ES En el caso de que ninguno de tus destinatarios abran o hagan clic en tus combinaciones, el grupo final de destinatarios recibirá la última combinación por defecto. Esto podría ocurrir si envías tu prueba a muy pocos destinatarios.
Испани хэл дээрх "número de destinatarios"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
ES En el caso de que ninguno de tus destinatarios abran o hagan clic en tus combinaciones, el grupo final de destinatarios recibirá la última combinación por defecto. Esto podría ocurrir si envías tu prueba a muy pocos destinatarios.
PT Caso nenhum dos seus destinatários abra ou clique em uma das combinações, o grupo final de destinatários receberá a última combinação por padrão. Isso pode acontecer se o seu teste for enviado a poucos destinatários.
Испани | Португал |
---|---|
destinatarios | destinatários |
prueba | teste |
o | ou |
final | final |
combinación | combinação |
si | se |
combinaciones | combinações |
grupo | grupo |
clic | clique |
la | a |
tu | seu |
ES En el caso de que ninguno de tus destinatarios abra o haga clic en tus combinaciones, el grupo final de destinatarios recibirá la última combinación de forma predeterminada. Esto podría ocurrir si envías tu prueba a muy pocos destinatarios.
PT Caso nenhum dos seus destinatários abra ou clique em uma das combinações, o grupo final de destinatários receberá a última combinação por padrão. Isso pode acontecer se o seu teste for enviado a poucos destinatários.
Испани | Португал |
---|---|
destinatarios | destinatários |
prueba | teste |
abra | abra |
o | ou |
final | final |
combinación | combinação |
si | se |
combinaciones | combinações |
grupo | grupo |
predeterminada | por padrão |
clic | clique |
la | a |
tu | seu |
ES Después de seleccionar el público o los destinatarios, haz clic en el número de destinatarios para ver los contactos que has incluido.
PT Depois de escolher seu público ou destinatários, clique no número de destinatários para visualizar os contatos incluídos.
Испани | Португал |
---|---|
público | público |
destinatarios | destinatários |
contactos | contatos |
incluido | incluídos |
o | ou |
clic | clique |
en | de |
en el | no |
de | número |
para | para |
ES Si los mensajes deben enviarse a una lista dedicada de destinatarios, los agentes de servicio se benefician de los destinatarios predefinidos en las plantillas
PT Se as mensagens precisam ser enviadas a uma lista específica de destinatários, os agentes de serviço se beneficiam de destinatários predefinidos em templates
Испани | Португал |
---|---|
destinatarios | destinatários |
agentes | agentes |
benefician | beneficiam |
predefinidos | predefinidos |
plantillas | templates |
si | se |
mensajes | mensagens |
servicio | serviço |
enviarse | enviadas |
lista | lista |
ES Si los mensajes deben enviarse a destinatarios seleccionados dinámicamente, los agentes de servicio se benefician de los destinatarios tomados de campos estáticos y dinámicos en plantillas
PT Se as mensagens devem ser enviadas para destinatários selecionados dinamicamente, os agentes de serviço se beneficiam da possibilidade de obter os endereços dos destinatários de campos estáticos e dinâmicos em templates
Испани | Португал |
---|---|
destinatarios | destinatários |
seleccionados | selecionados |
dinámicamente | dinamicamente |
agentes | agentes |
benefician | beneficiam |
campos | campos |
plantillas | templates |
si | se |
deben | devem |
y | e |
servicio | serviço |
mensajes | mensagens |
enviarse | enviadas |
ES En How should we split your recipientes? (¿Cómo debemos dividir los destinatarios?) haz clic y arrastra el control deslizante para fijar el porcentaje de destinatarios al que deseas enviar tus combinaciones de prueba
PT Em How should we split your recipients? (Como devemos dividir os destinatários?), clique e arraste o controle deslizante para definir a porcentagem dos destinatários para os quais você quer enviar as combinações de teste
Испани | Португал |
---|---|
debemos | devemos |
dividir | dividir |
destinatarios | destinatários |
clic | clique |
arrastra | arraste |
fijar | definir |
porcentaje | porcentagem |
combinaciones | combinações |
y | e |
control | controle |
prueba | teste |
el | a |
enviar | enviar |
ES En How should we split your recipients? (¿Cómo debemos dividir los destinatarios?), haz clic en el control deslizante y arrástralo para fijar el porcentaje de destinatarios a los que deseas enviar tus combinaciones de prueba
PT Em How should we split your recipients? (Como devemos dividir os destinatários?), clique e arraste o controle deslizante para definir a porcentagem dos destinatários que você quer que recebam as combinações de teste
Испани | Португал |
---|---|
debemos | devemos |
dividir | dividir |
destinatarios | destinatários |
clic | clique |
fijar | definir |
porcentaje | porcentagem |
combinaciones | combinações |
control | controle |
y | e |
prueba | teste |
enviar | para |
el | a |
que | que |
ES 5) Su transacción se envía a sus destinatarios. Cada destinatario recibirá un correo electrónico indicando que necesita firmar su documento. Una vez firmado, recibirá una copia única del documento de cada uno de sus destinatarios.
PT 5) Sua transação é enviada aos seus destinatários. Cada destinatário receberá um email indicando que precisa assinar seu documento. Depois de assinado, você receberá uma cópia exclusiva do documento de cada um dos seus destinatários.
Испани | Португал |
---|---|
transacción | transação |
recibirá | receber |
indicando | indicando |
documento | documento |
copia | cópia |
destinatarios | destinatários |
necesita | precisa |
destinatario | destinatário |
firmar | assinar |
firmado | assinado |
un | um |
correo electrónico | |
cada | cada |
única | uma |
sus | seus |
de | do |
ES Si se envía una transacción a un grupo de destinatarios, uno de los destinatarios del grupo firmará electrónicamente la transacción en nombre del grupo para completar la transacción.
PT Se uma transação for enviada para um grupo de destinatários, um dos destinatários do grupo assinará a transação em nome do grupo para concluir a transação.
Испани | Португал |
---|---|
transacción | transação |
destinatarios | destinatários |
si | se |
grupo | grupo |
un | um |
nombre | nome |
completar | concluir |
ES Ofrecemos una función adicional llamada Envío masivo eso le permite cargar un archivo .csv de destinatarios y enviar la transacción para su firma a los destinatarios de esa lista.
PT Oferecemos um recurso complementar chamado Envio em massa que permite carregar um arquivo .csv de destinatários e enviar a transação para assinatura aos destinatários dessa lista.
Испани | Португал |
---|---|
ofrecemos | oferecemos |
función | recurso |
llamada | chamado |
permite | permite |
csv | csv |
destinatarios | destinatários |
transacción | transação |
firma | assinatura |
y | e |
envío | envio |
cargar | carregar |
lista | lista |
un | um |
de | em |
adicional | que |
archivo | arquivo |
enviar | enviar |
ES Además, esta función le evita tener que procesar documentos que sus destinatarios no necesitan ver, y garantiza que tan solo los destinatarios previstos vean los documentos que contienen información confidencial.
PT E mais: com este recurso, você não precisa processar documentos que seus destinatários não precisam ver, e isso garante que os documentos com informações confidenciais sejam vistos apenas pelos destinatários desejados.
Испани | Португал |
---|---|
función | recurso |
procesar | processar |
documentos | documentos |
destinatarios | destinatários |
garantiza | garante |
información | informações |
necesitan | precisam |
y | e |
ver | ver |
solo | apenas |
sus | seus |
no | não |
confidencial | confidenciais |
ES Además, hay que complicarse copiando una lista de destinatarios en un campo CCO de la forma correcta, y esta cantidad de destinatarios siempre es limitada.
PT Além disso, é preciso mexer na cópia de uma lista de destinatários em um campo BCC da maneira correta, e essa quantidade de destinatários é sempre limitada.
Испани | Португал |
---|---|
destinatarios | destinatários |
campo | campo |
forma | maneira |
correcta | correta |
limitada | limitada |
y | e |
es | é |
siempre | sempre |
lista | lista |
un | um |
ES Clicked (Hicieron clic) El número de destinatarios que hicieron clic en cualquiera de los vínculos rastreados en esta campaña cualquier número de veces.
PT Clicked (Clicaram) O número de destinatários que clicaram em qualquer link rastreado uma ou mais vezes nesta campanha.
Испани | Португал |
---|---|
destinatarios | destinatários |
vínculos | link |
campaña | campanha |
cualquier | qualquer |
el | o |
que | que |
ES Puedes comprar más créditos en cualquier momento a través de tus opciones de facturación. A la hora de enviar un correo electrónico, el número de créditos disponibles en tu cuenta debe ser igual o mayor que el número de destinatarios previstos.
PT Você pode comprar mais créditos a qualquer momento, através das configurações de Cobrança. Para enviar um e-mail, o número de créditos disponíveis na sua conta deve ser igual ou maior do que o número planejado de destinatários.
Испани | Португал |
---|---|
opciones | configurações |
destinatarios | destinatários |
créditos | créditos |
momento | momento |
cuenta | conta |
o | ou |
facturación | cobrança |
en | de |
disponibles | disponíveis |
comprar | comprar |
ser | ser |
más | mais |
cualquier | qualquer |
un | um |
electrónico | e |
debe | deve |
puedes | você pode |
mayor | maior |
la | a |
enviar | enviar |
ES A la hora de enviar un correo electrónico, el número de créditos disponibles en tu cuenta debe ser igual o mayor que el número de destinatarios previstos.
PT Para enviar um e-mail, o número de créditos disponíveis na sua conta deve ser igual ou maior do que o número planejado de destinatários.
Испани | Португал |
---|---|
destinatarios | destinatários |
créditos | créditos |
cuenta | conta |
o | ou |
disponibles | disponíveis |
en | de |
ser | ser |
un | um |
electrónico | e |
debe | deve |
mayor | maior |
enviar | enviar |
el | o |
ES Haga clic en: Número de destinatarios que han hecho clic en enlace de seguimiento cualquier número de veces en esta campaña
PT Clicado: Número de destinatários que clicaram em qualquer link rastreado qualquer número de vezes nesta campanha
Испани | Португал |
---|---|
destinatarios | destinatários |
enlace | link |
campaña | campanha |
seguimiento | rastreado |
cualquier | qualquer |
que | que |
ES Su primer single de 2016, "Pretty Girl", alcanzó el número 4 en Suecia, el número 6 en Bélgica, el número 8 en Noruega y el Reino Unido y el número 16 en los Países Bajos
PT Seu single de estréia, "Knocking On Your Heart", lhe rendeu um lugar no Top 20 no iTunes Alternative Chart dentro de um dia de seu lançamento
Испани | Португал |
---|---|
en | de |
single | single |
número | um |
de | dentro |
ES Successful deliveries (Entregas correctas) El número de destinatarios que no provocaron un rebote duro ni suave en esta campaña.
PT Successful deliveries (Entregas bem-sucedidas) O número de destinatários que não realizaram devolução temporária ou permanente nesta campanha.
Испани | Португал |
---|---|
entregas | entregas |
destinatarios | destinatários |
campaña | campanha |
en | de |
el | o |
no | não |
que | que |
de | número |
ES Abuse reports (Denuncias de abuso) El número de destinatarios que denunciaron tu correo electrónico como spam. A los contactos que denuncian una campaña como spam se les cancela automáticamente la suscripción a tus correos electrónicos.
PT Abuse reports (Relatórios de abuso) O número de destinatários que denunciaram seu e-mail como spam. Os contatos que registram uma campanha como spam têm assinatura cancelada automaticamente dos seus e-mails.
Испани | Португал |
---|---|
abuso | abuso |
destinatarios | destinatários |
spam | spam |
contactos | contatos |
campaña | campanha |
suscripción | assinatura |
reports | relatórios |
automáticamente | automaticamente |
correos | mails |
correos electrónicos | e-mails |
electrónicos | e |
el | o |
tu | seu |
de | número |
ES No hay límite en el número de destinatarios o dispositivos de notificación que se pueden incluir en un grupo de alertas
PT Não há limite para o número de destinatários ou dispositivos de notificação que podem ser incluídos em um grupo de alerta
Испани | Португал |
---|---|
límite | limite |
destinatarios | destinatários |
dispositivos | dispositivos |
incluir | incluídos |
o | ou |
notificación | notificação |
pueden | podem |
grupo | grupo |
alertas | alerta |
un | um |
no | não |
el | o |
que | que |
ES Luego, agregue la información de sus destinatarios a la lista y si tienen billeteras en línea instaladas, podrá enviarles dinero usando solo su número de teléfono
PT Depois, adicione as informações do seu destinatário na lista e se ele tiver carteiras online instaladas, você poderá enviar dinheiro a ele usando apenas o número de telefone dele
Испани | Португал |
---|---|
agregue | adicione |
destinatarios | destinatário |
billeteras | carteiras |
instaladas | instaladas |
dinero | dinheiro |
usando | usando |
teléfono | telefone |
en línea | online |
y | e |
si | se |
en | de |
la | a |
información | informações |
lista | lista |
solo | apenas |
su | você |
ES Un pago se define por el número de destinatarios que reciben fondos en una transacción
PT Um pagamento é definido como o número de destinatários que recebem fundos numa transação
Испани | Португал |
---|---|
define | definido |
destinatarios | destinatários |
reciben | recebem |
fondos | fundos |
transacción | transação |
en | de |
un | um |
pago | pagamento |
el | o |
que | que |
de | número |
ES Adapta tus promociones Adapta el número de recomendaciones que incluyes para dirigirte a los destinatarios de forma más efectiva
PT Adapte suas promoções Adapte o número de recomendações incluídas para segmentar com mais eficiência os destinatários
Испани | Португал |
---|---|
adapta | adapte |
promociones | promoções |
recomendaciones | recomendações |
destinatarios | destinatários |
el | o |
más | mais |
de | número |
para | para |
ES Pending votes (Votos pendientes) El número de destinatarios que aún no han respondido.
PT Pending votes (Votos pendentes) O número de destinatários que ainda não responderam.
Испани | Португал |
---|---|
votos | votos |
destinatarios | destinatários |
el | o |
no | não |
de | número |
ES Puede distribuir la URL a un gran número de destinatarios o incrustar la URL en su sitio web o portal para automatizar el proceso de firma electrónica, sin necesidad de programación o integración
PT Você pode distribuir o URL para um grande número de destinatários ou incorporá-lo ao seu site ou portal para automatizar o processo de assinatura eletrônica - sem necessidade de programação ou integração
Испани | Португал |
---|---|
distribuir | distribuir |
gran | grande |
destinatarios | destinatários |
firma | assinatura |
electrónica | eletrônica |
necesidad | necessidade |
integración | integração |
url | url |
o | ou |
portal | portal |
automatizar | automatizar |
programación | programação |
en | de |
sin | sem |
puede | pode |
un | um |
proceso | processo |
sitio | site |
el | o |
de | número |
su | você |
para | para |
ES Puede distribuir la URL a un gran número de destinatarios o incrustar la URL en su sitio web o portal para automatizar el proceso de firma electrónica, sin necesidad de programación o integración.
PT Você pode distribuir o URL para um grande número de destinatários ou incorporá-lo ao seu site ou portal para automatizar o processo de assinatura eletrônica - sem necessidade de programação ou integração.
Испани | Португал |
---|---|
distribuir | distribuir |
gran | grande |
destinatarios | destinatários |
firma | assinatura |
electrónica | eletrônica |
necesidad | necessidade |
integración | integração |
url | url |
o | ou |
portal | portal |
automatizar | automatizar |
programación | programação |
en | de |
sin | sem |
puede | pode |
un | um |
proceso | processo |
sitio | site |
el | o |
de | número |
su | você |
para | para |
ES Destinatarios: Compartiremos su nombre, dirección, número de donante, tipo de preparación de muestra e información de calidad de muestra con su clínica, para coordinar el envío y rastrear la calidad y seguridad de la muestra
PT Destinatários: Compartilharemos seu nome, endereço, número do doador, tipo de preparação e qualidade das amostras com sua clínica, a fim de coordenar o transporte e rastrear a qualidade e a segurança das amostras
Испани | Португал |
---|---|
destinatarios | destinatários |
dirección | endereço |
donante | doador |
preparación | preparação |
clínica | clínica |
coordinar | coordenar |
envío | transporte |
rastrear | rastrear |
seguridad | segurança |
muestra | amostras |
tipo | tipo |
calidad | qualidade |
y | e |
nombre | nome |
con | com |
la | a |
ES Esta tasa corresponde al número de veces que tus destinatarios clican sobre un enlace o un botón que haya en tu email
PT Isto demonstra quantas vezes os seus destinatários clicaram e seguiram um link ou um botão do seu email
Испани | Португал |
---|---|
destinatarios | destinatários |
enlace | link |
botón | botão |
o | ou |
un | um |
de | do |
tu | seu |
número de | quantas |
ES Éxito de las entregas: El número de destinatarios que no rebotaron en esta campaña.
PT Entregas bem-sucedidas: O número de destinatários que não sofreram hard ou soft bounce nessa campanha
Испани | Португал |
---|---|
entregas | entregas |
destinatarios | destinatários |
campaña | campanha |
el | o |
en | de |
no | não |
de | número |
a | nessa |
ES Denuncias de malos tratos: Número de destinatarios que denunciaron su correo electrónico como spam; los suscriptores que denuncian una campaña como spam se dan de baja automáticamente de su lista.
PT Relatórios de abuso: Número de destinatários que denunciaram seu e-mail como spam; os assinantes que denunciam uma campanha como spam são automaticamente descadastrados da sua lista
Испани | Португал |
---|---|
destinatarios | destinatários |
spam | spam |
suscriptores | assinantes |
campaña | campanha |
automáticamente | automaticamente |
lista | lista |
electrónico | e |
dan | de |
que | que |
de | número |
su | sua |
ES Ponte en contacto con nosotros e indícanos tu número de identificación de IVA, la documentación de exención y el número de presupuesto si quieres aplicar un número de identificación de IVA o un estado de exención a un presupuesto existente.
PT Fale com a gente com a documentação de ID de IVA/isenção e número de cotação se você quer solicitar o ID de IVA ou status de isenção para cotações existentes.
Испани | Португал |
---|---|
identificación | id |
iva | iva |
documentación | documentação |
exención | isenção |
estado | status |
existente | existentes |
si | se |
o | ou |
y | e |
en | de |
quieres | quer |
la | a |
de | número |
ES Comprueba el número máximo de hojas que el dispositivo puede engrapar. Ten en cuenta que es el número de hojas de papel, no el número de páginas numeradas en el cuadernillo terminado.
PT Verifique o número máximo de folhas que a ferramenta consegue grampear. Lembre-se de que este é o número de folhas e não a quantidade de páginas ao final do seu livreto.
Испани | Португал |
---|---|
comprueba | verifique |
máximo | máximo |
terminado | final |
es | é |
puede | se |
en | de |
páginas | páginas |
ten | que |
no | não |
hojas | folhas |
el | a |
ES Otra posibilidad es desviar a Talk las llamadas dirigidas a su número de soporte existente. Primero tiene que configurar un número de Talk y luego trabajar con su proveedor de teléfono existente para desviar las llamadas a su número de Zendesk Talk
PT Ou então, você pode encaminhar as chamadas de seu número de suporte existente para o Talk. Você ainda precisará criar um número do Talk e trabalhar com seu provedor de telefone existente para encaminhar as chamadas para o número do Zendesk Talk
Испани | Португал |
---|---|
soporte | suporte |
proveedor | provedor |
zendesk | zendesk |
otra | ou |
llamadas | chamadas |
existente | existente |
y | e |
teléfono | telefone |
trabajar | trabalhar |
un | um |
su | você |
con | com |
ES Si estaba probando Zendesk, ya se le habrá asignado un número. Si no desea un número de Talk y/o desea evitar este cargo, tendrá que eliminar su número de teléfono una vez terminado el periodo de prueba.
PT Se você está no período de avaliação do Zendesk, um número já foi atribuído para você. Se você não quer um número do Talk e/ou deseja evitar essa cobrança, precisará remover seu número de telefone, após a avaliação.
Испани | Португал |
---|---|
zendesk | zendesk |
asignado | atribuído |
evitar | evitar |
teléfono | telefone |
prueba | avaliação |
si | se |
desea | deseja |
y | e |
o | ou |
periodo | período |
un | um |
eliminar | remover |
no | não |
ES Ingrese su número de tarjeta de crédito, fecha de caducidad de la tarjeta y el número CVV (el número en la parte posterior de su tarjeta) en los espacios provistos y haga clic en el botón GREEN GUARD GRAVE CANKS.
PT Digite seu número de cartão de crédito, data de expiração do cartão e o número CVV (o número na parte de trás do seu cartão) nos espaços fornecidos e clique no botão Verde Salvar alterações.
Испани | Португал |
---|---|
crédito | crédito |
espacios | espaços |
haga | é |
green | verde |
caducidad | expiração |
y | e |
ingrese | digite |
tarjeta | cartão |
fecha | data |
en | de |
en el | no |
clic | clique |
botón | botão |
el | o |
ES El precio se basa en el número de licencias de usuarios concurrentes. Pague sólo por el número de estudiantes activos simultáneamente que acceden a las computadoras del laboratorio, y no por el número total de estudiantes.
PT O preço é baseado no número de licenças de usuário simultâneas. Pague apenas pelo número de alunos ativos que acessam os computadores dos laboratórios simultaneamente, não pelo número total de alunos.
Испани | Португал |
---|---|
basa | baseado |
licencias | licenças |
usuarios | usuário |
estudiantes | alunos |
activos | ativos |
computadoras | computadores |
laboratorio | laboratórios |
en | de |
en el | no |
el | o |
simultáneamente | simultaneamente |
no | não |
total | total |
precio | preço |
pague | pague |
que | que |
ES El precio se basa en el número de licencias de usuarios concurrentes. Pague sólo por el número de estudiantes activos simultáneamente que acceden a las computadoras del laboratorio, y no por el número total de estudiantes
PT O preço é baseado no número de licenças de usuário simultâneas. Pague apenas pelo número de alunos que usam os computadores do laboratório simultaneamente, não pelo número total de alunos
Испани | Португал |
---|---|
basa | baseado |
licencias | licenças |
usuarios | usuário |
estudiantes | alunos |
computadoras | computadores |
laboratorio | laboratório |
en | de |
en el | no |
el | o |
simultáneamente | simultaneamente |
no | não |
total | total |
precio | preço |
pague | pague |
que | que |
ES Crear una fila y determinar el número de columnas en ella está a sólo un clic de distancia con WP Page Builder. Al hacer clic en «Añadir fila», aparece un panel con el número de columnas. Selecciona fácilmente el número que quiere. ¡Eso es!
PT Criar uma linha e determinar o número de colunas nela é apenas um clique de distância com o WP Page Builder. Ao clicar em “Adicionar linha”, um painel com o número de colunas é exibido. Selecione facilmente o número que você quer. É isso aí!
Испани | Португал |
---|---|
fila | linha |
columnas | colunas |
distancia | distância |
wp | wp |
page | page |
builder | builder |
añadir | adicionar |
panel | painel |
fácilmente | facilmente |
y | e |
al | ao |
crear | criar |
clic | clique |
selecciona | selecione |
quiere | quer |
determinar | determinar |
número | número |
el | a |
sólo | apenas |
un | um |
con | com |
eso | isso |
ES La información de indexación permite identificar propiedades clave para un acceso rápido, como el número de serie, el número de pieza y el número de línea de producción, y almacenarlo en la base de datos
PT A indexação das informações torna possível identificar e armazenar no banco de dados propriedades essenciais como número de série, número da peça e número da linha de produção a fim de proporcionar acesso rápido
Испани | Португал |
---|---|
indexación | indexação |
permite | possível |
propiedades | propriedades |
clave | essenciais |
rápido | rápido |
producción | produção |
identificar | identificar |
acceso | acesso |
serie | série |
y | e |
línea | linha |
datos | dados |
información | informações |
en | de |
pieza | peça |
de | fim |
ES Siempre que sea posible, obtenga el número de serie. El número de serie puede ayudarlo a determinar el modelo del motor y, también, las piezas de repuesto y los cambios correctos en función de las interrupciones del número de serie.
PT Sempre anote o número de série, quando possível. O número de série pode ajudar a determinar o modelo do motor e também a determinar as peças de reposição adequadas, além das alterações com base nos intervalos do número de série.
Испани | Португал |
---|---|
siempre | sempre |
ayudarlo | ajudar |
motor | motor |
piezas | peças |
puede | pode |
y | e |
determinar | determinar |
modelo | modelo |
en | de |
posible | possível |
serie | série |
también | também |
cambios | alterações |
el | a |
ES IMPORTANTE: Siempre que sea posible, obtenga el número de serie. El número de serie puede ayudarlo a determinar el modelo del motor y, también, las piezas de repuesto y los cambios correctos en función de las interrupciones del número de serie.
PT IMPORTANTE: pegue o número de série sempre que possível. O número de série pode ajudar a determinar o modelo do motor, além de ajudar a determinar as peças de reposição corretas e as alterações com base nos intervalos de números de série.
Испани | Португал |
---|---|
importante | importante |
ayudarlo | ajudar |
motor | motor |
piezas | peças |
correctos | corretas |
siempre | sempre |
puede | pode |
y | e |
modelo | modelo |
determinar | determinar |
en | de |
posible | possível |
obtenga | pegue |
serie | série |
cambios | alterações |
el | a |
ES El número de confirmación que has ingresado no coincide con el número mostrado. Por favor ingresa el nuevo número.
PT O número de confirmação que você digitou não confere com o número que foi apresentado. Favor digitar o novo número.
Испани | Португал |
---|---|
confirmación | confirmação |
nuevo | novo |
el | o |
favor | favor |
no | não |
con | com |
de | número |
ES El precio se basa en el número de licencias de usuarios concurrentes. Pague sólo por el número de estudiantes activos simultáneamente que acceden a las computadoras del laboratorio, y no por el número total de estudiantes.
PT O preço é baseado no número de licenças de usuário simultâneas. Pague apenas pelo número de alunos ativos que acessam os computadores dos laboratórios simultaneamente, não pelo número total de alunos.
Испани | Португал |
---|---|
basa | baseado |
licencias | licenças |
usuarios | usuário |
estudiantes | alunos |
activos | ativos |
computadoras | computadores |
laboratorio | laboratórios |
en | de |
en el | no |
el | o |
simultáneamente | simultaneamente |
no | não |
total | total |
precio | preço |
pague | pague |
que | que |
ES La información de indexación permite identificar propiedades clave para un acceso rápido, como el número de serie, el número de pieza y el número de línea de producción, y almacenarlo en la base de datos
PT A indexação das informações torna possível identificar e armazenar no banco de dados propriedades essenciais como número de série, número da peça e número da linha de produção a fim de proporcionar acesso rápido
Испани | Португал |
---|---|
indexación | indexação |
permite | possível |
propiedades | propriedades |
clave | essenciais |
rápido | rápido |
producción | produção |
identificar | identificar |
acceso | acesso |
serie | série |
y | e |
línea | linha |
datos | dados |
información | informações |
en | de |
pieza | peça |
de | fim |
ES Siempre que sea posible, obtenga el número de serie. El número de serie puede ayudarlo a determinar el modelo del motor y, también, las piezas de repuesto y los cambios correctos en función de las interrupciones del número de serie.
PT Sempre anote o número de série, quando possível. O número de série pode ajudar a determinar o modelo do motor e também a determinar as peças de reposição adequadas, além das alterações com base nos intervalos do número de série.
Испани | Португал |
---|---|
siempre | sempre |
ayudarlo | ajudar |
motor | motor |
piezas | peças |
puede | pode |
y | e |
determinar | determinar |
modelo | modelo |
en | de |
posible | possível |
serie | série |
también | também |
cambios | alterações |
el | a |
ES IMPORTANTE: Siempre que sea posible, obtenga el número de serie. El número de serie puede ayudarlo a determinar el modelo del motor y, también, las piezas de repuesto y los cambios correctos en función de las interrupciones del número de serie.
PT IMPORTANTE: pegue o número de série sempre que possível. O número de série pode ajudar a determinar o modelo do motor, além de ajudar a determinar as peças de reposição corretas e as alterações com base nos intervalos de números de série.
Испани | Португал |
---|---|
importante | importante |
ayudarlo | ajudar |
motor | motor |
piezas | peças |
correctos | corretas |
siempre | sempre |
puede | pode |
y | e |
modelo | modelo |
determinar | determinar |
en | de |
posible | possível |
obtenga | pegue |
serie | série |
cambios | alterações |
el | a |
ES Número de usuarios ilimitado Las licencias de las cuentas empresariales están disponibles en función del número de ordenadores al que se accede, por lo que podrá asignar un número ilimitado de usuarios
PT Número ilimitado de usuários Contas empresariais são licenciadas por computador acessado; assim, você tem a opção de atribuir um número ilimitado de usuários
Испани | Португал |
---|---|
usuarios | usuários |
ilimitado | ilimitado |
empresariales | empresariais |
ordenadores | computador |
asignar | atribuir |
accede | acessado |
están | são |
cuentas | contas |
en | de |
un | um |
lo | você |
de | número |
ES Número - ingrese solo un número. Puede establecer un número mínimo y máximo. La opción "paso" establece el intervalo entre los números en el rango, por ejemplo, 2 pasos establecerán la selección opcional en 2, 4, 6, etc.
PT Número - digite apenas um número. Você pode definir um número mínimo e máximo. A opção "passo" define o intervalo entre os números no intervalo, por exemplo, 2 etapas definirão a seleção opcional para 2, 4, 6 e assim por diante.
Испани | Португал |
---|---|
mínimo | mínimo |
máximo | máximo |
opcional | opcional |
etc | e assim por diante |
y | e |
paso | passo |
pasos | etapas |
selección | seleção |
ingrese | digite |
puede | pode |
intervalo | intervalo |
números | números |
un | um |
opción | opção |
ejemplo | exemplo |
los | os |
en el | no |
entre | entre |
establecer | definir |
la | a |
por | por |
ES Número de registro del RCS de Estrasburgo: 398 724 039 Número de IVA: FR42398724039 Director de la publicación: Sébastien Hanssens Número de teléfono: +33 (0)3 88 21 00 00 Correo electrónico: contact[@]caldera.com
PT Número de registo RCS de Estrasburgo: 398 724 039 Número de IVA: FR42398724039 Director da publicação: Sébastien Hanssens Número de telefone: +33 (0)3 88 21 00 00 E-mail: contacto[@]caldera.com
Испани | Португал |
---|---|
iva | iva |
director | director |
teléfono | telefone |
publicación | publicação |
la | o |
registro | registo |
electrónico | e |
del | de |
de | número |
ES Ponte en contacto con nosotros e indícanos tu número de identificación de IVA, la documentación de exención y el número de presupuesto si quieres aplicar un número de identificación de IVA o un estado de exención a un presupuesto existente.
PT Fale com a gente com a documentação de ID de IVA/isenção e número de cotação se você quer solicitar o ID de IVA ou status de isenção para cotações existentes.
Испани | Португал |
---|---|
identificación | id |
iva | iva |
documentación | documentação |
exención | isenção |
estado | status |
existente | existentes |
si | se |
o | ou |
y | e |
en | de |
quieres | quer |
la | a |
de | número |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна