"llevar el archivo" -г Герман руу орчуулах

Испани -с Герман руу орчуулсан "llevar el archivo" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Испани-г {хайлт}-ын Герман руу орчуулах

Испани
Герман

ES Ahora tenemos que llevar el nuevo archivo a tu repositorio local. El proceso es bastante sencillo. Básicamente, consiste en hacer el procedimiento contrario al del envío que hiciste para llevar el archivo supplies.txt a Bitbucket.

DE Nun musst du die neue Datei in dein lokales Repository übertragen. Das funktioniert ganz unkompliziert. Im Grunde genommen kehrst du einfach nur den Push um, mit dem du die Datei locations.txt in Bitbucket geladen hast.

Испани Герман
local lokales
txt txt
bitbucket bitbucket
proceso funktioniert
repositorio repository
ahora nun
nuevo neue
archivo datei
a übertragen
en in
llevar mit
el dein
para ganz

ES importa tu archivo haciendo clic en Agregar archivo en el panel inferior. (Alternativamente, puedes navegar a Archivo > Agregar archivo... Selecciona tu archivo de video y haz clic en Agregar).

DE importiere die Datei, indem du im unteren Fensterbereich auf Datei hinzufügen klickst. (Alternativ kannst du auch zu Datei > Datei hinzufügen ... navigieren. Wähle die Videodatei aus und klicke dann auf Hinzufügen.)

Испани Герман
agregar hinzufügen
alternativamente alternativ
navegar navigieren
gt gt
importa importiere
archivo datei
selecciona wähle
y und
en el im
video videodatei
haciendo clic klickst
inferior unteren
clic klicke
puedes kannst
de indem
en auf
el aus

ES Si tu tipo de archivo es uno de los tipos de archivo admitidos, y sigues recibiendo el mensaje de error "Archivo de subtítulos no válido", sigue estos pasos de solución de problemas para que tu archivo esté listo para subir.

DE Wenn dein Dateityp einer der unterstützten Dateitypen ist und du immer noch die Fehlermeldung „Invalid Caption File“ (Ungültige Untertiteldatei) erhältst, befolge bitte diese Schritte zur Fehlerbehebung, um deine Datei zum Hochladen vorzubereiten.

Испани Герман
subir hochladen
si wenn
archivo datei
y und
problemas du
es ist
pasos schritte
de die
tu deine
para um

ES Para ello, abra Excel primero, luego vaya al menú Archivo, seleccione Abrir un archivo existente, seleccione el archivo CSV y, a continuación, elija abrir el archivo con el punto y coma como delimitador.

DE Öffnen Sie dazu zuerst Excel, wechseln Sie zum Menü Datei, wählen Sie Eine vorhandene Dateiöffnen, wählen Sie die CSV-Datei aus, und öffnen Sie dann die Datei mit dem Semikolon als Trennzeichen.

Испани Герман
existente vorhandene
punto y coma semikolon
excel excel
csv csv
archivo csv csv-datei
archivo datei
seleccione wählen
y und
elija wählen sie
primero zuerst
al zum
a dann
con mit
ello sie
abrir öffnen
un eine
el aus

ES Comprobar archivo: Si desea comprobar la existencia de un archivo o conjunto de archivos específicos, introduzca los nombres de archivo en los campos de archivo de comprobación

DE Datei überprüfen: Wenn Sie überprüfen möchten, ob eine bestimmte Datei oder eine bestimmte Dateigruppe vorhanden ist, geben Sie die Dateinamen in die Prüfdateifelder ein

Испани Герман
desea möchten
específicos bestimmte
comprobar überprüfen
nombres de archivo dateinamen
archivo datei
en in
si ob
o oder

ES Inicie WinZip desde el menú Inicio o el acceso directo del Escritorio. Haga clic en Archivo > Abrir para abrir el archivo comprimido. Si el sistema tiene asociada la extensión de archivo comprimido al programa WinZip, haga doble clic en el archivo.

DE Starten Sie WinZip aus dem Startmenü oder per Desktop-Shortcut. Öffnen Sie die gepackte Datei, indem Sie "Datei > Öffnen" klicken. Falls auf Ihrem System gepackte Dateien mit dem Programm WinZip verknüpft sind, doppelklicken Sie einfach die Datei.

Испани Герман
gt gt
asociada verknüpft
programa programm
winzip winzip
haga doble clic doppelklicken
escritorio desktop
inicie starten
archivo datei
sistema system
extensión dateien
o oder
clic klicken
el falls
si einfach

ES Si tu tipo de archivo es uno de los tipos de archivo admitidos, y sigues recibiendo el mensaje de error "Archivo de subtítulos no válido", sigue estos pasos de solución de problemas para que tu archivo esté listo para subir.

DE Wenn dein Dateityp einer der unterstützten Dateitypen ist und du immer noch die Fehlermeldung „Invalid Caption File“ (Ungültige Untertiteldatei) erhältst, befolge bitte diese Schritte zur Fehlerbehebung, um deine Datei zum Hochladen vorzubereiten.

Испани Герман
subir hochladen
si wenn
archivo datei
y und
problemas du
es ist
pasos schritte
de die
tu deine
para um

ES El nombre del archivo original del archivo. La extensión en este nombre de archivo debe coincidir con la extensión del archivo.

DE Der ursprüngliche Dateiname der Datei. Die Erweiterung in diesem Dateinamen muss mit der Erweiterung der Datei übereinstimmen.

Испани Герман
archivo datei
original ursprüngliche
extensión erweiterung
coincidir übereinstimmen
debe muss
en in

ES MP2, MP3: el gusano crea un nuevo archivo con una extensión ".VBS" (para "SONG.MP2", el gusano crea el archivo "SONG.MP2.VBS"), escribe su código allí y establece el atributo de archivo " oculto "para el archivo original.

DE MP2, MP3: Der Wurm erstellt eine neue Datei mit der Erweiterung ".VBS" (für "SONG.MP2" erstellt der Wurm die Datei "SONG.MP2.VBS"), schreibt seinen Code dorthin und setzt das Dateiattribut " versteckt "für die Originaldatei.

Испани Герман
gusano wurm
crea erstellt
nuevo neue
extensión erweiterung
song song
oculto versteckt
archivo original originaldatei
código code
y und
archivo datei

ES Haz clic en Cargar archivo para elegir un archivo de tu equipo. También puedes buscar y elegir un archivo cargado previamente. Aparecerá una marca de verificación junto al archivo elegido.

DE Klicke auf Datei hochladen, um eine Datei von deinem Computer auszuwählen. Du kannst auch nach einer zuvor hochgeladenen Datei suchen und diese auswählen. Neben der ausgewählten Datei erscheint ein Häkchen.

Испани Герман
buscar suchen
cargado hochgeladenen
aparecerá erscheint
elegido ausgewählten
cargar hochladen
y und
tu deinem
clic klicke
también auch
archivo datei
elegir auswählen
puedes kannst
marca häkchen
para um

ES Este archivo de enlace es utilizado por RealPlayer para llevar a cabo la función indicada mientras almacena el formato de audio original en otros archivos de RealMedia, tales como el formato RM, que se incluyen en la URL del archivo RAM asociado.

DE Diese Verknüpfungsdatei wird von RealPlayer verwendet, um die oben genannte Funktion auszuführen, während das ursprüngliche Audioformat in anderen RealMedia Dateien wie RM Dateien, die in den URLs der RAM Dateien gespeichert sind, gespeichert wird.

Испани Герман
utilizado verwendet
original ursprüngliche
otros anderen
rm rm
ram ram
formato de audio audioformat
url urls
archivos dateien
función funktion
llevar a cabo auszuführen
en in
para um
mientras während

ES Selecciona el archivo con el que quieres trabajar y, a continuación, haz clic en Open (Abrir). HandBrake analizará el archivo de origen, lo que puede llevar varios segundos.

DE Wähle die Datei aus, mit der du arbeiten möchtest, und klicke auf Open (Öffnen). HandBrake scannt nun die Quelldatei, was einige Sekunden dauern kann.

Испани Герман
segundos sekunden
selecciona wähle
clic klicke
archivo datei
y und
trabajar arbeiten
open open
puede kann

ES El software de autenticación ofrece una mejor experiencia para el cliente, ya que éste ya no necesita llevar consigo tokens de hardware para llevar un registro de contraseñas y PIN, lo que reduce la fricción innecesaria para ellos

DE Authentifizierungssoftware sorgt für ein besseres Kundenerlebnis, da die Kunden keine Hardware-Token mehr mit sich führen müssen, um Passwörter und PINs zu speichern, was unnötige Reibungsverluste für sie reduziert

Испани Герман
tokens token
registro speichern
contraseñas passwörter
reduce reduziert
innecesaria unnötige
ofrece sorgt
cliente kunden
hardware hardware
no keine
y und
de mit
un ein
la die
necesita sie

ES Visita las casas de las personas y pídeles que te den su opinión. Recuerda llevar lápiz y papel para anotar exactamente lo que digan. También puedes llevar una grabadora si no puedes anotar muy rápido.

DE Besuche Menschen zu Hause und frage nach ihrer Meinung. Nimm Papier und Stift mit, um genau zu notieren, was sie sagen. Du kannst auch ein Aufnahmegerät mitbringen, wenn du nicht schnell schreiben kannst.

Испани Герман
visita besuche
casas hause
opinión meinung
lápiz stift
papel papier
anotar notieren
rápido schnell
personas menschen
también auch
y und
exactamente genau
puedes kannst
no nicht
si wenn
que schreiben
de mit
su ihrer

ES llevar a cabo y realizar otras tareas o actividades para las que tengamos una base legal para llevar a cabo y realizar.

DE andere Aufgaben oder Aktivitäten aus- und durchzuführen, für deren Aus- und Durchführung wir eine rechtliche Grundlage haben.

Испани Герман
legal rechtliche
tareas aufgaben
actividades aktivitäten
tengamos wir
o oder
otras andere
y und
para für

ES A veces, una comida para llevar el viernes por la noche, o incluso una comida para llevar el lunes por la noche, es justo lo que necesita. Prueba

DE Manchmal ist ein Imbiss am Freitagabend oder sogar ein Imbiss am Montagabend genau das Richtige für Sie. Probieren Sie diese Apps aus, um genau das

Испани Герман
prueba probieren
o oder
es ist
para für
incluso sogar

ES Para los no iniciados, la ropa ciclista puede plantear más preguntas que respuestas. En este Manual, recomendamos qué ropa llevar y explicamos por qué está bien llevar algo ajustado.

DE Für die Uneingeweihten hält Radbekleidung mehr Fragen als Antworten bereit. In diesem Handbuch empfehlen wir, was man tragen sollte, und erklären, warum es okay ist, etwas Enges anzuziehen.

Испани Герман
manual handbuch
preguntas fragen
respuestas antworten
en in
y und
recomendamos empfehlen
está ist
la die
más mehr
por warum
algo etwas

ES Para viajar o ir de excursión en la naturaleza, las riñoneras solo ofrecen espacio suficiente para llevar comida, tu documentación, el móvil y la cartera sin tener que llevar una bolsa grande

DE Auf Reisen und bei Outdoor-Abenteuern bieten Gürteltaschen genug Platz für Snacks, Ausweis, Handy und Portemonnaie, ohne dass du eine riesige Tasche mitschleppen musst

Испани Герман
naturaleza outdoor
suficiente genug
móvil handy
bolsa tasche
comida snacks
ofrecen bieten
espacio platz
sin ohne
y und
de bei
una eine

ES Si estás de camino al gimnasio o a la cancha, una bolsa de deporte te permite llevar todo lo que necesitas para alcanzar el máximo rendimiento. Este versátil mochila se puede llevar al hombro como una bolsa de deporte o a la espalda como una mochila.

DE Für Gym, Sportplatz oder Laufbahn haben wir genau das Richtige: Mit dem Duffle-Rucksack sind sportliche Höchstleistungen in Griffweite. Trage den vielseitigen Sportrucksack entweder auf dem Rücken oder wie eine Duffle-Tasche über der Schulter.

Испани Герман
versátil vielseitigen
hombro schulter
espalda rücken
gimnasio gym
mochila rucksack
bolsa tasche
o oder

ES Estuche para llevar de 42L Manténgase caliente / Refrigere / Manténgase fresco Estuche para llevar impermeable resistente al desgaste con placa protectora desmontable

DE 8 Zoll Elektroroller Heckkotflügel Sicherheitswarnleuchte Kotflügellampe LED-Bremse Rotes Rücklicht für Kugoo

Испани Герман
de für

ES Los patines son pequeños y ligeros, con correas elásticas en la parte inferior, a llevar con usted y llevar con usted

DE Die Schlittschuhe sind klein und leicht, mit elastischen Bändern an der Unterseite, tragen sie mit Ihnen und tragen sie mit Ihnen

Испани Герман
pequeños klein
ligeros leicht
y und
son sind

ES Para los no iniciados, la ropa ciclista puede plantear más preguntas que respuestas. En este Manual, recomendamos qué ropa llevar y explicamos por qué está bien llevar algo ajustado.

DE Für die Uneingeweihten hält Radbekleidung mehr Fragen als Antworten bereit. In diesem Handbuch empfehlen wir, was man tragen sollte, und erklären, warum es okay ist, etwas Enges anzuziehen.

Испани Герман
manual handbuch
preguntas fragen
respuestas antworten
en in
y und
recomendamos empfehlen
está ist
la die
más mehr
por warum
algo etwas

ES Es importante llevar un registro de la asistencia para lograr el éxito de un equipo productivo y dinámico. Por eso, llevar un registro de la asistencia se vuelve esencial.

DE Ein dynamisches und produktives Team hängt von jedem seiner Mitglieder ab, daher wird das Verfolgen ihrer Anwesenheit für den Gesamterfolg unerlässlich.

Испани Герман
productivo produktives
dinámico dynamisches
asistencia anwesenheit
equipo team
esencial unerlässlich
y und
es wird

ES Perfecto para llevar WooCommerce a otro nivel Este complemento es perfecto para llevar WooCommerce a otro nivel con Elementor ...más

DE Perfekt, um WooCommerce auf ein neues Level zu bringen Dieses Plugin ist perfekt, um WooCommerce mit Elementor auf ein neues Level zu bringen ...mehr

Испани Герман
perfecto perfekt
woocommerce woocommerce
nivel level
complemento plugin
elementor elementor
es ist
a zu
con bringen
más mehr

ES Ve a la herramienta Disavow y elige tu archivo de la lista desplegable. Haz click 2 veces en Disavow Links y luego elige “Seleccionar Archivo”. Luego sube el archivo .txt que has creado.

DE Jetzt musst Du das Disavow-Tool aufrufen und Deine Datei aus der Drop-Down-Liste auswählen. Klick zwei mal auf ?Links für ungültig erklären? und dann aufDatei auswählen”. Jetzt kannst Du Deine Textdatei hochladen.

ES Al acceder al archivo cifrado, la instancia del usuario de los editores de escritorio ONLYOFFICE descifra la clave del archivo utilizando su clave privada y abre el archivo.

DE Beim Zugriff auf die verschlüsselte Datei entschlüsselt die Benutzerinstanz der ONLYOFFICE Desktop Editoren den Dateischlüssel mit ihrem privaten Schlüssel und öffnet die Datei.

Испани Герман
cifrado verschlüsselte
editores editoren
clave schlüssel
escritorio desktop
y und
archivo datei
abre öffnet
acceder zugriff
instancia die
su ihrem

ES Cuando el usuario comparte un archivo protegido, la clave del archivo se cifra con las claves públicas de todos los usuarios con los que se ha comparte el archivo

DE Wenn der Benutzer eine geschützte Datei freigibt, wird der Dateischlüssel mit den öffentlichen Schlüsseln aller Benutzer verschlüsselt, für die die Datei freigegeben ist

Испани Герман
protegido geschützte
públicas öffentlichen
claves schlüsseln
archivo datei
cifra verschlüsselt
usuarios benutzer
cuando wenn

ES Además, cuando se abre un archivo ZIP en la Vista Archivo puede compararlo con otro archivo con el comando Herramientas | Comparar directorios.

DE Zusätzlich dazu können Sie eine in der Archiv-Ansicht geöffnete ZIP-Datei mit Hilfe des Befehls "Extras | Verzeichnisse vergleichen" mit anderen Archiven vergleichen.

Испани Герман
vista ansicht
otro anderen
comando befehls
archivo datei
puede können
en in
directorios verzeichnisse
un eine
comparar vergleichen

ES Desde su carpeta de contactos extraída, busque el archivo llamado Contacts.vcf . Envíe este archivo por correo electrónico como archivo adjunto.

DE Suchen Sie in Ihrem extrahierten Kontaktordner nach der Datei Contacts.vcf . Senden Sie diese Datei als Anhang per E-Mail an sich selbst.

Испани Герман
vcf vcf
contacts contacts
busque suchen
archivo datei
electrónico e
adjunto anhang
correo mail
correo electrónico e-mail
su ihrem
de per
el der

ES DMG Extractor cargará el archivo que seleccionó. Si tiene un archivo DMG grande, aparecerá una barra de progreso hasta que se cargue el archivo DMG.

DE DMG Extractor lädt die ausgewählte Datei. Wenn Sie eine große DMG-Datei haben, wird ein Fortschrittsbalken angezeigt, bis die DMG-Datei geladen ist.

Испани Герман
dmg dmg
extractor extractor
aparecer angezeigt
archivo datei
si wenn
grande groß
cargar geladen
cargue lädt
hasta bis

ES En primer lugar, si utilizas un archivo DFXP/TTML, SCC o SAMI, conviértelo en un archivo WebVTT, ya que este tipo de archivo es el más fácil de reparar

DE Wenn du eine DFXP/TTML-, SCC- oder SAMI-Datei verwendest, konvertiere diese bitte zuerst in eine WebVTT-Datei, da bei diesem Dateityp am einfachsten Probleme behoben werden können

Испани Герман
utilizas verwendest
tipo de archivo dateityp
archivo datei
en in
si wenn
o oder
fácil einfachsten
más können
de bei
el diesem

ES Si estás utilizando un archivo SRT, conviértelo en un archivo WebVTT utilizando la aplicación TextEdit (Mac) o Notepad (PC). Puedes seguir estos pasos para convertir tu archivo:

DE Wenn du eine SRT-Datei verwendest, konvertiere diese bitte mit der Anwendung TextEdit (Mac) oder Notepad (PC) in eine WebVTT-Datei. Du kannst diese Schritte ausführen, um deine Datei zu konvertieren:

Испани Герман
srt srt
mac mac
o oder
pasos schritte
estás du
archivo datei
en in
puedes kannst
si wenn
un eine
aplicación anwendung
para bitte
convertir zu
la der
tu deine

ES Si puedes descargar el archivo del sistema, conviértelo en un archivo WebVTT siguiendo las instrucciones anteriores. A continuación, pega el contenido del archivo en el sitio del validador. 

DE Wenn du in der Lage bist, die Datei vom System herunterzuladen, konvertiere die Datei anhand der obigen Anweisungen in eine WebVTT-Datei. Füge dann den Inhalt der Datei in die Validator-Seite ein.

Испани Герман
descargar herunterzuladen
sistema system
instrucciones anweisungen
validador validator
archivo datei
en in
contenido inhalt
sitio seite
si wenn
un ein

ES con la configuración de privacidad "Material de archivo”. Los administradores agregados a tu cuenta podrán ver y descargar material de archivo que hayas comprado, pero no podrán comprar material de archivo en tu nombre.

DE mit der Datenschutzeinstellung „Stock-Aufnahmen" angezeigt. Administratoren, die deinem Konto hinzugefügt wurden, können das von dir gekaufte Stock-Material ansehen und herunterladen, aber sie können kein Stock-Aufnahmen in deinem Namen kaufen.

ES La herramienta que escanea tu fuente de PHP producirá un archivo .pot. Este archivo incluye sólo los textos originales que necesitan traducción. Este archivo se envía a tus traductores.

DE Das Tool, das Ihre PHP-Quelle durchsucht, erstellt eine .pot-Datei. Diese Datei enthält nur die Originaltexte, die übersetzt werden müssen. Diese Datei senden Sie an Ihre Übersetzer.

Испани Герман
fuente quelle
php php
herramienta tool
incluye enthält
archivo datei
a senden
un nur

ES Si va a crear el archivo manualmente, entonces usted necesita para estar al tanto de las directrices utilizadas en el archivo. También es posible modificar el archivo más tarde después de aprender cómo funcionan.

DE Wenn Sie die Datei manuell erstellen, dann müssen Sie in der Datei verwendeten bewusst die Richtlinien sein. Sie können auch die Datei ändern später nach dem Lernen, wie sie funktionieren.

Испани Герман
manualmente manuell
directrices richtlinien
utilizadas verwendeten
funcionan funktionieren
al tanto bewusst
crear erstellen
archivo datei
en in
también auch
si wenn
posible sie können
modificar ändern
aprender lernen
necesita sie

ES No vamos a ver los archivos que usted carga usando el OnlineOCR.net Servicio. Podemos ver la información de su archivo (extensiones de archivo, tamaños, etc. pero no el contenido de su archivo) para proporcionar soporte técnico.

DE Wir werden die Dateien, die Sie hochladen, nicht mit dem OnlineOCR.net service. Wir können die Informationen Ihrer Datei (Dateierweiterungen, Größen usw.) anzeigen. aber nicht Ihre Dateiinhalte), um technische Unterstützung zu bieten.

Испани Герман
carga hochladen
tamaños größen
etc usw
técnico technische
servicio service
archivos dateien
soporte unterstützung
archivo datei
información informationen
pero aber
no nicht
a zu
podemos wir können
vamos bieten
ver anzeigen
de mit

ES Metadatos con respecto a archivos subidos tales como Tamaño de archivo, nombre de archivo, formato de archivo, y otros parámetros relevantes

DE Metadaten zu hochgeladenen Dateien wie Dateigröße, Dateiname, Dateiformat und andere relevante Parameter

Испани Герман
metadatos metadaten
tamaño dateigröße
relevantes relevante
formato de archivo dateiformat
y und
archivos dateien
parámetros parameter
otros andere

ES 2. Guarde el archivo .exe descargado en su PC. Recuerde dónde guarda el archivo, pero no cambie el nombre del archivo.

DE 2. Speichern Sie die herunter­geladene Datei „.exe“ auf Ihrem PC. Notieren Sie sich, wo Sie die Datei gespeichert haben! Achten Sie darauf, den Datei­namen beim Speichern der Datei nicht zu ändern.

Испани Герман
exe exe
archivo datei
en auf
no nicht
nombre namen
su die
dónde wo

ES Esto descarga un archivo csv con datos de especímenes. Abro el archivo. Ahora voy a usar Excel, pero usted puede usar algún otro programa. Cuando se abre, el archivo se ve así en Excel.

DE Damit wird eine CSV-Datei mit den Exemplardaten heruntergeladen. Ich öffne die Datei. Ich werde nun Excel verwenden, aber Sie können auch ein anderes Programm benutzen. Wenn die Datei geöffnet wird, sieht sie in Excel so aus.

Испани Герман
descarga heruntergeladen
otro anderes
ve sieht
ahora nun
excel excel
programa programm
csv csv
usar verwenden
abre öffne
archivo csv csv-datei
archivo datei
pero aber
en in
puede können
así so
cuando wenn
el aus

ES De forma predeterminada, DataNumen PDF Repair salvará el fijo PDF archivo en un nuevo archivo llamado xxxx_fixed.pdf, donde xxxx es el nombre de la fuente PDF archivo

DE Standardmäßig DataNumen PDF Repair wird das feste speichern PDF Datei in eine neue Datei mit dem Namen xxxx_fixed.pdf, wobei xxxx der Name der Quelle ist PDF Datei

Испани Герман
pdf pdf
fuente quelle
repair repair
archivo datei
en in
nuevo neue
es ist
nombre namen
predeterminada standardmäßig

ES Elige qué campañas mostrar en tu archivo, oculta el texto de una campaña en concreto en las páginas de campaña o desactiva la barra de archivo, que permite a los suscriptores acceder a tu archivo de campañas de correo electrónico.

DE Lege fest, welche Kampagnen in deinem Archiv angezeigt werden sollen, blende bestimmte Kampagnentexte auf Kampagnenseiten aus oder deaktiviere die Archivleiste, über die Abonnenten Zugriff auf das Archiv für E-Mail-Kampagnen erhalten.

Испани Герман
mostrar angezeigt
archivo archiv
suscriptores abonnenten
acceder zugriff
campañas kampagnen
en in
tu deinem
o oder
electrónico e
correo mail
de über

ES Abrir un archivo CSV con Excel Abrir un archivo CSV con Google Sheets Abrir un archivo CSV con OpenOffice Calc

DE Eine CSV-Datei mit Excel öffnen Eine CSV-Datei mit Google Sheets öffnen Eine CSV-Datei mit OpenOffice Calc öffnen

Испани Герман
google google
sheets sheets
abrir öffnen
openoffice openoffice
con mit
excel excel
un eine
archivo datei
csv csv
archivo csv csv-datei

ES Cambia la extensión del archivo de .csv a .txt y luego abre el archivo en Excel. Cuando Excel solicite el tipo de archivo y codificación de caracteres, configura la codificación en UTF-8.

DE Ändere die Dateierweiterung von .csv auf .txt und öffne die Datei dann in Excel. Wenn Excel die Festlegung des Dateityps und der Zeichencodierung anfordert, stelle die Codierung auf UTF-8.

Испани Герман
csv csv
txt txt
codificación codierung
caracteres -
y und
abre öffne
excel excel
archivo datei
en in
cuando wenn

ES Seleccionar el archivo que se va a cargarEn Sonix, haga clic en «Cargar» y «Seleccionar archivo de mi computadora» y busque dónde guardó su archivo de vídeo MP4 de Loom.

DE Datei zum Hochladen auswählenKlicken Sie in Sonix auf „Hochladen“ undDatei von meinem Computer auswählen“ und suchen Sie dort, wo Sie Ihre Loom MP4-Videodatei gespeichert haben.

Испани Герман
archivo datei
sonix sonix
cargar hochladen
mi meinem
computadora computer
guardó gespeichert
vídeo videodatei
seleccionar auswählen
y und
de von
busque suchen
en in
el zum
dónde wo

ES Introduce el formato del archivo de origen y del archivo de destino para comprobar si podemos convertir tu archivo.

DE Geben Sie oben das Eingabe- und Ausgabe-Dateiformat, um heraus zu finden ob wir Ihre Datei umwandeln können.

Испани Герман
comprobar finden
podemos können
y und
si ob
archivo datei
convertir sie

ES Jamás defina el archivo de destino de descarga y el archivo de origen de carga como el mismo archivo.

DE Legen Sie niemals eine Offload-Zieldatei fest und laden Sie die Quelldatei als dieselbe Datei hoch.  

Испани Герман
y und
el mismo dieselbe
archivo datei
descarga laden

ES Si selecciona el botón del menú ubicado al lado de cualquier archivo de imagen, verá que puede Cambiar nombre, Eliminar archivo adjunto o Editar el archivo.

DE Wählen Sie die Menüschaltfläche neben einer beliebigen Bilddatei, und Sie können sie Umbenennen, die Anlage löschen oder die Datei Bearbeiten.

Испани Герман
selecciona wählen
botón schaltfläche
menú menü
editar bearbeiten
eliminar löschen
archivo datei
puede können
o oder
que beliebigen
de neben

ES Si el formato del archivo difiere del formato DOCX/XLSX/PPTX, el archivo se convertirá al formato de Office Open XML para visualización y edición más rápida. Se abrirá la copia convertida del archivo.

DE Wenn sich das Dateiformat vom DOCX/XLSX/PPTX-Format unterscheidet, wird die Datei zur schnelleren Anzeige und Bearbeitung in das Office Open XML-Format konvertiert. Die konvertierte Kopie der Datei wird geöffnet.

Испани Герман
difiere unterscheidet
xlsx xlsx
pptx pptx
open open
xml xml
visualización anzeige
edición bearbeitung
rápida schnelleren
copia kopie
formato format
docx docx
office office
y und
si wenn
archivo datei
de vom
se sich

ES Aquí tienes una lista de formatos de archivo compatibles con Facebook. Al utilizar nuestro conversor, este cambia tu archivo a su formato recomendado y te permite definir la calidad y el tamaño del archivo resultante.

DE Hier ist eine Liste der Dateiformate, die Facebook akzeptiert. Mit unserem Converter wandeln Sie Ihre Datei in das empfohlene Format um und können die Qualität und Dateigröße einstellen.

Испани Герман
facebook facebook
recomendado empfohlene
archivo datei
y und
aquí hier
formato format
conversor converter
tamaño dateigröße
calidad qualität

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна