DE Warum melden Sie das? Dieser Inhalt hostet Malware Dieser Inhalt ist Phishing Dieser Inhalt ist illegaler Inhalt Dieser Inhalt ist Spam Es ist etwas anderes
Герман хэл дээрх "inhalt"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Warum melden Sie das? Dieser Inhalt hostet Malware Dieser Inhalt ist Phishing Dieser Inhalt ist illegaler Inhalt Dieser Inhalt ist Spam Es ist etwas anderes
ES ¿Por qué esta reportando esto? Este material aloja programas informáticos maliciosos. Este material es phishing Este material es ilegal Este material es spam Es algo diferente
Герман | Испани |
---|---|
hostet | aloja |
phishing | phishing |
spam | spam |
anderes | diferente |
warum | por |
ist | es |
etwas | algo |
es | esto |
dieser | este |
DE Warum melden Sie das? Dieser Inhalt hostet Malware Dieser Inhalt ist Phishing Dieser Inhalt ist illegaler Inhalt Dieser Inhalt ist Spam Es ist etwas anderes
ES ¿Por qué esta reportando esto? Este material aloja programas informáticos maliciosos. Este material es phishing Este material es ilegal Este material es spam Es algo diferente
Герман | Испани |
---|---|
hostet | aloja |
phishing | phishing |
spam | spam |
anderes | diferente |
warum | por |
ist | es |
etwas | algo |
es | esto |
dieser | este |
DE Nicht nur der Inhalt oder die Links, die auf den Inhalt verweisen, nehmen Einfluss auf das Ranking, denn wenn niemand auf den Inhalt klickt, dann erzielt er keine gute Position in den Suchergebnissen und wird nach unten befördert.
ES Si quieres mejorar tu posicionamiento, no se trata solo del contenido que estás creando o de los enlaces que estás construyendo. Si la gente no quiere hacer clic en tu página, perderás cada vez más posiciones.
Герман | Испани |
---|---|
inhalt | contenido |
ranking | posicionamiento |
nur | solo |
in | en |
oder | o |
klickt | hacer clic |
links | enlaces |
wenn | si |
DE In diesem Fall können Sie ein Stichwort zum Inhalt Ressource verwenden, um die richtigen Keywords zu finden, die in dem Inhalt, ohne den Inhalt verwendet werden können, seinen Appell an den Leser zu verlieren.
ES En este caso, se puede utilizar una palabra clave para el recurso de contenido para encontrar las palabras clave adecuadas que se pueden utilizar en el contenido sin perder el contenido de su atractivo para los lectores.
Герман | Испани |
---|---|
ressource | recurso |
richtigen | adecuadas |
finden | encontrar |
leser | lectores |
verlieren | perder |
inhalt | contenido |
in | en |
stichwort | palabra clave |
keywords | palabras clave |
können | puede |
zu | palabra |
um | para |
fall | el |
ohne | sin |
verwendet | utilizar |
DE In diesem Fall, und darauf haben wir bereits hingewiesen, würden wir eher von "kopiertem Inhalt" als von dupliziertem Inhalt sprechen, da der Inhalt nicht wirklich "dupliziert", sondern eher plagiiert ist.
ES En este caso, y como ya hemos señalado, estaríamos hablando de "contenido copiado" en lugar de contenido duplicado, ya que el contenido no es realmente "duplicado", sino más bien plagiado.
Герман | Испани |
---|---|
inhalt | contenido |
und | y |
nicht | no |
in | en |
eher | en lugar de |
sondern | sino |
bereits | ya |
fall | el |
würden | este |
wirklich | realmente |
ist | es |
DE Doch ist die Erstellung von Inhalten nur die halbe Geschichte. Um effektiv zu sein, muss die Zielgruppe den Inhalt auch konsumieren. Die Art und Weise des Vertriebs von Inhalt ist ein wichtiger Bestandteil jeder Inhalt-Marketing-Strategie.
ES Crear contenido no lo es todo. Para ser eficaz, el contenido lo debe consumir el público objetivo. La distribución del contenido es una parte fundamental de la estrategia de marketing de contenidos.
Герман | Испани |
---|---|
effektiv | eficaz |
konsumieren | consumir |
wichtiger | fundamental |
strategie | estrategia |
marketing | marketing |
ist | es |
muss | debe |
sein | ser |
inhalt | contenido |
DE In diesem Fall, und darauf haben wir bereits hingewiesen, würden wir eher von "kopiertem Inhalt" als von dupliziertem Inhalt sprechen, da der Inhalt nicht wirklich "dupliziert", sondern eher plagiiert ist.
ES En este caso, y como ya hemos señalado, estaríamos hablando de "contenido copiado" en lugar de contenido duplicado, ya que el contenido no es realmente "duplicado", sino más bien plagiado.
DE Doch ist die Erstellung von Inhalten nur die halbe Geschichte. Um effektiv zu sein, muss die Zielgruppe den Inhalt auch konsumieren. Die Art und Weise des Vertriebs von Inhalt ist ein wichtiger Bestandteil jeder Inhalt-Marketing-Strategie.
ES Crear contenido no lo es todo. Para ser eficaz, el contenido lo debe consumir el público objetivo. La distribución del contenido es una parte fundamental de la estrategia de marketing de contenidos.
DE Leider ist dieser Inhalt aufgrund Ihrer Datenschutzeinstellungen nicht verfügbar. Um diesen Inhalt anzuzeigen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Cookie-Einstellungen“ und akzeptieren Sie dort Werbe-Cookies.
ES Lo sentimos, este contenido no está disponible debido a tu configuración de privacidad. Para poder ver este contenido, haz clic en el botón "Preferencias de cookies" y acepta las cookies de publicidad.
Герман | Испани |
---|---|
inhalt | contenido |
aufgrund | debido |
klicken | clic |
schaltfläche | botón |
cookies | cookies |
akzeptieren | acepta |
werbe | publicidad |
und | y |
die | lo |
nicht | no |
sie | tu |
auf | en |
um | para |
DE Inhalt, der den Inhalt nicht exakt wiedergibt
ES No representar con precisión el contenido
Герман | Испани |
---|---|
inhalt | contenido |
exakt | con precisión |
der | el |
nicht | no |
DE Öffne beispielsweise für Bild-Blöcke den Block-Editor, gehe zum Tab Inhalt und aktualisiere dann das Feld Dateiname im Tab Inhalt.
ES Por ejemplo, con bloques de imagen, abre el editor de bloques, ve a la pestaña Contenido y, a continuación, actualiza el campo Nombre de archivo de la pestaña Contenido.
Герман | Испани |
---|---|
tab | pestaña |
inhalt | contenido |
aktualisiere | actualiza |
bild | imagen |
editor | editor |
und | y |
beispielsweise | ejemplo |
feld | el campo |
blöcke | bloques |
DE Die Services umfassen Inhalt von Blurb und seinen Lizenzgebern („Inhalt von Blurb“)
ES Los Servicios incluyen el Contenido de Blurb, así como el de sus licenciatarios (el "Contenido de Blurb")
Герман | Испани |
---|---|
services | servicios |
umfassen | incluyen |
inhalt | contenido |
die | de |
DE Klicke im Tab Inhalt des Übersichts-Block-Editors auf Eine Seite auswählen, um die Seite auszuwählen, die im Block angezeigt werden soll. Wenn du auf eine Seite klickst, wird der Inhalt in den Übersichts-Block eingefügt.
ES En la pestaña Contenido del editor del bloque de sumario, haz clic en Seleccionar una página para elegir la página que desees incluir en el bloque. Cuando hagas clic en una página, verás que su contenido completa el bloque de sumario.
Герман | Испани |
---|---|
inhalt | contenido |
block | bloque |
im | en el |
klicke | clic |
angezeigt | ver |
seite | página |
tab | pestaña |
um | para |
in | a |
DE Wenn ein Inhalt nicht über die von dir ausgewählten Metadaten verfügt, werden diese nicht mit dem Inhalt angezeigt
ES Si un elemento no tiene los metadatos que seleccionas, no se mostrarán con el elemento
Герман | Испани |
---|---|
metadaten | metadatos |
wenn | si |
ein | un |
nicht | no |
mit | con |
DE Lege den Standort der Metadaten des Elements fest, wie z. B. Datum oder Autor. Dafür gibt es die Optionen Über Titel, Unter Titel oder Unter Inhalt. Wähle aus, welcher Typ von Metadaten im Tab „Inhalt“ angezeigt werden soll.
ES Selecciona la ubicación de los metadatos del elemento, como una fecha o un autor, en Arriba del título, Debajo del título o Debajo del contenido. Selecciona el tipo de metadatos que aparece en la pestaña Contenido.
Герман | Испани |
---|---|
metadaten | metadatos |
titel | título |
typ | tipo |
tab | pestaña |
wähle | selecciona |
oder | o |
inhalt | contenido |
elements | elemento |
unter | debajo |
standort | ubicación |
wie | como |
die | la |
angezeigt | aparece |
von | de |
datum | fecha |
autor | autor |
der | el |
im | en |
DE Wenn man ein Beispiel für einen Evergreen-Inhalt haben möchte, dann sollte man z.B schauen, was wir bei Kinsta in unserer Wissensdatenbank haben. Sieh dir einfach den Inhalt dieser allgemeinen technischen Fragen an:
ES Si quiere un ejemplo de contenido siempre verde, esto es algo que realmente hacemos en Kinsta en nuestra Base de Conocimientos. Sólo tiene que ver el contenido de las preguntas técnicas más comunes:
Герман | Испани |
---|---|
kinsta | kinsta |
inhalt | contenido |
möchte | quiere |
technischen | técnicas |
fragen | preguntas |
in | en |
beispiel | ejemplo |
wenn | si |
sieh | que |
DE Gehe zu den Webseiten, die auf den ursprünglichen Inhalt verweisen, und frage nach Links zu deinem übergeordneten Inhalt.
ES Vaya a los sitios que enlazan con el contenido original y pida enlaces a su contenido superior.
Герман | Испани |
---|---|
webseiten | sitios |
ursprünglichen | original |
inhalt | contenido |
und | y |
links | enlaces |
zu | a |
DE Dadurch wird ein sicherer Link erstellt, der den Benutzer zwingt, sich bei Smartsheet anzumelden, um den Inhalt Ihres Blattes anzeigen zu können. Nur Benutzer, die zu Ihrem Smartsheet-Konto hinzugefügt wurden, können den Inhalt anzeigen.
ES Así, se creará un vínculo seguro que requerirá que el usuario inicie sesión en Smartsheet antes de poder ver el contenido en su hoja. Únicamente los usuarios que se han agregado a su cuenta de Smartsheet podrán ver el contenido.
Герман | Испани |
---|---|
link | vínculo |
smartsheet | smartsheet |
inhalt | contenido |
blattes | hoja |
hinzugefügt | agregado |
anzeigen | ver |
dadurch | que |
erstellt | creará |
konto | cuenta |
benutzer | usuarios |
zu | a |
ihrem | su |
DE Indem du diesen Inhalt an Honey übermittelst, erklärst du, dass du berechtigt bist, diesen Inhalt an Honey zur Verwendung für diesen Zweck zu übermitteln, ohne dass Honey zur Zahlung von Gebühren oder anderen Einschränkungen verpflichtet ist.
ES Al enviar este contenido a Honey, declara que tiene derecho a enviarlo a Honey para que lo use con este fin, sin obligación por parte de Honey de pagar ninguna tarifa u otras limitaciones.
Герман | Испани |
---|---|
inhalt | contenido |
berechtigt | derecho |
anderen | otras |
einschränkungen | limitaciones |
ohne | sin |
zahlung | pagar |
verwendung | con |
gebühren | tarifa |
indem | de |
DE Die DNA-Chips von NXP unterstützen die Funktion Secure Unique NFC (auch als SUN-Nachricht bezeichnet). Das Tag verfügt über eine Verschlüsselungsart, die bei jedem Lesevorgang den Inhalt ändert. Auf diese Weise kann der Inhalt nicht geklont werden.
ES Los chips de ADN de NXP admiten la función Secure Unique NFC (también llamada mensaje SUN). La etiqueta tiene un tipo de encriptación que cambia su contenido con cada lectura. De esta manera, es imposible clonar el contenido.
Герман | Испани |
---|---|
nfc | nfc |
tag | etiqueta |
ändert | cambia |
chips | chips |
dna | adn |
weise | manera |
secure | secure |
inhalt | contenido |
nachricht | mensaje |
funktion | función |
auch | también |
bezeichnet | con |
DE Solche Fälle werden in schlecht geschriebenen Inhalt häufig zu finden, die auch, dass der Inhalt überhaupt keine Substanz bedeuten würde
ES Estos casos se encuentran comúnmente en el contenido mal escrito, lo que también significa que el contenido no tiene sustancia en absoluto
Герман | Испани |
---|---|
schlecht | mal |
geschriebenen | escrito |
häufig | comúnmente |
finden | encuentran |
substanz | sustancia |
in | en |
inhalt | contenido |
auch | también |
zu | significa |
der | el |
die | casos |
überhaupt | no |
solche | que |
DE Der Inhalt muss überzeugend und interessant für Leute, die den Inhalt lesen
ES El contenido debe ser atractivo e interesante para las personas que leen el contenido
Герман | Испани |
---|---|
inhalt | contenido |
leute | personas |
muss | debe |
interessant | interesante |
und | e |
für | para |
der | el |
lesen | que |
DE Suche die Anpassungen für Überschrift 1 unter Inhalt: Schriftarten und Inhalt: Farben.
ES Localiza los ajustes Encabezado 1 en Contenido: Fuentes y Contenido: Colores.
Герман | Испани |
---|---|
anpassungen | ajustes |
inhalt | contenido |
schriftarten | fuentes |
suche | localiza |
und | y |
farben | colores |
DE Wenn der schwebende Block größer als der einspaltige Inhalt ist, kann er das Layout des mehrspaltigen Inhalts darunter beeinträchtigen. Um dies anzupassen, fügst du einen Abstandshalter-Block über dem mehrspaltigen Inhalt hinzu.
ES Si el bloque que flota es más alto que el contenido de cada columna, puede interferir con el diseño del contenido en múltiples columnas que sigue. Para ajustarlo, añade un Bloque de Espacio arriba del contenido en múltiples columnas.
Герман | Испани |
---|---|
block | bloque |
inhalt | contenido |
layout | el diseño |
ist | es |
hinzu | añade |
wenn | si |
kann | puede |
darunter | para |
DE Sie möchten diesen Inhalt sehen? Aktivieren Sie den gewünschten Inhalt einmalig oder legen Sie eine dauerhafte Freigabe fest
ES ¿Quieres ver este contenido? Active el contenido deseado una vez o establezca una liberación permanente
Герман | Испани |
---|---|
gewünschten | deseado |
legen | establezca |
dauerhafte | permanente |
möchten | quieres |
inhalt | contenido |
sehen | ver |
oder | o |
eine | una |
einmalig | vez |
aktivieren sie | active |
DE Auf den Inhalt solcher fremden Websites haben wir keinen Einfluss und wir machen uns deren Inhalt auch nicht zu Eigen.
ES No tenemos ninguna influencia en el contenido de semejantes páginas externas y no nos identificamos con su contenido.
Герман | Испани |
---|---|
websites | páginas |
einfluss | influencia |
und | y |
inhalt | contenido |
nicht | no |
den | de |
keinen | el |
DE Klicke im Bereich Content (Inhalt) des Postkarten-Builders auf Add Content (Inhalt hinzufügen).
ES En la sección Content (Contenido) del creador de postales, haz clic en Add Content (Añadir contenido).
Герман | Испани |
---|---|
klicke | clic |
postkarten | postales |
add | add |
hinzufügen | añadir |
bereich | del |
content | content |
des | la |
inhalt | contenido |
DE Wenn du zu einem bestimmten E-Mail-Inhalt bedingte Merge-Tags hinzufügst, wird dieser Inhalt nur den Empfängern angezeigt, die die von dir festgelegten Bedingungen erfüllen
ES Si añades etiquetas merge condicionales a un contenido de correo electrónico determinado, dicho contenido solo se mostrará a los destinatarios que cumplan las condiciones que has establecido
Герман | Испани |
---|---|
inhalt | contenido |
empfängern | destinatarios |
erfüllen | cumplan |
tags | etiquetas |
angezeigt | mostrará |
wenn | si |
bedingungen | condiciones |
zu | a |
e | electrónico |
du | has |
nur | solo |
correo |
DE Für Multivariate-Kampagnen mit einer Variable als Inhalt empfiehlt es sich, die Gewinner-Kombination nach Klickrate zu ermitteln, da das Öffnen schon registriert wird, bevor der Empfänger den Inhalt sieht.
ES En las campañas multivariantes en las que el contenido es una variable, selecciona la ganadora por la mejor tasa de clics, ya que las aperturas se producen antes de que los destinatarios miren el contenido.
Герман | Испани |
---|---|
variable | variable |
inhalt | contenido |
empfänger | destinatarios |
kampagnen | campañas |
gewinner | ganadora |
schon | ya |
sieht | que |
DE Wenn du mit einer A/B-Test-Kampagne den Inhalt als Variable testest, solltest du die Gewinner-Kombination nach Klick- und nicht nach Öffnungsrate ermitteln, da sich deine Abonnenten den Inhalt erst ansehen, nachdem sie die E-Mail geöffnet haben.
ES Cuando pruebes el contenido como variable en una campaña de prueba A/B, elige la ganadora por tasa de clics, en lugar de por tasa de apertura, ya que las aperturas se producen antes de que un suscriptor vea tu contenido.
Герман | Испани |
---|---|
inhalt | contenido |
variable | variable |
abonnenten | suscriptor |
kampagne | campaña |
test | prueba |
b | b |
gewinner | ganadora |
klick | clics |
a | a |
erst | una |
und | las |
wenn | en |
DE Wenn deine Variable „Inhalt“ ist, wird im Schritt „Content“ (Inhalt) eine Vorschau für jede Variante angezeigt.
ES Si tu variable es el contenido, el paso Contenido muestra una vista previa de cada variante.
Герман | Испани |
---|---|
wenn | si |
variable | variable |
ist | es |
wird | el |
schritt | paso |
angezeigt | muestra |
variante | variante |
deine | tu |
für | de |
jede | cada |
vorschau | previa |
eine | una |
DE Dass ein Experte den Inhalt schreibt, ist praktisch obligatorisch, wenn es um YMYL-Themen geht. Bei anderen Themen kann auch jemand, der nachweislich Erfahrung mit dem Thema hat, einen Mehrwert für Ihren Inhalt bringen.
ES Que un experto escriba el contenido es prácticamente obligatorio cuando hablamos de temas de YMYL. En otros temas, alguien que tenga una experiencia contrastada en la materia también puede aportar valor a su contenido.
Герман | Испани |
---|---|
obligatorisch | obligatorio |
anderen | otros |
experte | experto |
themen | temas |
inhalt | contenido |
auch | también |
ist | es |
erfahrung | experiencia |
jemand | alguien |
praktisch | prácticamente |
kann | puede |
DE Duplizierter Inhalt, der zwischen zwei verschiedenen Domains gefunden wurde. In diesem Fall betrachtet Google Duplicate Content als gescrapten (kopierten) Inhalt.
ES Contenido duplicado encontrado entre dos dominios diferentes. En este caso, Google considera que el contenido duplicado es contenido copiado.
Герман | Испани |
---|---|
gefunden | encontrado |
betrachtet | considera |
duplicate | duplicado |
kopierten | copiado |
verschiedenen | diferentes |
domains | dominios |
in | en |
zwei | dos |
fall | el |
DE Im Idealfall kann der Benutzer den Inhalt der Website allein durch das Lesen der URL genau erraten, wofür die URL einen genauen Satz oder Begriff enthalten muss, der zum Inhalt gehört.
ES Lo ideal es que el usuario pueda adivinar con exactitud el contenido del sitio web con sólo leer la URL, para lo cual debes incluir una frase o término exacto que pertenezca al contenido.
Герман | Испани |
---|---|
idealfall | ideal |
erraten | adivinar |
satz | frase |
begriff | término |
inhalt | contenido |
url | url |
genauen | exacto |
oder | o |
benutzer | usuario |
enthalten | incluir |
zum | al |
DE Wir können den Inhalt dieser Website von Zeit zu Zeit aktualisieren, aber der Inhalt muss nicht vollständig oder aktuell sein
ES Podemos actualizar el contenido de este sitio web de vez en cuando, pero su contenido no está necesariamente completo o actualizado
Герман | Испани |
---|---|
inhalt | contenido |
aktualisieren | actualizar |
muss | necesariamente |
aktuell | actualizado |
wir können | podemos |
aber | pero |
nicht | no |
oder | o |
zu | cuando |
vollständig | en |
DE App Design-Artikel können eingebetteten Inhalt (z. B. Videos, Bilder, Artikel usw.) enthalten. Eingebetteter Inhalt von anderen Websites verhält sich genauso, als ob der Besucher die andere Website besucht hätte.
ES Los artículos de App Design pueden incluir contenido incrustado (p.ej. vídeos, imágenes, artículos, etc.). El contenido incrustado desde otras webs se comporta del mismo modo que si el visitante ha visitado la otra web.
Герман | Испани |
---|---|
app | app |
videos | vídeos |
bilder | imágenes |
usw | etc |
besucher | visitante |
besucht | visitado |
design | design |
eingebetteten | incrustado |
inhalt | contenido |
ob | si |
können | pueden |
website | web |
enthalten | incluir |
genauso | que |
anderen | otras |
DE Bei Videos ist der Inhalt König oder KING. In der Tat ist diese Art von Inhalt ideal für die Optimierung des Besucher-Engagements, um eine bessere Konversionsrate zu erzielen.
ES Con los vídeos, el contenido es el rey o KING. De hecho, este tipo de contenido es ideal para optimizar el compromiso de los visitantes con el fin de tener una mejor tasa de conversión.
Герман | Испани |
---|---|
videos | vídeos |
inhalt | contenido |
art | tipo |
besucher | visitantes |
king | king |
ideal | ideal |
könig | rey |
optimierung | optimizar |
oder | o |
bessere | mejor |
zu | fin |
erzielen | el |
DE *Ein Hash-Wert ist eine Reihe von Ziffern fester Länge, die den Inhalt Ihres Dokuments repräsentieren. Der Fernsignaturdienst von Entrust erhält nie den Inhalt Ihrer Dokumente, was ihn zu einem schnellen und sicheren Signierprozess macht.
ES * Un valor hash es una serie de dígitos de longitud fija que representan el contenido de su documento. El Servicio de firma remota de Entrust nunca recibe el contenido de sus documentos, lo que lo convierte en un proceso de firma rápido y seguro.
Герман | Испани |
---|---|
fester | fija |
länge | longitud |
inhalt | contenido |
repräsentieren | representan |
schnellen | rápido |
hash | hash |
erhält | recibe |
und | y |
dokumente | documentos |
wert | valor |
dokuments | documento |
ist | es |
sicheren | en |
zu | seguro |
DE Die Informationen, die wir sammeln, werden zu internen Reviews verwendet sowie dazu, den Inhalt unserer Angebote zu verbessern, und um den Inhalt und/oder das Layout unserer Seiten für jeden individuellen Besucher zu personalisieren.
ES La información que recogemos se utiliza para revisión interna y para mejorar el contenido de nuestros servicios, usada para personalizar el contenido y/o diseño de nuestras páginas web para cada visitante individual.
Герман | Испани |
---|---|
angebote | servicios |
verbessern | mejorar |
layout | diseño |
individuellen | individual |
besucher | visitante |
personalisieren | personalizar |
wir sammeln | recogemos |
inhalt | contenido |
und | y |
informationen | información |
verwendet | usada |
oder | o |
reviews | revisión |
seiten | páginas |
DE Der gesamte Inhalt dieser Seite ist urheberrechtlich geschützt.Ohne ausdrückliche Genehmigung darf der Inhalt weder kopiert noch anderweitig verwendet werden.
ES Todo el contenido de este sitio está protegido por derechos de autor.Si no se cuenta con una autorización expresa, el contenido no se puede copiar ni emplear de ninguna otra manera.
Герман | Испани |
---|---|
inhalt | contenido |
urheberrechtlich | derechos de autor |
geschützt | protegido |
kopiert | copiar |
verwendet | emplear |
gesamte | todo |
darf | se puede |
anderweitig | otra |
werden | puede |
ist | está |
seite | sitio |
genehmigung | autorización |
weder | no |
DE Das ist ein ganz schöner Inhalt! Sie haben den meisten Inhalt und sind Ihre erste Wahl bei der Suche nach VR Pornos für Frauen.
ES ¡Eso es bastante contenido! Son los que tienen más contenido y son tu elección número uno en la búsqueda de porno con RV para mujeres.
Герман | Испани |
---|---|
inhalt | contenido |
wahl | elección |
suche | búsqueda |
pornos | porno |
frauen | mujeres |
und | y |
ist | es |
sind | son |
DE Sie haben jetzt Ihren ersten Inhalt mit Ihren VR Porno Partnerlink darin, also können Sie jetzt damit beginnen, Ihren Inhalt in Foren oder Reddit zu teilen
ES Ahora tienes tu primer contenido con tus enlaces de afiliado de RV porno en ellos, así que ahora puedes empezar a compartir tu contenido en los foros o en Reddit
Герман | Испани |
---|---|
inhalt | contenido |
porno | porno |
foren | foros |
teilen | compartir |
jetzt | ahora |
oder | o |
können sie | puedes |
zu | a |
DE Alles in allem ist der Inhalt dieser Spiele großartig, also ist es von mir ein 4.5/5 auch für den Inhalt!
ES En general, el contenido de estos juegos es genial, así que para mí, es un 4.5/5 para el contenido, también!
Герман | Испани |
---|---|
spiele | juegos |
großartig | genial |
inhalt | contenido |
auch | también |
in | en |
ist | es |
DE Der Inhalt dieser Datei allein ist nicht verwendbar, und Sie können die Datei nicht öffnen, um ihren Inhalt anzuzeigen
ES Por sí solo el contenido de este archivo no puede utilizarse y no puedes abrir el archivo para ver su contenido
Герман | Испани |
---|---|
inhalt | contenido |
öffnen | abrir |
und | y |
datei | archivo |
allein | solo |
nicht | no |
können | puede |
um | para |
sie können | puedes |
DE Einer meiner Favoriten ist der importierbare Demo-Inhalt, so dass Sie schnell eine Website-Vorlage erhalten, die sich leicht mit Ihrem Inhalt aktualisieren lässt - dann können Sie loslegen!
ES Uno de mis favoritos es el contenido de demostración importable para que puedas obtener rápidamente una plantilla de sitio web que sea fácil de actualizar con tu contenido - ¡entonces ya puedes empezar!
Герман | Испани |
---|---|
favoriten | favoritos |
inhalt | contenido |
aktualisieren | actualizar |
loslegen | empezar |
demo | demostración |
vorlage | plantilla |
schnell | rápidamente |
leicht | fácil |
ist | es |
können sie | puedes |
website | sitio |
DE Öffne beispielsweise für Bild-Blöcke den Block-Editor, gehe zum Tab Inhalt und aktualisiere dann das Feld Dateiname im Tab Inhalt.
ES Por ejemplo, con bloques de imagen, abre el editor de bloques, ve a la pestaña Contenido y actualiza el campo Nombre de archivo en la pestaña Contenido.
Герман | Испани |
---|---|
tab | pestaña |
inhalt | contenido |
aktualisiere | actualiza |
bild | imagen |
editor | editor |
und | y |
beispielsweise | ejemplo |
feld | el campo |
blöcke | bloques |
DE Leider ist dieser Inhalt aufgrund Ihrer Datenschutzeinstellungen nicht verfügbar. Um diesen Inhalt anzuzeigen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Cookie-Einstellungen“ und akzeptieren Sie dort Werbe-Cookies.
ES Lo sentimos, este contenido no está disponible debido a tu configuración de privacidad. Para poder ver este contenido, haz clic en el botón "Preferencias de cookies" y acepta las cookies de publicidad.
Герман | Испани |
---|---|
inhalt | contenido |
aufgrund | debido |
klicken | clic |
schaltfläche | botón |
cookies | cookies |
akzeptieren | acepta |
werbe | publicidad |
und | y |
die | lo |
nicht | no |
sie | tu |
auf | en |
um | para |
DE Zur Beachtung: Selbst wenn wir verhindern, dass ein Hashtag oder Inhalt in den Trendigen Themen angezeigt wird, sind Unterhaltungen zu diesem Inhalt nach wie vor auf Twitter. Sie erscheinen lediglich nicht im Bereich „Trendige Themen“.
ES Ten en cuenta que incluso si evitamos que un hashtag o contenido aparezca en las tendencias, las conversaciones en torno a ese contenido seguirán estando accesibles en Twitter, pero esos términos no aparecerán en la sección de tendencias.
Герман | Испани |
---|---|
hashtag | hashtag |
inhalt | contenido |
unterhaltungen | conversaciones |
bereich | sección |
nicht | no |
wenn | si |
oder | o |
ein | un |
sind | estando |
zu | a |
in | en |
erscheinen | aparecerán |
selbst | incluso |
angezeigt | aparezca |
sie | esos |
DE Die DNA-Chips von NXP unterstützen die Funktion Secure Unique NFC (auch als SUN-Nachricht bezeichnet). Das Tag verfügt über eine Verschlüsselungsart, die bei jedem Lesevorgang den Inhalt ändert. Auf diese Weise kann der Inhalt nicht geklont werden.
ES Los chips de ADN de NXP admiten la función Secure Unique NFC (también llamada mensaje SUN). La etiqueta tiene un tipo de encriptación que cambia su contenido con cada lectura. De esta manera, es imposible clonar el contenido.
Герман | Испани |
---|---|
nfc | nfc |
tag | etiqueta |
ändert | cambia |
chips | chips |
dna | adn |
weise | manera |
secure | secure |
inhalt | contenido |
nachricht | mensaje |
funktion | función |
auch | también |
bezeichnet | con |
DE Wird das E-Mail unterwegs abgefangen, ist dessen Inhalt genauso sichtbar wie der Inhalt einer Postkarte.
ES Si es interceptado en el camino, se lo puede leer tan claramente como una tarjeta postal.
Герман | Испани |
---|---|
ist | es |
genauso | tan |
der | el |
wird | en |
wie | como |
postkarte | postal |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна