"climb the matterhorn" -г Франц руу орчуулах

Англи -с Франц руу орчуулсан "climb the matterhorn" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

climb the matterhorn-ийн орчуулга

Англи хэл дээрх "climb the matterhorn"-г дараах Франц үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

climb ascension aux avec ce dans le de escalade gravir grimper jusqu monter montée par pour sur tout vers à être
matterhorn cervin matterhorn

Англи-г {хайлт}-ын Франц руу орчуулах

Англи
Франц

EN The Klein-Matterhorn ("Little Matterhorn"), which can be reached via a funicular, lies adjacent to the Matterhorn.

FR En face se trouve le Petit Cervin, desservi par un téléphérique.

Англи Франц
little petit
matterhorn cervin
lies se trouve
the le
a un
to en

EN The Klein-Matterhorn ("Little Matterhorn"), which can be reached via a funicular, lies adjacent to the Matterhorn.

FR En face se trouve le Petit Cervin, desservi par un téléphérique.

Англи Франц
little petit
matterhorn cervin
lies se trouve
the le
a un
to en

EN As part of the "Matterhorn: Ladies please" project, four women have been training intensively over the last few months to climb the Matterhorn. On Friday 19 July, 2019, they were all successful.

FR Dans le cadre du projet "Matterhorn: Ladies please", quatre femmes se sont préparées intensivement à l’ascension du Cervin au cours de ces derniers mois, pour finalement réussir à l’atteindre le vendredi 19 juillet 2019.

Англи Франц
friday vendredi
please please
successful réussir
project projet
months mois
july juillet
training cours
women femmes
to à
of de
part du
matterhorn cervin
the le
four quatre

EN As part of the project "Matterhorn: Ladies please!" Zermatt Tourism looked for four women to climb the Matterhorn and share their experiences with the world on social media

FR Dans le cadre du projet "Matterhorn: Ladies please!", Zermatt Tourisme a recherché quatre femmes désirant faire l’ascension du Cervin et partager leurs expériences avec le monde entier sur les réseaux sociaux

Англи Франц
tourism tourisme
experiences expériences
please please
project projet
women femmes
share partager
world monde
zermatt zermatt
part du
matterhorn cervin
the le
social media sociaux
four quatre
and et
with avec
on sur
their leurs

EN The four participants for the "Matterhorn: Ladies please!" project have been chosen. They will all show the world via their social media channels what it is like to climb the Matterhorn.

FR Les quatre candidates pour le projet "Matterhorn: Ladies please!" ont été sélectionnées. Le monde entier pourra suivre leur ascension du Cervin sur leurs canaux de médias sociaux.

Англи Франц
channels canaux
climb ascension
please please
will pourra
project projet
world monde
chosen sélectionnées
matterhorn cervin
been été
the le
social media sociaux
four quatre
media médias

EN The Valais mountain guide and alpinist Andreas Steindl has set a new record on the Matterhorn. It took him 3 hours, 59 minutes and 52 seconds to climb from Kirchplatz in Zermatt to the summit of the Matterhorn and back.

FR Le guide de montagne et alpiniste valaisan, Andreas Steindl, a établi un nouveau record sur le Cervin. Il lui a fallu 3 heures, 59 minutes et 52 secondes pour aller de la place de l’église à Zermatt jusqu’au sommet du Cervin et y revenir.

Англи Франц
record record
new nouveau
minutes minutes
seconds secondes
set établi
it il
mountain montagne
a un
matterhorn cervin
hours heures
zermatt zermatt
summit sur
guide guide
to à
of de
from du

EN Welcome to the Hörnlihütte | Matterhorn! It is a traditional Swiss mountain inn and is the starting point for the ascent of the Matterhorn via the Hörnli and Zmutt ridge, or via the North face. Exp...

FR Bienvenue à la Cabane Hörnli | Cervin! Ce chalet de montagne traditionnel suisse est le point de départ idéal pour l’ascension du Cervin, que ce soit par l’arête du Hörnli, l’arête de Zmutt ou la p...

Англи Франц
welcome bienvenue
matterhorn cervin
traditional traditionnel
swiss suisse
mountain montagne
point point
or ou
of de
to à

EN Gornergrat (3'089 m), Matterhorn glacier paradise (3'883 m) and the Rothorn (3'103 m) provide a breath-taking view of the majestic mountain world around the Matterhorn

FR Gornergrat (3'089 m), Matterhorn glacier paradise (3'883 m) et Rothorn (3'103 m) offrent une vue époustouflante sur le majestueux univers alpin entourant le Cervin

Англи Франц
gornergrat gornergrat
m m
glacier glacier
rothorn rothorn
provide offrent
view vue
majestic majestueux
world univers
paradise paradise
the le
matterhorn cervin
and et
a une
mountain sur

EN Welcome to the Hörnlihütte | Matterhorn!It is a traditional Swiss mountain inn and is the starting point for the ascent of the Matterhorn via the Hörnli and Zmutt ridge, or via the North face. ...

FR Bienvenue à la Cabane Hörnli | Cervin!Ce chalet de montagne traditionnel suisse est le point de départ idéal pour l’ascension du Cervin, que ce soit par l’arête du Hörnli, l’arête de ...

Англи Франц
welcome bienvenue
matterhorn cervin
traditional traditionnel
swiss suisse
mountain montagne
point point
of de
to à

EN All live information can be found in our Matterhorn app. To find it, search in the App Store or Google Play Store for ‘Matterhorn App’ and then download the app onto your phone.

FR Toutes les informations en direct se trouvent dans notre Matterhorn App. Marche à suivre pour l’installer: dans l’App Store ou Google Play Store, chercher «Matterhorn App» et télécharger l’appli sur le téléphone mobile.

Англи Франц
information informations
matterhorn matterhorn
or ou
google google
download télécharger
phone téléphone
the le
store store
app app
live direct
in en
to à
our notre
find et
for pour
your play
onto sur

EN Zermatt – Matterhorn is on Facebook, Twitter and Instagram and uses the hashtags #zermatt and #matterhorn.

FR Zermatt – Matterhorn est présent sur Facebook, Twitter, Instagram & Co et utilise les hashtags #zermatt et #matterhorn.

EN There is wheelchair access for visitors to the Gornergrat and Klein Matterhorn (Matterhorn glacier paradise) viewing platforms

FR Les plateformes panoramiques du Gornergrat et Petit Cervin (Matterhorn glacier paradise) sont accessibles sans problème en fauteuil roulant

Англи Франц
wheelchair fauteuil roulant
gornergrat gornergrat
klein petit
glacier glacier
platforms plateformes
paradise paradise
and et
matterhorn cervin
the les
is sont

EN Schwarzsee (2,583 m) is the starting point for ascents of the Matterhorn – and for the Matterhorn glacier Trail. In winter, Schwarzsee offers direct access to the ski pistes.

FR Schwarzsee (2'583 m) est le point de départ de l'ascension du Cervin. Ou du Matterhorn glacier Trail. En hiver, Schwarzsee offre un accès direct aux pistes de ski.

Англи Франц
m m
point point
glacier glacier
winter hiver
offers offre
access accès
direct direct
ski ski
trail trail
pistes pistes
the le
matterhorn cervin
is est
in en

EN There has been a lot of talk in the media about the British repatriation project, "Operation Matterhorn". There is no connection with the Zermatt – Matterhorn destination.

FR Les médias ont déjà largement parlé du plan de rapatriement britannique "Opération Matterhorn". La Destination Zermatt – Matterhorn n’a néanmoins rien à voir avec cette opération.

EN Following the anonymous demand of some mountain guides to close the Matterhorn, the Zermatt municipality, Zermatt Tourismus and the outdoor services provider Zermatters have confirmed that the Matterhorn will not be closed.

FR Suite à la demande de fermeture du Cervin par plusieurs guides de montagne anonymes, la commune de Zermatt, Zermatt Tourisme et Zermatters (prestataire d’activités de plein air) ont confirmé que le Cervin ne serait pas fermé.

Англи Франц
anonymous anonymes
mountain montagne
guides guides
close fermeture
provider prestataire
municipality commune
confirmed confirmé
closed fermé
demand demande
of de
matterhorn cervin
zermatt zermatt
be serait
to à
will tourisme

EN The helicopter company Air Zermatt provides transport and rescue services for the Zermatt-Matterhorn destination. It also offers all kinds of adventures for visitors – such as sightseeing flights around the Matterhorn.

FR L'entreprise d'hélicoptères Air Zermatt garantit le transport et la sécurité de la destination Zermatt-Matterhorn. Ici aussi, les rêves deviennent réalité – lors d'un survol du Cervin, par exemple.

EN In a recently concluded court case, Zermatt Tourismus has successfully forced several companies which use the word "Matterhorn" in their brands, despite not being part of the Zermatt – Matterhorn tourism destination, to stop using it.

FR Dans le cadre d’une procédure judiciaire récente, Zermatt Tourisme est parvenu à faire radier plusieurs marques contenant le mot "Cervin" ou "Matterhorn", mais n’appartenant pas à la destination touristique Zermatt – Matterhorn.

EN There’s been talk about it for a while, and now it’s here – the new Matterhorn app. With information, tips and weather forecasts, it’s the ideal travel companion in the Zermatt – Matterhorn destination.

FR Nous vous l’avions annoncée, elle est à présent arrivée: la nouvelle Matterhorn App. Offrant des informations, des conseils et des prévisions, elle est le compagnon de voyage idéal pour la destination Zermatt – Matterhorn.

EN The Matterhorn Museum – Zermatlantis offers insight into the development of Zermatt. It shows the triumph and tragedy surrounding the first ascent of the Matterhorn.

FR Le musée du Cervin Zermatlantis offre un aperçu du développement de Zermatt. Il présente le triomphe et la tragédie de la première ascension du Cervin.

Англи Франц
museum musée
offers offre
insight aperçu
development développement
triumph triomphe
ascent ascension
and et
matterhorn cervin
of de
zermatt zermatt
it il
first première

EN Zermatt lies at the foot of the highest mountains in the entire Alpine mountain range. With the Matterhorn, Weisshorn, Monte Rosa. A single visit to the Matterhorn village is not enough to experience all of the attractions and records.

FR Zermatt s'étend au pied des plus hautes montagnes de l'arc alpin: Cervin, Weisshorn, Mont Rose... Une seule visite au village du Cervin ne suffit pas à découvrir toutes les attractions et les records proposés.

Англи Франц
foot pied
rosa rose
village village
records records
highest hautes
visit visite
attractions attractions
mountains montagnes
alpine alpin
monte mont
zermatt zermatt
of de
matterhorn cervin
mountain au
a une

EN The subterranean world of Zermatlantis, the Matterhorn Museum, reveals the history of the village of Zermatt. Attractions include original houses, a multimedia room and finds from the first ascent of the Matterhorn.

FR L'univers souterrain du musée du Cervin Zermatlantis présente le passé du village de Zermatt. Avec des maisons d'origine, une salle multimédia et des objets trouvés appartenant aux premiers alpinistes du Cervin.

Англи Франц
subterranean souterrain
village village
houses maisons
multimedia multimédia
room salle
original dorigine
museum musée
of de
matterhorn cervin
zermatt zermatt
the le
a une
the first premiers
from du

EN Matterhorn Height | How high is the Matterhorn

FR Le mont Cervin - Ascension, tours, randonnées

Англи Франц
matterhorn cervin
the le

EN Zermatlantis, the Matterhorn Museum, with Matterhorn room: exhibits include the snapped rope from the first ascent (original)

FR Musée du Cervin Zermatlantis avec salle "Matterhorn", exposant notamment la corde déchirée de la première ascension (d’origine)

Англи Франц
museum musée
room salle
rope corde
ascent ascension
original dorigine
the la
the first première
matterhorn cervin
with avec
include notamment
from du

EN The Hörnli hut | Matterhorn hut is the focal point of activity at the foot of the Matterhorn and one of the key sites in the history of alpinism

FR La Cabane du Hörnli | Matterhorn (Hörnlihütte), est un lieu incontournable au pied du Cervin ainsi qu'un site historique de l'alpinisme

Англи Франц
hut cabane
foot pied
history historique
the la
is est
matterhorn cervin
of de
point site

EN The new Hörnli Hut Matterhorn opens after July 2015 as part of the 150 anniversary of the first ascent of the Matterhorn

FR Nouvelle cabane du Hörnli Matterhorn dès juillet 2015, à l'occasion du 150ème anniversaire de la première ascension du Cervin

Англи Франц
hut cabane
july juillet
anniversary anniversaire
ascent ascension
the la
new nouvelle
part du
of de
the first première
matterhorn cervin

EN Ascent from the Hörnli Hut Matterhorn along the Hörnligrat up to the Matterhorn(Descente the same way down, duration approx

FR Montée de la cabane du Hörnli Matterhorn le long du Hörnligrat jusqu' au top du Cervin(Pour la desecente c'est le même chemin, durée approx

Англи Франц
hut cabane
duration durée
matterhorn cervin
to jusqu
approx pour
way de
from du

EN Together with Red Bull athlete Jérémie Heitz and Zermatt mountain guide Sam Anthamatten, visitors can virtually climb to the summit of the Matterhorn using VR glasses and a climbing wall.

FR Les visiteurs peuvent faire l’ascension virtuelle du Cervin sur un mur d’escalade et équipés de lunettes de réalité virtuelle en compagnie de l’athlète Red Bull Jérémie Heitz et du guide de montagne zermattois Sam Anthamatten.

Англи Франц
red red
guide guide
sam sam
visitors visiteurs
glasses lunettes
wall mur
bull bull
matterhorn cervin
a un
mountain montagne
can peuvent
summit sur
of de
vr réalité virtuelle
and et
to en
the les

EN The programme has now been finalised to celebrate the anniversary of the first woman to climb the Matterhorn on 22 July 2021

FR Le programme de la journée anniversaire du 22 juillet 2021 en l’honneur de la première femme à avoir gravi le Cervin a été fixé

Англи Франц
anniversary anniversaire
woman femme
matterhorn cervin
july juillet
to à
of de
the first première
has a
been été
programme le programme

EN Remembering the first women to climb the Matterhorn

FR La première femme alpiniste du Cervin immortalisée

Англи Франц
women femme
matterhorn cervin
the la
the first première

EN A story of victory and death From 1857 onwards, several unsuccessful attempts were made to climb the Matterhorn, mostly from the Italian side

FR Une histoire de victoire ou de mortDepuis 1857, toutes les tentatives d’ascension du Cervin, la plupart par le versant italien, avaient échoué

Англи Франц
victory victoire
attempts tentatives
matterhorn cervin
story histoire
mostly la plupart
of de
italian italien
a une
made ou
from du

EN The Matterhorn was long considered too difficult to climb

FR Pendant de nombreuses années, le Cervin était considéré comme insurmontable

Англи Франц
matterhorn cervin
considered considéré
was était
the le
too de
to comme

EN British travellers and Alpinists from then on came to Zermatt in masses to see and also climb the Matterhorn

FR Les voyageurs et alpinistes britanniques se rendaient en groupe à Zermatt pour voir et gravir eux aussi le Cervin

Англи Франц
british britanniques
travellers voyageurs
climb gravir
zermatt zermatt
in en
matterhorn cervin
the le
to à
see voir

EN Diverse views over the city of Chur - the higher you climb the better the views and the more you see! Adventurers may stay in Brambruesch, while hikers often choose to climb the Dreibündenstein.

FR Une riche aventure vous attend autour de la ville de Coire. Plus on grimpe, plus la vue s?ouvre. Si les aventuriers préfèrent Brambrüesch, les randonneurs montent volontiers sur le Dreibündenstein (stèles des Trois ligues).

Англи Франц
chur coire
adventurers aventuriers
views vue
city ville
of de
hikers randonneurs
you vous
more plus

EN We climb a ladder, cross a platform, turn right, then left, go straight ahead and climb another staircase.

FR On grimpe une échelle, on traverse une plateforme, on bifurque à droite puis à gauche et on continue tout droit, avant de grimper sur un autre escalier…

Англи Франц
we on
climb grimper
platform plateforme
ahead avant
staircase escalier
left gauche
another autre
then de
cross sur
a un
right droit
and et

EN Sand flats is a misnomer, since it starts with a steep climb (at first on the road) and then the road continues to climb to about 8,000ft all on gravel

FR Les appartements de sable sont un terme impropre, car cela commence par une montée raide (d'abord sur la route), puis la route continue de grimper jusqu'à environ 8 000 pieds, le tout sur du gravier

Англи Франц
sand sable
flats appartements
steep raide
gravel gravier
starts commence
continues continue
about environ
a un
climb montée
on sur
to car
road de

EN Awesome paved climb up from Derwent Reservoir leading up to a lovely shelter that has a bench and little illustrated tiles within. Great climb, quite challenging to complete without a final push at the end before the gate.

FR Superbe montée pavée du réservoir Derwent menant à un bel abri qui contient un banc et de petites tuiles illustrées. Grande montée, assez difficile à terminer sans une dernière poussée à la fin avant la porte.

Англи Франц
climb montée
reservoir réservoir
lovely bel
shelter abri
bench banc
little petites
illustrated illustré
challenging difficile
push poussée
gate porte
quite assez
leading menant
to à
a un
the la
great grande
without sans
that qui
the end fin
paved pavée
to complete terminer
before de
from du

EN As much as the climb to the top is not high the view is still incredible! And also, quite dangerous if you decide to climb onto the rocks and cliff edges! So, please be careful!

FR Autant la montée au sommet n'est pas haute la vue est quand même incroyable ! Et aussi, assez dangereux si vous décidez de grimper sur les rochers et les bords des falaises ! Alors, s'il vous plaît soyez prudent!

Англи Франц
view vue
incredible incroyable
dangerous dangereux
decide décidez
rocks rochers
edges bords
please plaît
if si
high haute
not pas
quite assez
the la
is est
climb montée
to quand
and et
you vous
onto de
be soyez
as autant
Англи Франц
hike randonnée
climb escalade

EN It's a big climb through small villages from Choachi to Patios, the most popular hill climb out of Bogota. We made a base camp near Patios for a couple of weeks.

FR C'est une grosse montée à travers de petits villages de Choachi à Patios, la montée la plus populaire de Bogota. Nous avons fait un camp de base près de Patios pendant quelques semaines.

Англи Франц
climb montée
small petits
villages villages
hill mont
camp camp
weeks semaines
popular populaire
to à
the la
a un
we nous
made fait

EN Crossing Chamonix-Zermatt, the Matterhorn Tour just before passing through Italy by Col Collon. The campsite is stage N ° 20 of the Alpine Passes Route Switzerland No. 6.

FR La traversée Chamonix-Zermatt, le Tour du Cervin juste avant de passer en Italie par le Col Collon. Le Camping est l’étape N°20 du Chemin des cols Alpins itinéraire Suisse N° 6.

Англи Франц
matterhorn cervin
col col
campsite camping
stage étape
n n
tour tour
just juste
italy italie
switzerland suisse
of de
passes passer

EN The Matterhorn and Switzerland are inseparably linked to each other

FR Le Cervin et la Suisse sont étroitement liés

Англи Франц
matterhorn cervin
switzerland suisse
and et
are sont
linked lié

EN The best views of the Matterhorn are from the summit of the Gornergrat at 3,089 metres. The highest-altitude open-air cog railway in Europe operates all year round.

FR La meilleure vue sur le Cervin s’apprécie depuis le sommet du Gornergrat à 3089 mètres d’altitude. Le plus haut chemin de fer à crémaillère à ciel ouvert d’Europe circule toute l’année.

Англи Франц
matterhorn cervin
gornergrat gornergrat
metres mètres
railway chemin de fer
of de
summit sur
views vue
the best meilleure
of the chemin
open ouvert

EN Whether in the city or the countryside, Typically Swiss Hotels offer their guests gateways to authentic Swiss experiences. Such as Romantik Hotel Julen, located at the foot of the Matterhorn with its Valais Blacknose sheep.

FR Qu'ils soient en ville ou à la campagne, les Typically Swiss Hotels ouvrent leurs portes à des expériences suisses vraiment authentiques. À l’image du Romantik Hotel Julen et de ses légendaires moutons à nez noir, au pied du Cervin.

Англи Франц
city ville
countryside campagne
authentic authentiques
experiences expériences
foot pied
matterhorn cervin
sheep moutons
or ou
hotels hotels
hotel hotel
in en
swiss swiss
of de

EN The best views of the Matterhorn are from the summit of the Gornergrat at 3,089m.The highest-altitude open-air cog railway in Europe operates all year round.

FR La meilleure vue sur le Cervin s’apprécie depuis le sommet du Gornergrat à 3089 mètres d’altitude. Le plus haut chemin de fer à crémaillère à ciel ouvert d’Europe circule toute l’année.

Англи Франц
matterhorn cervin
gornergrat gornergrat
m m
railway chemin de fer
of de
summit sur
views vue
the best meilleure
of the chemin
open ouvert

EN This is the stage where it’s time to get out – Zermatt is not only known for the Matterhorn, but also for being a car-free village

FR Sur cette étape, vous êtes priés de changer de moyen de locomotion: en effet, outre le Cervin, Zermatt est aussi réputée pour son village interdit aux voitures

Англи Франц
village village
matterhorn cervin
zermatt zermatt
stage étape
to en
the le
this cette
car voitures
a moyen
is est
also outre

EN Find out more about: Ski trip around the Matterhorn

FR En savoir plus sur: Voyage à ski autour du Cervin

Англи Франц
ski ski
trip voyage
matterhorn cervin
more plus

EN Some people say that the Matterhorn is best viewed from the Rothorn, since it showcases its pyramid shape perfectly. And who are we to argue? The mountains to the east of Zermatt are great viewpoints.

FR Certains affirment que d?ici, la pyramide du Cervin affiche un relief parfait... Ils n?ont peut-être pas tort. Les montagnes à l?est de Zermatt constituent de superbes plateformes d?observation.

Англи Франц
pyramid pyramide
mountains montagnes
matterhorn cervin
zermatt zermatt
great superbes
perfectly parfait
to à
of de
the la
is est
say pas
from du

EN Find out more about: + Ski trip around the Matterhorn

FR En savoir plus sur: + Voyage à ski autour du Cervin

Англи Франц
ski ski
trip voyage
matterhorn cervin
more plus

EN For the Tour du Cervin (Matterhorn tour), Arolla is an important stop before crossing to Italy over Col Collon.

FR Pour le Tour du Cervin, Arolla est une étape importante juste avant de passer en Italie par le Col Collon.

Англи Франц
tour tour
matterhorn cervin
important importante
italy italie
col col
du du
the le
is est
to avant
an une
crossing par
before de

EN Guarded by the Matterhorn, Breuil-Cervinia is one of the most glamourous resorts of the Alps, also because of its double season, winter and summer, which allows, thanks to the high altitude throughout our whole resort, to ski all year round

FR Avec le Mont Cervin qui la sourveille, Breuil Cervinia est entre les localités les plus “glamour” des Alpes, grâce aussi à la double saison, d’ hiver et d’été, qui permet de skier toute l’année

Англи Франц
matterhorn cervin
alps alpes
allows permet
ski skier
is est
season saison
winter hiver
thanks grâce
whole toute
of de
double double
most plus

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна