"client must" -г Испани руу орчуулах

Англи -с Испани руу орчуулсан "client must" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Англи-г {хайлт}-ын Испани руу орчуулах

Англи
Испани

EN If your clients use their client accounts with the Scheduling client mobile app, they can ask us to delete client accounts through the mobile app. To request account deletion, a client can:

ES Si los clientes utilizan sus cuentas de cliente con la aplicación móvil de Scheduling, pueden solicitar que eliminemos las cuentas a través de la aplicación móvil. Para solicitar la eliminación de la cuenta, un cliente puede:

Англи Испани
mobile móvil
if si
account cuenta
deletion eliminación
the la
client cliente
accounts cuentas
app aplicación
ask que
request solicitar
a un
with con
to a
can puede
clients los clientes
through de

EN Note: To view and interact with an Invoice, you must log in to the Hostwinds' Client Area. Continue with the steps as an existing client from your Client Area home page.

ES Nota: Para ver e interactuar con una factura, debe iniciar sesión en los Hostwinds ' Área de Clientes.Continúe con los pasos como un cliente existente de la página de inicio de su área de cliente.

Англи Испани
interact interactuar
invoice factura
hostwinds hostwinds
continue continúe
existing existente
note nota
log iniciar sesión
area área
in en
an un
client cliente
page página
must debe
steps pasos
your iniciar
with con
and de
the la
as como

EN Note: To view and interact with an Invoice, you must log in to the Hostwinds' Client Area. Continue with the steps as an existing client from your Client Area home page.

ES Nota: Para ver e interactuar con una factura, debe iniciar sesión en los Hostwinds ' Área de Clientes.Continúe con los pasos como un cliente existente de la página de inicio de su área de cliente.

Англи Испани
interact interactuar
invoice factura
hostwinds hostwinds
continue continúe
existing existente
note nota
log iniciar sesión
area área
in en
an un
client cliente
page página
must debe
steps pasos
your iniciar
with con
and de
the la
as como

EN Additionally, the client’s invoices must be fully paid and the client must be in good standing when the request is made.

ES Adicionalmente, las facturas del cliente deberán estar pagadas en su totalidad y el cliente deberá gozar de buen crédito cuando se realice la solicitud.

Англи Испани
invoices facturas
paid pagadas
good buen
request solicitud
fully totalidad
must deberán
in en
is se
when cuando
be estar
client cliente

EN The embedded data is transmitted to the client as a part of the overall design file and is always instantly available on the client side every time you run the app. No additional data transfers between client and server are needed.

ES Los datos incrustados se transmiten al cliente como parte del archivo de diseño global y están disponibles del lado cliente siempre que ejecute la aplicación. No son necesarios más intercambios de datos entre el cliente y el servidor.

Англи Испани
embedded incrustados
design diseño
server servidor
needed necesarios
file archivo
side lado
data datos
is se
always siempre
app aplicación
client cliente
available disponibles
to transmiten
as como
are están

EN Take on more client work by effortlessly re-prioritizing tasksProject managers can easily reschedule and reprioritize admin or non-client facing tasks to make more time for billable client work

ES Asumir más trabajo del cliente priorizando de nuevo las tareasLos gestores de proyectos pueden reprogramar y priorizar fácilmente las tareas administrativas o no relacionadas con el cliente para dedicar más tiempo al trabajo facturable del cliente

Англи Испани
managers gestores
reschedule reprogramar
billable facturable
can pueden
or o
tasks tareas
easily fácilmente
take asumir
on el
time tiempo
client cliente
work trabajo
prioritizing priorizando
non no
more más
facing al
re nuevo

EN Complete the sections about yourself and your client. For your client’s email address, make sure to enter the email address your client used to create their USCIS account.

ES Complete la información sobre usted y su cliente. Para la dirección de correo electrónico de su cliente, asegúrese de ingresar la dirección de correo electrónico que su cliente utilizó para crear su cuenta de USCIS.

Англи Испани
uscis uscis
account cuenta
used utilizó
client cliente
the la
address dirección
complete complete
your y
create crear
their su
make sure asegúrese

EN Once your client enters the representative passcode, they will review Form G-28 first. Your client will not see the application, petition or request that you prepared on their behalf until your client digitally signs Form G-28.

ES Tan pronto su cliente introduce el código del representante, revisará el Formulario G-28 primero. Su cliente no verá la solicitud o petición que usted preparó en a su nombre hasta que su cliente firme el Formulario G-28 de manera electrónica.

Англи Испани
client cliente
representative representante
review revisar
will review revisará
prepared preparó
form formulario
or o
not no
petition petición
first de
see verá
behalf nombre
once a
request solicitud
on en
their su

EN For Client Data, the processor is the entity with which the Client has contracted to provide the Client Application

ES Para Datos del Cliente, el procesador es la entidad con la que el Cliente tiene un contacto para proporcionar la Aplicación del Cliente

Англи Испани
data datos
processor procesador
is es
entity entidad
to proporcionar
application aplicación
with con
client cliente
has tiene
for para

EN If you use our WAF or our built-in device detection mechanisms (e.g., client.class.*, client.platform.*, and client.display.* in VCL), we manage much of the ossification risk for you

ES Si utilizas nuestro WAF o nuestros mecanismos integrados de detección de dispositivos (p. ej., client.class.*, client.platform.*, y client.display.* en VCL), nosotros nos encargaremos de gestionar la mayoría de los riesgos de osificación

Англи Испани
waf waf
detection detección
mechanisms mecanismos
client client
platform platform
vcl vcl
manage gestionar
risk riesgos
class class
display display
if si
or o
you use utilizas
in en
the la
built integrados
device dispositivos
much mayor
we nos
our nuestro

EN Finally, the Client proceeds with payment. The Client will be able to print out their purchase order from their client account.

ES Por último, el Cliente procede al pago. Puede imprimir su formulario de pedido desde su cuenta de cliente.

Англи Испани
payment pago
print imprimir
order pedido
account cuenta
be puede
the el
client cliente
their su
from desde

EN The risk of loss or damage to the goods, for reasons not attributable to the Seller, is transferred to the Client when the Client, or a third party by the Client designated and other than the Carrier, physically comes into possession of the good.

ES El riesgo de pérdida o daño del bien, por causa no imputable al Vendedor, se cede al Cliente sólo en el momento en que el Cliente mismo, o un tercero por él designado y diferente del Transportista, tome materialmente posesión del bien.

Англи Испани
risk riesgo
seller vendedor
carrier transportista
possession posesión
other diferente
loss pérdida
or o
damage daño
is se
a un
when momento
not no
comes que
the el
to the al
third party tercero
client cliente
of de
to mismo

EN The embedded data is transmitted to the client as a part of the overall design file and is always instantly available on the client side every time you run the app. No additional data transfers between client and server are needed.

ES Los datos incrustados se transmiten al cliente como parte del archivo de diseño global y están disponibles del lado cliente siempre que ejecute la aplicación. No son necesarios más intercambios de datos entre el cliente y el servidor.

Англи Испани
embedded incrustados
design diseño
server servidor
needed necesarios
file archivo
side lado
data datos
is se
always siempre
app aplicación
client cliente
available disponibles
to transmiten
as como
are están

EN Finally, the Client proceeds with payment. The Client will be able to print out their purchase order from their client account.

ES Por último, el Cliente procede al pago. Puede imprimir su formulario de pedido desde su cuenta de cliente.

Англи Испани
payment pago
print imprimir
order pedido
account cuenta
be puede
the el
client cliente
their su
from desde

EN For Client Data, the processor is the entity with which the Client has contracted to provide the Client Application

ES Para Datos del Cliente, el procesador es la entidad con la que el Cliente tiene un contacto para proporcionar la Aplicación del Cliente

Англи Испани
data datos
processor procesador
is es
entity entidad
to proporcionar
application aplicación
with con
client cliente
has tiene
for para

EN We offer stand-alone plans for the Client Galleries platform to manage your client workflows (The website is not included in this plan). Check out Client Galleries’ pricing plans.

ES Ofrecemos planes independientes para la plataforma de Galerías de Clientes para gestionar los flujos de trabajo de sus clientes (El sitio web no está incluido en este plan). Consulte los planes de precios de Client Galleries.

Англи Испани
galleries galerías
workflows flujos de trabajo
pricing precios
plans planes
in en
plan plan
platform plataforma
not no
included incluido
manage gestionar
we offer ofrecemos
this este
is está

EN Tap the Client field. Enter the client’s name, email address, and phone number (optional). The app will suggest details for returning clients. After you’ve made your selection, tap Select client.

ES Toca el campo Cliente. Ingresa el nombre, la dirección de correo electrónico y el número de teléfono (opcional) del cliente. La aplicación sugerirá detalles para los clientes que regresan. Después de hacer tu selección, toca Seleccionar cliente.

Англи Испани
tap toca
optional opcional
details detalles
phone teléfono
selection selección
select seleccionar
client cliente
field campo
address dirección
enter que
name nombre
app aplicación
suggest sugerir
your tu
clients los clientes

EN Note: If your client books appointments through the web without logging into a client account, the appointments won't appear in the client app.

ES Nota: Si el cliente reserva citas a través de la web sin iniciar sesión en una cuenta de cliente, las citas no aparecerán en la aplicación del cliente.

Англи Испани
appointments citas
if si
your iniciar
web web
in en
account cuenta
app aplicación
client cliente
note nota
through de
without sin
logging iniciar sesión
a a

EN To digitally sign Form G-28, your client must provide their full legal name (first, middle, and last names) in the “Client’s signature” field.

ES Para firmar electrónicamente el Formulario G-28, su cliente deberá proporcionar su nombre legal completo (nombre, segundo nombre y apellidos) en la casilla “Client’s signature” (Firma del cliente).

EN The Client can open a client account when placing their first order. To do so, they must provide a user name and a password.

ES Durante el primer pedido, el Cliente tiene la opción de crear una cuenta de cliente: deberá ingresar un identificador y una contraseña.

Англи Испани
account cuenta
order pedido
must deberá
password contraseña
name identificador
client cliente
to a
first de
a un

EN The Client and the Architect create a common vision, sharing the idea at the base of the project and select the style that the interiors must portray according to the client’s taste.

ES El cliente y el arquitecto crean juntos una visión común, comparten la idea del proyecto y eligen el estilo que expresará los interiores según el gusto del cliente.

Англи Испани
architect arquitecto
sharing comparten
interiors interiores
common común
idea idea
style estilo
taste gusto
vision visión
project proyecto
client cliente
of del
and y
a una

EN To use the Discovery Wizard to locate SQL Servers on your network, the SQL Server Client Tools must be installed on the Spotlight client

ES Para utilizar Discovery Wizard a fin de localizar los servidores de SQL en la red, se deben instalar las herramientas del cliente de SQL Server en el cliente de Spotlight

Англи Испани
discovery discovery
sql sql
must deben
installed instalar
spotlight spotlight
wizard wizard
servers servidores
server server
tools herramientas
network red
to a
client cliente
use utilizar
on en

EN Client is responsible for transmission.  Hard drive must be provided by client for recordings.

ES El cliente es responsable de la transmisión. El cliente debe proporcionar el disco duro para las grabaciones.

Англи Испани
transmission transmisión
hard duro
recordings grabaciones
hard drive disco
is es
for para
client cliente
responsible responsable

EN The Client can open a client account when placing their first order. To do so, they must provide a user name and a password.

ES Durante el primer pedido, el Cliente tiene la opción de crear una cuenta de cliente: deberá ingresar un identificador y una contraseña.

Англи Испани
account cuenta
order pedido
must deberá
password contraseña
name identificador
client cliente
to a
first de
a un

EN The client must comply with all the terms and conditions of this contract in the exercise of his professional activity and must act loyally and in good faith.

ES El cliente debe cumplir con todos los términos y condiciones de este contrato en el ejercicio de su actividad profesional, además deberá actuar lealmente y de buena fe.

Англи Испани
contract contrato
faith fe
exercise ejercicio
activity actividad
act actuar
the el
in en
professional profesional
good buena
this este
with con
terms términos
conditions condiciones
of de
client cliente
must deberá

EN The Client must also verify the conformity of Products received pursuant to its order at the time of delivery. MUSEE OPINEL must be notified of any non-conformity or fault within the time frame specified in law.

ES El Cliente también debe comprobar la conformidad de los Productos recibidos en la ejecución de su pedido en el momento de la entrega. Cualquier no conformidad o defecto debe ser notificado al MUSEE OPINEL dentro de los plazos legales.

Англи Испани
verify comprobar
received recibidos
order pedido
opinel opinel
notified notificado
delivery entrega
or o
time plazos
in en
the time momento
also también
client cliente
law legales
conformity conformidad
products productos

EN The client must comply with all the terms and conditions of this contract in the exercise of his professional activity and must act loyally and in good faith.

ES El cliente debe cumplir con todos los términos y condiciones de este contrato en el ejercicio de su actividad profesional, además deberá actuar lealmente y de buena fe.

Англи Испани
contract contrato
faith fe
exercise ejercicio
activity actividad
act actuar
the el
in en
professional profesional
good buena
this este
with con
terms términos
conditions condiciones
of de
client cliente
must deberá

EN The Client must also verify the conformity of Products received pursuant to its order at the time of delivery. MUSEE OPINEL must be notified of any non-conformity or fault within the time frame specified in law.

ES El Cliente también debe comprobar la conformidad de los Productos recibidos en la ejecución de su pedido en el momento de la entrega. Cualquier no conformidad o defecto debe ser notificado al MUSEE OPINEL dentro de los plazos legales.

Англи Испани
verify comprobar
received recibidos
order pedido
opinel opinel
notified notificado
delivery entrega
or o
time plazos
in en
the time momento
also también
client cliente
law legales
conformity conformidad
products productos

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.

Англи Испани
modern moderna
lightweight ligera
ai ia
dark oscuro
content contenido
smart inteligente
automatic automático
forget olvídate
lorem lorem
ipsum ipsum
app aplicación
is es
use usar
a un
mode modo
for para
made hecho

EN But we cannot give up now. We cannot slow down. We must keep our vision focused. We must take heart in ourselves and each other. And we must work together. 

ES Pero no podemos rendirnos ahora. No podemos frenar. Debemos mantener nuestra visión enfocada. Debemos animarnos a nosotros mismos y a los demás. Y debemos trabajar juntos.

Англи Испани
focused enfocada
other demás
work trabajar
now ahora
vision visión
but pero
must debemos
down a

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.

Англи Испани
modern moderna
lightweight ligera
ai ia
dark oscuro
content contenido
smart inteligente
automatic automático
forget olvídate
lorem lorem
ipsum ipsum
app aplicación
is es
use usar
a un
mode modo
for para
made hecho

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.

Англи Испани
modern moderna
lightweight ligera
ai ia
dark oscuro
content contenido
smart inteligente
automatic automático
forget olvídate
lorem lorem
ipsum ipsum
app aplicación
is es
use usar
a un
mode modo
for para
made hecho

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.

Англи Испани
modern moderna
lightweight ligera
ai ia
dark oscuro
content contenido
smart inteligente
automatic automático
forget olvídate
lorem lorem
ipsum ipsum
app aplicación
is es
use usar
a un
mode modo
for para
made hecho

EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland

ES Para que un reloj sea Swiss Made, al menos el 60% de su valor debe proceder de Suiza, su movimiento debe ser suizo y debe ser ensamblado en Suiza

Англи Испани
made made
movement movimiento
a un
value valor
in en
of de
switzerland suiza
watch que

EN You must respect consistency in your tagging. Thus an H3 MUST be preceded by an H2, which must be preceded by an H1.

ES Debes respetar una coherencia en tu etiquetado. Así, un H3 debe ir precedido obligatoriamente de un H2 que debe ir precedido de un H1.

Англи Испани
respect respetar
consistency coherencia
tagging etiquetado
in en
your tu
an un
you must debes
thus de

EN Employees must have a basic understanding of security awareness and must respect the security rules that WORLDSENSING has put in place. Rules must not be circumvented or modified.

ES Los empleados deben tener un conocimiento básico de la seguridad y deben respetar las normas de seguridad que WORLDSENSING ha establecido. Las normas no deben ser eludidas ni modificadas.

Англи Испани
employees empleados
security seguridad
respect respetar
worldsensing worldsensing
a un
the la
must deben
rules normas
not no
be ser
of de
basic básico
that que

EN To be attractive, the text must be readable. This means that the sentences must be short and clear and the whole must be sufficiently well spaced out. Too much text without headings or paragraphs tends to scare people away.

ES Para ser atractivo, el texto debe ser legible. Esto significa que las frases deben ser cortas y claras y el conjunto debe estar suficientemente bien espaciado. Demasiado texto sin títulos ni párrafos tiende a ahuyentar a la gente.

Англи Испани
attractive atractivo
readable legible
short cortas
clear claras
headings títulos
paragraphs párrafos
tends tiende
and y
sufficiently suficientemente
text texto
sentences frases
people gente
well bien
without sin
this esto

EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be encased in Switzerland

ES Para que un reloj sea Swiss Made, al menos el 60% de su valor debe proceder de Suiza, su movimiento debe ser suizo y su caja debe ser suiza

Англи Испани
made made
movement movimiento
a un
value valor
of de
switzerland suiza
watch que

EN You must respect consistency in your tagging. Thus an H3 MUST be preceded by an H2, which must be preceded by an H1.

ES Debes respetar una coherencia en tu etiquetado. Así, un H3 debe ir precedido obligatoriamente de un H2 que debe ir precedido de un H1.

Англи Испани
respect respetar
consistency coherencia
tagging etiquetado
in en
your tu
an un
you must debes
thus de

EN We must give them the space to tell us about their experiences, we must believe them, and we must support them in their fight against racism

ES Debemos darles espacio para que cuenten lo que han vivido, creerles y apoyarles en la lucha contra el racismo

Англи Испани
space espacio
fight lucha
racism racismo
give them darles
in en
must debemos
and y
against contra

EN you must post an email address for complaints in a conspicuous place, you must promptly respond to messages sent to that address and you must have the means to track anonymous complaints;

ES debes publicar una dirección de correo electrónico para las quejas en un lugar visible, debes responder con prontitud a los mensajes enviados a esta dirección y debes contar con los medios para realizar un seguimiento de las quejas anónimas;

Англи Испани
complaints quejas
anonymous anónimas
place lugar
in en
track seguimiento
address dirección
a un
you must debes
to a
messages mensajes
for para
promptly con

EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland

ES Para que un reloj sea Swiss Made, al menos el 60% de su valor debe proceder de Suiza, su movimiento debe ser suizo y debe ser ensamblado en Suiza

Англи Испани
made made
movement movimiento
a un
value valor
in en
of de
switzerland suiza
watch que

EN Cloudflare’s Mutual Auth (TLS Client Auth) creates a secure connection between a client, like an IoT device or a mobile app, and its origin

ES La autenticación mutua de Cloudflare (autenticación de clientes TLS) crea una conexión segura entre el cliente, como un dispositivo IoT o una aplicación móvil, y su origen

Англи Испани
mutual mutua
auth autenticación
tls tls
creates crea
secure segura
connection conexión
origin origen
or o
app aplicación
mobile móvil
iot iot
device dispositivo
a un
client cliente

EN When you start working with a new client, we charge a USD$100 introduction fee (spread out over the client’s first USD$500 charges) to cover our cost of matching you with clients

ES Cuando empiezas a trabajar con un nuevo cliente, cobramos USD$100 de tasa de introducción (que se cargan sobre los primeros USD$500 que paga el cliente) para cubrir nuestros gastos de gestión de clientes

Англи Испани
new nuevo
usd usd
we charge cobramos
introduction introducción
clients clientes
when cuando
the el
a un
with con
working trabajar
to a
client cliente
you start empiezas
of de

EN Client-based encrypted connections to the Internet (WARP client)

ES Conexiones cifradas del cliente a Internet (cliente WARP)

Англи Испани
encrypted cifradas
client cliente
connections conexiones
internet internet
to a
the del

EN Dedicated new client onboarding support for all client sizes.

ES Asistencia especializada para la incorporación del cliente nuevo para clientes de todos los tamaños.

Англи Испани
new nuevo
onboarding incorporación
sizes tamaños
client cliente
support asistencia
dedicated de
for para
all todos

EN Enable the OpenVPN client and click on “Start OpenVPN client”.

ES Activa el cliente de OpenVPN y haz clic en «Start OpenVPN client«.

Англи Испани
openvpn openvpn
click clic
start start
and y
enable activa
the el
client client
on en

EN Organize reports by client profile with the Semrush Client Manager tool.

ES Organiza informes por perfil de cliente con la herramienta de Client Manager de Semrush.

Англи Испани
organize organiza
reports informes
profile perfil
semrush semrush
manager manager
the la
tool herramienta
with con
client cliente
by por

EN When building an app, you can opt to store user-entered data and data that doesn’t change frequently on each client device to reduce the amount of data being transferred between the server and client.

ES Al construir una aplicación, puede optar por almacenar los datos introducidos por el usuario y los datos que no cambian con frecuencia en cada dispositivo cliente para reducir la cantidad de datos que se transfiere entre el servidor y el cliente.

Англи Испани
change cambian
entered introducidos
transferred transfiere
app aplicación
device dispositivo
user usuario
can puede
data datos
frequently frecuencia
reduce reducir
server servidor
opt optar
of de
to store almacenar
to construir
client cliente
on en
each cada
amount cantidad

EN Create an unlimited number of sub accounts to help you manage client accounts, client and contractor website access, FTP, and billing.

ES Crea un número ilimitado de subcuentas para ayudarte a administrar cuentas de clientes, acceso al sitio web de clientes y contratistas, FTP y facturación.

Англи Испани
unlimited ilimitado
client clientes
contractor contratistas
access acceso
ftp ftp
accounts cuentas
manage administrar
billing facturación
to a
sub para
an un
help you ayudarte

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна