EN If your clients use their client accounts with the Scheduling client mobile app, they can ask us to delete client accounts through the mobile app. To request account deletion, a client can:
Англи хэл дээрх "client must"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
EN If your clients use their client accounts with the Scheduling client mobile app, they can ask us to delete client accounts through the mobile app. To request account deletion, a client can:
ES Si los clientes utilizan sus cuentas de cliente con la aplicación móvil de Scheduling, pueden solicitar que eliminemos las cuentas a través de la aplicación móvil. Para solicitar la eliminación de la cuenta, un cliente puede:
Англи | Испани |
---|---|
mobile | móvil |
if | si |
account | cuenta |
deletion | eliminación |
the | la |
client | cliente |
accounts | cuentas |
app | aplicación |
ask | que |
request | solicitar |
a | un |
with | con |
to | a |
can | puede |
clients | los clientes |
through | de |
EN Note: To view and interact with an Invoice, you must log in to the Hostwinds' Client Area. Continue with the steps as an existing client from your Client Area home page.
ES Nota: Para ver e interactuar con una factura, debe iniciar sesión en los Hostwinds ' Área de Clientes.Continúe con los pasos como un cliente existente de la página de inicio de su área de cliente.
Англи | Испани |
---|---|
interact | interactuar |
invoice | factura |
hostwinds | hostwinds |
continue | continúe |
existing | existente |
note | nota |
log | iniciar sesión |
area | área |
in | en |
an | un |
client | cliente |
page | página |
must | debe |
steps | pasos |
your | iniciar |
with | con |
and | de |
the | la |
as | como |
EN Note: To view and interact with an Invoice, you must log in to the Hostwinds' Client Area. Continue with the steps as an existing client from your Client Area home page.
ES Nota: Para ver e interactuar con una factura, debe iniciar sesión en los Hostwinds ' Área de Clientes.Continúe con los pasos como un cliente existente de la página de inicio de su área de cliente.
Англи | Испани |
---|---|
interact | interactuar |
invoice | factura |
hostwinds | hostwinds |
continue | continúe |
existing | existente |
note | nota |
log | iniciar sesión |
area | área |
in | en |
an | un |
client | cliente |
page | página |
must | debe |
steps | pasos |
your | iniciar |
with | con |
and | de |
the | la |
as | como |
EN Additionally, the client’s invoices must be fully paid and the client must be in good standing when the request is made.
ES Adicionalmente, las facturas del cliente deberán estar pagadas en su totalidad y el cliente deberá gozar de buen crédito cuando se realice la solicitud.
Англи | Испани |
---|---|
invoices | facturas |
paid | pagadas |
good | buen |
request | solicitud |
fully | totalidad |
must | deberán |
in | en |
is | se |
when | cuando |
be | estar |
client | cliente |
EN The embedded data is transmitted to the client as a part of the overall design file and is always instantly available on the client side every time you run the app. No additional data transfers between client and server are needed.
ES Los datos incrustados se transmiten al cliente como parte del archivo de diseño global y están disponibles del lado cliente siempre que ejecute la aplicación. No son necesarios más intercambios de datos entre el cliente y el servidor.
Англи | Испани |
---|---|
embedded | incrustados |
design | diseño |
server | servidor |
needed | necesarios |
file | archivo |
side | lado |
data | datos |
is | se |
always | siempre |
app | aplicación |
client | cliente |
available | disponibles |
to | transmiten |
as | como |
are | están |
EN Take on more client work by effortlessly re-prioritizing tasksProject managers can easily reschedule and reprioritize admin or non-client facing tasks to make more time for billable client work
ES Asumir más trabajo del cliente priorizando de nuevo las tareasLos gestores de proyectos pueden reprogramar y priorizar fácilmente las tareas administrativas o no relacionadas con el cliente para dedicar más tiempo al trabajo facturable del cliente
Англи | Испани |
---|---|
managers | gestores |
reschedule | reprogramar |
billable | facturable |
can | pueden |
or | o |
tasks | tareas |
easily | fácilmente |
take | asumir |
on | el |
time | tiempo |
client | cliente |
work | trabajo |
prioritizing | priorizando |
non | no |
more | más |
facing | al |
re | nuevo |
EN Complete the sections about yourself and your client. For your client’s email address, make sure to enter the email address your client used to create their USCIS account.
ES Complete la información sobre usted y su cliente. Para la dirección de correo electrónico de su cliente, asegúrese de ingresar la dirección de correo electrónico que su cliente utilizó para crear su cuenta de USCIS.
Англи | Испани |
---|---|
uscis | uscis |
account | cuenta |
used | utilizó |
client | cliente |
the | la |
address | dirección |
complete | complete |
your | y |
create | crear |
their | su |
make sure | asegúrese |
EN Once your client enters the representative passcode, they will review Form G-28 first. Your client will not see the application, petition or request that you prepared on their behalf until your client digitally signs Form G-28.
ES Tan pronto su cliente introduce el código del representante, revisará el Formulario G-28 primero. Su cliente no verá la solicitud o petición que usted preparó en a su nombre hasta que su cliente firme el Formulario G-28 de manera electrónica.
Англи | Испани |
---|---|
client | cliente |
representative | representante |
review | revisar |
will review | revisará |
prepared | preparó |
form | formulario |
or | o |
not | no |
petition | petición |
first | de |
see | verá |
behalf | nombre |
once | a |
request | solicitud |
on | en |
their | su |
EN For Client Data, the processor is the entity with which the Client has contracted to provide the Client Application
ES Para Datos del Cliente, el procesador es la entidad con la que el Cliente tiene un contacto para proporcionar la Aplicación del Cliente
Англи | Испани |
---|---|
data | datos |
processor | procesador |
is | es |
entity | entidad |
to | proporcionar |
application | aplicación |
with | con |
client | cliente |
has | tiene |
for | para |
EN If you use our WAF or our built-in device detection mechanisms (e.g., client.class.*, client.platform.*, and client.display.* in VCL), we manage much of the ossification risk for you
ES Si utilizas nuestro WAF o nuestros mecanismos integrados de detección de dispositivos (p. ej., client.class.*, client.platform.*, y client.display.* en VCL), nosotros nos encargaremos de gestionar la mayoría de los riesgos de osificación
Англи | Испани |
---|---|
waf | waf |
detection | detección |
mechanisms | mecanismos |
client | client |
platform | platform |
vcl | vcl |
manage | gestionar |
risk | riesgos |
class | class |
display | display |
if | si |
or | o |
you use | utilizas |
in | en |
the | la |
built | integrados |
device | dispositivos |
much | mayor |
we | nos |
our | nuestro |
EN Finally, the Client proceeds with payment. The Client will be able to print out their purchase order from their client account.
ES Por último, el Cliente procede al pago. Puede imprimir su formulario de pedido desde su cuenta de cliente.
Англи | Испани |
---|---|
payment | pago |
imprimir | |
order | pedido |
account | cuenta |
be | puede |
the | el |
client | cliente |
their | su |
from | desde |
EN The risk of loss or damage to the goods, for reasons not attributable to the Seller, is transferred to the Client when the Client, or a third party by the Client designated and other than the Carrier, physically comes into possession of the good.
ES El riesgo de pérdida o daño del bien, por causa no imputable al Vendedor, se cede al Cliente sólo en el momento en que el Cliente mismo, o un tercero por él designado y diferente del Transportista, tome materialmente posesión del bien.
Англи | Испани |
---|---|
risk | riesgo |
seller | vendedor |
carrier | transportista |
possession | posesión |
other | diferente |
loss | pérdida |
or | o |
damage | daño |
is | se |
a | un |
when | momento |
not | no |
comes | que |
the | el |
to the | al |
third party | tercero |
client | cliente |
of | de |
to | mismo |
EN The embedded data is transmitted to the client as a part of the overall design file and is always instantly available on the client side every time you run the app. No additional data transfers between client and server are needed.
ES Los datos incrustados se transmiten al cliente como parte del archivo de diseño global y están disponibles del lado cliente siempre que ejecute la aplicación. No son necesarios más intercambios de datos entre el cliente y el servidor.
Англи | Испани |
---|---|
embedded | incrustados |
design | diseño |
server | servidor |
needed | necesarios |
file | archivo |
side | lado |
data | datos |
is | se |
always | siempre |
app | aplicación |
client | cliente |
available | disponibles |
to | transmiten |
as | como |
are | están |
EN Finally, the Client proceeds with payment. The Client will be able to print out their purchase order from their client account.
ES Por último, el Cliente procede al pago. Puede imprimir su formulario de pedido desde su cuenta de cliente.
Англи | Испани |
---|---|
payment | pago |
imprimir | |
order | pedido |
account | cuenta |
be | puede |
the | el |
client | cliente |
their | su |
from | desde |
EN For Client Data, the processor is the entity with which the Client has contracted to provide the Client Application
ES Para Datos del Cliente, el procesador es la entidad con la que el Cliente tiene un contacto para proporcionar la Aplicación del Cliente
Англи | Испани |
---|---|
data | datos |
processor | procesador |
is | es |
entity | entidad |
to | proporcionar |
application | aplicación |
with | con |
client | cliente |
has | tiene |
for | para |
EN We offer stand-alone plans for the Client Galleries platform to manage your client workflows (The website is not included in this plan). Check out Client Galleries’ pricing plans.
ES Ofrecemos planes independientes para la plataforma de Galerías de Clientes para gestionar los flujos de trabajo de sus clientes (El sitio web no está incluido en este plan). Consulte los planes de precios de Client Galleries.
Англи | Испани |
---|---|
galleries | galerías |
workflows | flujos de trabajo |
pricing | precios |
plans | planes |
in | en |
plan | plan |
platform | plataforma |
not | no |
included | incluido |
manage | gestionar |
we offer | ofrecemos |
this | este |
is | está |
EN Tap the Client field. Enter the client’s name, email address, and phone number (optional). The app will suggest details for returning clients. After you’ve made your selection, tap Select client.
ES Toca el campo Cliente. Ingresa el nombre, la dirección de correo electrónico y el número de teléfono (opcional) del cliente. La aplicación sugerirá detalles para los clientes que regresan. Después de hacer tu selección, toca Seleccionar cliente.
Англи | Испани |
---|---|
tap | toca |
optional | opcional |
details | detalles |
phone | teléfono |
selection | selección |
select | seleccionar |
client | cliente |
field | campo |
address | dirección |
enter | que |
name | nombre |
app | aplicación |
suggest | sugerir |
your | tu |
clients | los clientes |
EN Note: If your client books appointments through the web without logging into a client account, the appointments won't appear in the client app.
ES Nota: Si el cliente reserva citas a través de la web sin iniciar sesión en una cuenta de cliente, las citas no aparecerán en la aplicación del cliente.
Англи | Испани |
---|---|
appointments | citas |
if | si |
your | iniciar |
web | web |
in | en |
account | cuenta |
app | aplicación |
client | cliente |
note | nota |
through | de |
without | sin |
logging | iniciar sesión |
a | a |
EN To digitally sign Form G-28, your client must provide their full legal name (first, middle, and last names) in the “Client’s signature” field.
ES Para firmar electrónicamente el Formulario G-28, su cliente deberá proporcionar su nombre legal completo (nombre, segundo nombre y apellidos) en la casilla “Client’s signature” (Firma del cliente).
EN The Client can open a client account when placing their first order. To do so, they must provide a user name and a password.
ES Durante el primer pedido, el Cliente tiene la opción de crear una cuenta de cliente: deberá ingresar un identificador y una contraseña.
Англи | Испани |
---|---|
account | cuenta |
order | pedido |
must | deberá |
password | contraseña |
name | identificador |
client | cliente |
to | a |
first | de |
a | un |
EN The Client and the Architect create a common vision, sharing the idea at the base of the project and select the style that the interiors must portray according to the client’s taste.
ES El cliente y el arquitecto crean juntos una visión común, comparten la idea del proyecto y eligen el estilo que expresará los interiores según el gusto del cliente.
Англи | Испани |
---|---|
architect | arquitecto |
sharing | comparten |
interiors | interiores |
common | común |
idea | idea |
style | estilo |
taste | gusto |
vision | visión |
project | proyecto |
client | cliente |
of | del |
and | y |
a | una |
EN To use the Discovery Wizard to locate SQL Servers on your network, the SQL Server Client Tools must be installed on the Spotlight client
ES Para utilizar Discovery Wizard a fin de localizar los servidores de SQL en la red, se deben instalar las herramientas del cliente de SQL Server en el cliente de Spotlight
Англи | Испани |
---|---|
discovery | discovery |
sql | sql |
must | deben |
installed | instalar |
spotlight | spotlight |
wizard | wizard |
servers | servidores |
server | server |
tools | herramientas |
network | red |
to | a |
client | cliente |
use | utilizar |
on | en |
EN Client is responsible for transmission. Hard drive must be provided by client for recordings.
ES El cliente es responsable de la transmisión. El cliente debe proporcionar el disco duro para las grabaciones.
Англи | Испани |
---|---|
transmission | transmisión |
hard | duro |
recordings | grabaciones |
hard drive | disco |
is | es |
for | para |
client | cliente |
responsible | responsable |
EN The Client can open a client account when placing their first order. To do so, they must provide a user name and a password.
ES Durante el primer pedido, el Cliente tiene la opción de crear una cuenta de cliente: deberá ingresar un identificador y una contraseña.
Англи | Испани |
---|---|
account | cuenta |
order | pedido |
must | deberá |
password | contraseña |
name | identificador |
client | cliente |
to | a |
first | de |
a | un |
EN The client must comply with all the terms and conditions of this contract in the exercise of his professional activity and must act loyally and in good faith.
ES El cliente debe cumplir con todos los términos y condiciones de este contrato en el ejercicio de su actividad profesional, además deberá actuar lealmente y de buena fe.
Англи | Испани |
---|---|
contract | contrato |
faith | fe |
exercise | ejercicio |
activity | actividad |
act | actuar |
the | el |
in | en |
professional | profesional |
good | buena |
this | este |
with | con |
terms | términos |
conditions | condiciones |
of | de |
client | cliente |
must | deberá |
EN The Client must also verify the conformity of Products received pursuant to its order at the time of delivery. MUSEE OPINEL must be notified of any non-conformity or fault within the time frame specified in law.
ES El Cliente también debe comprobar la conformidad de los Productos recibidos en la ejecución de su pedido en el momento de la entrega. Cualquier no conformidad o defecto debe ser notificado al MUSEE OPINEL dentro de los plazos legales.
Англи | Испани |
---|---|
verify | comprobar |
received | recibidos |
order | pedido |
opinel | opinel |
notified | notificado |
delivery | entrega |
or | o |
time | plazos |
in | en |
the time | momento |
also | también |
client | cliente |
law | legales |
conformity | conformidad |
products | productos |
EN The client must comply with all the terms and conditions of this contract in the exercise of his professional activity and must act loyally and in good faith.
ES El cliente debe cumplir con todos los términos y condiciones de este contrato en el ejercicio de su actividad profesional, además deberá actuar lealmente y de buena fe.
Англи | Испани |
---|---|
contract | contrato |
faith | fe |
exercise | ejercicio |
activity | actividad |
act | actuar |
the | el |
in | en |
professional | profesional |
good | buena |
this | este |
with | con |
terms | términos |
conditions | condiciones |
of | de |
client | cliente |
must | deberá |
EN The Client must also verify the conformity of Products received pursuant to its order at the time of delivery. MUSEE OPINEL must be notified of any non-conformity or fault within the time frame specified in law.
ES El Cliente también debe comprobar la conformidad de los Productos recibidos en la ejecución de su pedido en el momento de la entrega. Cualquier no conformidad o defecto debe ser notificado al MUSEE OPINEL dentro de los plazos legales.
Англи | Испани |
---|---|
verify | comprobar |
received | recibidos |
order | pedido |
opinel | opinel |
notified | notificado |
delivery | entrega |
or | o |
time | plazos |
in | en |
the time | momento |
also | también |
client | cliente |
law | legales |
conformity | conformidad |
products | productos |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.
Англи | Испани |
---|---|
modern | moderna |
lightweight | ligera |
ai | ia |
dark | oscuro |
content | contenido |
smart | inteligente |
automatic | automático |
forget | olvídate |
lorem | lorem |
ipsum | ipsum |
app | aplicación |
is | es |
use | usar |
a | un |
mode | modo |
for | para |
made | hecho |
EN But we cannot give up now. We cannot slow down. We must keep our vision focused. We must take heart in ourselves and each other. And we must work together.
ES Pero no podemos rendirnos ahora. No podemos frenar. Debemos mantener nuestra visión enfocada. Debemos animarnos a nosotros mismos y a los demás. Y debemos trabajar juntos.
Англи | Испани |
---|---|
focused | enfocada |
other | demás |
work | trabajar |
now | ahora |
vision | visión |
but | pero |
must | debemos |
down | a |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.
Англи | Испани |
---|---|
modern | moderna |
lightweight | ligera |
ai | ia |
dark | oscuro |
content | contenido |
smart | inteligente |
automatic | automático |
forget | olvídate |
lorem | lorem |
ipsum | ipsum |
app | aplicación |
is | es |
use | usar |
a | un |
mode | modo |
for | para |
made | hecho |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.
Англи | Испани |
---|---|
modern | moderna |
lightweight | ligera |
ai | ia |
dark | oscuro |
content | contenido |
smart | inteligente |
automatic | automático |
forget | olvídate |
lorem | lorem |
ipsum | ipsum |
app | aplicación |
is | es |
use | usar |
a | un |
mode | modo |
for | para |
made | hecho |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.
Англи | Испани |
---|---|
modern | moderna |
lightweight | ligera |
ai | ia |
dark | oscuro |
content | contenido |
smart | inteligente |
automatic | automático |
forget | olvídate |
lorem | lorem |
ipsum | ipsum |
app | aplicación |
is | es |
use | usar |
a | un |
mode | modo |
for | para |
made | hecho |
EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland
ES Para que un reloj sea Swiss Made, al menos el 60% de su valor debe proceder de Suiza, su movimiento debe ser suizo y debe ser ensamblado en Suiza
Англи | Испани |
---|---|
made | made |
movement | movimiento |
a | un |
value | valor |
in | en |
of | de |
switzerland | suiza |
watch | que |
EN You must respect consistency in your tagging. Thus an H3 MUST be preceded by an H2, which must be preceded by an H1.
ES Debes respetar una coherencia en tu etiquetado. Así, un H3 debe ir precedido obligatoriamente de un H2 que debe ir precedido de un H1.
Англи | Испани |
---|---|
respect | respetar |
consistency | coherencia |
tagging | etiquetado |
in | en |
your | tu |
an | un |
you must | debes |
thus | de |
EN Employees must have a basic understanding of security awareness and must respect the security rules that WORLDSENSING has put in place. Rules must not be circumvented or modified.
ES Los empleados deben tener un conocimiento básico de la seguridad y deben respetar las normas de seguridad que WORLDSENSING ha establecido. Las normas no deben ser eludidas ni modificadas.
Англи | Испани |
---|---|
employees | empleados |
security | seguridad |
respect | respetar |
worldsensing | worldsensing |
a | un |
the | la |
must | deben |
rules | normas |
not | no |
be | ser |
of | de |
basic | básico |
that | que |
EN To be attractive, the text must be readable. This means that the sentences must be short and clear and the whole must be sufficiently well spaced out. Too much text without headings or paragraphs tends to scare people away.
ES Para ser atractivo, el texto debe ser legible. Esto significa que las frases deben ser cortas y claras y el conjunto debe estar suficientemente bien espaciado. Demasiado texto sin títulos ni párrafos tiende a ahuyentar a la gente.
Англи | Испани |
---|---|
attractive | atractivo |
readable | legible |
short | cortas |
clear | claras |
headings | títulos |
paragraphs | párrafos |
tends | tiende |
and | y |
sufficiently | suficientemente |
text | texto |
sentences | frases |
people | gente |
well | bien |
without | sin |
this | esto |
EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be encased in Switzerland
ES Para que un reloj sea Swiss Made, al menos el 60% de su valor debe proceder de Suiza, su movimiento debe ser suizo y su caja debe ser suiza
Англи | Испани |
---|---|
made | made |
movement | movimiento |
a | un |
value | valor |
of | de |
switzerland | suiza |
watch | que |
EN You must respect consistency in your tagging. Thus an H3 MUST be preceded by an H2, which must be preceded by an H1.
ES Debes respetar una coherencia en tu etiquetado. Así, un H3 debe ir precedido obligatoriamente de un H2 que debe ir precedido de un H1.
Англи | Испани |
---|---|
respect | respetar |
consistency | coherencia |
tagging | etiquetado |
in | en |
your | tu |
an | un |
you must | debes |
thus | de |
EN We must give them the space to tell us about their experiences, we must believe them, and we must support them in their fight against racism
ES Debemos darles espacio para que cuenten lo que han vivido, creerles y apoyarles en la lucha contra el racismo
Англи | Испани |
---|---|
space | espacio |
fight | lucha |
racism | racismo |
give them | darles |
in | en |
must | debemos |
and | y |
against | contra |
EN you must post an email address for complaints in a conspicuous place, you must promptly respond to messages sent to that address and you must have the means to track anonymous complaints;
ES debes publicar una dirección de correo electrónico para las quejas en un lugar visible, debes responder con prontitud a los mensajes enviados a esta dirección y debes contar con los medios para realizar un seguimiento de las quejas anónimas;
Англи | Испани |
---|---|
complaints | quejas |
anonymous | anónimas |
place | lugar |
in | en |
track | seguimiento |
address | dirección |
a | un |
you must | debes |
to | a |
messages | mensajes |
for | para |
promptly | con |
EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland
ES Para que un reloj sea Swiss Made, al menos el 60% de su valor debe proceder de Suiza, su movimiento debe ser suizo y debe ser ensamblado en Suiza
Англи | Испани |
---|---|
made | made |
movement | movimiento |
a | un |
value | valor |
in | en |
of | de |
switzerland | suiza |
watch | que |
EN Cloudflare’s Mutual Auth (TLS Client Auth) creates a secure connection between a client, like an IoT device or a mobile app, and its origin
ES La autenticación mutua de Cloudflare (autenticación de clientes TLS) crea una conexión segura entre el cliente, como un dispositivo IoT o una aplicación móvil, y su origen
Англи | Испани |
---|---|
mutual | mutua |
auth | autenticación |
tls | tls |
creates | crea |
secure | segura |
connection | conexión |
origin | origen |
or | o |
app | aplicación |
mobile | móvil |
iot | iot |
device | dispositivo |
a | un |
client | cliente |
EN When you start working with a new client, we charge a USD$100 introduction fee (spread out over the client’s first USD$500 charges) to cover our cost of matching you with clients
ES Cuando empiezas a trabajar con un nuevo cliente, cobramos USD$100 de tasa de introducción (que se cargan sobre los primeros USD$500 que paga el cliente) para cubrir nuestros gastos de gestión de clientes
Англи | Испани |
---|---|
new | nuevo |
usd | usd |
we charge | cobramos |
introduction | introducción |
clients | clientes |
when | cuando |
the | el |
a | un |
with | con |
working | trabajar |
to | a |
client | cliente |
you start | empiezas |
of | de |
EN Client-based encrypted connections to the Internet (WARP client)
ES Conexiones cifradas del cliente a Internet (cliente WARP)
Англи | Испани |
---|---|
encrypted | cifradas |
client | cliente |
connections | conexiones |
internet | internet |
to | a |
the | del |
EN Dedicated new client onboarding support for all client sizes.
ES Asistencia especializada para la incorporación del cliente nuevo para clientes de todos los tamaños.
Англи | Испани |
---|---|
new | nuevo |
onboarding | incorporación |
sizes | tamaños |
client | cliente |
support | asistencia |
dedicated | de |
for | para |
all | todos |
EN Enable the OpenVPN client and click on “Start OpenVPN client”.
ES Activa el cliente de OpenVPN y haz clic en «Start OpenVPN client«.
Англи | Испани |
---|---|
openvpn | openvpn |
click | clic |
start | start |
and | y |
enable | activa |
the | el |
client | client |
on | en |
EN Organize reports by client profile with the Semrush Client Manager tool.
ES Organiza informes por perfil de cliente con la herramienta de Client Manager de Semrush.
Англи | Испани |
---|---|
organize | organiza |
reports | informes |
profile | perfil |
semrush | semrush |
manager | manager |
the | la |
tool | herramienta |
with | con |
client | cliente |
by | por |
EN When building an app, you can opt to store user-entered data and data that doesn’t change frequently on each client device to reduce the amount of data being transferred between the server and client.
ES Al construir una aplicación, puede optar por almacenar los datos introducidos por el usuario y los datos que no cambian con frecuencia en cada dispositivo cliente para reducir la cantidad de datos que se transfiere entre el servidor y el cliente.
Англи | Испани |
---|---|
change | cambian |
entered | introducidos |
transferred | transfiere |
app | aplicación |
device | dispositivo |
user | usuario |
can | puede |
data | datos |
frequently | frecuencia |
reduce | reducir |
server | servidor |
opt | optar |
of | de |
to store | almacenar |
to | construir |
client | cliente |
on | en |
each | cada |
amount | cantidad |
EN Create an unlimited number of sub accounts to help you manage client accounts, client and contractor website access, FTP, and billing.
ES Crea un número ilimitado de subcuentas para ayudarte a administrar cuentas de clientes, acceso al sitio web de clientes y contratistas, FTP y facturación.
Англи | Испани |
---|---|
unlimited | ilimitado |
client | clientes |
contractor | contratistas |
access | acceso |
ftp | ftp |
accounts | cuentas |
manage | administrar |
billing | facturación |
to | a |
sub | para |
an | un |
help you | ayudarte |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна