"client devices" -г Испани руу орчуулах

Англи -с Испани руу орчуулсан "client devices" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Англи-г {хайлт}-ын Испани руу орчуулах

Англи
Испани

EN If your clients use their client accounts with the Scheduling client mobile app, they can ask us to delete client accounts through the mobile app. To request account deletion, a client can:

ES Si los clientes utilizan sus cuentas de cliente con la aplicación móvil de Scheduling, pueden solicitar que eliminemos las cuentas a través de la aplicación móvil. Para solicitar la eliminación de la cuenta, un cliente puede:

Англи Испани
mobile móvil
if si
account cuenta
deletion eliminación
the la
client cliente
accounts cuentas
app aplicación
ask que
request solicitar
a un
with con
to a
can puede
clients los clientes
through de

EN N?central will discover and display Intune devices for each client and you can choose which Intune devices you want to import for monitoring and whether you want to deploy a pro or an essential agent to those devices

ES N?central va a detectar y mostrar los dispositivos de Intune para cada cliente y puede elegir qué dispositivos de Intune quiere importar para su supervisión, así como si quiere implementar un agente Essential o Pro en estos dispositivos

Англи Испани
central central
display mostrar
intune intune
client cliente
monitoring supervisión
agent agente
discover detectar
essential essential
devices dispositivos
choose elegir
or o
import importar
deploy implementar
can puede
a un
to a
whether si
each cada
want to quiere

EN The embedded data is transmitted to the client as a part of the overall design file and is always instantly available on the client side every time you run the app. No additional data transfers between client and server are needed.

ES Los datos incrustados se transmiten al cliente como parte del archivo de diseño global y están disponibles del lado cliente siempre que ejecute la aplicación. No son necesarios más intercambios de datos entre el cliente y el servidor.

Англи Испани
embedded incrustados
design diseño
server servidor
needed necesarios
file archivo
side lado
data datos
is se
always siempre
app aplicación
client cliente
available disponibles
to transmiten
as como
are están

EN Take on more client work by effortlessly re-prioritizing tasksProject managers can easily reschedule and reprioritize admin or non-client facing tasks to make more time for billable client work

ES Asumir más trabajo del cliente priorizando de nuevo las tareasLos gestores de proyectos pueden reprogramar y priorizar fácilmente las tareas administrativas o no relacionadas con el cliente para dedicar más tiempo al trabajo facturable del cliente

Англи Испани
managers gestores
reschedule reprogramar
billable facturable
can pueden
or o
tasks tareas
easily fácilmente
take asumir
on el
time tiempo
client cliente
work trabajo
prioritizing priorizando
non no
more más
facing al
re nuevo

EN Complete the sections about yourself and your client. For your client’s email address, make sure to enter the email address your client used to create their USCIS account.

ES Complete la información sobre usted y su cliente. Para la dirección de correo electrónico de su cliente, asegúrese de ingresar la dirección de correo electrónico que su cliente utilizó para crear su cuenta de USCIS.

Англи Испани
uscis uscis
account cuenta
used utilizó
client cliente
the la
address dirección
complete complete
your y
create crear
their su
make sure asegúrese

EN Once your client enters the representative passcode, they will review Form G-28 first. Your client will not see the application, petition or request that you prepared on their behalf until your client digitally signs Form G-28.

ES Tan pronto su cliente introduce el código del representante, revisará el Formulario G-28 primero. Su cliente no verá la solicitud o petición que usted preparó en a su nombre hasta que su cliente firme el Formulario G-28 de manera electrónica.

Англи Испани
client cliente
representative representante
review revisar
will review revisará
prepared preparó
form formulario
or o
not no
petition petición
first de
see verá
behalf nombre
once a
request solicitud
on en
their su

EN For Client Data, the processor is the entity with which the Client has contracted to provide the Client Application

ES Para Datos del Cliente, el procesador es la entidad con la que el Cliente tiene un contacto para proporcionar la Aplicación del Cliente

Англи Испани
data datos
processor procesador
is es
entity entidad
to proporcionar
application aplicación
with con
client cliente
has tiene
for para

EN Note: To view and interact with an Invoice, you must log in to the Hostwinds' Client Area. Continue with the steps as an existing client from your Client Area home page.

ES Nota: Para ver e interactuar con una factura, debe iniciar sesión en los Hostwinds ' Área de Clientes.Continúe con los pasos como un cliente existente de la página de inicio de su área de cliente.

Англи Испани
interact interactuar
invoice factura
hostwinds hostwinds
continue continúe
existing existente
note nota
log iniciar sesión
area área
in en
an un
client cliente
page página
must debe
steps pasos
your iniciar
with con
and de
the la
as como

EN If you use our WAF or our built-in device detection mechanisms (e.g., client.class.*, client.platform.*, and client.display.* in VCL), we manage much of the ossification risk for you

ES Si utilizas nuestro WAF o nuestros mecanismos integrados de detección de dispositivos (p. ej., client.class.*, client.platform.*, y client.display.* en VCL), nosotros nos encargaremos de gestionar la mayoría de los riesgos de osificación

Англи Испани
waf waf
detection detección
mechanisms mecanismos
client client
platform platform
vcl vcl
manage gestionar
risk riesgos
class class
display display
if si
or o
you use utilizas
in en
the la
built integrados
device dispositivos
much mayor
we nos
our nuestro

EN Finally, the Client proceeds with payment. The Client will be able to print out their purchase order from their client account.

ES Por último, el Cliente procede al pago. Puede imprimir su formulario de pedido desde su cuenta de cliente.

Англи Испани
payment pago
print imprimir
order pedido
account cuenta
be puede
the el
client cliente
their su
from desde

EN The risk of loss or damage to the goods, for reasons not attributable to the Seller, is transferred to the Client when the Client, or a third party by the Client designated and other than the Carrier, physically comes into possession of the good.

ES El riesgo de pérdida o daño del bien, por causa no imputable al Vendedor, se cede al Cliente sólo en el momento en que el Cliente mismo, o un tercero por él designado y diferente del Transportista, tome materialmente posesión del bien.

Англи Испани
risk riesgo
seller vendedor
carrier transportista
possession posesión
other diferente
loss pérdida
or o
damage daño
is se
a un
when momento
not no
comes que
the el
to the al
third party tercero
client cliente
of de
to mismo

EN The embedded data is transmitted to the client as a part of the overall design file and is always instantly available on the client side every time you run the app. No additional data transfers between client and server are needed.

ES Los datos incrustados se transmiten al cliente como parte del archivo de diseño global y están disponibles del lado cliente siempre que ejecute la aplicación. No son necesarios más intercambios de datos entre el cliente y el servidor.

Англи Испани
embedded incrustados
design diseño
server servidor
needed necesarios
file archivo
side lado
data datos
is se
always siempre
app aplicación
client cliente
available disponibles
to transmiten
as como
are están

EN Finally, the Client proceeds with payment. The Client will be able to print out their purchase order from their client account.

ES Por último, el Cliente procede al pago. Puede imprimir su formulario de pedido desde su cuenta de cliente.

Англи Испани
payment pago
print imprimir
order pedido
account cuenta
be puede
the el
client cliente
their su
from desde

EN For Client Data, the processor is the entity with which the Client has contracted to provide the Client Application

ES Para Datos del Cliente, el procesador es la entidad con la que el Cliente tiene un contacto para proporcionar la Aplicación del Cliente

Англи Испани
data datos
processor procesador
is es
entity entidad
to proporcionar
application aplicación
with con
client cliente
has tiene
for para

EN Note: To view and interact with an Invoice, you must log in to the Hostwinds' Client Area. Continue with the steps as an existing client from your Client Area home page.

ES Nota: Para ver e interactuar con una factura, debe iniciar sesión en los Hostwinds ' Área de Clientes.Continúe con los pasos como un cliente existente de la página de inicio de su área de cliente.

Англи Испани
interact interactuar
invoice factura
hostwinds hostwinds
continue continúe
existing existente
note nota
log iniciar sesión
area área
in en
an un
client cliente
page página
must debe
steps pasos
your iniciar
with con
and de
the la
as como

EN We offer stand-alone plans for the Client Galleries platform to manage your client workflows (The website is not included in this plan). Check out Client Galleries’ pricing plans.

ES Ofrecemos planes independientes para la plataforma de Galerías de Clientes para gestionar los flujos de trabajo de sus clientes (El sitio web no está incluido en este plan). Consulte los planes de precios de Client Galleries.

Англи Испани
galleries galerías
workflows flujos de trabajo
pricing precios
plans planes
in en
plan plan
platform plataforma
not no
included incluido
manage gestionar
we offer ofrecemos
this este
is está

EN Tap the Client field. Enter the client’s name, email address, and phone number (optional). The app will suggest details for returning clients. After you’ve made your selection, tap Select client.

ES Toca el campo Cliente. Ingresa el nombre, la dirección de correo electrónico y el número de teléfono (opcional) del cliente. La aplicación sugerirá detalles para los clientes que regresan. Después de hacer tu selección, toca Seleccionar cliente.

Англи Испани
tap toca
optional opcional
details detalles
phone teléfono
selection selección
select seleccionar
client cliente
field campo
address dirección
enter que
name nombre
app aplicación
suggest sugerir
your tu
clients los clientes

EN Note: If your client books appointments through the web without logging into a client account, the appointments won't appear in the client app.

ES Nota: Si el cliente reserva citas a través de la web sin iniciar sesión en una cuenta de cliente, las citas no aparecerán en la aplicación del cliente.

Англи Испани
appointments citas
if si
your iniciar
web web
in en
account cuenta
app aplicación
client cliente
note nota
through de
without sin
logging iniciar sesión
a a

EN SafeNet Authentication Client: A middleware client that manages Thales's extensive portfolio of certificate-based smart cards, USB tokens and software-based devices.

ES SafeNet Authentication Client: un cliente middleware que administra la cartera extensa de tarjetas inteligentes basadas en certificados de Thales, tokens USB y dispositivos basados en software.

Англи Испани
safenet safenet
middleware middleware
manages administra
extensive extensa
portfolio cartera
smart inteligentes
cards tarjetas
usb usb
a un
devices dispositivos
certificate certificados
software software
tokens tokens
client cliente
based basadas
authentication authentication
of de
that que

EN Thanks to the technology incorporated by the devices compatible with TVUP, certified devices by Google, your client will be able to turn their television into the technological centre of the home

ES Gracias a la tecnología que incorporan los dispositivos compatibles con TVUP, certificados por Google, tu cliente podrá convertir su televisor en el centro tecnológico del hogar

Англи Испани
devices dispositivos
certified certificados
google google
client cliente
television televisor
technology tecnología
your tu
to a
technological tecnológico
with con
compatible compatibles
their su
will podrá

EN Playback of test-cases on actual client devices for automated QA testing across different platforms/devices

ES Reproducción de casos de prueba en dispositivos cliente reales para pruebas automatizadas en distintas plataformas y dispositivos

Англи Испани
playback reproducción
actual reales
client cliente
automated automatizadas
different distintas
cases casos
devices dispositivos
platforms plataformas
testing pruebas
for para

EN Thanks to the technology incorporated by the devices compatible with TVUP, certified devices by Google, your client will be able to turn their television into the technological centre of the home

ES Gracias a la tecnología que incorporan los dispositivos compatibles con TVUP, certificados por Google, tu cliente podrá convertir su televisor en el centro tecnológico del hogar

Англи Испани
devices dispositivos
certified certificados
google google
client cliente
television televisor
technology tecnología
your tu
to a
technological tecnológico
with con
compatible compatibles
their su
will podrá

EN Playback of test-cases on actual client devices for automated QA testing across different platforms/devices

ES Reproducción de casos de prueba en dispositivos cliente reales para pruebas automatizadas en distintas plataformas y dispositivos

Англи Испани
playback reproducción
actual reales
client cliente
automated automatizadas
different distintas
cases casos
devices dispositivos
platforms plataformas
testing pruebas
for para

EN You can download ExpressVPN for Windows, Mac, iOS, Android and Linux devices. With one subscription, you will be able to connect five supported devices simultaneously. You can install the app on as many devices as you want.

ES Puedes descargar ExpressVPN para dispositivos Windows, Mac, iOS, Android y Linux. Con una suscripción, podrás conectar cinco dispositivos a la vez. Puedes instalar la app en cuantos dispositivos desees.

Англи Испани
expressvpn expressvpn
ios ios
linux linux
subscription suscripción
download descargar
windows windows
mac mac
android android
devices dispositivos
install instalar
the la
to a
app app
on en
and y
with con
connect conectar
able podrá
for para
you want desees

EN SAFE internet security has a new upgraded look and other improvements. With the new People and Devices view you can manage the protection of your devices directly from mobile devices.

ES SAFE internet security tiene un nuevo aspecto e incorpora nuevas mejoras. Con la nueva vista Personas y dispositivos puede gestionar la protección de sus dispositivos directamente desde dispositivos móviles.

Англи Испани
internet internet
people personas
devices dispositivos
mobile móviles
a un
view vista
manage gestionar
protection protección
safe safe
security security
improvements mejoras
can puede
of de
directly directamente
your y
the la
new nueva
from desde

EN By Apple Mobile Devices, we refer to all iOS and iPadOS devices or device backups, and to iPod classic devices.

ES Por dispositivos móviles Apple, nos referimos a todos los dispositivos o copias de seguridad iOS y iPadOS, y a dispositivos iPod clásicos.

Англи Испани
mobile móviles
ipod ipod
classic clásicos
ios ios
ipados ipados
or o
apple apple
we nos
to a
devices dispositivos
backups copias
by por
all todos

EN Remote into Android devices including smartphones, tablets, rugged Android devices, POS devices, kiosks and set top boxes. Learn more.

ES Mando a distancia a dispositivos Android, incluyendo teléfonos inteligentes, tabletas, dispositivos Android uso rudo, dispositivos POS, quioscos y set top boxes. Más información.

Англи Испани
android android
tablets tabletas
pos pos
kiosks quioscos
boxes boxes
devices dispositivos
more más
including a
smartphones teléfonos inteligentes
top top

EN To manage your devices please log into vidgo.com sign and under manages devices you can delete devices you no longer use.

ES Para gestionar tus dispositivos, inicia sesión en vidgo.com y debajo de la sección de gestionar dispositivos podrás borrar los dispositivos que ya no estén siendo usados.

Англи Испани
delete borrar
longer ya no
vidgo vidgo
devices dispositivos
you can podrás
sign para
use usados
manage gestionar
your y
no no

EN SAFE internet security has a new upgraded look and other improvements. With the new People and Devices view you can manage the protection of your devices directly from mobile devices.

ES SAFE internet security tiene un nuevo aspecto e incorpora nuevas mejoras. Con la nueva vista Personas y dispositivos puede gestionar la protección de sus dispositivos directamente desde dispositivos móviles.

Англи Испани
internet internet
people personas
devices dispositivos
mobile móviles
a un
view vista
manage gestionar
protection protección
safe safe
security security
improvements mejoras
can puede
of de
directly directamente
your y
the la
new nueva
from desde

EN Remote into Android devices including smartphones, tablets, rugged Android devices, POS devices, kiosks and set top boxes. Learn more.

ES Mando a distancia a dispositivos Android, incluyendo teléfonos inteligentes, tabletas, dispositivos Android uso rudo, dispositivos POS, quioscos y set top boxes. Más información.

Англи Испани
android android
tablets tabletas
pos pos
kiosks quioscos
boxes boxes
devices dispositivos
more más
including a
smartphones teléfonos inteligentes
top top

EN Linux version for ARM-based devices is available. Now you can share serial ports on ARM devices or connect to remote devices. Note: you need D-Bus to be installed on your device to use this version.

ES Está disponible la versión Linux para dispositivos basados en ARM. Ahora puede compartir puertos serie en dispositivos ARM o conectarse a dispositivos remotos. Nota: usted necesita tener D-Bus instalado en su dispositivo con esta versión.

Англи Испани
linux linux
serial serie
ports puertos
connect conectarse
remote remotos
note nota
installed instalado
arm arm
or o
now ahora
on en
based basados
devices dispositivos
can puede
share compartir
to a
device dispositivo
version versión
available disponible
your su
is está
this esta

EN By Apple Mobile Devices, we refer to all iOS and iPadOS devices or device backups, and to iPod classic devices.

ES Por dispositivos móviles Apple, nos referimos a todos los dispositivos o copias de seguridad iOS y iPadOS, y a dispositivos iPod clásicos.

Англи Испани
mobile móviles
ipod ipod
classic clásicos
ios ios
ipados ipados
or o
apple apple
we nos
to a
devices dispositivos
backups copias
by por
all todos

EN Personalization across devices Understand which devices you used so that we can personalize your experience on all of your devices.

ES Personalización en todos los dispositivos Entender qué dispositivos has utilizado para que podamos personalizar tu experiencia en Twitter en todos tus dispositivos.

Англи Испани
devices dispositivos
used utilizado
experience experiencia
personalization personalización
your tu
across en

EN Cloudflare’s Mutual Auth (TLS Client Auth) creates a secure connection between a client, like an IoT device or a mobile app, and its origin

ES La autenticación mutua de Cloudflare (autenticación de clientes TLS) crea una conexión segura entre el cliente, como un dispositivo IoT o una aplicación móvil, y su origen

Англи Испани
mutual mutua
auth autenticación
tls tls
creates crea
secure segura
connection conexión
origin origen
or o
app aplicación
mobile móvil
iot iot
device dispositivo
a un
client cliente

EN When you start working with a new client, we charge a USD$100 introduction fee (spread out over the client’s first USD$500 charges) to cover our cost of matching you with clients

ES Cuando empiezas a trabajar con un nuevo cliente, cobramos USD$100 de tasa de introducción (que se cargan sobre los primeros USD$500 que paga el cliente) para cubrir nuestros gastos de gestión de clientes

Англи Испани
new nuevo
usd usd
we charge cobramos
introduction introducción
clients clientes
when cuando
the el
a un
with con
working trabajar
to a
client cliente
you start empiezas
of de

EN Client-based encrypted connections to the Internet (WARP client)

ES Conexiones cifradas del cliente a Internet (cliente WARP)

Англи Испани
encrypted cifradas
client cliente
connections conexiones
internet internet
to a
the del

EN Dedicated new client onboarding support for all client sizes.

ES Asistencia especializada para la incorporación del cliente nuevo para clientes de todos los tamaños.

Англи Испани
new nuevo
onboarding incorporación
sizes tamaños
client cliente
support asistencia
dedicated de
for para
all todos

EN Enable the OpenVPN client and click on “Start OpenVPN client”.

ES Activa el cliente de OpenVPN y haz clic en «Start OpenVPN client«.

Англи Испани
openvpn openvpn
click clic
start start
and y
enable activa
the el
client client
on en

EN Organize reports by client profile with the Semrush Client Manager tool.

ES Organiza informes por perfil de cliente con la herramienta de Client Manager de Semrush.

Англи Испани
organize organiza
reports informes
profile perfil
semrush semrush
manager manager
the la
tool herramienta
with con
client cliente
by por

EN When building an app, you can opt to store user-entered data and data that doesn’t change frequently on each client device to reduce the amount of data being transferred between the server and client.

ES Al construir una aplicación, puede optar por almacenar los datos introducidos por el usuario y los datos que no cambian con frecuencia en cada dispositivo cliente para reducir la cantidad de datos que se transfiere entre el servidor y el cliente.

Англи Испани
change cambian
entered introducidos
transferred transfiere
app aplicación
device dispositivo
user usuario
can puede
data datos
frequently frecuencia
reduce reducir
server servidor
opt optar
of de
to store almacenar
to construir
client cliente
on en
each cada
amount cantidad

EN Create an unlimited number of sub accounts to help you manage client accounts, client and contractor website access, FTP, and billing.

ES Crea un número ilimitado de subcuentas para ayudarte a administrar cuentas de clientes, acceso al sitio web de clientes y contratistas, FTP y facturación.

Англи Испани
unlimited ilimitado
client clientes
contractor contratistas
access acceso
ftp ftp
accounts cuentas
manage administrar
billing facturación
to a
sub para
an un
help you ayudarte

EN Outsourcing client payroll can lead to enhanced consultative opportunities and a more proactive approach to identifying client HR needs

ES Subcontratar la nómina de los clientes puede dar lugar a mejores oportunidades de consultoría y a un enfoque más proactivo para identificar sus necesidades de recursos humanos

Англи Испани
payroll nómina
approach enfoque
identifying identificar
opportunities oportunidades
needs necesidades
can puede
a un
to a
more más
client clientes
proactive para

EN Additionally, the client’s invoices must be fully paid and the client must be in good standing when the request is made.

ES Adicionalmente, las facturas del cliente deberán estar pagadas en su totalidad y el cliente deberá gozar de buen crédito cuando se realice la solicitud.

Англи Испани
invoices facturas
paid pagadas
good buen
request solicitud
fully totalidad
must deberán
in en
is se
when cuando
be estar
client cliente

EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory

ES Paso 13: Copie todo el certificado del cliente y los archivos clave en el directorio / etc / openvpn / cliente /

Англи Испани
copy copie
client cliente
key clave
etc etc
openvpn openvpn
certificate certificado
files archivos
directory directorio
the el
and y
step paso
all en
of del

EN Step 3: Generate the Client Configuration File. This is needed to connect to the OpenVPN server from the client system.

ES Paso 3: Generar el archivo de configuración del cliente.Esto se necesita para conectarse al servidor OpenVPN desde el sistema cliente.

Англи Испани
generate generar
client cliente
openvpn openvpn
configuration configuración
server servidor
file archivo
system sistema
to connect conectarse
is se
needed necesita
step paso
the el
to the al
from desde
this esto

EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/

ES Paso 1: Instale el cliente OpenVPN.Si tiene una máquina de Windows, puede instalarla aquí: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/

Англи Испани
install instale
openvpn openvpn
windows windows
machine máquina
https https
install it instalarla
net net
if si
the el
here aquí
a una
can puede
step paso
client cliente
you de

EN However if you use a different device, you can consult with our technical team for a vpn client for your device compatible with our servers, in general any client compatible with openvpn is functional with our VPN.

ES No obstante si usas un dispositivo distinto, puedes consultar con nuestro equipo técnico un cliente vpn para tu dispositivo compatible con nuestros servidores, en general cualquiera cliente compatible con openvpn es funcional con nuestra VPN.

Англи Испани
technical técnico
vpn vpn
servers servidores
general general
openvpn openvpn
functional funcional
if si
device dispositivo
team equipo
client cliente
your tu
is es
consult consultar
a un
in en
however no
you can puedes
compatible compatible
for para
with con
you use usas

EN Wime is a modern Jabber (aka XMPP) client allowing you to talk to your friends anonymously and securely. You can download a free full Russian version of our client for Windows, Mac OS, and *nix or use the portable version.

ES Wime es un cliente moderno de Jabber (aka XMPP) permitiéndote hablar con tus amigos de forma anónima y segura. Puedes descargar la versión rusa completa y gratuita de nuestro cliente para Windows, Mac OS y *nix o usar la versión portátil.

Англи Испани
modern moderno
aka aka
download descargar
free gratuita
russian rusa
windows windows
portable portátil
anonymously anónima
is es
client cliente
you os
mac mac
or o
full completa
use usar
a un
friends amigos
version versión
of de
the la
you can puedes
your y
to hablar
securely segura
our nuestro

EN Create white-label client portals with individual passwords for each client to save time on reporting and build transparent communication.

ES Elige entre nuestros temas de diseño y personalízalos según tus necesidades.

Англи Испани
build diseño

EN Newoldstamp email signatures work just fine in eM Client! Input your info, upload a photo, apply some promo banners, and your signature is ready to be installed to eM Client.

ES ¡Las firmas de correo de Newoldstamp funcionan estupendamente en eM Client! Introduce tu información, sube una foto, pon algunos banners promocionales y tu firma estará lista para instalar en eM Client.

Англи Испани
newoldstamp newoldstamp
client client
info información
photo foto
promo promocionales
banners banners
ready lista
installed instalar
email correo
in en
be estará
your tu
input de
a una
signature firma
signatures firmas
just para
to algunos

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна