EN If your clients use their client accounts with the Scheduling client mobile app, they can ask us to delete client accounts through the mobile app. To request account deletion, a client can:
Англи хэл дээрх "client devices"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
EN If your clients use their client accounts with the Scheduling client mobile app, they can ask us to delete client accounts through the mobile app. To request account deletion, a client can:
ES Si los clientes utilizan sus cuentas de cliente con la aplicación móvil de Scheduling, pueden solicitar que eliminemos las cuentas a través de la aplicación móvil. Para solicitar la eliminación de la cuenta, un cliente puede:
Англи | Испани |
---|---|
mobile | móvil |
if | si |
account | cuenta |
deletion | eliminación |
the | la |
client | cliente |
accounts | cuentas |
app | aplicación |
ask | que |
request | solicitar |
a | un |
with | con |
to | a |
can | puede |
clients | los clientes |
through | de |
EN N?central will discover and display Intune devices for each client and you can choose which Intune devices you want to import for monitoring and whether you want to deploy a pro or an essential agent to those devices
ES N?central va a detectar y mostrar los dispositivos de Intune para cada cliente y puede elegir qué dispositivos de Intune quiere importar para su supervisión, así como si quiere implementar un agente Essential o Pro en estos dispositivos
Англи | Испани |
---|---|
central | central |
display | mostrar |
intune | intune |
client | cliente |
monitoring | supervisión |
agent | agente |
discover | detectar |
essential | essential |
devices | dispositivos |
choose | elegir |
or | o |
import | importar |
deploy | implementar |
can | puede |
a | un |
to | a |
whether | si |
each | cada |
want to | quiere |
EN The embedded data is transmitted to the client as a part of the overall design file and is always instantly available on the client side every time you run the app. No additional data transfers between client and server are needed.
ES Los datos incrustados se transmiten al cliente como parte del archivo de diseño global y están disponibles del lado cliente siempre que ejecute la aplicación. No son necesarios más intercambios de datos entre el cliente y el servidor.
Англи | Испани |
---|---|
embedded | incrustados |
design | diseño |
server | servidor |
needed | necesarios |
file | archivo |
side | lado |
data | datos |
is | se |
always | siempre |
app | aplicación |
client | cliente |
available | disponibles |
to | transmiten |
as | como |
are | están |
EN Take on more client work by effortlessly re-prioritizing tasksProject managers can easily reschedule and reprioritize admin or non-client facing tasks to make more time for billable client work
ES Asumir más trabajo del cliente priorizando de nuevo las tareasLos gestores de proyectos pueden reprogramar y priorizar fácilmente las tareas administrativas o no relacionadas con el cliente para dedicar más tiempo al trabajo facturable del cliente
Англи | Испани |
---|---|
managers | gestores |
reschedule | reprogramar |
billable | facturable |
can | pueden |
or | o |
tasks | tareas |
easily | fácilmente |
take | asumir |
on | el |
time | tiempo |
client | cliente |
work | trabajo |
prioritizing | priorizando |
non | no |
more | más |
facing | al |
re | nuevo |
EN Complete the sections about yourself and your client. For your client’s email address, make sure to enter the email address your client used to create their USCIS account.
ES Complete la información sobre usted y su cliente. Para la dirección de correo electrónico de su cliente, asegúrese de ingresar la dirección de correo electrónico que su cliente utilizó para crear su cuenta de USCIS.
Англи | Испани |
---|---|
uscis | uscis |
account | cuenta |
used | utilizó |
client | cliente |
the | la |
address | dirección |
complete | complete |
your | y |
create | crear |
their | su |
make sure | asegúrese |
EN Once your client enters the representative passcode, they will review Form G-28 first. Your client will not see the application, petition or request that you prepared on their behalf until your client digitally signs Form G-28.
ES Tan pronto su cliente introduce el código del representante, revisará el Formulario G-28 primero. Su cliente no verá la solicitud o petición que usted preparó en a su nombre hasta que su cliente firme el Formulario G-28 de manera electrónica.
Англи | Испани |
---|---|
client | cliente |
representative | representante |
review | revisar |
will review | revisará |
prepared | preparó |
form | formulario |
or | o |
not | no |
petition | petición |
first | de |
see | verá |
behalf | nombre |
once | a |
request | solicitud |
on | en |
their | su |
EN For Client Data, the processor is the entity with which the Client has contracted to provide the Client Application
ES Para Datos del Cliente, el procesador es la entidad con la que el Cliente tiene un contacto para proporcionar la Aplicación del Cliente
Англи | Испани |
---|---|
data | datos |
processor | procesador |
is | es |
entity | entidad |
to | proporcionar |
application | aplicación |
with | con |
client | cliente |
has | tiene |
for | para |
EN Note: To view and interact with an Invoice, you must log in to the Hostwinds' Client Area. Continue with the steps as an existing client from your Client Area home page.
ES Nota: Para ver e interactuar con una factura, debe iniciar sesión en los Hostwinds ' Área de Clientes.Continúe con los pasos como un cliente existente de la página de inicio de su área de cliente.
Англи | Испани |
---|---|
interact | interactuar |
invoice | factura |
hostwinds | hostwinds |
continue | continúe |
existing | existente |
note | nota |
log | iniciar sesión |
area | área |
in | en |
an | un |
client | cliente |
page | página |
must | debe |
steps | pasos |
your | iniciar |
with | con |
and | de |
the | la |
as | como |
EN If you use our WAF or our built-in device detection mechanisms (e.g., client.class.*, client.platform.*, and client.display.* in VCL), we manage much of the ossification risk for you
ES Si utilizas nuestro WAF o nuestros mecanismos integrados de detección de dispositivos (p. ej., client.class.*, client.platform.*, y client.display.* en VCL), nosotros nos encargaremos de gestionar la mayoría de los riesgos de osificación
Англи | Испани |
---|---|
waf | waf |
detection | detección |
mechanisms | mecanismos |
client | client |
platform | platform |
vcl | vcl |
manage | gestionar |
risk | riesgos |
class | class |
display | display |
if | si |
or | o |
you use | utilizas |
in | en |
the | la |
built | integrados |
device | dispositivos |
much | mayor |
we | nos |
our | nuestro |
EN Finally, the Client proceeds with payment. The Client will be able to print out their purchase order from their client account.
ES Por último, el Cliente procede al pago. Puede imprimir su formulario de pedido desde su cuenta de cliente.
Англи | Испани |
---|---|
payment | pago |
imprimir | |
order | pedido |
account | cuenta |
be | puede |
the | el |
client | cliente |
their | su |
from | desde |
EN The risk of loss or damage to the goods, for reasons not attributable to the Seller, is transferred to the Client when the Client, or a third party by the Client designated and other than the Carrier, physically comes into possession of the good.
ES El riesgo de pérdida o daño del bien, por causa no imputable al Vendedor, se cede al Cliente sólo en el momento en que el Cliente mismo, o un tercero por él designado y diferente del Transportista, tome materialmente posesión del bien.
Англи | Испани |
---|---|
risk | riesgo |
seller | vendedor |
carrier | transportista |
possession | posesión |
other | diferente |
loss | pérdida |
or | o |
damage | daño |
is | se |
a | un |
when | momento |
not | no |
comes | que |
the | el |
to the | al |
third party | tercero |
client | cliente |
of | de |
to | mismo |
EN The embedded data is transmitted to the client as a part of the overall design file and is always instantly available on the client side every time you run the app. No additional data transfers between client and server are needed.
ES Los datos incrustados se transmiten al cliente como parte del archivo de diseño global y están disponibles del lado cliente siempre que ejecute la aplicación. No son necesarios más intercambios de datos entre el cliente y el servidor.
Англи | Испани |
---|---|
embedded | incrustados |
design | diseño |
server | servidor |
needed | necesarios |
file | archivo |
side | lado |
data | datos |
is | se |
always | siempre |
app | aplicación |
client | cliente |
available | disponibles |
to | transmiten |
as | como |
are | están |
EN Finally, the Client proceeds with payment. The Client will be able to print out their purchase order from their client account.
ES Por último, el Cliente procede al pago. Puede imprimir su formulario de pedido desde su cuenta de cliente.
Англи | Испани |
---|---|
payment | pago |
imprimir | |
order | pedido |
account | cuenta |
be | puede |
the | el |
client | cliente |
their | su |
from | desde |
EN For Client Data, the processor is the entity with which the Client has contracted to provide the Client Application
ES Para Datos del Cliente, el procesador es la entidad con la que el Cliente tiene un contacto para proporcionar la Aplicación del Cliente
Англи | Испани |
---|---|
data | datos |
processor | procesador |
is | es |
entity | entidad |
to | proporcionar |
application | aplicación |
with | con |
client | cliente |
has | tiene |
for | para |
EN Note: To view and interact with an Invoice, you must log in to the Hostwinds' Client Area. Continue with the steps as an existing client from your Client Area home page.
ES Nota: Para ver e interactuar con una factura, debe iniciar sesión en los Hostwinds ' Área de Clientes.Continúe con los pasos como un cliente existente de la página de inicio de su área de cliente.
Англи | Испани |
---|---|
interact | interactuar |
invoice | factura |
hostwinds | hostwinds |
continue | continúe |
existing | existente |
note | nota |
log | iniciar sesión |
area | área |
in | en |
an | un |
client | cliente |
page | página |
must | debe |
steps | pasos |
your | iniciar |
with | con |
and | de |
the | la |
as | como |
EN We offer stand-alone plans for the Client Galleries platform to manage your client workflows (The website is not included in this plan). Check out Client Galleries’ pricing plans.
ES Ofrecemos planes independientes para la plataforma de Galerías de Clientes para gestionar los flujos de trabajo de sus clientes (El sitio web no está incluido en este plan). Consulte los planes de precios de Client Galleries.
Англи | Испани |
---|---|
galleries | galerías |
workflows | flujos de trabajo |
pricing | precios |
plans | planes |
in | en |
plan | plan |
platform | plataforma |
not | no |
included | incluido |
manage | gestionar |
we offer | ofrecemos |
this | este |
is | está |
EN Tap the Client field. Enter the client’s name, email address, and phone number (optional). The app will suggest details for returning clients. After you’ve made your selection, tap Select client.
ES Toca el campo Cliente. Ingresa el nombre, la dirección de correo electrónico y el número de teléfono (opcional) del cliente. La aplicación sugerirá detalles para los clientes que regresan. Después de hacer tu selección, toca Seleccionar cliente.
Англи | Испани |
---|---|
tap | toca |
optional | opcional |
details | detalles |
phone | teléfono |
selection | selección |
select | seleccionar |
client | cliente |
field | campo |
address | dirección |
enter | que |
name | nombre |
app | aplicación |
suggest | sugerir |
your | tu |
clients | los clientes |
EN Note: If your client books appointments through the web without logging into a client account, the appointments won't appear in the client app.
ES Nota: Si el cliente reserva citas a través de la web sin iniciar sesión en una cuenta de cliente, las citas no aparecerán en la aplicación del cliente.
Англи | Испани |
---|---|
appointments | citas |
if | si |
your | iniciar |
web | web |
in | en |
account | cuenta |
app | aplicación |
client | cliente |
note | nota |
through | de |
without | sin |
logging | iniciar sesión |
a | a |
EN SafeNet Authentication Client: A middleware client that manages Thales's extensive portfolio of certificate-based smart cards, USB tokens and software-based devices.
ES SafeNet Authentication Client: un cliente middleware que administra la cartera extensa de tarjetas inteligentes basadas en certificados de Thales, tokens USB y dispositivos basados en software.
Англи | Испани |
---|---|
safenet | safenet |
middleware | middleware |
manages | administra |
extensive | extensa |
portfolio | cartera |
smart | inteligentes |
cards | tarjetas |
usb | usb |
a | un |
devices | dispositivos |
certificate | certificados |
software | software |
tokens | tokens |
client | cliente |
based | basadas |
authentication | authentication |
of | de |
that | que |
EN Thanks to the technology incorporated by the devices compatible with TVUP, certified devices by Google, your client will be able to turn their television into the technological centre of the home
ES Gracias a la tecnología que incorporan los dispositivos compatibles con TVUP, certificados por Google, tu cliente podrá convertir su televisor en el centro tecnológico del hogar
Англи | Испани |
---|---|
devices | dispositivos |
certified | certificados |
client | cliente |
television | televisor |
technology | tecnología |
your | tu |
to | a |
technological | tecnológico |
with | con |
compatible | compatibles |
their | su |
will | podrá |
EN Playback of test-cases on actual client devices for automated QA testing across different platforms/devices
ES Reproducción de casos de prueba en dispositivos cliente reales para pruebas automatizadas en distintas plataformas y dispositivos
Англи | Испани |
---|---|
playback | reproducción |
actual | reales |
client | cliente |
automated | automatizadas |
different | distintas |
cases | casos |
devices | dispositivos |
platforms | plataformas |
testing | pruebas |
for | para |
EN Thanks to the technology incorporated by the devices compatible with TVUP, certified devices by Google, your client will be able to turn their television into the technological centre of the home
ES Gracias a la tecnología que incorporan los dispositivos compatibles con TVUP, certificados por Google, tu cliente podrá convertir su televisor en el centro tecnológico del hogar
Англи | Испани |
---|---|
devices | dispositivos |
certified | certificados |
client | cliente |
television | televisor |
technology | tecnología |
your | tu |
to | a |
technological | tecnológico |
with | con |
compatible | compatibles |
their | su |
will | podrá |
EN Playback of test-cases on actual client devices for automated QA testing across different platforms/devices
ES Reproducción de casos de prueba en dispositivos cliente reales para pruebas automatizadas en distintas plataformas y dispositivos
Англи | Испани |
---|---|
playback | reproducción |
actual | reales |
client | cliente |
automated | automatizadas |
different | distintas |
cases | casos |
devices | dispositivos |
platforms | plataformas |
testing | pruebas |
for | para |
EN You can download ExpressVPN for Windows, Mac, iOS, Android and Linux devices. With one subscription, you will be able to connect five supported devices simultaneously. You can install the app on as many devices as you want.
ES Puedes descargar ExpressVPN para dispositivos Windows, Mac, iOS, Android y Linux. Con una suscripción, podrás conectar cinco dispositivos a la vez. Puedes instalar la app en cuantos dispositivos desees.
Англи | Испани |
---|---|
expressvpn | expressvpn |
ios | ios |
linux | linux |
subscription | suscripción |
download | descargar |
windows | windows |
mac | mac |
android | android |
devices | dispositivos |
install | instalar |
the | la |
to | a |
app | app |
on | en |
and | y |
with | con |
connect | conectar |
able | podrá |
for | para |
you want | desees |
EN SAFE internet security has a new upgraded look and other improvements. With the new People and Devices view you can manage the protection of your devices directly from mobile devices.
ES SAFE internet security tiene un nuevo aspecto e incorpora nuevas mejoras. Con la nueva vista Personas y dispositivos puede gestionar la protección de sus dispositivos directamente desde dispositivos móviles.
Англи | Испани |
---|---|
internet | internet |
people | personas |
devices | dispositivos |
mobile | móviles |
a | un |
view | vista |
manage | gestionar |
protection | protección |
safe | safe |
security | security |
improvements | mejoras |
can | puede |
of | de |
directly | directamente |
your | y |
the | la |
new | nueva |
from | desde |
EN By Apple Mobile Devices, we refer to all iOS and iPadOS devices or device backups, and to iPod classic devices.
ES Por dispositivos móviles Apple, nos referimos a todos los dispositivos o copias de seguridad iOS y iPadOS, y a dispositivos iPod clásicos.
Англи | Испани |
---|---|
mobile | móviles |
ipod | ipod |
classic | clásicos |
ios | ios |
ipados | ipados |
or | o |
apple | apple |
we | nos |
to | a |
devices | dispositivos |
backups | copias |
by | por |
all | todos |
EN Remote into Android devices including smartphones, tablets, rugged Android devices, POS devices, kiosks and set top boxes. Learn more.
ES Mando a distancia a dispositivos Android, incluyendo teléfonos inteligentes, tabletas, dispositivos Android uso rudo, dispositivos POS, quioscos y set top boxes. Más información.
Англи | Испани |
---|---|
android | android |
tablets | tabletas |
pos | pos |
kiosks | quioscos |
boxes | boxes |
devices | dispositivos |
more | más |
including | a |
smartphones | teléfonos inteligentes |
top | top |
EN To manage your devices please log into vidgo.com sign and under manages devices you can delete devices you no longer use.
ES Para gestionar tus dispositivos, inicia sesión en vidgo.com y debajo de la sección de gestionar dispositivos podrás borrar los dispositivos que ya no estén siendo usados.
Англи | Испани |
---|---|
delete | borrar |
longer | ya no |
vidgo | vidgo |
devices | dispositivos |
you can | podrás |
sign | para |
use | usados |
manage | gestionar |
your | y |
no | no |
EN SAFE internet security has a new upgraded look and other improvements. With the new People and Devices view you can manage the protection of your devices directly from mobile devices.
ES SAFE internet security tiene un nuevo aspecto e incorpora nuevas mejoras. Con la nueva vista Personas y dispositivos puede gestionar la protección de sus dispositivos directamente desde dispositivos móviles.
Англи | Испани |
---|---|
internet | internet |
people | personas |
devices | dispositivos |
mobile | móviles |
a | un |
view | vista |
manage | gestionar |
protection | protección |
safe | safe |
security | security |
improvements | mejoras |
can | puede |
of | de |
directly | directamente |
your | y |
the | la |
new | nueva |
from | desde |
EN Remote into Android devices including smartphones, tablets, rugged Android devices, POS devices, kiosks and set top boxes. Learn more.
ES Mando a distancia a dispositivos Android, incluyendo teléfonos inteligentes, tabletas, dispositivos Android uso rudo, dispositivos POS, quioscos y set top boxes. Más información.
Англи | Испани |
---|---|
android | android |
tablets | tabletas |
pos | pos |
kiosks | quioscos |
boxes | boxes |
devices | dispositivos |
more | más |
including | a |
smartphones | teléfonos inteligentes |
top | top |
EN Linux version for ARM-based devices is available. Now you can share serial ports on ARM devices or connect to remote devices. Note: you need D-Bus to be installed on your device to use this version.
ES Está disponible la versión Linux para dispositivos basados en ARM. Ahora puede compartir puertos serie en dispositivos ARM o conectarse a dispositivos remotos. Nota: usted necesita tener D-Bus instalado en su dispositivo con esta versión.
Англи | Испани |
---|---|
linux | linux |
serial | serie |
ports | puertos |
connect | conectarse |
remote | remotos |
note | nota |
installed | instalado |
arm | arm |
or | o |
now | ahora |
on | en |
based | basados |
devices | dispositivos |
can | puede |
share | compartir |
to | a |
device | dispositivo |
version | versión |
available | disponible |
your | su |
is | está |
this | esta |
EN By Apple Mobile Devices, we refer to all iOS and iPadOS devices or device backups, and to iPod classic devices.
ES Por dispositivos móviles Apple, nos referimos a todos los dispositivos o copias de seguridad iOS y iPadOS, y a dispositivos iPod clásicos.
Англи | Испани |
---|---|
mobile | móviles |
ipod | ipod |
classic | clásicos |
ios | ios |
ipados | ipados |
or | o |
apple | apple |
we | nos |
to | a |
devices | dispositivos |
backups | copias |
by | por |
all | todos |
EN Personalization across devices Understand which devices you used so that we can personalize your experience on all of your devices.
ES Personalización en todos los dispositivos Entender qué dispositivos has utilizado para que podamos personalizar tu experiencia en Twitter en todos tus dispositivos.
Англи | Испани |
---|---|
devices | dispositivos |
used | utilizado |
experience | experiencia |
personalization | personalización |
your | tu |
across | en |
EN Cloudflare’s Mutual Auth (TLS Client Auth) creates a secure connection between a client, like an IoT device or a mobile app, and its origin
ES La autenticación mutua de Cloudflare (autenticación de clientes TLS) crea una conexión segura entre el cliente, como un dispositivo IoT o una aplicación móvil, y su origen
Англи | Испани |
---|---|
mutual | mutua |
auth | autenticación |
tls | tls |
creates | crea |
secure | segura |
connection | conexión |
origin | origen |
or | o |
app | aplicación |
mobile | móvil |
iot | iot |
device | dispositivo |
a | un |
client | cliente |
EN When you start working with a new client, we charge a USD$100 introduction fee (spread out over the client’s first USD$500 charges) to cover our cost of matching you with clients
ES Cuando empiezas a trabajar con un nuevo cliente, cobramos USD$100 de tasa de introducción (que se cargan sobre los primeros USD$500 que paga el cliente) para cubrir nuestros gastos de gestión de clientes
Англи | Испани |
---|---|
new | nuevo |
usd | usd |
we charge | cobramos |
introduction | introducción |
clients | clientes |
when | cuando |
the | el |
a | un |
with | con |
working | trabajar |
to | a |
client | cliente |
you start | empiezas |
of | de |
EN Client-based encrypted connections to the Internet (WARP client)
ES Conexiones cifradas del cliente a Internet (cliente WARP)
Англи | Испани |
---|---|
encrypted | cifradas |
client | cliente |
connections | conexiones |
internet | internet |
to | a |
the | del |
EN Dedicated new client onboarding support for all client sizes.
ES Asistencia especializada para la incorporación del cliente nuevo para clientes de todos los tamaños.
Англи | Испани |
---|---|
new | nuevo |
onboarding | incorporación |
sizes | tamaños |
client | cliente |
support | asistencia |
dedicated | de |
for | para |
all | todos |
EN Enable the OpenVPN client and click on “Start OpenVPN client”.
ES Activa el cliente de OpenVPN y haz clic en «Start OpenVPN client«.
Англи | Испани |
---|---|
openvpn | openvpn |
click | clic |
start | start |
and | y |
enable | activa |
the | el |
client | client |
on | en |
EN Organize reports by client profile with the Semrush Client Manager tool.
ES Organiza informes por perfil de cliente con la herramienta de Client Manager de Semrush.
Англи | Испани |
---|---|
organize | organiza |
reports | informes |
profile | perfil |
semrush | semrush |
manager | manager |
the | la |
tool | herramienta |
with | con |
client | cliente |
by | por |
EN When building an app, you can opt to store user-entered data and data that doesn’t change frequently on each client device to reduce the amount of data being transferred between the server and client.
ES Al construir una aplicación, puede optar por almacenar los datos introducidos por el usuario y los datos que no cambian con frecuencia en cada dispositivo cliente para reducir la cantidad de datos que se transfiere entre el servidor y el cliente.
Англи | Испани |
---|---|
change | cambian |
entered | introducidos |
transferred | transfiere |
app | aplicación |
device | dispositivo |
user | usuario |
can | puede |
data | datos |
frequently | frecuencia |
reduce | reducir |
server | servidor |
opt | optar |
of | de |
to store | almacenar |
to | construir |
client | cliente |
on | en |
each | cada |
amount | cantidad |
EN Create an unlimited number of sub accounts to help you manage client accounts, client and contractor website access, FTP, and billing.
ES Crea un número ilimitado de subcuentas para ayudarte a administrar cuentas de clientes, acceso al sitio web de clientes y contratistas, FTP y facturación.
Англи | Испани |
---|---|
unlimited | ilimitado |
client | clientes |
contractor | contratistas |
access | acceso |
ftp | ftp |
accounts | cuentas |
manage | administrar |
billing | facturación |
to | a |
sub | para |
an | un |
help you | ayudarte |
EN Outsourcing client payroll can lead to enhanced consultative opportunities and a more proactive approach to identifying client HR needs
ES Subcontratar la nómina de los clientes puede dar lugar a mejores oportunidades de consultoría y a un enfoque más proactivo para identificar sus necesidades de recursos humanos
Англи | Испани |
---|---|
payroll | nómina |
approach | enfoque |
identifying | identificar |
opportunities | oportunidades |
needs | necesidades |
can | puede |
a | un |
to | a |
more | más |
client | clientes |
proactive | para |
EN Additionally, the client’s invoices must be fully paid and the client must be in good standing when the request is made.
ES Adicionalmente, las facturas del cliente deberán estar pagadas en su totalidad y el cliente deberá gozar de buen crédito cuando se realice la solicitud.
Англи | Испани |
---|---|
invoices | facturas |
paid | pagadas |
good | buen |
request | solicitud |
fully | totalidad |
must | deberán |
in | en |
is | se |
when | cuando |
be | estar |
client | cliente |
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
ES Paso 13: Copie todo el certificado del cliente y los archivos clave en el directorio / etc / openvpn / cliente /
Англи | Испани |
---|---|
copy | copie |
client | cliente |
key | clave |
etc | etc |
openvpn | openvpn |
certificate | certificado |
files | archivos |
directory | directorio |
the | el |
and | y |
step | paso |
all | en |
of | del |
EN Step 3: Generate the Client Configuration File. This is needed to connect to the OpenVPN server from the client system.
ES Paso 3: Generar el archivo de configuración del cliente.Esto se necesita para conectarse al servidor OpenVPN desde el sistema cliente.
Англи | Испани |
---|---|
generate | generar |
client | cliente |
openvpn | openvpn |
configuration | configuración |
server | servidor |
file | archivo |
system | sistema |
to connect | conectarse |
is | se |
needed | necesita |
step | paso |
the | el |
to the | al |
from | desde |
this | esto |
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
ES Paso 1: Instale el cliente OpenVPN.Si tiene una máquina de Windows, puede instalarla aquí: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Англи | Испани |
---|---|
install | instale |
openvpn | openvpn |
windows | windows |
machine | máquina |
https | https |
install it | instalarla |
net | net |
if | si |
the | el |
here | aquí |
a | una |
can | puede |
step | paso |
client | cliente |
you | de |
EN However if you use a different device, you can consult with our technical team for a vpn client for your device compatible with our servers, in general any client compatible with openvpn is functional with our VPN.
ES No obstante si usas un dispositivo distinto, puedes consultar con nuestro equipo técnico un cliente vpn para tu dispositivo compatible con nuestros servidores, en general cualquiera cliente compatible con openvpn es funcional con nuestra VPN.
Англи | Испани |
---|---|
technical | técnico |
vpn | vpn |
servers | servidores |
general | general |
openvpn | openvpn |
functional | funcional |
if | si |
device | dispositivo |
team | equipo |
client | cliente |
your | tu |
is | es |
consult | consultar |
a | un |
in | en |
however | no |
you can | puedes |
compatible | compatible |
for | para |
with | con |
you use | usas |
EN Wime is a modern Jabber (aka XMPP) client allowing you to talk to your friends anonymously and securely. You can download a free full Russian version of our client for Windows, Mac OS, and *nix or use the portable version.
ES Wime es un cliente moderno de Jabber (aka XMPP) permitiéndote hablar con tus amigos de forma anónima y segura. Puedes descargar la versión rusa completa y gratuita de nuestro cliente para Windows, Mac OS y *nix o usar la versión portátil.
Англи | Испани |
---|---|
modern | moderno |
aka | aka |
download | descargar |
free | gratuita |
russian | rusa |
windows | windows |
portable | portátil |
anonymously | anónima |
is | es |
client | cliente |
you | os |
mac | mac |
or | o |
full | completa |
use | usar |
a | un |
friends | amigos |
version | versión |
of | de |
the | la |
you can | puedes |
your | y |
to | hablar |
securely | segura |
our | nuestro |
EN Create white-label client portals with individual passwords for each client to save time on reporting and build transparent communication.
ES Elige entre nuestros temas de diseño y personalízalos según tus necesidades.
Англи | Испани |
---|---|
build | diseño |
EN Newoldstamp email signatures work just fine in eM Client! Input your info, upload a photo, apply some promo banners, and your signature is ready to be installed to eM Client.
ES ¡Las firmas de correo de Newoldstamp funcionan estupendamente en eM Client! Introduce tu información, sube una foto, pon algunos banners promocionales y tu firma estará lista para instalar en eM Client.
Англи | Испани |
---|---|
newoldstamp | newoldstamp |
client | client |
info | información |
photo | foto |
promo | promocionales |
banners | banners |
ready | lista |
installed | instalar |
correo | |
in | en |
be | estará |
your | tu |
input | de |
a | una |
signature | firma |
signatures | firmas |
just | para |
to | algunos |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна