DE Änderungen, die in Ihren Account-Einstellungen an Ihren URL-Weiterleitungen in den Einstellungen für URL-Weiterleitungen vorgenommen werden.
Герман хэл дээрх "url weiterleitungen vorgenommen"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Änderungen, die in Ihren Account-Einstellungen an Ihren URL-Weiterleitungen in den Einstellungen für URL-Weiterleitungen vorgenommen werden.
PT Alterações feitas aos redirecionamentos de URL nas configurações de redirecionamento de URL nas configurações da sua conta.
Герман | Португал |
---|---|
einstellungen | configurações |
vorgenommen | feitas |
weiterleitungen | redirecionamentos |
url | url |
account | conta |
DE Möchten Sie eine lange dynamische URL in statische URL verwandeln? Nutzen Sie unsere URL rewriter! Geben Sie einfach die URL in das URL-Feld ein und klicken Sie „Rewrite URL“.
PT Quer transformar uma longa URL dinâmico em URL estática? Utilize o nosso banner URL! Basta digitar a URL no campo URL abaixo e clique em “Rewrite URL”.
DE Möchten Sie eine lange dynamische URL in statische URL verwandeln? Nutzen Sie unsere URL rewriter! Geben Sie einfach die URL in das URL-Feld ein und klicken Sie „Rewrite URL“.
PT Quer transformar uma longa URL dinâmico em URL estática? Utilize o nosso banner URL! Basta digitar a URL no campo URL abaixo e clique em “Rewrite URL”.
DE Mit der CMS-URL-Zuordnungen-API können Sie URL-Zuordnungen von einem HubSpot-Account auflisten, erstellen, aktualisieren, löschen und abrufen. URL-Zuordnungen werden für Weiterleitungen und Proxy-Seiten verwendet.
PT Você pode usar a API de mapeamentos de URL do CMS para listar, criar, atualizar, excluir e obter mapeamentos de URL de uma conta da HubSpot. Mapeamentos de URL são usados para redirecionamentos e páginas de proxy.
Герман | Португал |
---|---|
weiterleitungen | redirecionamentos |
api | api |
zuordnungen | mapeamentos |
url | url |
cms | cms |
account | conta |
hubspot | hubspot |
proxy | proxy |
aktualisieren | atualizar |
seiten | páginas |
verwendet | usados |
und | e |
können | pode |
sie | você |
löschen | excluir |
erstellen | criar |
DE Nur Weiterleitungen: Ein Agent mit dem Status „Nur Weiterleitungen“ ist nicht für Anrufe aus der aktuellen Warteschlange verfügbar
PT Apenas transferências: um agente no status Apenas transferências não está disponível para receber chamadas da fila atual
Герман | Португал |
---|---|
agent | agente |
status | status |
anrufe | chamadas |
warteschlange | fila |
nur | apenas |
ein | um |
nicht | não |
aktuellen | atual |
verfügbar | disponível |
für | para |
der | receber |
DE In CPANEL können Sie alle erforderlichen Weiterleitungen durch ein Sample-Einreichungsformular einrichten.Kopf zu Ihrem CPanel-Konto, Home> Domänen Abschnitt und lokalisieren Weiterleitungen
PT No cPanel, você é capaz de configurar os redirecionamentos necessários através de um formulário de envio de amostra.Dirija-se à sua conta cPanel, em casa> Domínios seção e localizar Redireciona
Герман | Португал |
---|---|
cpanel | cpanel |
weiterleitungen | redirecionamentos |
einrichten | configurar |
domänen | domínios |
abschnitt | seção |
lokalisieren | localizar |
konto | conta |
können | capaz |
und | e |
home | casa |
sie | você |
ein | um |
in | em |
durch | de |
zu | envio |
DE In CPANEL können Sie alle erforderlichen Weiterleitungen durch ein Sample-Einreichungsformular einrichten.Kopf zu Ihrem CPanel-Konto, Home> Domänen Abschnitt und lokalisieren Weiterleitungen
PT No cPanel, você é capaz de configurar os redirecionamentos necessários através de um formulário de envio de amostra.Dirija-se à sua conta cPanel, em casa> Domínios seção e localizar Redireciona
Герман | Португал |
---|---|
cpanel | cpanel |
weiterleitungen | redirecionamentos |
einrichten | configurar |
domänen | domínios |
abschnitt | seção |
lokalisieren | localizar |
konto | conta |
können | capaz |
und | e |
home | casa |
sie | você |
ein | um |
in | em |
durch | de |
zu | envio |
DE 301-Umleitungen sind für dauerhafte Änderungen und 302-Umleitungen für temporäre Änderungen gedacht. 301-Weiterleitungen werden häufiger verwendet als 302-Weiterleitungen.
PT O redirecionamento 301 se destina às alterações permanentes, e o redirecionamento 302 se destina às alterações temporárias. O redirecionamento 301 é mais comum do que o 302.
Герман | Португал |
---|---|
und | e |
für | o |
DE Vergewissern Sie sich, dass Sie in Ihren URL-Weiterleitungen keine reservierten URL-Slugs verwenden.
PT Certifique-se de que os redirecionamentos do URL não utilizem qualquer slug de URL reservado.
Герман | Португал |
---|---|
weiterleitungen | redirecionamentos |
url | url |
in | de |
verwenden | qualquer |
sie | o |
keine | não |
DE Vergewissern Sie sich, dass Sie in Ihren URL-Weiterleitungen keine reservierten URL-Slugs verwenden.
PT Certifique-se de que os redirecionamentos do URL não utilizem qualquer slug de URL reservado.
Герман | Португал |
---|---|
weiterleitungen | redirecionamentos |
url | url |
in | de |
verwenden | qualquer |
sie | o |
keine | não |
DE Wähle im Tab Content (Inhalt) des Bearbeitungsbereichs Campaign page URL (URL der Kampagnenseite) oder Custom URL (Benutzerdefinierte URL) aus
PT Na guia Content (Conteúdo) do painel de edição, escolha Campaign page URL (URL da página da campanha) ou Custom URL (URL personalizada)
Герман | Португал |
---|---|
wähle | escolha |
url | url |
oder | ou |
benutzerdefinierte | personalizada |
custom | custom |
page | page |
content | content |
campaign | campaign |
inhalt | conteúdo |
tab | guia |
des | do |
DE Rufe die URL deines Videos in deinem Webbrowser auf und kopiere die gesamte Video-URL, einschließlich http:// oder https://. Füge dann die vollständige URL in das Feld „Video-URL“ des Video-Inhaltsblocks ein.
PT Acesse a URL do seu vídeo no navegador e copie a URL inteira do vídeo, incluindo http:// ou https://. Depois, cole a URL inteira no campo de URL do vídeo no bloco de conteúdo de vídeo.
Герман | Португал |
---|---|
url | url |
webbrowser | navegador |
und | e |
kopiere | copie |
gesamte | inteira |
einschließlich | incluindo |
oder | ou |
feld | campo |
http | http |
die | a |
video | vídeo |
in | no |
DE Geben Sie einen neuen URL-Slug in das Feld Event-URL ein. Hier kann nur der spezifische Event-URL-Slug bearbeitet werden. Um den Slug der Events-Seite zu ändern, führen Sie die obigen Schritte aus, um eine Seiten-URL zu ändern.
PT Informe um novo slug de URL no campo URL do evento. Apenas o slug de URL do evento específico do blog pode ser editado aqui. Para alterar o slug da Página do Evento, siga as etapas acima para alterar o URL de uma página.
Герман | Португал |
---|---|
neuen | novo |
bearbeitet | editado |
url | url |
seite | página |
kann | pode |
feld | campo |
hier | aqui |
ändern | alterar |
event | evento |
werden | ser |
einen | um |
nur | apenas |
geben | para |
in | no |
DE Gib einen neuen URL-Slug in das URL-Feld ein. Hier kann nur der URL-Slug des jeweiligen Produkts bearbeitet werden. Du kannst den Slug der Blog-Seite ändern, indem du die oben beschriebenen Schritte zum Ändern einer Seiten-URL ausführst.
PT Digite um novo slug de URL no campo URL. Apenas o slug de URL do produto específico pode ser editado aqui. Para alterar o slug da Página da loja, siga as etapas acima para alterar o URL da página.
Герман | Португал |
---|---|
neuen | novo |
bearbeitet | editado |
schritte | etapas |
url | url |
hier | aqui |
feld | campo |
seite | página |
kann | pode |
ändern | alterar |
einen | um |
nur | apenas |
in | no |
werden | ser |
produkts | produto |
DE Geben Sie im Feld „URL“ eine URL von /executives ein. Die URL ist die Basis-URL für Ihre dynamische Seite.
PT No campo URL, insira um URL de /executives. O URL será o URL base para a sua página dinâmica.
Герман | Португал |
---|---|
url | url |
seite | página |
dynamische | dinâmica |
im | no |
feld | campo |
die | a |
für | para |
von | de |
sie | sua |
DE Page Rules Wenden Sie benutzerdefinierte Weiterleitungen, WAF-Regeln und mehr auf jede einzelne URL auf Ihrer Website an.
PT Regras de página Aplique redirecionamentos personalizados, regras de WAF e muito mais a qualquer URL individual no seu site.
Герман | Португал |
---|---|
wenden | aplique |
benutzerdefinierte | personalizados |
weiterleitungen | redirecionamentos |
url | url |
waf | waf |
website | site |
regeln | regras |
und | e |
mehr | mais |
page | página |
DE Entdecken Sie den HTTP Statuscode für jede URL, finden Sie 404-Seiten, prüfen Sie, wo Weiterleitungen ihren Traffic anführen.
PT Explore o status do código HTTP para cada URL, encontre páginas 404, cheque quais os redirecionamentos que lideram o seu tráfego.
Герман | Португал |
---|---|
http | http |
url | url |
weiterleitungen | redirecionamentos |
traffic | tráfego |
seiten | páginas |
entdecken | explore |
finden | encontre |
den | do |
jede | que |
DE 301, 302 und 303 URL Weiterleitungen und 404 - SEO
PT 301, 302, 303 URL Redireciona e 404 - SEO
Герман | Португал |
---|---|
url | url |
seo | seo |
und | e |
DE Für das URL-Mapping-Feld besteht eine Größenbeschränkung von 400 KB, was im Normalfall etwa 2500 Redirect-Zeilen entspricht. Wir empfehlen daher, inaktive Weiterleitungen zu entfernen, um diesen Bereich möglichst überschaubar zu gestalten.
PT O campo de mapeamento do URL tem um limite de 400 kb o que normalmente corresponde a 2500 linhas de redirecionamento. Nós recomendamos que sejam deletados redirecionamentos inativos para manter a área gerenciável.
Герман | Португал |
---|---|
kb | kb |
entspricht | corresponde |
weiterleitungen | redirecionamentos |
mapping | mapeamento |
url | url |
wir empfehlen | recomendamos |
zeilen | linhas |
daher | que |
feld | campo |
entfernen | do |
eine | um |
bereich | área |
DE passen. Du kannst sie für E-Mail-Adressen, Landing-Pages und URL-Weiterleitungen verwenden.
PT . Você poderia usá-los para endereços de e-mail, páginas de destino e encaminhamento de URL.
Герман | Португал |
---|---|
adressen | endereços |
pages | páginas |
url | url |
und | e |
sie | você |
für | de |
DE Erstellen Sie unendlich viele 301, 302 und 303 URL Weiterleitungen, um die SEO Ihres Webshops zu optimieren und vermeiden Sie die 404 Fehler. CSV Import, um ...
PT Crie um número ilimitado de 301, 302 e 303 URL redireciona aperfeiçoar o SEO de seu site da Web e evitar os 404 erros.Também inclui um importador de CSV ...
Герман | Португал |
---|---|
url | url |
vermeiden | evitar |
fehler | erros |
csv | csv |
und | e |
seo | seo |
viele | um |
DE Das liegt an der Art und Weise, wie die DoubleClick-URL mit unseren Klick-Tracking-Weiterleitungen interagiert.
PT Isso ocorre pela maneira como a URL do DoubleClick interage com nossos redirecionamentos de rastreamento de cliques.
Герман | Португал |
---|---|
interagiert | interage |
url | url |
weiterleitungen | redirecionamentos |
tracking | rastreamento |
klick | cliques |
an | com |
weise | maneira |
der | de |
wie | como |
DE 301, 302 und 303 URL Weiterleitungen und 404 - SEO
PT 301, 302, 303 URL Redireciona e 404 - SEO
Герман | Португал |
---|---|
url | url |
seo | seo |
und | e |
DE 301-Weiterleitungen leiten Website-Besucher und Suchmaschinen zu einer anderen URL als der, die sie ursprünglich in ihren Browser eingegeben oder aus den Suchmaschinenergebnissen ausgewählt haben
PT O 301 redireciona os visitantes do site de transferência e os mecanismos de pesquisa para um URL diferente daquele que eles digitaram originalmente em seus navegadores ou selecionaram nos resultados dos mecanismos de pesquisa
Герман | Португал |
---|---|
suchmaschinen | pesquisa |
url | url |
ursprünglich | originalmente |
browser | navegadores |
besucher | visitantes |
website | site |
und | e |
oder | ou |
in | em |
zu | dos |
einer | um |
DE Page Rules Wenden Sie benutzerdefinierte Weiterleitungen, WAF-Regeln und mehr auf jede einzelne URL auf Ihrer Website an.
PT Page Rules ⏎Aplique redirecionamentos personalizados, regras de WAF e muito mais a qualquer URL individual no seu site.
Герман | Португал |
---|---|
page | page |
rules | regras |
wenden | aplique |
benutzerdefinierte | personalizados |
weiterleitungen | redirecionamentos |
url | url |
website | site |
mehr | mais |
jede | qualquer |
ihrer | seu |
sie | a |
DE Für das URL-Mapping-Feld besteht eine Größenbeschränkung von 400 KB, was im Normalfall etwa 2500 Redirect-Zeilen entspricht. Wir empfehlen daher, inaktive Weiterleitungen zu entfernen, um diesen Bereich möglichst überschaubar zu gestalten.
PT O campo de mapeamento do URL tem um limite de 400 kb o que normalmente corresponde a 2500 linhas de redirecionamento. Nós recomendamos que sejam deletados redirecionamentos inativos para manter a área gerenciável.
Герман | Португал |
---|---|
kb | kb |
entspricht | corresponde |
weiterleitungen | redirecionamentos |
mapping | mapeamento |
url | url |
wir empfehlen | recomendamos |
zeilen | linhas |
daher | que |
feld | campo |
entfernen | do |
eine | um |
bereich | área |
DE , die Videos bearbeiten oder in deinem Konto hochladen, wird dir im Verlauf auch angezeigt, welches Teammitglied die Änderung vorgenommen hat. Wenn weder du noch deine Teammitglieder Änderungen vorgenommen habt, zeigt der
PT que faz edições de vídeo ou carrega vídeos em sua conta, seu histórico também mostrará quem fez a alteração. Se nem você nem ninguém da equipe fez nenhuma edição, a seção do
Герман | Португал |
---|---|
konto | conta |
verlauf | histórico |
vorgenommen | fez |
oder | ou |
videos | vídeos |
bearbeiten | edição |
in | em |
auch | também |
wenn | se |
zeigt | mostrar |
welches | que |
DE Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine Zelle und wählen Sie Zellenverlauf anzeigen, um ein Protokoll der Änderungen auf Zellebene sowie die Person anzuzeigen, die die Änderungen vorgenommen hat, und wann die Änderungen vorgenommen wurden.
PT Clique com o botão direito do mouse em uma célula e selecione Exibir histórico de célula para ver um registro das alterações feitas no âmbito da célula, quem fez tais alterações e em que momento.
Герман | Португал |
---|---|
zelle | célula |
protokoll | registro |
und | e |
klicken | clique |
rechten | direito |
um | com |
vorgenommen | feitas |
anzuzeigen | exibir |
ein | um |
DE Klicken Sie auf das Symbol „Aktivitätsprotokoll“ in der Funktionsleiste rechts, um eine Liste aller Änderungen, die an einem Element vorgenommen wurden, sowie die Person, die sie vorgenommen hat, und den Zeitpunkt der Änderungen anzuzeigen
PT Clique no ícone do Registro de atividade na Barra de Recursos à direita para ver uma lista com todas as alterações feitas em um item, quem as fez e quando isso foi feito
Герман | Португал |
---|---|
klicken | clique |
symbol | ícone |
rechts | direita |
vorgenommen | feitas |
element | item |
und | e |
die | as |
liste | lista |
um | para |
eine | um |
DE Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine Zelle und wählen Sie Zellenverlauf anzeigen, um ein Protokoll der Änderungen auf Zellebene sowie die Person anzuzeigen, die die Änderungen vorgenommen hat, und wann die Änderungen vorgenommen wurden.
PT Clique com o botão direito do mouse em uma célula e selecione Exibir histórico de célula para ver um registro das alterações feitas no âmbito da célula, quem fez tais alterações e em que momento.
Герман | Португал |
---|---|
zelle | célula |
protokoll | registro |
und | e |
klicken | clique |
rechten | direito |
um | com |
vorgenommen | feitas |
anzuzeigen | exibir |
ein | um |
DE Klicken Sie auf das Symbol „Aktivitätsprotokoll“ in der Funktionsleiste rechts, um eine Liste aller Änderungen, die an einem Element vorgenommen wurden, sowie die Person, die sie vorgenommen hat, und den Zeitpunkt der Änderungen anzuzeigen
PT Clique no ícone do Registro de atividade na Barra de Recursos à direita para ver uma lista com todas as alterações feitas em um item, quem as fez e quando isso foi feito
Герман | Португал |
---|---|
klicken | clique |
symbol | ícone |
rechts | direita |
vorgenommen | feitas |
element | item |
und | e |
die | as |
liste | lista |
um | para |
eine | um |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
Герман | Португал |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Leite geänderte oder defekte Links um – Wenn du den URL-Slug auf einer Seite deiner Website änderst, kannst du URL-Umleitungen erstellen, um Besucher:innen, die noch die alte URL aufrufen, zur richtigen Seite weiterzuleiten.
PT Redirecione links alterados ou quebrados - se você alterar o slug de URL em uma página do site, crie redirecionamentos de URL para encaminhar visitantes que acessam a URL antiga para a página certa.
Герман | Португал |
---|---|
umleitungen | redirecionamentos |
besucher | visitantes |
alte | antiga |
links | links |
url | url |
oder | ou |
wenn | se |
erstellen | crie |
website | site |
die | a |
seite | página |
du | você |
einer | uma |
richtigen | certa |
um | para |
DE Schritt 1: Auf dieser Seite geben Sie die URL der Seite oder Domain, die Sie überprüfen möchten. Dies kann die Haupt-Domain der Website Homepage oder die URL einer bestimmten Seite wie eine Produktseite oder Blog-Post-URL verweist.
PT Etapa # 1: Nesta página, insira o URL da página ou domínio que você deseja verificar. Este pode ser o principal domínio apontando para a página inicial do site ou o URL de uma página particular, como uma página de produto ou post URL.
Герман | Португал |
---|---|
schritt | etapa |
überprüfen | verificar |
post | post |
url | url |
domain | domínio |
möchten | deseja |
oder | ou |
website | site |
seite | página |
sie | você |
die | nesta |
kann | pode |
geben | para |
eine | uma |
DE Um Ihre lange dynamische URL in eine kürzere mit dieser URL Rewriting Werkzeug zu drehen, alles, was Sie tun müssen, ist die URL in das vorgesehene Feld eingeben und dann auf die Schaltfläche „Prüfen“
PT Para transformar o seu URL dinâmica de longo para um mais curto com esta ferramenta URL reescrita, tudo que você tem a fazer é digitar a URL no espaço fornecido e clique no botão “Verificar”
DE Wähle im zweiten Dropdown-Menü, ob du nach Any Page/URL (Alle Seiten/URLs) oder nach einer Specific page/URL (Bestimmten Seite/URL) segmentieren möchtest.
PT No segundo menu suspenso, escolha se deseja segmentar por Any Page/URL (Qualquer página/URL ou uma Specific page/URL (Página específica/URL).
Герман | Португал |
---|---|
wähle | escolha |
segmentieren | segmentar |
möchtest | deseja |
url | url |
im | no |
oder | ou |
seite | página |
any | qualquer |
page | page |
bestimmten | específica |
einer | uma |
DE Bearbeite im Pop-up-Dialogfenster Edit Campaign URL (Kampagnen-URL bearbeiten) den Teil der Kampagnen-URL, der deiner E-Mail-Betreffzeile entspricht
PT No modal pop-up Edit Campaign URL (Editar URL da campanha), edite a parte do assunto do e-mail na URL da campanha
Герман | Португал |
---|---|
url | url |
betreffzeile | assunto |
edit | edit |
kampagnen | campanha |
campaign | campaign |
bearbeiten | editar |
bearbeite | edite |
im | no |
teil | do |
DE Hast du die URL-Parameter für Google Analytics getestet? Mit dem URL-Builder von Google kannst du einer Website-URL manuell benutzerdefinierte Analyseparameter hinzufügen
PT Você testou os parâmetros de URL do Google Analytics? O criador de URL do Google permite que você adicione manualmente parâmetros de análise personalizados à URL de um site
Герман | Португал |
---|---|
manuell | manualmente |
benutzerdefinierte | personalizados |
hinzufügen | adicione |
parameter | parâmetros |
url | url |
builder | criador |
website | site |
analytics | analytics |
einer | um |
DE Um ein online gespeichertes Bild zu verwenden, klicke auf das Dropdown-Menü neben Upload (Hochladen) und wähle Import from URL (Aus URL importieren) aus. Gib die URL ein und klicke auf Import (Importieren).
PT Para usar uma imagem salva on-line, clique no menu suspenso ao lado de Upload (Carregar) e escolha Import from URL (Importar da URL). Insira a URL e clique em Import (Importar).
Герман | Португал |
---|---|
bild | imagem |
url | url |
importieren | importar |
verwenden | usar |
zu | ao |
gib | da |
und | e |
hochladen | upload |
um | para |
neben | de |
DE Die eingegebene Anwendungs-URL wurde einmal umgeleitet. Bitte prüfen Sie das Feld mit der umgeleiteten URL, um die Vertrauenswürdigkeit dieser URL zu gewährleisten.
PT O URL de aplicativo informado foi redirecionado uma vez. Verifique o campo do URL redirecionado para garantir que seja um URL confiável.
Герман | Португал |
---|---|
umgeleitet | redirecionado |
prüfen | verifique |
gewährleisten | garantir |
url | url |
wurde | foi |
feld | campo |
der | de |
bitte | para |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
Герман | Португал |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Leite geänderte oder defekte Links um – Wenn du den URL-Slug auf einer Seite deiner Website änderst, kannst du URL-Umleitungen erstellen, um Besucher, die noch die alte URL aufrufen, zur richtigen Seite weiterzuleiten.
PT Redirecione links alterados ou quebrados - se você alterar o slug de URL em uma página do site, crie redirecionamentos de URL para encaminhar visitantes que acessam a URL antiga para a página certa.
Герман | Португал |
---|---|
umleitungen | redirecionamentos |
besucher | visitantes |
alte | antiga |
links | links |
url | url |
oder | ou |
wenn | se |
erstellen | crie |
website | site |
die | a |
seite | página |
du | você |
einer | uma |
richtigen | certa |
um | para |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
Герман | Португал |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
Герман | Португал |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
Герман | Португал |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
Герман | Португал |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
Герман | Португал |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
Герман | Португал |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
Герман | Португал |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
Герман | Португал |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна