DE Tags:E-Mail-Verschlüsselung tls, Standardverschlüsselung tls, TLS, tls 1.2 Verschlüsselung, TLS Verschlüsselung, TLS Bedeutung, tls Port, was ist tls, was ist TLS Verschlüsselung
Герман хэл дээрх "tls sorgt sogar"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Tags:E-Mail-Verschlüsselung tls, Standardverschlüsselung tls, TLS, tls 1.2 Verschlüsselung, TLS Verschlüsselung, TLS Bedeutung, tls Port, was ist tls, was ist TLS Verschlüsselung
PT Tags:tls, tls criptografia padrão, TLS, tls 1.2 criptografia, TLS criptografia, TLS significado, porta tls, o que é tls, o que é TLS criptografia
Герман | Португал |
---|---|
tags | tags |
tls | tls |
verschlüsselung | criptografia |
bedeutung | significado |
port | porta |
ist | é |
was | que |
DE Tags:Unterschied zwischen ssl und tls, Unterschiede zwischen ssl und tls, SSL und TLS, SSL und TLS Unterschied, TLS und SSL, TLS und SSL Unterschied
PT Tags:diferença entre ssl e tls, diferenças entre ssl e tls, SSL e TLS, diferença entre SSL e TLS, TLS e TLS, diferença entre TLS e TLS, TLS e TLS
Герман | Португал |
---|---|
tags | tags |
und | e |
unterschied | diferença |
ssl | ssl |
unterschiede | diferenças |
tls | tls |
zwischen | entre |
DE TLS 1.3 sorgt sogar für eine noch geringere Latenz und entfernt unsichere TLS-Eigenschaften, wodurch HTTPS noch sicherer und leistungsstärker wird als alle anderen früheren Versionen von TLS und ihres unsicheren Gegenstücks HTTP.
PT O TLS 1.3 reduz ainda mais a latência e remove funcionalidades inseguras do TLS, tornando o HTTPS mais seguro e com melhor desempenho do que a sua versão anterior e do que o seu correspondente nada seguro, o HTTP.
Герман | Португал |
---|---|
tls | tls |
latenz | latência |
früheren | anterior |
https | https |
http | http |
und | e |
sogar | mais |
noch | ainda |
wodurch | que |
für | o |
als | com |
von | a |
DE TLS 1.3 sorgt sogar für eine noch geringere Latenz und entfernt unsichere TLS-Eigenschaften, wodurch HTTPS noch sicherer und leistungsstärker wird als alle anderen früheren Versionen von TLS und ihres unsicheren Gegenstücks HTTP.
PT O TLS 1.3 reduz ainda mais a latência e remove funcionalidades inseguras do TLS, tornando o HTTPS mais seguro e com melhor desempenho do que a sua versão anterior e do que o seu correspondente nada seguro, o HTTP.
Герман | Португал |
---|---|
tls | tls |
latenz | latência |
früheren | anterior |
https | https |
http | http |
und | e |
sogar | mais |
noch | ainda |
wodurch | que |
für | o |
als | com |
von | a |
DE TLS Reporting (TLS-RPT) ist ein Standard zur Meldung von E-Mail-Zustellungsproblemen, die auftreten, wenn eine E-Mail nicht mit TLS verschlüsselt ist
PT O Relatório TLS (TLS-RPT) é um padrão para reportar problemas de entrega de correio electrónico que ocorrem quando um correio electrónico não está encriptado com TLS
Герман | Португал |
---|---|
tls | tls |
standard | padrão |
auftreten | ocorrem |
verschlüsselt | encriptado |
e | electrónico |
correio | |
ist | é |
meldung | relatório |
nicht | não |
ein | um |
wenn | quando |
mit | com |
DE TLS Reporting (TLS-RPT) ist ein Standard zur Meldung von E-Mail-Zustellungsproblemen, die auftreten, wenn eine E-Mail nicht mit TLS verschlüsselt ist
PT O Relatório TLS (TLS-RPT) é um padrão para reportar problemas de entrega de correio electrónico que ocorrem quando um correio electrónico não está encriptado com TLS
Герман | Португал |
---|---|
tls | tls |
standard | padrão |
auftreten | ocorrem |
verschlüsselt | encriptado |
e | electrónico |
correio | |
ist | é |
meldung | relatório |
nicht | não |
ein | um |
wenn | quando |
mit | com |
DE TLS Reporting (TLS-RPT) ist ein Standard zur Meldung von Problemen bei der E-Mail-Zustellung, die auftreten, wenn eine E-Mail nicht mit TLS verschlüsselt ist
PT O Relatório TLS (TLS-RPT) é um padrão para reportar problemas de entrega de correio electrónico que ocorrem quando um correio electrónico não está encriptado com TLS
Герман | Португал |
---|---|
tls | tls |
standard | padrão |
auftreten | ocorrem |
verschlüsselt | encriptado |
e | electrónico |
problemen | problemas |
correio | |
zustellung | entrega |
ist | é |
meldung | relatório |
nicht | não |
der | de |
ein | um |
wenn | quando |
mit | com |
DE Netskope steuert die SSL/TLS-Verbindungen von Endbenutzern zu Netskope und leitet die TLS-Verbindung von Netskope an alle Cloud-Dienste und Websites weiter, einschließlich nativer TLS 1.3-Unterstützung.
PT A Netskope gerencia as conexões SSL/TLS dos usuários finais à Netskope e faz a proxy da conexão TLS da Netskope a todos os serviços na nuvem e em sites, incluindo suporte nativo ao TLS 1.3.
Герман | Португал |
---|---|
einschließlich | incluindo |
nativer | nativo |
cloud | nuvem |
ssl | ssl |
verbindungen | conexões |
verbindung | conexão |
und | e |
dienste | serviços |
unterstützung | suporte |
tls | tls |
zu | ao |
websites | sites |
alle | todos |
DE Die Erfüllung von PCI 3.1 erfordert entweder TLS 1.2 oder 1.3, da in allen früheren Versionen von TLS und SSL Schwachstellen bekannt sind
PT A conformidade com os padrões PCI do Modern TLS Only 3.2 requer o TLS 1.2 ou 1.3, pois existem vulnerabilidades conhecidas em todas as versões anteriores de TLS e SSL
Герман | Португал |
---|---|
erfüllung | conformidade |
pci | pci |
erfordert | requer |
früheren | anteriores |
versionen | versões |
schwachstellen | vulnerabilidades |
bekannt | conhecidas |
ssl | ssl |
und | e |
tls | tls |
oder | ou |
da | pois |
in | em |
von | de |
DE Cloudflare bietet die Option "Nur Modern TLS", wodurch jeglicher HTTPS-Datenverkehr von Ihrer Website entweder über TLS Version 1.2 oder 1.3 bereitgestellt wird.
PT A Cloudflare oferece a opção “Modern TLS Only” que obriga que todo o tráfego HTTPS do seu site seja atendido por TLS 1.2 ou 1.3.
Герман | Португал |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
option | opção |
modern | modern |
tls | tls |
website | site |
bietet | oferece |
ihrer | seu |
oder | ou |
version | a |
wird | que |
DE Sorgen Sie für die Einhaltung der aktuellen PCI-Standards, indem Sie die Cloudflare WAF aktivieren und die Nutzung moderner TLS vorschreiben („Modern TLS Only“).
PT Mantenha sua empresa em conformidade com os padrões PCI mais atualizados, habilitando o WAF da Cloudflare e o modo Modern TLS Only.
Герман | Португал |
---|---|
einhaltung | conformidade |
standards | padrões |
pci | pci |
aktuellen | atualizados |
waf | waf |
cloudflare | cloudflare |
und | e |
modern | modern |
tls | tls |
sie | os |
die | o |
DE Suchen Sie die MTA-STS- und TLS-RPT-Einträge Ihrer Domain, indem Sie MTA-STS/TLS-RPT aus dem Menü auswählen oder "mta-sts: domain.com" in das Suchfeld eingeben
PT Procure os registos MTA-STS e TLS-RPT do seu domínio seleccionando MTA-STS/TLS-RPT no menu ou escrevendo "mta-sts: domain.com" na caixa de pesquisa
Герман | Португал |
---|---|
menü | menu |
einträge | registos |
und | e |
oder | ou |
domain | domínio |
suchen | pesquisa |
in | no |
indem | de |
DE Schritt 2: Private SSL / TLS-Schlüssel widerrufen und neue Schlüsselpaare und Zertifikate ausstellen. Aufgrund des Fehlers kann nicht ausgeschlossen werden, dass private SSL / TLS-Schlüssel gefährdet sind
PT Passo 2: revogar chaves privadas SSL / TLS e emitir novos pares de chaves e certificados. Devido ao erro, não é possível excluir que as chaves privadas SSL / TLS estejam comprometidas
Герман | Португал |
---|---|
widerrufen | revogar |
neue | novos |
zertifikate | certificados |
ausstellen | emitir |
fehlers | erro |
schlüssel | chaves |
schritt | passo |
ssl | ssl |
und | e |
tls | tls |
werden | possível |
nicht | não |
aufgrund | de |
DE Folgende Produkte sind von der SSL / TLS MITM-Sicherheitsanfälligkeit betroffen: SSL / TLS-Server
PT Os seguintes produtos são afetados pela vulnerabilidade SSL / TLS MITM: Servidores SSL / TLS
Герман | Португал |
---|---|
betroffen | afetados |
server | servidores |
ssl | ssl |
tls | tls |
sind | são |
folgende | seguintes |
der | o |
DE Ein nicht authentifizierter Remoteangreifer mit der Fähigkeit, Datenverkehr zwischen einem betroffenen SSL / TLS-Client und einem SSL / TLS-Server abzufangen, kann einen Man-in-the-Middle-Angriff ausführen
PT Um invasor remoto não autenticado com a capacidade de interceptar o tráfego entre um cliente SSL / TLS afetado e o servidor SSL / TLS pode executar um ataque man-in-the-middle
Герман | Португал |
---|---|
datenverkehr | tráfego |
betroffenen | afetado |
client | cliente |
server | servidor |
angriff | ataque |
ssl | ssl |
tls | tls |
und | e |
nicht | não |
kann | pode |
ausführen | executar |
fähigkeit | capacidade |
einen | um |
mit | com |
DE Um zu starten, navigieren Sie zum Sicherheitsbereich und klicken Sie auf den Link SSL / TLS, um in den Bereich SSL / TLS zu gelangen.Von hier aus klicken Sie auf die Installation und Verwalten von SSL für Ihre Website (HTTPS) verwalten SSL-Button-Link.
PT Para iniciar, navegue até a seção Segurança e clique no link SSL / TLS para passar para a área SSL / TLS.A partir daqui, você clicará na instalação e gerenciar o SSL para seu site (HTTPS) gerenciar o botão SSL.
Герман | Португал |
---|---|
navigieren | navegue |
link | link |
installation | instalação |
verwalten | gerenciar |
https | https |
ssl | ssl |
und | e |
tls | tls |
website | site |
zu | partir |
sie | você |
klicken | clique |
in | no |
gelangen | para |
button | botão |
bereich | área |
starten | iniciar |
den | a |
DE Indem Sie zuerst die SSL/TLS-Terminierung vornehmen und dann Service-Chaining verwenden, ist nur eine einmalige SSL/TLS-Terminierung erforderlich, anstatt sämtlichen Datenverkehr einzeln zu ent- und verschlüsseln.
PT Ao encerrar o SSL/TLS primeiro e depois usar o encadeamento de serviços, você simplifica o encerramento de TLS/SSL de uma só vez, sem ter de descriptografar e criptografar todo o tráfego individualmente.
Герман | Португал |
---|---|
datenverkehr | tráfego |
verschlüsseln | criptografar |
service | serviços |
ssl | ssl |
verwenden | usar |
tls | tls |
zu | ao |
und | e |
sie | você |
einzeln | individualmente |
indem | de |
einmalige | uma |
DE TLS-Reports werden in Form von JSON-Dateien generiert. PowerDMARC macht Ihnen das Leben leichter, indem es den Prozess der Implementierung von SMTP-TLS-Reporting einfach und schnell macht, auf Knopfdruck!
PT Os relatórios TLS são gerados sob a forma de ficheiros JSON. PowerDMARC facilita a sua vida, tornando o processo de implementação do SMTP TLS Reporting fácil e rápido, na ponta dos seus dedos!
Герман | Португал |
---|---|
form | forma |
generiert | gerados |
powerdmarc | powerdmarc |
leben | vida |
prozess | processo |
implementierung | implementação |
tls | tls |
dateien | ficheiros |
json | json |
smtp | smtp |
einfach | fácil |
schnell | rápido |
und | e |
reporting | reporting |
es | sua |
werden | são |
DE TLS-RPT ist aktiviert, um das MTA-STS-Protokoll zu unterstützen, das sicherstellt, dass alle an Ihre Domain adressierten E-Mails TLS-verschlüsselt sind
PT O TLS-RPT está activado para suportar o protocolo MTA-STS que assegura que todas as mensagens de correio electrónico endereçadas ao seu domínio são codificadas com TLS
Герман | Португал |
---|---|
domain | domínio |
protokoll | protocolo |
e | electrónico |
tls | tls |
mails | correio |
zu unterstützen | suportar |
sind | são |
alle | todas |
ist | está |
an | com |
DE Ohne MTA-STS kann ein Angreifer einen MITM-TLS-Downgrade-Angriff initiieren, indem er den STARTTLS-Befehl ersetzt oder löscht, sodass die E-Mail ohne TLS-Verschlüsselung im Klartext an den Empfangsserver gesendet wird
PT Sem MTA-STS, um atacante pode iniciar um ataque MITM TLS downgrade, substituindo ou apagando o comando STARTTLS para que o e-mail seja enviado para o servidor receptor sem encriptação TLS, em texto claro
Герман | Португал |
---|---|
angreifer | atacante |
initiieren | iniciar |
ersetzt | substituindo |
gesendet | enviado |
angriff | ataque |
downgrade | downgrade |
befehl | comando |
verschlüsselung | encriptação |
ohne | sem |
kann | pode |
tls | tls |
oder | ou |
einen | um |
sodass | que |
die | texto |
indem | em |
DE Wir bieten mehrere Sicherheitsebenen, dazu gehören die Geräteauthentifizierung, Zwei-Faktor-Verifizierung und der Schutz mit TLS (einschließlich TLS 1.2) und 256-Bit-AES-Verschlüsselung.
PT Fornecemos vários níveis de proteção, incluindo autenticação de dispositivos, verificação de dois fatores e proteção com TLS (incluindo TLS 1.2) e criptografia AES de 256 bits.
Герман | Португал |
---|---|
tls | tls |
verifizierung | verificação |
faktor | fatores |
aes | aes |
mehrere | vários |
schutz | proteção |
verschlüsselung | criptografia |
einschließlich | incluindo |
wir bieten | fornecemos |
und | e |
zwei | dois |
mit | com |
DE Alle Remote-Sitzungen sind mit TLS (einschließlich TLS 1.2) und 256-Bit-AES-Verschlüsselung geschützt
PT Todas as sessões remotas são protegidas com TLS (incluindo TLS 1.2) e criptografia AES de 256 bits
Герман | Португал |
---|---|
alle | todas |
tls | tls |
geschützt | protegidas |
sitzungen | sessões |
remote | remotas |
verschlüsselung | criptografia |
aes | aes |
und | e |
einschließlich | incluindo |
sind | são |
mit | com |
DE Wenn das Protokoll TLS 1.0 auf vCenter Converter und vCenter Server deaktiviert ist, wechseln Sie zu TLS 1.2 auf dem ADVL-Server. Weitere Informationen finden Sie in den folgenden KB-Artikeln:
PT Se o protocolo TLS 1.0 estiver desabilitado nos servidores vCenter Converter e vCenter e, então, alterne para TLS 1.2 no servidor do ADVL. Para obter mais detalhes, consulte os seguintes artigos da KB:
Герман | Португал |
---|---|
protokoll | protocolo |
tls | tls |
wechseln | alterne |
informationen | detalhes |
und | e |
folgenden | seguintes |
wenn | se |
converter | converter |
server | servidor |
in | no |
den | do |
DE Mit TLS-Reporting (TLS-RPT) können Sie ständige Berichte über den Status von E-Mails in Ihrer Domain erhalten, damit Sie Probleme schnell beheben können, wenn sie auftreten
PT Os Relatórios TLS (TLS-RPT) permitem-lhe receber relatórios constantes sobre o estado do correio electrónico no seu domínio para que possa resolver rapidamente os problemas à medida que estes surgem
Герман | Португал |
---|---|
status | estado |
probleme | problemas |
schnell | rapidamente |
beheben | resolver |
tls | tls |
e | electrónico |
mails | correio |
berichte | relatórios |
domain | domínio |
in | no |
ihrer | os |
den | do |
von | à |
sie | o |
DE Kostenloser TLS-RPT-Bericht | SMTP-TLS-Bericht
PT Relatório TLS-RPT gratuito | Relatório SMTP TLS
Герман | Португал |
---|---|
kostenloser | gratuito |
bericht | relatório |
smtp | smtp |
tls | tls |
DE TLS-Reporting (TLS-RPT) ist ein Protokoll, das Sie, den Domaininhaber, benachrichtigt, wenn bei E-Mails, die über Ihre Domain gesendet werden, Probleme bei der Zustellung auftreten
PT O relatório TLS (TLS-RPT) é um protocolo que o notificará, o proprietário do domínio quando os e-mails enviados através do seu domínio enfrentam problemas com a entrega
Герман | Португал |
---|---|
protokoll | protocolo |
probleme | problemas |
zustellung | entrega |
reporting | relatório |
tls | tls |
domain | domínio |
mails | e-mails |
ein | um |
gesendet | enviados |
ist | é |
der | e |
wenn | quando |
bei | a |
DE Die Erfüllung von PCI 3.1 erfordert entweder TLS 1.2 oder 1.3, da in allen früheren Versionen von TLS und SSL Schwachstellen bekannt sind
PT A conformidade com os padrões PCI do Modern TLS Only 3.2 requer o TLS 1.2 ou 1.3, pois existem vulnerabilidades conhecidas em todas as versões anteriores de TLS e SSL
Герман | Португал |
---|---|
erfüllung | conformidade |
pci | pci |
erfordert | requer |
früheren | anteriores |
versionen | versões |
schwachstellen | vulnerabilidades |
bekannt | conhecidas |
ssl | ssl |
und | e |
tls | tls |
oder | ou |
da | pois |
in | em |
von | de |
DE Cloudflare bietet die Option "Nur Modern TLS", wodurch jeglicher HTTPS-Datenverkehr von Ihrer Website entweder über TLS Version 1.2 oder 1.3 bereitgestellt wird.
PT A Cloudflare oferece a opção “Modern TLS Only” que obriga que todo o tráfego HTTPS do seu site seja atendido por TLS 1.2 ou 1.3.
Герман | Португал |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
option | opção |
modern | modern |
tls | tls |
website | site |
bietet | oferece |
ihrer | seu |
oder | ou |
version | a |
wird | que |
DE TLS-Reports werden in Form von JSON-Dateien generiert. PowerDMARC macht Ihnen das Leben leichter, indem es den Prozess der Implementierung von SMTP-TLS-Reporting einfach und schnell macht, auf Knopfdruck!
PT Os relatórios TLS são gerados sob a forma de ficheiros JSON. PowerDMARC facilita a sua vida, tornando o processo de implementação do SMTP TLS Reporting fácil e rápido, na ponta dos seus dedos!
Герман | Португал |
---|---|
form | forma |
generiert | gerados |
powerdmarc | powerdmarc |
leben | vida |
prozess | processo |
implementierung | implementação |
tls | tls |
dateien | ficheiros |
json | json |
smtp | smtp |
einfach | fácil |
schnell | rápido |
und | e |
reporting | reporting |
es | sua |
werden | são |
DE TLS-RPT ist aktiviert, um das MTA-STS-Protokoll zu unterstützen, das sicherstellt, dass alle an Ihre Domain adressierten E-Mails TLS-verschlüsselt sind
PT O TLS-RPT está activado para suportar o protocolo MTA-STS que assegura que todas as mensagens de correio electrónico endereçadas ao seu domínio são codificadas com TLS
Герман | Португал |
---|---|
domain | domínio |
protokoll | protocolo |
e | electrónico |
tls | tls |
mails | correio |
zu unterstützen | suportar |
sind | são |
alle | todas |
ist | está |
an | com |
DE Ohne MTA-STS kann ein Angreifer einen MITM-TLS-Downgrade-Angriff initiieren, indem er den STARTTLS-Befehl ersetzt oder löscht, sodass die E-Mail ohne TLS-Verschlüsselung im Klartext an den Empfangsserver gesendet wird
PT Sem MTA-STS, um atacante pode iniciar um ataque MITM TLS downgrade, substituindo ou apagando o comando STARTTLS para que o e-mail seja enviado para o servidor receptor sem encriptação TLS, em texto claro
Герман | Португал |
---|---|
angreifer | atacante |
initiieren | iniciar |
ersetzt | substituindo |
gesendet | enviado |
angriff | ataque |
downgrade | downgrade |
befehl | comando |
verschlüsselung | encriptação |
ohne | sem |
kann | pode |
tls | tls |
oder | ou |
einen | um |
sodass | que |
die | texto |
indem | em |
DE Suchen Sie die MTA-STS- und TLS-RPT-Einträge Ihrer Domain, indem Sie MTA-STS/TLS-RPT aus dem Menü auswählen oder "mta-sts: domain.com" in das Suchfeld eingeben
PT Procure os registos MTA-STS e TLS-RPT do seu domínio seleccionando MTA-STS/TLS-RPT no menu ou escrevendo "mta-sts: domain.com" na caixa de pesquisa
Герман | Португал |
---|---|
menü | menu |
einträge | registos |
und | e |
oder | ou |
domain | domínio |
suchen | pesquisa |
in | no |
indem | de |
DE In Kombination mit MTA-STS liefert Ihnen das TLS-Reporting Informationen zu den über TLS transportierten E-Mails
PT Quando combinado com MTA-STS, o relatório TLS fornece-lhe informações sobre o correio electrónico transportado através de TLS
Герман | Португал |
---|---|
liefert | fornece |
tls | tls |
e | electrónico |
informationen | informações |
reporting | relatório |
mails | correio |
kombination | com |
DE Kostenloser TLS-RPT-Bericht | SMTP-TLS-Bericht
PT Relatório TLS-RPT gratuito | Relatório SMTP TLS
Герман | Португал |
---|---|
kostenloser | gratuito |
bericht | relatório |
smtp | smtp |
tls | tls |
DE TLS-Reporting (TLS-RPT) ist ein Protokoll, das Sie, den Domaininhaber, benachrichtigt, wenn bei E-Mails, die über Ihre Domain gesendet werden, Probleme bei der Zustellung auftreten
PT O relatório TLS (TLS-RPT) é um protocolo que o notificará, o proprietário do domínio quando os e-mails enviados através do seu domínio enfrentam problemas com a entrega
Герман | Португал |
---|---|
protokoll | protocolo |
probleme | problemas |
zustellung | entrega |
reporting | relatório |
tls | tls |
domain | domínio |
mails | e-mails |
ein | um |
gesendet | enviados |
ist | é |
der | e |
wenn | quando |
bei | a |
DE Wir bieten mehrere Sicherheitsebenen, dazu gehören die Geräteauthentifizierung, Zwei-Faktor-Verifizierung und der Schutz mit TLS (einschließlich TLS 1.2) und 256-Bit-AES-Verschlüsselung.
PT Fornecemos vários níveis de proteção, incluindo autenticação de dispositivos, verificação de dois fatores e proteção com TLS (incluindo TLS 1.2) e criptografia AES de 256 bits.
Герман | Португал |
---|---|
tls | tls |
verifizierung | verificação |
faktor | fatores |
aes | aes |
mehrere | vários |
schutz | proteção |
verschlüsselung | criptografia |
einschließlich | incluindo |
wir bieten | fornecemos |
und | e |
zwei | dois |
mit | com |
DE Alle Remote-Sitzungen sind mit TLS (einschließlich TLS 1.2) und 256-Bit-AES-Verschlüsselung geschützt
PT Todas as sessões remotas são protegidas com TLS (incluindo TLS 1.2) e criptografia AES de 256 bits
Герман | Португал |
---|---|
alle | todas |
tls | tls |
geschützt | protegidas |
sitzungen | sessões |
remote | remotas |
verschlüsselung | criptografia |
aes | aes |
und | e |
einschließlich | incluindo |
sind | são |
mit | com |
DE Mit TLS-Reporting (TLS-RPT) können Sie ständige Berichte über den Status von E-Mails in Ihrer Domain erhalten, damit Sie Probleme schnell beheben können, wenn sie auftreten
PT Os Relatórios TLS (TLS-RPT) permitem-lhe receber relatórios constantes sobre o estado do correio electrónico no seu domínio para que possa resolver rapidamente os problemas à medida que estes surgem
Герман | Португал |
---|---|
status | estado |
probleme | problemas |
schnell | rapidamente |
beheben | resolver |
tls | tls |
e | electrónico |
mails | correio |
berichte | relatórios |
domain | domínio |
in | no |
ihrer | os |
den | do |
von | à |
sie | o |
DE Unser TLS-RPT-Datensatzprüfer zeigt sofortige und genaue Ergebnisse an, so dass Sie sofort auf eventuelle Fehler in Ihrem TLS-RPT-Datensatz aufmerksam werden!
PT O nosso verificador de registos TLS-RPT mostra resultados instantâneos e precisos, tornando-o imediatamente consciente de quaisquer erros no seu registo TLS-RPT!
Герман | Португал |
---|---|
zeigt | mostra |
genaue | precisos |
ergebnisse | resultados |
sofort | imediatamente |
fehler | erros |
und | e |
eventuelle | quaisquer |
sie | o |
in | no |
datensatz | registo |
ihrem | seu |
DE Der TLS-RPT-Record-Checker ist ein Tool zur Überprüfung des Status der TLS-RPT-Records auf Ihrer Domain
PT O verificador de registos do TLS-RPT é uma ferramenta para verificar o estado dos registos do TLS-RPT no seu domínio
Герман | Португал |
---|---|
status | estado |
domain | domínio |
record | registos |
ist | é |
checker | verificador |
tool | ferramenta |
der | de |
des | do |
DE Nachfolgend finden Sie Beispiele für TLS-RPT-Datensätze, die Sie mit dem PowerDMARC TLS-RPT-Datensatz-Prüfer nachschlagen können!
PT Apresentamos abaixo exemplos de pesquisas de registos TLS-RPT para a sua referência com o verificador de registos PowerDMARC TLS-RPT!
Герман | Португал |
---|---|
beispiele | exemplos |
powerdmarc | powerdmarc |
finden | pesquisas |
datensatz | registos |
nachfolgend | para |
mit | com |
DE Führen Sie noch heute eine TLS-RPT-Prüfung für den Eintrag Ihrer Domain mit unserem kostenlosen TLS-RPT-Eintrags-Checker durch!
PT Faça hoje uma verificação do registo do seu domínio TLS-RPT com a nossa ferramenta gratuita de verificação de registos TLS-RPT!
Герман | Португал |
---|---|
heute | hoje |
eintrag | registo |
kostenlosen | gratuita |
prüfung | verificação |
domain | domínio |
eine | uma |
mit | com |
DE Traffic wird mit TLS 1.3 mit einer modernen Chiffrierungs-Suite verschlüsselt, die mindestens TLS 1.2 unterstützt.
PT O tráfego é criptografado usando TLS 1.3 com um conjunto de cifras moderno, no mínimo compatível com TLS 1.2
Герман | Португал |
---|---|
traffic | tráfego |
tls | tls |
modernen | moderno |
verschlüsselt | criptografado |
mindestens | mínimo |
mit | com |
einer | um |
DE Bei der Übertragung über offene Netzwerke werden Daten mit TLS 1.3 (mindestens TLS 1.2) verschlüsselt.
PT Os dados em trânsito através de redes abertas são criptografados usando TLS 1.3 (no mínimo TLS 1.2).
Герман | Португал |
---|---|
offene | abertas |
netzwerke | redes |
tls | tls |
verschlüsselt | criptografados |
daten | dados |
mindestens | mínimo |
DE Um zu starten, navigieren Sie zum Sicherheitsbereich und klicken Sie auf den Link SSL / TLS, um in den Bereich SSL / TLS zu gelangen.Von hier aus klicken Sie auf die Installation und Verwalten von SSL für Ihre Website (HTTPS) verwalten SSL-Button-Link.
PT Para iniciar, navegue até a seção Segurança e clique no link SSL / TLS para passar para a área SSL / TLS.A partir daqui, você clicará na instalação e gerenciar o SSL para seu site (HTTPS) gerenciar o botão SSL.
Герман | Португал |
---|---|
navigieren | navegue |
link | link |
installation | instalação |
verwalten | gerenciar |
https | https |
ssl | ssl |
und | e |
tls | tls |
website | site |
zu | partir |
sie | você |
klicken | clique |
in | no |
gelangen | para |
button | botão |
bereich | área |
starten | iniciar |
den | a |
DE Dameware®ist jetzt mit dem TLS 1.2-Protokoll kompatibel und erleichtert dadurch eine sicherere Übertragung von Echtzeitdaten. TLS 1.2 erfüllt die Anforderungen der PCI- und HIPAA-Branchenstandards.
PT Dameware® é compatível com o protocolo TLS 1.2, ajudando a garantir a transferência segura de dados em tempo real. O TLS 1.2 cumpre com os requisitos PCI e HIPAA do setor.
Герман | Португал |
---|---|
tls | tls |
kompatibel | compatível |
anforderungen | requisitos |
protokoll | protocolo |
pci | pci |
ist | é |
und | e |
mit | com |
sicherere | segura |
DE Im Falle von Fehlern bei der E-Mail-Zustellung aufgrund von Problemen bei der TLS-Verschlüsselung werden Sie mit TLS-RPT benachrichtigt
PT Em caso de falhas na entrega de correio electrónico devido a problemas na encriptação TLS, com TLS-RPT será notificado
Герман | Португал |
---|---|
problemen | problemas |
benachrichtigt | notificado |
e | electrónico |
verschlüsselung | encriptação |
tls | tls |
correio | |
zustellung | entrega |
mit | com |
DE Aktivieren Sie TLS-RPT zur Identifizierung von Problemen bei der E-Mail-Zustellung mit vereinfachten SMTP-TLS-Berichten
PT Activar o TLS-RPT para identificar problemas na entrega de correio electrónico com relatórios SMTP TLS simplificados
Герман | Португал |
---|---|
aktivieren | activar |
problemen | problemas |
e | electrónico |
berichten | relatórios |
smtp | smtp |
tls | tls |
correio | |
zustellung | entrega |
der | de |
mit | com |
DE TLS-Reporting - Finden Sie Probleme bei der E-Mail-Zustellung punktgenau mit SMTP TLS-Reporting
PT Relatório TLS - Encontrar problemas de entrega de correio electrónico com precisão de pontos com o relatório SMTP TLS
Герман | Португал |
---|---|
probleme | problemas |
smtp | smtp |
reporting | relatório |
tls | tls |
e | electrónico |
finden | encontrar |
correio | |
zustellung | entrega |
der | de |
sie | o |
mit | com |
DE Alle Fernsitzungen sind mit TLS (einschließlich TLS 1.2) und 256-Bit-AES-Verschlüsselung geschützt
PT Todas as sessões remotas são protegidas com TLS (incluindo TLS 1.2) e criptografia AES de 256 bits
Герман | Португал |
---|---|
alle | todas |
tls | tls |
geschützt | protegidas |
verschlüsselung | criptografia |
aes | aes |
und | e |
einschließlich | incluindo |
sind | são |
mit | com |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна