PT ENTREGA STANDARD A Entrega Standard 4,95€. Entrega Standard - Gratuita a partir de 80€. A Entrega Standard demora 3 a 4 dias úteis. ENTREGA EXPRESS A Entrega Express 9,95€. Encomendas com Entrega Express demoram 1 a 2 dias úteis a ser entregues.
Португал хэл дээрх "entrega de correio"-г дараах Герман үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
PT ENTREGA STANDARD A Entrega Standard 4,95€. Entrega Standard - Gratuita a partir de 80€. A Entrega Standard demora 3 a 4 dias úteis. ENTREGA EXPRESS A Entrega Express 9,95€. Encomendas com Entrega Express demoram 1 a 2 dias úteis a ser entregues.
DE STANDARDLIEFERUNG Standard Lieferung kostet 5.70CHF. Standard Lieferung grátis ab 100CHF. Standardlieferung mit Swiss Post. Sie erhalten Ihre Bestellung innerhalb von 2-3 Werktagen.
Португал | Герман |
---|---|
entrega | lieferung |
standard | standard |
PT ENTREGA STANDARD A Entrega Standard 4,95€. Entrega Standard - Gratuita a partir de 80€. A Entrega Standard demora 3 a 4 dias úteis. ENTREGA EXPRESS A Entrega Express 9,95€. Encomendas com Entrega Express demoram 1 a 2 dias úteis a ser entregues.
DE STANDARDLIEFERUNG Standard Lieferung kostet 5.70CHF. Standard Lieferung grátis ab 100CHF. Standardlieferung mit Swiss Post. Sie erhalten Ihre Bestellung innerhalb von 2-3 Werktagen.
Португал | Герман |
---|---|
entrega | lieferung |
standard | standard |
PT Melhorar a capacidade de entrega do seu marketing por correio eletrónico é crucial para o sucesso das suas campanhas de marketing por correio eletrónico - a autenticação de correio eletrónico pode ajudar!
DE Die Verbesserung der Zustellbarkeit Ihres E-Mail-Marketings ist entscheidend für den Erfolg Ihrer E-Mail-Marketingkampagnen - E-Mail-Authentifizierung kann dabei helfen!
PT Uma das principais vantagens que protocolos de autenticação de correio electrónico como o DMARC apresentam aos proprietários de domínios (remetentes de correio electrónico) é uma melhor taxa de entregabilidade de correio electrónico
DE Einer der Hauptvorteile von E-Mail-Authentifizierungsprotokollen wie DMARC für Domänenbesitzer (E-Mail-Versender) ist die verbesserte Zustellbarkeit von E-Mails
Португал | Герман |
---|---|
dmarc | dmarc |
entregabilidade | zustellbarkeit |
PT O correio de voz baseado na nuvem, também conhecido como correio de voz virtual, é um sistema de correio de voz que não precisa de hardware de telefonia para funcionar
DE Eine cloud-basierte Voicemail, auch virtuelle Voicemail genannt, ist ein Voicemail-System, das für den Betrieb keine Telefonhardware benötigt
Португал | Герман |
---|---|
baseado | basierte |
nuvem | cloud |
virtual | virtuelle |
sistema | system |
funcionar | betrieb |
PT O Binary Tree Archive Migrator da Quest for Notes migra facilmente os arquivos de correio do Notes para caixas de correio do Microsoft Exchange e caixas de correio de arquivos do Exchange locais ou baseadas em nuvem
DE Binary Tree Archive Migrator for Notes von Quest ermöglicht die einfache Migration von Notes E-Mail-Archiven zu Microsoft Exchange-Postfächern, lokalen Archiven und Exchange-Archiv-Postfächern vor Ort oder in der Cloud
Португал | Герман |
---|---|
notes | notes |
facilmente | einfache |
microsoft | microsoft |
exchange | exchange |
ou | oder |
nuvem | cloud |
PT Migre caixas de correio, bem como servidores e arquivos locais do Domino 7, 8.5 ou 9 para caixas de correio, arquivos locais e caixas de correio de arquivos do Exchange no Exchange 2016, 2013, 2010 ou do Exchange Online no Office 365.
DE Postfächer sowie Serverarchive und lokale Archive können von Domino 7, 8.5 oder 9 zu Postfächern, lokalen Archiven und Archivpostfächern in Exchange 2016, 2013, 2010 oder Exchange Online in Office 365 migriert werden.
Португал | Герман |
---|---|
domino | domino |
ou | oder |
exchange | exchange |
online | online |
office | office |
PT Trata-se de uma norma de autenticação e identificação de correio eletrónico que visa reforçar a segurança do correio eletrónico e fornecer um indicador visual da autenticidade da marca aos destinatários do correio eletrónico.
DE Es handelt sich um einen E-Mail-Authentifizierungs- und Identifizierungsstandard, der darauf abzielt, die E-Mail-Sicherheit zu verbessern und den Empfängern einen visuellen Hinweis auf die Authentizität der Marke zu geben.
PT Você encontrou nosso site usando uma das seguintes palavras-chave no google: correio temporário, temp de correio, email descartável, 10 minutos pelo correio? Se sim, você veio ao lugar certo.
DE Haben Sie unsere Website mit einem der folgenden Keywords bei Google gefunden: temporäre Mail, Mail-Temp, Wegwerf-E-Mail, 10 Minuten Post? Dann sind Sie bei uns genau richtig.
PT Melhore o seu jogo de correio eletrónico com o nosso programador de correio eletrónico inteligente. Defina accionadores de sequências automáticas para garantir que nenhuma comunicação por correio eletrónico é perdida.
DE Verbessern Sie Ihre E-Mail-Kommunikation mit unserem intelligenten E-Mail-Planungsprogramm. Stellen Sie automatische Sequenzauslöser ein, um sicherzustellen, dass keine E-Mail-Kommunikation verpasst wird.
PT PowerDMARC não se trata apenas de segurança de correio electrónico; trata-se de aumentar o conhecimento da sua marca e reputação junto dos clientes. Garanta uma entrega de correio electrónico 100% segura e fiável.
DE Bei PowerDMARC geht es nicht nur um E-Mail-Sicherheit, sondern auch darum, Ihre Markenbekanntheit und Ihren Ruf bei Kunden zu verbessern. Sorgen Sie für eine 100 % sichere und zuverlässige E-Mail-Zustellung.
Португал | Герман |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
aumentar | verbessern |
reputação | ruf |
clientes | kunden |
entrega | zustellung |
PT 4.3. O envio das obras traduzidas (seja por correio, fax ou correio eletrônico, ou um serviço postal) constituirá a entrega para você. O risco nas obras traduzidas passará para você na expedição.
DE 4.3 Der Versand der übersetzten Werke (per Post, Fax oder E-Mail oder an einen Kurier) stellt eine Lieferung an Sie dar. Das Risiko in den übersetzten Werken geht auf Sie bei der Versendung über.
Португал | Герман |
---|---|
risco | risiko |
obras | werke |
fax | fax |
PT Permite a comunicação de problemas de entrega de correio electrónico que ocorrem quando um correio electrónico não está encriptado com TLS
DE Er ermöglicht die Meldung von Problemen bei der E-Mail-Zustellung, die auftreten, wenn eine E-Mail nicht mit TLS verschlüsselt ist
Португал | Герман |
---|---|
permite | ermöglicht |
problemas | problemen |
entrega | zustellung |
ocorrem | auftreten |
encriptado | verschlüsselt |
tls | tls |
PT O Relatório TLS (TLS-RPT) é um padrão para reportar problemas de entrega de correio electrónico que ocorrem quando um correio electrónico não está encriptado com TLS
DE TLS Reporting (TLS-RPT) ist ein Standard zur Meldung von E-Mail-Zustellungsproblemen, die auftreten, wenn eine E-Mail nicht mit TLS verschlüsselt ist
Португал | Герман |
---|---|
tls | tls |
padrão | standard |
ocorrem | auftreten |
encriptado | verschlüsselt |
PT Permite a comunicação de problemas de entrega de correio electrónico que ocorrem quando um correio electrónico não está encriptado com TLS
DE Er ermöglicht die Meldung von Problemen bei der E-Mail-Zustellung, die auftreten, wenn eine E-Mail nicht mit TLS verschlüsselt ist
Португал | Герман |
---|---|
permite | ermöglicht |
problemas | problemen |
entrega | zustellung |
ocorrem | auftreten |
encriptado | verschlüsselt |
tls | tls |
PT PowerDMARC não se trata apenas de segurança de correio electrónico; trata-se de aumentar o conhecimento da sua marca e reputação junto dos clientes. Garanta uma entrega de correio electrónico 100% segura e fiável.
DE Bei PowerDMARC geht es nicht nur um E-Mail-Sicherheit, sondern auch darum, Ihre Markenbekanntheit und Ihren Ruf bei Kunden zu verbessern. Sorgen Sie für eine 100 % sichere und zuverlässige E-Mail-Zustellung.
Португал | Герман |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
aumentar | verbessern |
reputação | ruf |
clientes | kunden |
entrega | zustellung |
PT 4.3. O envio das obras traduzidas (seja por correio, fax ou correio eletrônico, ou um serviço postal) constituirá a entrega para você. O risco nas obras traduzidas passará para você na expedição.
DE 4.3 Der Versand der übersetzten Werke (per Post, Fax oder E-Mail oder an einen Kurier) stellt eine Lieferung an Sie dar. Das Risiko in den übersetzten Werken geht auf Sie bei der Versendung über.
Португал | Герман |
---|---|
risco | risiko |
obras | werke |
fax | fax |
PT O Relatório TLS (TLS-RPT) é um padrão para reportar problemas de entrega de correio electrónico que ocorrem quando um correio electrónico não está encriptado com TLS
DE TLS Reporting (TLS-RPT) ist ein Standard zur Meldung von E-Mail-Zustellungsproblemen, die auftreten, wenn eine E-Mail nicht mit TLS verschlüsselt ist
Португал | Герман |
---|---|
tls | tls |
padrão | standard |
ocorrem | auftreten |
encriptado | verschlüsselt |
PT Permite a comunicação de problemas na entrega de correio electrónico que ocorrem quando um correio electrónico não é encriptado com TLS.
DE Er ermöglicht die Meldung von E-Mail-Zustellungsproblemen, die auftreten, wenn eine E-Mail nicht mit TLS verschlüsselt ist.
Португал | Герман |
---|---|
permite | ermöglicht |
ocorrem | auftreten |
encriptado | verschlüsselt |
tls | tls |
PT Métodos de pagamento aceites Pagamentos cómodos para a sua encomenda Entrega Entrega segura através do nosso parceiro de entrega Direito de retratação Informações sobre o seu direito de retratação
DE Akzeptierte Zahlungsarten Sichere und bequeme Bezahlung Ihrer Bestellungen Lieferung Schnelle Lieferung durch unsere Versandpartner Widerrufsbelehrung Ihr gesetzliches Widerrufsrecht
Португал | Герман |
---|---|
pagamento | bezahlung |
encomenda | bestellungen |
entrega | lieferung |
PT * As melhorias de entrega de serviços VPN IP comparam a média de dias de entrega de serviços para localidades MPLS/IP VPN antigas da Lumen. O tempo de entrega de serviços varia de acordo com a configuração de localidade de serviços.
DE * Die Verbesserungen bei der IP-VPN-Servicebereitstellung vergleichen die durchschnittlichen Servicebereitstellungstage für ältere MPLS/IP-VPN-Standorte von Lumen. Die Servicelieferzeiten variieren je nach Konfiguration des Servicestandorts.
Португал | Герман |
---|---|
melhorias | verbesserungen |
vpn | vpn |
ip | ip |
lumen | lumen |
varia | variieren |
configuração | konfiguration |
média | durchschnittlichen |
antigas | ältere |
mpls | mpls |
PT Mantenha sua caixa de correio organizada. Crie caixas de correio corporativas em seu domínio ou use uma padrão. Conecte várias contas de e-mail, gerencie e marque mensagens. Crie assinatura e use o construtor de modelo.
DE Halten Sie Ihre Mailbox organisiert. Erstellen Sie Firmenpostfächer auf Ihrer Domain oder verwenden Sie das Standardpostfach. Verbinden Sie mehrere E-Mail-Konten, verwalten und taggen Sie Nachrichten. Erstellen Sie Signaturen und nutzen Sie Vorlagen.
Португал | Герман |
---|---|
mantenha | halten |
organizada | organisiert |
domínio | domain |
ou | oder |
conecte | verbinden |
contas | konten |
gerencie | verwalten |
assinatura | signaturen |
caixa de correio | mailbox |
PT A implementação do DMARC mostra aos servidores receptores que está empenhado em melhorar a segurança do seu correio electrónico, tornando muito mais provável que o seu correio electrónico chegue às caixas de entrada das pessoas.
DE Die Implementierung von DMARC zeigt den empfangenden Servern, dass Sie sich für die Verbesserung der E-Mail-Sicherheit einsetzen, wodurch es viel wahrscheinlicher wird, dass Ihre E-Mails die Posteingänge der Empfänger erreichen.
Португал | Герман |
---|---|
implementação | implementierung |
dmarc | dmarc |
mostra | zeigt |
servidores | servern |
melhorar | verbesserung |
segurança | sicherheit |
chegue | erreichen |
caixas de entrada | posteingänge |
PT O DMARC oferece uma variedade de benefícios para os remetentes de correio electrónico e bem como para os receptores de correio electrónico. Vamos descobrir quais são eles!
DE DMARC bietet eine Reihe von Vorteilen für E-Mail-Versender und -Empfänger. Lassen Sie uns herausfinden, welche das sind!
Португал | Герман |
---|---|
dmarc | dmarc |
variedade | reihe |
benefícios | vorteilen |
descobrir | herausfinden |
PT Os registos SPF são registos do Sistema de Nomes de Domínio (DNS) especialmente formatados, publicados pelos administradores de domínios que definem quais os servidores de correio autorizados a enviar correio em nome desse domínio.
DE SPF-Einträge sind speziell formatierte DNS-Einträge (Domain Name System), die von Domänenadministratoren veröffentlicht werden und festlegen, welche Mailserver berechtigt sind, E-Mails im Namen dieser Domäne zu senden.
Португал | Герман |
---|---|
spf | spf |
sistema | system |
especialmente | speziell |
publicados | veröffentlicht |
autorizados | berechtigt |
PT Fornece um quadro consistente para autores, operadores, e consumidores destes mecanismos de autenticação de correio electrónico trabalharem em conjunto na redução do spam de correio electrónico
DE Er bietet einen konsistenten Rahmen für Autoren, Betreiber und Nutzer dieser E-Mail-Authentifizierungsmechanismen, um bei der Reduzierung von E-Mail-Spam zusammenzuarbeiten
Португал | Герман |
---|---|
fornece | bietet |
um | einen |
quadro | rahmen |
consistente | konsistenten |
autores | autoren |
operadores | betreiber |
redução | reduzierung |
spam | spam |
PT Inscreva-se hoje para um teste gratuito de autenticação de correio electrónico para melhorar a sua entregabilidade e segurança de correio electrónico!
DE Melden Sie sich noch heute für eine kostenlose Testversion der E-Mail-Authentifizierung an, um Ihre E-Mail-Zustellbarkeit und E-Mail-Sicherheit zu verbessern!
Португал | Герман |
---|---|
hoje | heute |
teste | testversion |
gratuito | kostenlose |
autenticação | authentifizierung |
melhorar | verbessern |
entregabilidade | zustellbarkeit |
segurança | sicherheit |
inscreva | melden |
PT Milhares de pessoas em todo o mundo têm sido vítimas de fraudes por correio electrónico e de fraudes por correio electrónico covid-19 durante a pandemia do coronavírus
DE Tausende von Menschen auf der ganzen Welt sind während der Coronavirus-Pandemie Opfer von E-Mail-Spoofing und Covid-19-E-Mail-Betrug geworden
Португал | Герман |
---|---|
pessoas | menschen |
todo | ganzen |
mundo | welt |
vítimas | opfer |
fraudes | betrug |
pandemia | pandemie |
PT Personalize as saudações do seu correio de voz, direcione chamadas pós-expediente para o correio de voz ou automatize correios de voz pré-gravados.
DE Personalisieren Sie Ihre Voicemail-Begrüßungen, leiten Sie Anrufe außerhalb der Geschäftszeiten zur Voicemail weiter oder automatisieren Sie den Voicemail Drop.
Португал | Герман |
---|---|
personalize | personalisieren |
chamadas | anrufe |
ou | oder |
automatize | automatisieren |
PT Com transcrição de correio de voz e correio de voz pé-gravado. Taxas de transcrição podem ser cobradas.
DE Mit Voicemail-Transkription und Voicemail-Drop. Es fallen Transkriptionskosten an.
Португал | Герман |
---|---|
transcrição | transkription |
e | und |
PT O envio de correio de voz permite deixar mensagens pré-gravadas para seus clientes em potencial, em vez de precisar repeti-las toda vez que acessar a caixa do correio de voz deles.
DE Bei einem Voicemail-Drop können Sie voraufgenommene Nachrichten für Ihre potenziellen Kunden hinterlassen. So müssen Ihre Agenten nicht immer wieder selbst sprechen, wenn sie an eine Voice-Mailbox des Kunden weitergeleitet werden.
Португал | Герман |
---|---|
deixar | hinterlassen |
clientes | kunden |
potencial | potenziellen |
PT A força do PowerDMARC reside não só na nossa plataforma de autenticação de correio electrónico baseada na web, mas também nas ligações que fizemos em toda a indústria de segurança de correio electrónico
DE Die Stärke von PowerDMARC liegt nicht nur in unserer webbasierten E-Mail-Authentifizierungsplattform, sondern auch in den Verbindungen, die wir in der gesamten E-Mail-Sicherheitsbranche geknüpft haben
Португал | Герман |
---|---|
força | stärke |
powerdmarc | powerdmarc |
ligações | verbindungen |
é | liegt |
PT Actualmente, a maioria do correio electrónico é protegido com a encriptação Transport Layer Security (TLS), uma norma industrial adoptada até pelo correio electrónico do consumidor
DE Die meisten E-Mails sind heute mit Transport Layer Security (TLS)-Verschlüsselung gesichert, ein Industriestandard, der sogar von E-Mails für Privatanwender übernommen wurde
Португал | Герман |
---|---|
encriptação | verschlüsselung |
transport | transport |
layer | layer |
security | security |
PT Quando um servidor de correio electrónico receptor vê um correio electrónico do seu domínio, verifica o endereço IP do remetente com a lista que forneceu.
DE Wenn ein empfangender E-Mail-Server eine E-Mail von Ihrer Domain sieht, vergleicht er die IP-Adresse des Absenders mit der von Ihnen bereitgestellten Liste.
Португал | Герман |
---|---|
domínio | domain |
endereço | adresse |
ip | ip |
remetente | absenders |
lista | liste |
PT A conformidade DMARC é alcançada quando um correio electrónico se autentica e se alinha com as normas de autenticação de correio electrónico do Sender Policy Framework (SPF) e/ou DomainKeys Identified Mail (DKIM)
DE DMARC-Konformität wird erreicht, wenn eine E-Mail authentifiziert und mit den E-Mail-Authentifizierungsstandards Sender Policy Framework (SPF) und/oder DomainKeys Identified Mail (DKIM) abgeglichen ist
Португал | Герман |
---|---|
conformidade | konformität |
dmarc | dmarc |
e | und |
policy | policy |
framework | framework |
spf | spf |
ou | oder |
dkim | dkim |
PT Aferramenta analisadora DMARC garante a segurança do seu domínio de correio electrónico, evitando ataques de falsificação de correio electrónico e assegurando que todas as mensagens enviadas com o seu nome de domínio são genuínas.
DE DasDMARC-Analyse-Tool gewährleistet die Sicherheit Ihrer E-Mail-Domain, indem es E-Mail-Spoofing-Angriffe verhindert und sicherstellt, dass alle E-Mails, die mit Ihrem Domainnamen versendet werden, echt sind.
Португал | Герман |
---|---|
ataques | angriffe |
falsificação | spoofing |
todas | alle |
enviadas | versendet |
PT Correio aéreo não registado Ou correio aéreo registado
DE Luftpost Einschreiben oder Luftpost Uneingeschrieben
Португал | Герман |
---|---|
ou | oder |
PT Migre o e-mail para uma caixa de correio principal ou uma caixa de correio de arquivo para cada usuário
DE Migrieren Sie die E-Mails jedes einzelnen Benutzers in das Primär- oder Archivpostfach.
Португал | Герман |
---|---|
migre | migrieren |
ou | oder |
cada | jedes |
usuário | benutzers |
PT Obtenha uma visualização única de todas as atividades de caixa de correio do Exchange Online, incluindo encaminhamento de e-mails, acesso a caixas de correio não proprietárias e outros.
DE Erhalten Sie eine einzige Ansicht aller Aktivitäten im Postfach von Exchange Online wie die Weiterleitung von E-Mails, Zugriff Dritter und mehr.
Португал | Герман |
---|---|
obtenha | erhalten |
visualização | ansicht |
atividades | aktivitäten |
exchange | exchange |
online | online |
encaminhamento | weiterleitung |
acesso | zugriff |
PT Impeça que qualquer pessoa que não seja a proprietária da caixa de correio acesse caixas de correio com conteúdo crítico ou confidencial utilizando esse software de auditoria do Exchange.
DE Nutzen Sie diese Überwachungssoftware für Exchange und verhindern Sie, dass andere Personen als die Postfachbesitzer auf vertrauliche oder geschäftskritische Postfächer zugreifen können.
Португал | Герман |
---|---|
acesse | zugreifen |
utilizando | nutzen |
exchange | exchange |
caixas de correio | postfächer |
PT Utilize essa ferramenta de auditoria do Exchange para acesso de administrador e atividade da caixa de correio do usuário final para caixas de correio hospedadas no Office 365
DE Nutzen Sie dieses Überwachungs-Tool für Exchange für die Überwachung des Administratorzugriffs und der von Endbenutzern durchgeführten Postfachaktivitäten für auf Office 365 gehostete Postfächer
Португал | Герман |
---|---|
utilize | nutzen |
ferramenta | tool |
exchange | exchange |
hospedadas | gehostete |
office | office |
caixas de correio | postfächer |
PT Arquivos locais podem ser migrados do Domino 9, 8.5 ou 7. Você pode migrar para caixas de correio, arquivos locais e caixas de correio de arquivo do Exchange no Exchange 2016, 2013, 2010 ou Exchange Online no Office 365.
DE Lokale Archive können von Domino 9, 8.5 oder 7 migriert werden. Als Migrationsziel werden Postfächer, lokale Archive und Exchange Archiv-Postfächer in Exchange 2016, 2013, 2010 oder Exchange Online in Office 365 unterstützt.
Португал | Герман |
---|---|
locais | lokale |
migrados | migriert |
domino | domino |
e | und |
exchange | exchange |
online | online |
office | office |
caixas de correio | postfächer |
PT MTA-STS é uma norma de segurança de correio electrónico que atenua os ataques baseados no DNS onde os atacantes poderiam ler ou manipular correio electrónico endereçado ao seu domínio.
DE MTA-STS ist ein E-Mail-Sicherheitsstandard, der DNS-basierte Angriffe abwehrt, bei denen Angreifer an Ihre Domain adressierte E-Mails lesen oder manipulieren könnten.
Португал | Герман |
---|---|
ataques | angriffe |
baseados | basierte |
dns | dns |
atacantes | angreifer |
poderiam | könnten |
ou | oder |
manipular | manipulieren |
domínio | domain |
PT Não se preocupe com falhas ou perdas de correio electrónico. Assegurar 100% de entregabilidade de correio electrónico
DE Machen Sie sich keine Sorgen über E-Mail-Ausfälle oder -Verluste. Stellen Sie eine 100%ige E-Mail-Zustellbarkeit sicher
Португал | Герман |
---|---|
falhas | ausfälle |
ou | oder |
perdas | verluste |
assegurar | sicher |
entregabilidade | zustellbarkeit |
PT A implementação do DMARC mostra aos servidores receptores que está empenhado em melhorar a segurança do seu correio electrónico, tornando muito mais provável que o seu correio electrónico chegue às caixas de entrada das pessoas.
DE Die Implementierung von DMARC zeigt den empfangenden Servern, dass Sie sich für die Verbesserung der E-Mail-Sicherheit einsetzen, wodurch es viel wahrscheinlicher wird, dass Ihre E-Mails die Posteingänge der Empfänger erreichen.
Португал | Герман |
---|---|
implementação | implementierung |
dmarc | dmarc |
mostra | zeigt |
servidores | servern |
melhorar | verbesserung |
segurança | sicherheit |
chegue | erreichen |
caixas de entrada | posteingänge |
PT Migre o e-mail para uma caixa de correio principal ou uma caixa de correio de arquivo para cada usuário
DE Migrieren Sie die E-Mails jedes einzelnen Benutzers in das Primär- oder Archivpostfach.
Португал | Герман |
---|---|
migre | migrieren |
ou | oder |
cada | jedes |
usuário | benutzers |
PT Obtenha uma visualização única de todas as atividades de caixa de correio do Exchange Online, incluindo encaminhamento de e-mails, acesso a caixas de correio não proprietárias e outros.
DE Erhalten Sie eine einzige Ansicht aller Aktivitäten im Postfach von Exchange Online wie die Weiterleitung von E-Mails, Zugriff Dritter und mehr.
Португал | Герман |
---|---|
obtenha | erhalten |
visualização | ansicht |
atividades | aktivitäten |
exchange | exchange |
online | online |
encaminhamento | weiterleitung |
acesso | zugriff |
PT Correio aéreo não registado Ou correio aéreo registado
DE Luftpost Einschreiben oder Luftpost Uneingeschrieben
Португал | Герман |
---|---|
ou | oder |
PT Criar uma nova conta de correio ou edite suas Configurações da caixa de correio.
DE Erstellen Sie ein neues E-Mail-Konto oder bearbeiten Sie Ihre vorhandenen Postfacheinstellungen.
Португал | Герман |
---|---|
criar | erstellen |
nova | neues |
conta | konto |
ou | oder |
edite | bearbeiten |
PT Os registos SPF são registos do Sistema de Nomes de Domínio (DNS) especialmente formatados, publicados pelos administradores de domínios que definem quais os servidores de correio autorizados a enviar correio em nome desse domínio.
DE SPF-Einträge sind speziell formatierte DNS-Einträge (Domain Name System), die von Domänenadministratoren veröffentlicht werden und festlegen, welche Mailserver berechtigt sind, E-Mails im Namen dieser Domäne zu senden.
Португал | Герман |
---|---|
spf | spf |
sistema | system |
especialmente | speziell |
publicados | veröffentlicht |
autorizados | berechtigt |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна