DE Durch die Nutzung evidenzbasierter Inhalte werden Sie sowohl in der Lage sein, schnelle Entscheidungen aus dem Augenblick zu treffen, als auch komplexe Fälle zu erforschen, die eine eingehende Untersuchung erfordern
Герман хэл дээрх "augenblick zu treffen"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Durch die Nutzung evidenzbasierter Inhalte werden Sie sowohl in der Lage sein, schnelle Entscheidungen aus dem Augenblick zu treffen, als auch komplexe Fälle zu erforschen, die eine eingehende Untersuchung erfordern
PT Usando o conteúdo baseado em evidências, você poderá tomar decisões no momento do atendimento com rapidez—e pesquisar casos complexos que exijam uma investigação aprofundada
Герман | Португал |
---|---|
inhalte | conteúdo |
schnelle | rapidez |
entscheidungen | decisões |
komplexe | complexos |
fälle | casos |
untersuchung | investigação |
zu | com |
augenblick | momento |
in | em |
eine | uma |
DE Sie leben für den Augenblick. Für Sie ist die Zukunft nicht so sehr ein festes Gefüge, auf das Sie sich zubewegen, als vielmehr eine Realität, die aufgrund der Entscheidungen entsteht, die Sie in der Gegenwart treffen.
PT As pessoas com fortes talentos de Adaptabilidade vivem o momento. Elas não veem o futuro como um destino fixo. Em vez disso, é algo que elas podem criar a partir das alternativas feitas no presente.
Герман | Португал |
---|---|
leben | vivem |
vielmehr | em vez |
gegenwart | presente |
ist | é |
augenblick | momento |
nicht | não |
zukunft | futuro |
in | em |
sie | elas |
ein | um |
DE Dieses Hotel ist der Ort, an dem Kreative, Kulturinteressierte und Menschen, die den Augenblick genießen wollen, das Beste von St. Louis entdecken können.
PT Este hotel é onde aqueles que possuem mentes criativas e procuram cultura se encontram, além das pessoas que querem vivenciar o momento e descobrir o que há de melhor em St. Louis.
Герман | Португал |
---|---|
hotel | hotel |
kreative | criativas |
augenblick | momento |
st | st |
louis | louis |
entdecken | descobrir |
menschen | pessoas |
beste | melhor |
und | e |
ist | é |
DE Verpassen Sie keinen einzigen Augenblick mit unseren intelligenten Raumlösungen und Zimmern mit Verbindungstür
PT Mantenha-se conectado com nossos espaços inteligentes e quartos interligados
Герман | Португал |
---|---|
intelligenten | inteligentes |
zimmern | quartos |
und | e |
keinen | se |
mit | com |
DE Neben den Winzern wirkt an diesem Prozess auch eine unsichtbare Armee von Mikroben mit – von dem Augenblick an, an dem die Rebe gepflanzt wird, bis zum Kredenzen des Weins
PT Além da equipe de vinicultores, um exército invisível de micróbios também se torna parte no processo desde o momento em que a vinha é plantada no solo até o momento em que o vinho é servido
Герман | Португал |
---|---|
armee | exército |
mikroben | micróbios |
prozess | processo |
eine | um |
wird | torna |
von | da |
auch | também |
an | em |
die | a |
bis | até |
DE Unser globales Sicherheitskonzept „Take 5“ erinnert die Mitarbeiter daran, sich einen Augenblick Zeit für die Einschätzung der Situation und das unmittelbare Arbeitsumfeld zu nehmen, ehe sie ihre Tätigkeit aufnehmen
PT Nosso conceito de segurança global, Take 5, lembra aos nossos funcionários para pararem um momento e avaliarem a situação e o ambiente de trabalho imediato antes de começarem o trabalho
Герман | Португал |
---|---|
globales | global |
mitarbeiter | funcionários |
einen | um |
zeit | momento |
situation | situação |
und | e |
die | a |
für | para |
sie | nosso |
DE Der große Augenblick erfordert Inspiration und vielleicht sogar eine gute Fee. Unsere Veranstaltungsplaner übernehmen gern diese Rolle und helfen Ihnen mit innovativen Ideen und kreativen Vorstellungen.
PT Fazer com que tudo esteja certo no momento certo exige inspiração e talvez uma fada madrinha. Nossos organizadores de eventos têm prazer em assumir esse papel, oferecendo ideias inovadoras e criativas.
Герман | Португал |
---|---|
erfordert | exige |
inspiration | inspiração |
vielleicht | talvez |
fee | fada |
übernehmen | assumir |
rolle | papel |
ideen | ideias |
helfen | oferecendo |
innovativen | inovadoras |
kreativen | criativas |
und | e |
augenblick | momento |
gute | fazer |
eine | uma |
mit | com |
DE Bleibe ruhig. Wenn ein Augenblick eskaliert oder ein Trigger aufkommt, nimm dir einen Moment Zeit, um dich zu beruhigen. Erinnere dich daran, was gerade geschieht und atme tief durch.[7]
PT Mantenha a calma. Quando uma conversa começar a ficar muito acalorada, ou quando um gatilho emocional estiver presente, tome um momento para esfriar a cabeça. Lembre-se do que está acontecendo e faça duas respirações profundas.[7]
Герман | Португал |
---|---|
bleibe | mantenha |
trigger | gatilho |
erinnere | lembre |
und | e |
augenblick | momento |
oder | ou |
wenn | se |
einen | um |
was | acontecendo |
um | para |
zu | muito |
gerade | uma |
DE Dies bedeutet, dass Sie die Welt um Sie herum in einem Augenblick schnell und ziemlich klar sehen können, ohne das Headset abnehmen zu müssen.
PT Isso significa que você pode ver o mundo ao seu redor de maneira rápida e clara em um instante, sem precisar tirar o fone de ouvido.
Герман | Португал |
---|---|
welt | mundo |
schnell | rápida |
klar | clara |
headset | fone de ouvido |
ohne | sem |
und | e |
bedeutet | significa |
sie | você |
in | em |
können | pode |
um | redor |
einem | um |
DE Der erste Eindruck ist immer am wichtigsten. Für ban.do, eine in Los Angeles ansässige Lifestyle-Marke, ist es wichtig, vom ersten Augenblick an einen guten Eindruck zu machen.
PT As primeiras impressões são difíceis de apagar. Para a ban.do, uma marca de estilo de vida de Los Angeles, é importante causar uma boa primeira impressão.
Герман | Португал |
---|---|
angeles | angeles |
wichtig | importante |
ist | é |
guten | boa |
marke | marca |
los | los |
es | são |
DE Investiere im richtigen Augenblick in die richtige Zielgruppe
PT Invista no público certo no momento certo
Герман | Португал |
---|---|
augenblick | momento |
richtigen | certo |
DE Es ist endlich an der Zeit, die fünf Boroughs im wirklichen Leben wieder zu erleben – und es gibt keinen Augenblick zu verschwenden
PT É finalmente a hora de experimentar os cinco boroughs na vida real de novo — e não há um momento a perder
DE Einen Augenblick später rasen Sie mit fast 100 km/h dem Erdboden entgegen.
PT Um instante depois eles mergulham direto em direção ao chão, a 96 km/h.
Герман | Португал |
---|---|
einen | um |
sie | o |
mit | direto |
dem | a |
DE In der digitalen Welt von heute kann sich die Reputation in einem einzigen Augenblick ändern
PT Atualmente, em um mundo digitalmente empoderado, a reputação pode mudar instantaneamente
Герман | Португал |
---|---|
welt | mundo |
heute | atualmente |
reputation | reputação |
ändern | mudar |
in | em |
der | o |
kann | pode |
einem | um |
DE Nehmen Sie sich vor oder nach Ihrem Willow Stream Spa-Erlebnis eine wohlverdiente, luxuriöse Auszeit und genießen Sie den Augenblick in unseren einladenden Einrichtungen mit Sauna, Dampfbad, Spa-Pool und Erlebnisduschen.
PT Antes ou depois da sua experiência no Willow Stream Spa, saia da dimensão do tempo e desfrute do momento presente em nossas instalações convidativas, incluindo sauna seca e sauna a vapor, piscina de spa e duchas sensoriais.
Герман | Португал |
---|---|
stream | stream |
genießen | desfrute |
augenblick | momento |
einrichtungen | instalações |
erlebnis | experiência |
pool | piscina |
oder | ou |
spa | spa |
und | e |
sauna | sauna |
in | em |
DE Besonderer Wert jetzt entspricht dem gegenwärtigen Augenblick
PT Valor especial agora corresponde ao momento presente
Герман | Португал |
---|---|
besonderer | especial |
wert | valor |
entspricht | corresponde |
dem | ao |
jetzt | agora |
augenblick | momento |
DE Der neue Maßstab in puncto BI nutzt stets aktuelle Echtzeitinformationen und kann im gleichen Augenblick direkte Aktionen auslösen.
PT Saiba como esses recursos ativam a Inteligência Ativa, um novo estado de uso do BI em tempo real, informações atualizadas e projetado para disparar ações imediatas.
Герман | Португал |
---|---|
bi | bi |
nutzt | uso |
aktionen | ações |
neue | novo |
und | e |
in | em |
aktuelle | atualizadas |
DE Und das keinen Augenblick zu früh
PT Não chega nem um momento muito antes
Герман | Португал |
---|---|
augenblick | momento |
das | o |
keinen | não |
DE Der große Augenblick erfordert Inspiration und vielleicht sogar eine gute Fee. Unsere Veranstaltungsplaner übernehmen gern diese Rolle und helfen Ihnen mit innovativen Ideen und kreativen Vorstellungen.
PT Fazer com que tudo esteja certo no momento certo exige inspiração e talvez uma fada madrinha. Nossos organizadores de eventos têm prazer em assumir esse papel, oferecendo ideias inovadoras e criativas.
Герман | Португал |
---|---|
erfordert | exige |
inspiration | inspiração |
vielleicht | talvez |
fee | fada |
übernehmen | assumir |
rolle | papel |
ideen | ideias |
helfen | oferecendo |
innovativen | inovadoras |
kreativen | criativas |
und | e |
augenblick | momento |
gute | fazer |
eine | uma |
mit | com |
DE Der große Augenblick erfordert Inspiration und vielleicht sogar eine gute Fee. Unsere Veranstaltungsplaner übernehmen gern diese Rolle und helfen Ihnen mit innovativen Ideen und kreativen Vorstellungen.
PT Fazer com que tudo esteja certo no momento certo exige inspiração e talvez uma fada madrinha. Nossos organizadores de eventos têm prazer em assumir esse papel, oferecendo ideias inovadoras e criativas.
Герман | Португал |
---|---|
erfordert | exige |
inspiration | inspiração |
vielleicht | talvez |
fee | fada |
übernehmen | assumir |
rolle | papel |
ideen | ideias |
helfen | oferecendo |
innovativen | inovadoras |
kreativen | criativas |
und | e |
augenblick | momento |
gute | fazer |
eine | uma |
mit | com |
DE Genießen Sie dank exklusiver Services und Annehmlichkeiten jeden Augenblick voll und ganz. Kosten Sie dieses wunderschöne Gefühl aus und erleben Sie mit Ihrem Partner und besten Freund eine romantische Reise.
PT Desfrute ao máximo de cada momento com comodidades e serviços exclusivos. Saboreie este belo sentimento e guarde no seu coração este refúgio romântico na companhia da sua cara-metade.
Герман | Португал |
---|---|
genießen | desfrute |
augenblick | momento |
voll | máximo |
wunderschöne | belo |
gefühl | sentimento |
und | e |
annehmlichkeiten | comodidades |
reise | sua |
services | serviços |
jeden | cada |
DE Überlassen Sie kein Detail dem Zufall und genießen Sie jeden Augenblick. Unsere erfahrenen Hochzeitsplaner unterstützen Sie dabei, Ihre Feier Ihren persönlichen Bedürfnissen und Wünschen anzupassen.
PT Personalize todos os detalhes e desfrute ao máximo de cada momento. Personalize o seu dia para que seja perfeito, com um planeamento à sua medida ao cuidado dos nossos organizadores de casamentos.
Герман | Португал |
---|---|
detail | detalhes |
genießen | desfrute |
augenblick | momento |
und | e |
sie | o |
DE Bei Be Live Hotels möchten wir, dass die Ruhe Ihrer Reise bereits von dem Augenblick an beginnt, wenn Sie Ihre Unterkunft buchen
PT Na Be Live Hotels queremos que a tranquilidade da sua viagem comece no momento em que reserva a sua estadia
Герман | Португал |
---|---|
hotels | hotels |
ruhe | tranquilidade |
beginnt | comece |
buchen | reserva |
live | live |
wir | queremos |
augenblick | momento |
bei | a |
reise | viagem |
DE Einen Augenblick später rasen Sie mit fast 100 km/h dem Erdboden entgegen.
PT Um instante depois eles mergulham direto em direção ao chão, a 96 km/h.
Герман | Португал |
---|---|
einen | um |
sie | o |
mit | direto |
dem | a |
DE Neben den Winzern wirkt an diesem Prozess auch eine unsichtbare Armee von Mikroben mit – von dem Augenblick an, an dem die Rebe gepflanzt wird, bis zum Kredenzen des Weins
PT Além da equipe de vinicultores, um exército invisível de micróbios também se torna parte no processo desde o momento em que a vinha é plantada no solo até o momento em que o vinho é servido
Герман | Португал |
---|---|
armee | exército |
mikroben | micróbios |
prozess | processo |
eine | um |
wird | torna |
von | da |
auch | também |
an | em |
die | a |
bis | até |
DE Unser globales Sicherheitskonzept „Take 5“ erinnert die Mitarbeiter daran, sich einen Augenblick Zeit für die Einschätzung der Situation und das unmittelbare Arbeitsumfeld zu nehmen, ehe sie ihre Tätigkeit aufnehmen
PT Nosso conceito de segurança global, Take 5, lembra aos nossos funcionários para pararem um momento e avaliarem a situação e o ambiente de trabalho imediato antes de começarem o trabalho
Герман | Португал |
---|---|
globales | global |
mitarbeiter | funcionários |
einen | um |
zeit | momento |
situation | situação |
und | e |
die | a |
für | para |
sie | nosso |
DE Der neue Maßstab in puncto BI nutzt stets aktuelle Echtzeitinformationen und kann im gleichen Augenblick direkte Aktionen auslösen.
PT Saiba como esses recursos ativam a Inteligência Ativa, um novo estado de uso do BI em tempo real, informações atualizadas e projetado para disparar ações imediatas.
Герман | Португал |
---|---|
bi | bi |
nutzt | uso |
aktionen | ações |
neue | novo |
und | e |
in | em |
aktuelle | atualizadas |
DE Der große Augenblick erfordert Inspiration und vielleicht sogar eine gute Fee. Unsere Veranstaltungsplaner übernehmen gern diese Rolle und helfen Ihnen mit innovativen Ideen und kreativen Vorstellungen.
PT Fazer com que tudo esteja certo no momento certo exige inspiração e talvez uma fada madrinha. Nossos organizadores de eventos têm prazer em assumir esse papel, oferecendo ideias inovadoras e criativas.
Герман | Португал |
---|---|
erfordert | exige |
inspiration | inspiração |
vielleicht | talvez |
fee | fada |
übernehmen | assumir |
rolle | papel |
ideen | ideias |
helfen | oferecendo |
innovativen | inovadoras |
kreativen | criativas |
und | e |
augenblick | momento |
gute | fazer |
eine | uma |
mit | com |
DE Der große Augenblick erfordert Inspiration und vielleicht sogar eine gute Fee. Unsere Veranstaltungsplaner übernehmen gern diese Rolle und helfen Ihnen mit innovativen Ideen und kreativen Vorstellungen.
PT Fazer com que tudo esteja certo no momento certo exige inspiração e talvez uma fada madrinha. Nossos organizadores de eventos têm prazer em assumir esse papel, oferecendo ideias inovadoras e criativas.
Герман | Португал |
---|---|
erfordert | exige |
inspiration | inspiração |
vielleicht | talvez |
fee | fada |
übernehmen | assumir |
rolle | papel |
ideen | ideias |
helfen | oferecendo |
innovativen | inovadoras |
kreativen | criativas |
und | e |
augenblick | momento |
gute | fazer |
eine | uma |
mit | com |
DE Nehmen Sie sich vor oder nach Ihrem Willow Stream Spa-Erlebnis eine wohlverdiente, luxuriöse Auszeit und genießen Sie den Augenblick in unseren einladenden Einrichtungen mit Sauna, Dampfbad, Spa-Pool und Erlebnisduschen.
PT Antes ou depois da sua experiência no Willow Stream Spa, saia da dimensão do tempo e desfrute do momento presente em nossas instalações convidativas, incluindo sauna seca e sauna a vapor, piscina de spa e duchas sensoriais.
Герман | Португал |
---|---|
stream | stream |
genießen | desfrute |
augenblick | momento |
einrichtungen | instalações |
erlebnis | experiência |
pool | piscina |
oder | ou |
spa | spa |
und | e |
sauna | sauna |
in | em |
DE Der große Augenblick erfordert Inspiration und vielleicht sogar eine gute Fee. Unsere Veranstaltungsplaner übernehmen gern diese Rolle und helfen Ihnen mit innovativen Ideen und kreativen Vorstellungen.
PT Fazer com que tudo esteja certo no momento certo exige inspiração e talvez uma fada madrinha. Nossos organizadores de eventos têm prazer em assumir esse papel, oferecendo ideias inovadoras e criativas.
Герман | Португал |
---|---|
erfordert | exige |
inspiration | inspiração |
vielleicht | talvez |
fee | fada |
übernehmen | assumir |
rolle | papel |
ideen | ideias |
helfen | oferecendo |
innovativen | inovadoras |
kreativen | criativas |
und | e |
augenblick | momento |
gute | fazer |
eine | uma |
mit | com |
DE Der große Augenblick erfordert Inspiration und vielleicht sogar eine gute Fee. Unsere Veranstaltungsplaner übernehmen gern diese Rolle und helfen Ihnen mit innovativen Ideen und kreativen Vorstellungen.
PT Fazer com que tudo esteja certo no momento certo exige inspiração e talvez uma fada madrinha. Nossos organizadores de eventos têm prazer em assumir esse papel, oferecendo ideias inovadoras e criativas.
Герман | Португал |
---|---|
erfordert | exige |
inspiration | inspiração |
vielleicht | talvez |
fee | fada |
übernehmen | assumir |
rolle | papel |
ideen | ideias |
helfen | oferecendo |
innovativen | inovadoras |
kreativen | criativas |
und | e |
augenblick | momento |
gute | fazer |
eine | uma |
mit | com |
DE Der große Augenblick erfordert Inspiration und vielleicht sogar eine gute Fee. Unsere Veranstaltungsplaner übernehmen gern diese Rolle und helfen Ihnen mit innovativen Ideen und kreativen Vorstellungen.
PT Fazer com que tudo esteja certo no momento certo exige inspiração e talvez uma fada madrinha. Nossos organizadores de eventos têm prazer em assumir esse papel, oferecendo ideias inovadoras e criativas.
Герман | Португал |
---|---|
erfordert | exige |
inspiration | inspiração |
vielleicht | talvez |
fee | fada |
übernehmen | assumir |
rolle | papel |
ideen | ideias |
helfen | oferecendo |
innovativen | inovadoras |
kreativen | criativas |
und | e |
augenblick | momento |
gute | fazer |
eine | uma |
mit | com |
DE Der große Augenblick erfordert Inspiration und vielleicht sogar eine gute Fee. Unsere Veranstaltungsplaner übernehmen gern diese Rolle und helfen Ihnen mit innovativen Ideen und kreativen Vorstellungen.
PT Fazer com que tudo esteja certo no momento certo exige inspiração e talvez uma fada madrinha. Nossos organizadores de eventos têm prazer em assumir esse papel, oferecendo ideias inovadoras e criativas.
Герман | Португал |
---|---|
erfordert | exige |
inspiration | inspiração |
vielleicht | talvez |
fee | fada |
übernehmen | assumir |
rolle | papel |
ideen | ideias |
helfen | oferecendo |
innovativen | inovadoras |
kreativen | criativas |
und | e |
augenblick | momento |
gute | fazer |
eine | uma |
mit | com |
DE Der große Augenblick erfordert Inspiration und vielleicht sogar eine gute Fee. Unsere Veranstaltungsplaner übernehmen gern diese Rolle und helfen Ihnen mit innovativen Ideen und kreativen Vorstellungen.
PT Fazer com que tudo esteja certo no momento certo exige inspiração e talvez uma fada madrinha. Nossos organizadores de eventos têm prazer em assumir esse papel, oferecendo ideias inovadoras e criativas.
Герман | Португал |
---|---|
erfordert | exige |
inspiration | inspiração |
vielleicht | talvez |
fee | fada |
übernehmen | assumir |
rolle | papel |
ideen | ideias |
helfen | oferecendo |
innovativen | inovadoras |
kreativen | criativas |
und | e |
augenblick | momento |
gute | fazer |
eine | uma |
mit | com |
DE Der große Augenblick erfordert Inspiration und vielleicht sogar eine gute Fee. Unsere Veranstaltungsplaner übernehmen gern diese Rolle und helfen Ihnen mit innovativen Ideen und kreativen Vorstellungen.
PT Fazer com que tudo esteja certo no momento certo exige inspiração e talvez uma fada madrinha. Nossos organizadores de eventos têm prazer em assumir esse papel, oferecendo ideias inovadoras e criativas.
Герман | Португал |
---|---|
erfordert | exige |
inspiration | inspiração |
vielleicht | talvez |
fee | fada |
übernehmen | assumir |
rolle | papel |
ideen | ideias |
helfen | oferecendo |
innovativen | inovadoras |
kreativen | criativas |
und | e |
augenblick | momento |
gute | fazer |
eine | uma |
mit | com |
DE Nehmen Sie sich vor oder nach Ihrem Willow Stream Spa-Erlebnis eine wohlverdiente, luxuriöse Auszeit und genießen Sie den Augenblick in unseren einladenden Einrichtungen mit Sauna, Dampfbad, Spa-Pool und Erlebnisduschen.
PT Antes ou depois da sua experiência no Willow Stream Spa, saia da dimensão do tempo e desfrute do momento presente em nossas instalações convidativas, incluindo sauna seca e sauna a vapor, piscina de spa e duchas sensoriais.
Герман | Португал |
---|---|
stream | stream |
genießen | desfrute |
augenblick | momento |
einrichtungen | instalações |
erlebnis | experiência |
pool | piscina |
oder | ou |
spa | spa |
und | e |
sauna | sauna |
in | em |
DE Der große Augenblick erfordert Inspiration und vielleicht sogar eine gute Fee. Unsere Veranstaltungsplaner übernehmen gern diese Rolle und helfen Ihnen mit innovativen Ideen und kreativen Vorstellungen.
PT Fazer com que tudo esteja certo no momento certo exige inspiração e talvez uma fada madrinha. Nossos organizadores de eventos têm prazer em assumir esse papel, oferecendo ideias inovadoras e criativas.
Герман | Португал |
---|---|
erfordert | exige |
inspiration | inspiração |
vielleicht | talvez |
fee | fada |
übernehmen | assumir |
rolle | papel |
ideen | ideias |
helfen | oferecendo |
innovativen | inovadoras |
kreativen | criativas |
und | e |
augenblick | momento |
gute | fazer |
eine | uma |
mit | com |
DE Der große Augenblick erfordert Inspiration und vielleicht sogar eine gute Fee. Unsere Veranstaltungsplaner übernehmen gern diese Rolle und helfen Ihnen mit innovativen Ideen und kreativen Vorstellungen.
PT Fazer com que tudo esteja certo no momento certo exige inspiração e talvez uma fada madrinha. Nossos organizadores de eventos têm prazer em assumir esse papel, oferecendo ideias inovadoras e criativas.
Герман | Португал |
---|---|
erfordert | exige |
inspiration | inspiração |
vielleicht | talvez |
fee | fada |
übernehmen | assumir |
rolle | papel |
ideen | ideias |
helfen | oferecendo |
innovativen | inovadoras |
kreativen | criativas |
und | e |
augenblick | momento |
gute | fazer |
eine | uma |
mit | com |
DE Aktivieren Sie in nur einem Augenblick die gebührenfreie Nummer Ihres Unternehmens
PT Ative em 1 instante o seu número verde de empresa
Герман | Португал |
---|---|
unternehmens | empresa |
in | em |
nummer | 1 |
aktivieren sie | ative |
DE Diese Seite existiert im Augenblick nur auf Englisch. Bitten wechseln Sie die Sprache mit dem Sprachenregler oben recht.
PT Esta página está atualmente disponível apenas em inglês. Por favor, altere o idioma com o controle deslizante de idioma no canto superior direito.
Герман | Португал |
---|---|
nur | apenas |
englisch | inglês |
recht | direito |
sprache | idioma |
seite | página |
im | no |
mit | com |
dem | de |
DE Diese Seite existiert im Augenblick nur auf Englisch. Bitten wechseln Sie die Sprache mit dem Sprachenregler oben rechts.
PT Esta página está atualmente disponível apenas em inglês. Por favor, altere o idioma com o controle deslizante de idioma no canto superior direito.
Герман | Португал |
---|---|
nur | apenas |
englisch | inglês |
sprache | idioma |
seite | página |
im | no |
mit | com |
dem | de |
DE Im Augenblick baut er an einem Skatepark in Norwegen und arbeitet auch an einem in Columbus, im amerikanischen Indiana
PT No momento ele está construindo um skatepark na Noruega, também está trabalhando na construção de outro em Columbus, Indiana, nos EUA
Герман | Португал |
---|---|
norwegen | noruega |
amerikanischen | eua |
indiana | indiana |
auch | também |
er | ele |
augenblick | momento |
und | está |
in | em |
arbeitet | trabalhando |
im | no |
einem | um |
DE Wir arbeiten im Augenblick aktiv daran, diesen Bereich der Barrierefreiheit im Spiel zu verbessern, und werden in Kürze spannende Ergänzungen vorstellen!
PT Essa é uma área da acessibilidade do jogo na qual estamos trabalhando ativamente para melhorar, com adições empolgantes chegando em breve!
Герман | Португал |
---|---|
barrierefreiheit | acessibilidade |
spiel | jogo |
verbessern | melhorar |
aktiv | ativamente |
zu | com |
in | em |
bereich | área |
der | da |
diesen | para |
DE Aktivieren Sie in nur einem Augenblick die gebührenfreie Nummer Ihres Unternehmens.
PT Ative em 1 instante o número verde da sua empresa.
Герман | Португал |
---|---|
in | em |
unternehmens | empresa |
nummer | 1 |
aktivieren sie | ative |
DE Besonderer Wert jetzt entspricht dem gegenwärtigen Augenblick
PT Valor especial agora corresponde ao momento presente
Герман | Португал |
---|---|
besonderer | especial |
wert | valor |
entspricht | corresponde |
dem | ao |
jetzt | agora |
augenblick | momento |
DE Ihr Hauptziel ist es, das Leben im Augenblick zu leben und zu genießen.
PT O seu principal objectivo é viver e desfrutar da vida no momento.
DE Vielleicht möchten wir später noch etwas mehr Platz um das Logo herum einfügen, aber für den Augenblick funktioniert es so wie es ist
PT Podemos querer adicionar mais espaço à volta do logótipo mais tarde mas, por enquanto, está bem assim
DE Treffen Sie Gleichgesinnte, die gerne ihre Datenstory erzählen – in den Foren, auf Twitter oder bei Treffen lokaler Tableau-Benutzergruppen. Beteiligen Sie sich am regen Austausch – sie werden mit offenen Armen empfangen.
PT Em fóruns, no Twitter ou em eventos presenciais do Grupo de usuários do Tableau, conheça pessoas como você, que adoram usar dados para contar histórias. Entre na conversa e receba nossas calorosas boas-vindas.
Герман | Португал |
---|---|
foren | fóruns |
erzählen | contar |
sich | e |
oder | ou |
treffen | conheça |
sie | você |
bei | na |
empfangen | receba |
DE Unsere Treffen basieren auf nicht-wertendem, mitfühlendem Zuhören, und Treffen bieten Gelegenheit für Neuankömmlinge, Fragen zu stellen.
PT Nossas reuniões são baseadas em uma escuta compassiva e sem julgamentos, e as reuniões oferecem oportunidades para os recém-chegados fazerem perguntas.
Герман | Португал |
---|---|
treffen | reuniões |
fragen | perguntas |
und | e |
nicht | sem |
bieten | oferecem |
unsere | nossas |
basieren | baseadas |
auf | em |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна