DE Die 160 Quadratkilometer des Fürstentums bilden einen wunderschönen Flecken Erde, der sich von der Erlebniswelt des Rheintals bis hinauf in die wohltuende Natur des Alpengebiets auf 2500 Metern über Meer erstreckt
Герман хэл дээрх "wohltuende natur"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Die 160 Quadratkilometer des Fürstentums bilden einen wunderschönen Flecken Erde, der sich von der Erlebniswelt des Rheintals bis hinauf in die wohltuende Natur des Alpengebiets auf 2500 Metern über Meer erstreckt
ES Los 160 kilómetros cuadrados del Principado se hallan en una región hermosa que se extiende desde el mundo fascinante del valle del Rin hasta la naturaleza impresionante de una zona alpina a 2500 metros encima del nivel del mar
Герман | Испани |
---|---|
wunderschönen | hermosa |
erde | mundo |
metern | metros |
meer | mar |
in | en |
natur | naturaleza |
einen | de |
bis | hasta |
erstreckt | extiende |
DE Wandern oder radeln Sie im Sommer durch die wohltuende Natur. Und im Herbst sollten Sie durch goldene Wälder spazieren und einen traditionellen Alpabzug besuchen.
ES Haga senderismo o recorra en bicicleta la relajante naturaleza en verano. En otoño pasee por bosques dorados y no se pierda el tradicional descenso del ganado desde los prados alpinos.
Герман | Испани |
---|---|
wandern | senderismo |
natur | naturaleza |
goldene | dorados |
wälder | bosques |
traditionellen | tradicional |
sommer | verano |
herbst | otoño |
und | y |
oder | o |
sollten | no |
DE Wandern oder radeln Sie im Sommer durch die wohltuende Natur. Und im Herbst sollten Sie durch goldene Wälder spazieren und einen traditionellen Alpabzug besuchen.
ES Haga senderismo o recorra en bicicleta la relajante naturaleza en verano. En otoño pasee por bosques dorados y no se pierda el tradicional descenso del ganado desde los prados alpinos.
Герман | Испани |
---|---|
wandern | senderismo |
natur | naturaleza |
goldene | dorados |
wälder | bosques |
traditionellen | tradicional |
sommer | verano |
herbst | otoño |
und | y |
oder | o |
sollten | no |
DE Die 160 Quadratkilometer des Fürstentums bilden einen wunderschönen Flecken Erde, der sich von der Erlebniswelt des Rheintals bis hinauf in die wohltuende Natur des Alpengebiets auf 2500 Metern über Meer erstreckt
ES Los 160 kilómetros cuadrados del Principado se hallan en una región hermosa que se extiende desde el mundo fascinante del valle del Rin hasta la naturaleza impresionante de una zona alpina a 2500 metros encima del nivel del mar
Герман | Испани |
---|---|
wunderschönen | hermosa |
erde | mundo |
metern | metros |
meer | mar |
in | en |
natur | naturaleza |
einen | de |
bis | hasta |
erstreckt | extiende |
DE Prophet der Natur (Sprossen, Teleportation, Ruf der Natur, Zorn der Natur)
ES Profeta de la naturaleza (Brote, Teletransporte, Llamada de la naturaleza, Ira de la naturaleza)
Герман | Испани |
---|---|
ruf | llamada |
natur | naturaleza |
DE Lavey besitzt die heissesten Thermalquellen in der Schweiz. Mit 69°C sprudelt das Thermalwasser aus der Quelle. Badende können die wohltuende Wirkung des Thermalwassers in den Bädern von Lavey geniessen.
ES Lavey posee la fuente termal más caliente de Suiza. Sus aguas brotan a una temperatura que llega a los 69 °C y los bañistas pueden deleitarse con sus benéficos efectos en el balneario del mismo nombre.
Герман | Испани |
---|---|
schweiz | suiza |
quelle | fuente |
wirkung | efectos |
c | c |
in | en |
können | pueden |
DE Erleben Sie wohltuende Entspannung und Beruhigung der Sinne mit unserem Sleep Well Lavendelbalsam, reich an beruhigenden Ölen aus Lavendel und Kamille
ES Mezclado con aceites esenciales de lavanda y manzanilla, nuestro bálsamo de lavanda del paquete Dormir bien libera la tensión y calma los sentidos
Герман | Испани |
---|---|
sinne | sentidos |
lavendel | lavanda |
und | y |
well | bien |
DE Entdecken Sie die hauseigenen St. Regis Spas, in denen Sie die wohltuende Ruhe unserer Spa-Kreationen erleben können
ES Descubra los emblemáticos spas St. Regis, donde podrá disfrutar de la serenidad relajante de nuestras creaciones de spa.
Герман | Испани |
---|---|
entdecken | descubra |
ruhe | serenidad |
st | st |
kreationen | creaciones |
spa | spa |
können | podrá |
in | donde |
unserer | de |
DE Ihre Kunden können in unseren Heavenly Spas wohltuende Ruhe finden oder sich in ihrem komfortablen Gästezimmer mit unserem Spa-Angebot auf dem Zimmer und unserem einzigartigen Heavenly Bad Erlebnis entspannen.
ES Sus clientes podrán encontrar un momento de serenidad en nuestros Heavenly Spas o relajarse en la comodidad de su habitación con el servicio de spa en la habitación y la emblemática experiencia de baño Heavenly® Bath.
Герман | Испани |
---|---|
kunden | clientes |
einzigartigen | un |
entspannen | relajarse |
und | y |
spa | spa |
zimmer | habitación |
bad | baño |
in | en |
finden | encontrar |
oder | o |
ihrem | su |
mit | de |
erlebnis | experiencia |
DE Das Spa im Le Méridien versprüht wohltuende Energie und bietet eine Reihe von Behandlungen und Services, die die Sinne anregen, verwöhnen und beleben
ES El spa en Le Méridien exuda energía magnética y ofrece una selección de tratamientos y servicios diseñados para estimular, atraer y estimular los sentidos
Герман | Испани |
---|---|
spa | spa |
energie | energía |
behandlungen | tratamientos |
sinne | sentidos |
le | le |
bietet | ofrece |
und | y |
services | servicios |
im | en |
von | de |
DE Eine wohltuende Umgebung und hochwertige Betten schaffen optimale Voraussetzungen für eine erholsame Nachtruhe.
ES Con un espacio tranquilo y una cama suave, tendrás justo lo que necesitas para disfrutar un buen descanso nocturno.
Герман | Испани |
---|---|
umgebung | espacio |
betten | cama |
und | y |
für | para |
eine | una |
DE Unser Spa-Erlebnis beschert Ihnen eine wohltuende Auszeit, um privat oder in Gesellschaft neue Energie zu schöpfen
ES Nuestras experiencias de spa crean un sitio para pasar el tiempo y recargar energías, independientemente de que venga solo o sea parte de un grupo
Герман | Испани |
---|---|
gesellschaft | grupo |
energie | energías |
erlebnis | experiencias |
spa | spa |
oder | o |
eine | de |
DE Eine wohltuende Ruhe umgibt den Wanderer
ES El senderista estará inmerso en una tranquilidad revitalizante
Герман | Испани |
---|---|
ruhe | tranquilidad |
eine | una |
den | en |
DE Der neu kreierte Garten mit den eigenen Reben und dem duftenden Rosengarten verführt zum Träumen. Die vielseitig bepflanzten Flächen verleihen der Schlossanlage eine wohltuende Grosszügigkeit.
ES El nuevo jardín con sus propios viñedos y el aromático jardín de rosas parece de ensueño. Las superficies cultivadas otorgan gran amplitud al castillo.
Герман | Испани |
---|---|
neu | nuevo |
garten | jardín |
flächen | superficies |
und | y |
DE Eine wohltuende Auszeit für Körper und Seele für die werdende Mama
ES Un respiro en cuerpo y alma para la futura madre
Герман | Испани |
---|---|
körper | cuerpo |
seele | alma |
mama | madre |
und | y |
eine | un |
für | para |
DE Tue deinen Füßen etwas Gutes und gönne dir eine wohltuende Fußmassage
ES Las mejores ofertas para masajes de pies, ahora en tu ciudad
Герман | Испани |
---|---|
etwas | en |
gutes | mejores |
fuß | pies |
und | las |
deinen | de |
dir | tu |
DE Experten glauben, dass Verbindungen im Ginseng, die Ginsenoside genannt werden, für seine wohltuende Wirkung auf Ihr Sexualleben verantwortlich sind
ES Los expertos creen que los compuestos del ginseng llamados ginsenósidos son los responsables de sus efectos beneficiosos para la vida sexual
Герман | Испани |
---|---|
experten | expertos |
glauben | creen |
verbindungen | compuestos |
genannt | llamados |
wirkung | efectos |
verantwortlich | responsables |
sind | son |
DE Blicken Sie hinter den Rummel des kommerziellen Treibens dieser lebendigen Metropole. Entdecken Sie eine wohltuende, luxuriöse Oase der Ruhe – ein Hotel, das Kunst und Business, Freizeit und Glamour sowie Stil und Service zu kombinieren weiß.
ES Más allá del ajetreo del comercio en esta metrópolis vibrante, descubra un refugio con lujo y tranquilidad en este hotel que combina negocios y arte, tiempo libre y glamour, estilo y servicios.
Герман | Испани |
---|---|
metropole | metrópolis |
entdecken | descubra |
oase | refugio |
luxuriöse | lujo |
ruhe | tranquilidad |
hotel | hotel |
kombinieren | combina |
und | y |
business | negocios |
kunst | arte |
stil | estilo |
service | servicios |
sie | esta |
dieser | este |
ein | un |
der | del |
DE Diese leicht zu kultivierende Pflanze bietet nicht nur wohltuende Erleichterung, sondern liefert auch ein angenehm ausgewogenes High und kitzelt mit ihrem erfrischend süß-sauren Geschmack Deinen Gaumen.
ES Esta es una planta de cultivo fácil que no solo ofrece alivio y un efecto calmante, sino que además produce un colocón bien equilibrado, deleitando tu paladar con un refrescante sabor agridulce.
Герман | Испани |
---|---|
erleichterung | alivio |
erfrischend | refrescante |
geschmack | sabor |
gaumen | paladar |
pflanze | planta |
bietet | ofrece |
leicht | fácil |
und | y |
nicht | no |
sondern | sino |
nur | solo |
mit | de |
DE Das Auge isst mit: Leckere Snacks und Speisen sowie wohltuende Erfrischungen wollen ansprechend verpackt sein
ES La comida entra por los ojos: los envases de los refrigerios y alimentos más apetitosos, así como de los tonificantes refrescos, deben ser atractivos
Герман | Испани |
---|---|
auge | ojos |
ansprechend | atractivos |
snacks | refrigerios |
und | y |
sein | ser |
mit | de |
speisen | alimentos |
DE Tue deinen Füßen etwas Gutes und gönne dir eine wohltuende Fußmassage
ES Las mejores ofertas para masajes de pies, ahora en tu ciudad
Герман | Испани |
---|---|
etwas | en |
gutes | mejores |
fuß | pies |
und | las |
deinen | de |
dir | tu |
DE Tue deinen Füßen etwas Gutes und gönne dir eine wohltuende Fußmassage
ES Las mejores ofertas para masajes de pies, ahora en tu ciudad
Герман | Испани |
---|---|
etwas | en |
gutes | mejores |
fuß | pies |
und | las |
deinen | de |
dir | tu |
DE Tue deinen Füßen etwas Gutes und gönne dir eine wohltuende Fußmassage
ES Las mejores ofertas para masajes de pies, ahora en tu ciudad
Герман | Испани |
---|---|
etwas | en |
gutes | mejores |
fuß | pies |
und | las |
deinen | de |
dir | tu |
DE Unser Spa-Erlebnis beschert Ihnen eine wohltuende Auszeit, um privat oder in Gesellschaft neue Energie zu schöpfen
ES Nuestras experiencias de spa crean un sitio para pasar el tiempo y recargar energías, independientemente de que venga solo o sea parte de un grupo
Герман | Испани |
---|---|
gesellschaft | grupo |
energie | energías |
erlebnis | experiencias |
spa | spa |
oder | o |
eine | de |
DE Unser Spa-Erlebnis beschert Ihnen eine wohltuende Auszeit, um privat oder in Gesellschaft neue Energie zu schöpfen
ES Nuestras experiencias de spa crean un sitio para pasar el tiempo y recargar energías, independientemente de que venga solo o sea parte de un grupo
Герман | Испани |
---|---|
gesellschaft | grupo |
energie | energías |
erlebnis | experiencias |
spa | spa |
oder | o |
eine | de |
DE Experten glauben, dass Verbindungen im Ginseng, die Ginsenoside genannt werden, für seine wohltuende Wirkung auf Ihr Sexualleben verantwortlich sind
ES Los expertos creen que los compuestos del ginseng llamados ginsenósidos son los responsables de sus efectos beneficiosos para la vida sexual
Герман | Испани |
---|---|
experten | expertos |
glauben | creen |
verbindungen | compuestos |
genannt | llamados |
wirkung | efectos |
verantwortlich | responsables |
sind | son |
DE Blicken Sie hinter den Rummel des kommerziellen Treibens dieser lebendigen Metropole. Entdecken Sie eine wohltuende, luxuriöse Oase der Ruhe – ein Hotel, das Kunst und Business, Freizeit und Glamour sowie Stil und Service zu kombinieren weiß.
ES Más allá del ajetreo del comercio en esta metrópolis vibrante, descubra un refugio con lujo y tranquilidad en este hotel que combina negocios y arte, tiempo libre y glamour, estilo y servicios.
Герман | Испани |
---|---|
metropole | metrópolis |
entdecken | descubra |
oase | refugio |
luxuriöse | lujo |
ruhe | tranquilidad |
hotel | hotel |
kombinieren | combina |
und | y |
business | negocios |
kunst | arte |
stil | estilo |
service | servicios |
sie | esta |
dieser | este |
ein | un |
der | del |
DE Blicken Sie hinter den Rummel des kommerziellen Treibens dieser lebendigen Metropole. Entdecken Sie eine wohltuende, luxuriöse Oase der Ruhe – ein Hotel, das Kunst und Business, Freizeit und Glamour sowie Stil und Service zu kombinieren weiß.
ES Más allá del ajetreo del comercio en esta metrópolis vibrante, descubra un refugio con lujo y tranquilidad en este hotel que combina negocios y arte, tiempo libre y glamour, estilo y servicios.
Герман | Испани |
---|---|
metropole | metrópolis |
entdecken | descubra |
oase | refugio |
luxuriöse | lujo |
ruhe | tranquilidad |
hotel | hotel |
kombinieren | combina |
und | y |
business | negocios |
kunst | arte |
stil | estilo |
service | servicios |
sie | esta |
dieser | este |
ein | un |
der | del |
DE Elegante Farben und raffinierte Linienführung für eine wohltuende Ästhetik
ES Tonalidades elegantes y líneas refinadas, para una estética gratificante
Герман | Испани |
---|---|
elegante | elegantes |
und | y |
eine | una |
für | para |
DE Corallium by Lopesan Hotels ist ein ausdrucksstarker Name, der Meer, maritimes Ambiente und dessen wohltuende Wirkung suggeriert
ES Corallium by Lopesan Hotels es un nombre evocador que hace referencia al mar, a su entorno y a sus efectos beneficiosos
Герман | Испани |
---|---|
lopesan | lopesan |
hotels | hotels |
name | nombre |
meer | mar |
ambiente | entorno |
wirkung | efectos |
und | y |
ist | es |
ein | un |
dessen | su |
DE Ein in ganz Europa berühmtes Thermalzentrum, in dem das hervorsprudelnde Wasser wohltuende Kräfte aufweist
ES Un elegante centro termal famoso en toda Europa
Герман | Испани |
---|---|
europa | europa |
in | en |
ein | un |
DE Der neu kreierte Garten mit den eigenen Reben und dem duftenden Rosengarten verführt zum Träumen. Die vielseitig bepflanzten Flächen verleihen der Schlossanlage eine wohltuende Grosszügigkeit.
ES El nuevo jardín con sus propios viñedos y el aromático jardín de rosas parece de ensueño. Las superficies cultivadas otorgan gran amplitud al castillo.
Герман | Испани |
---|---|
neu | nuevo |
garten | jardín |
flächen | superficies |
und | y |
DE Lavey besitzt die heissesten Thermalquellen in der Schweiz. Mit 69°C sprudelt das Thermalwasser aus der Quelle. Badende können die wohltuende Wirkung des Thermalwassers in den Bädern von Lavey geniessen.
ES Lavey posee la fuente termal más caliente de Suiza. Sus aguas brotan a una temperatura que llega a los 69 °C y los bañistas pueden deleitarse con sus benéficos efectos en el balneario del mismo nombre.
Герман | Испани |
---|---|
schweiz | suiza |
quelle | fuente |
wirkung | efectos |
c | c |
in | en |
können | pueden |
DE Erleben Sie wohltuende Entspannung und Beruhigung der Sinne mit unserem Sleep Well Lavendelbalsam, reich an beruhigenden Ölen aus Lavendel und Kamille
ES Mezclado con aceites esenciales de lavanda y manzanilla, nuestro bálsamo de lavanda del paquete Dormir bien libera la tensión y calma los sentidos
Герман | Испани |
---|---|
sinne | sentidos |
lavendel | lavanda |
und | y |
well | bien |
DE Entdecken Sie die hauseigenen St. Regis Spas, in denen Sie die wohltuende Ruhe unserer Spa-Kreationen erleben können
ES Descubra los emblemáticos spas St. Regis, donde podrá disfrutar de la serenidad relajante de nuestras creaciones de spa.
Герман | Испани |
---|---|
entdecken | descubra |
ruhe | serenidad |
st | st |
kreationen | creaciones |
spa | spa |
können | podrá |
in | donde |
unserer | de |
DE Ihre Kunden können in unseren Heavenly Spas wohltuende Ruhe finden oder sich in ihrem komfortablen Gästezimmer mit unserem Spa-Angebot auf dem Zimmer und unserem einzigartigen Heavenly Bad Erlebnis entspannen.
ES Sus clientes podrán encontrar un momento de serenidad en nuestros Heavenly Spas o relajarse en la comodidad de su habitación con el servicio de spa en la habitación y la emblemática experiencia de baño Heavenly® Bath.
Герман | Испани |
---|---|
kunden | clientes |
einzigartigen | un |
entspannen | relajarse |
und | y |
spa | spa |
zimmer | habitación |
bad | baño |
in | en |
finden | encontrar |
oder | o |
ihrem | su |
mit | de |
erlebnis | experiencia |
DE Eine wohltuende Umgebung und hochwertige Betten schaffen optimale Voraussetzungen für eine erholsame Nachtruhe.
ES Con un espacio tranquilo y una cama suave, tendrás justo lo que necesitas para disfrutar un buen descanso nocturno.
Герман | Испани |
---|---|
umgebung | espacio |
betten | cama |
und | y |
für | para |
eine | una |
DE Wohltuende open-air Massagen mit Blick auf das Meer
ES Relajantes masajes al aire libre con vista al mar
Герман | Испани |
---|---|
massagen | masajes |
meer | mar |
air | aire |
mit | con |
DE Abschalten, durchatmen und die wohltuende Wirkung des Wassers unserer Alpen geniessen
ES Las cascadas del Engstligen se precipitan hacia el valle en una caída de 600 m de alto que las convierten en un espectáculo de la naturaleza excepcional
Герман | Испани |
---|---|
und | las |
die | convierten |
unserer | de |
des | la |
DE Seit 2017 zeichnet sich das Hotel Schweizerhof Luzern für die Villa verantwortlich. Das geschichtsträchtige Gebäude besticht durch seine wunderschöne Lage mit Sicht auf See und Berge, die dazugehörige Parkanlage vermittelt eine wohltuende Ruhe.
ES Desde 2017, el hotel Schweizerhof Luzern es responsable del restaurante Villa Schweizerhof. El histórico edificio cautiva por su hermosa situación con vistas al lago y las montañas, y sus jardines transmiten una tranquilidad reconfortante.
Герман | Испани |
---|---|
villa | villa |
verantwortlich | responsable |
gebäude | edificio |
wunderschöne | hermosa |
see | lago |
berge | montañas |
ruhe | tranquilidad |
luzern | luzern |
lage | situación |
und | y |
hotel | hotel |
eine | una |
mit | con |
DE Der gemütliche Rundweg führt durch die sanften Landschaften des Längenbergs zwischen dem Taveldenkmal und dem Ausflugsziel Bütschelegg. Mit neuartigen Musse-Bänken geniesst man die grüne Landschaft und entspannt sich auf wohltuende Weise.
ES La capilla y las ruinas del castillo de Vorbourg se sitúan encima de la quebrada de Birs, con vistas a la llanura de la capital del cantón de Jura, Delémont.
Герман | Испани |
---|---|
landschaften | vistas |
und | y |
zwischen | de |
DE Eine wohltuende Ruhe umgibt den Wanderer
ES El senderista estará inmerso en una tranquilidad revitalizante
Герман | Испани |
---|---|
ruhe | tranquilidad |
eine | una |
den | en |
DE Eine wohltuende Auszeit für Körper und Seele für die werdende Mama
ES Un respiro en cuerpo y alma para la futura madre
Герман | Испани |
---|---|
körper | cuerpo |
seele | alma |
mama | madre |
und | y |
eine | un |
für | para |
DE Und am Schluss eine wohltuende Speläotherapie, die Erkrankungen der Atemwege heilt.
ES En definitiva, un beneficioso tratamiento espeleo-terapéutico que cura las enfermedades respiratorias.
DE Neuseelands Holiday Parks und Campingplätze bieten die beste Möglichkeit, um der Natur näher zu sein. Hier findest du die perfekten Zelt- oder Wohnmobil-Plätze, um dir Eindrücke von Neuseelands natürlicher Umgebung und Natur zu verschaffen.
ES Los parques vacacionales y campamentos en Nueva Zelanda son la mejor manera de estar cerca de la naturaleza. Probá un poco de lo que es la vida al aire libre en Nueva Zelanda y encontrá el lugar perfecto para tu carpa o tu casa rodante.
Герман | Испани |
---|---|
neuseelands | nueva zelanda |
parks | parques |
zelt | carpa |
und | y |
perfekten | perfecto |
beste | la mejor |
oder | o |
natur | naturaleza |
zu | para |
DE Wer Gärten und die Natur liebt, wird die wundersamen Spazierwege inmitten der Natur Manawatus lieben.
ES Si sos un jardinero apasionado, o solo te gusta pasar tiempo al aire libre, hay un lugar para que pasees maravillosamente en la región de Manawatu.
Герман | Испани |
---|---|
natur | al aire libre |
inmitten | en |
lieben | que |
DE <a href="https://de.vecteezy.com/gratis-vektor/natur">Natur Vektoren von Vecteezy</a>
ES <a href="https://es.vecteezy.com/vectores-gratis/naturaleza">Naturaleza Vectores por Vecteezy</a>
Герман | Испани |
---|---|
https | https |
de | es |
natur | naturaleza |
gt | gt |
a | a |
vecteezy | vecteezy |
DE Unser Gründer liebte die Natur und war seiner Heimat tief verbunden, deshalb initiierte er dort in den 1930er-Jahren ein einzigartiges Programm zum Erhalt der Natur
ES Enamorado de la naturaleza y profundamente conectado a su tierra natal, nuestro fundador lanzó un enorme programa de recuperación medioambiental en los años 30
Герман | Испани |
---|---|
gründer | fundador |
tief | profundamente |
verbunden | conectado |
programm | programa |
und | y |
jahren | años |
in | en |
natur | naturaleza |
einzigartiges | un |
unser | nuestro |
war | su |
heimat | los |
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: schaum, schaum, ozean, wellen, surfen, sturm, moor, soustons, frankreich, landlandschaft, landschaft, natur, natur, meer, meeresküste, wasser, schwarz-weiß
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: espuma, espuma, océano, olas, surf, tormenta, páramos, soustons, francia, paisaje, naturaleza, natural, mar, costa, agua, blanco y negro
Герман | Испани |
---|---|
beschreibung | describir |
bildes | fotografía |
schaum | espuma |
wellen | olas |
surfen | surf |
sturm | tormenta |
frankreich | francia |
wasser | agua |
landschaft | paisaje |
natur | naturaleza |
schwarz-weiß | negro |
zur | a |
ozean | océano |
meer | mar |
keywords | palabras clave |
schwarz | blanco |
DE Von Natur aus visuell, von Natur aus schneller
ES Originalmente visual, naturalmente más rápido
Герман | Испани |
---|---|
visuell | visual |
von natur aus | naturalmente |
schneller | rápido |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна