DE Das Herzstück aller Zünd Fräsmodule bildet eine leistungsstarke Hochfrequenzspindel. Abgestimmt auf unterschiedliche Anforderungen und Einsatzzwecke sind Varianten von 1 kW bis hin zu 3,6 kW erhältlich.
Герман хэл дээрх "einsatzzwecke sind varianten"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Das Herzstück aller Zünd Fräsmodule bildet eine leistungsstarke Hochfrequenzspindel. Abgestimmt auf unterschiedliche Anforderungen und Einsatzzwecke sind Varianten von 1 kW bis hin zu 3,6 kW erhältlich.
ES El núcleo de todos los módulos de fresado Zünd está formado por un potente husillo de alta frecuencia. Hay distintas variantes disponibles: de 1 kW a 3,6 kW, adaptadas a las distintas exigencias y finalidades.
Герман | Испани |
---|---|
herzstück | núcleo |
leistungsstarke | potente |
anforderungen | exigencias |
varianten | variantes |
und | y |
erhältlich | disponibles |
bildet | el |
DE Das Herzstück aller Zünd Fräsmodule bildet eine leistungsstarke Hochfrequenzspindel. Abgestimmt auf unterschiedliche Anforderungen und Einsatzzwecke sind Varianten von 1 kW bis hin zu 3,6 kW erhältlich.
ES El núcleo de todos los módulos de fresado Zünd está formado por un potente husillo de alta frecuencia. Hay distintas variantes disponibles: de 1 kW a 3,6 kW, adaptadas a las distintas exigencias y finalidades.
Герман | Испани |
---|---|
herzstück | núcleo |
leistungsstarke | potente |
anforderungen | exigencias |
varianten | variantes |
und | y |
erhältlich | disponibles |
bildet | el |
DE Wechselnde Einsatzzwecke und Orte erfordern Lautsprecher, die vielseitig einsetzbar und anpassbar sind und eine neutrale Wiedergabe ermöglichen.
ES Las diferentes variables y ubicaciones cambiantes requieren altavoces versátiles y adaptables que permitan una reproducción neutral.
Герман | Испани |
---|---|
wechselnde | cambiantes |
orte | ubicaciones |
erfordern | requieren |
lautsprecher | altavoces |
neutrale | neutral |
wiedergabe | reproducción |
ermöglichen | permitan |
und | y |
eine | una |
DE Sie sind in unserem Shop in vielen Durchmessern für verschiedenste Einsatzzwecke erhältlich
ES Los ofrecemos en nuestra tienda con muchos diámetros diferentes para las aplicaciones más diversas
Герман | Испани |
---|---|
shop | tienda |
verschiedenste | diferentes |
in | en |
für | para |
DE Unsere Dienste verwenden diese Technologien, um unsere Dienste auf vielfältige Weise anzubieten, zu messen und zu optimieren. Die Einsatzzwecke lassen sich üblicherweise einer der folgenden Kategorien zuweisen:
ES Nuestros servicios usan estas tecnologías para distribuir, medir y mejorar nuestros servicios de diversas maneras. Generalmente, estos usos corresponden a una de las siguientes categorías:
Герман | Испани |
---|---|
technologien | tecnologías |
weise | maneras |
messen | medir |
optimieren | mejorar |
üblicherweise | generalmente |
kategorien | categorías |
und | y |
anzubieten | servicios |
folgenden | siguientes |
zu | a |
um | para |
dienste | servicios de |
verwenden | usan |
DE Unsere Angebote garantieren Datensouveränität auch für die kritischsten Einsatzzwecke. Diese grundlegende Eigenschaft steht im Zentrum des Cloud-Ökosystems, für das wir uns einsetzen.
ES Nuestros productos cubren todas las necesidades, especialmente las más críticas, garantizando la soberanía de los datos. Esta calidad esencial es la parte central del ecosistema cloud que defendemos.
Герман | Испани |
---|---|
eigenschaft | calidad |
zentrum | central |
cloud | cloud |
steht | es |
DE Bei Axis Netzwerk-Audiosystemen handelt es sich um hochwertige Audiosysteme für die verschiedensten Einsatzzwecke.
ES Los sistemas de audio en red de Axis son sistemas de audio de alta calidad que puede utilizar en diversas situaciones.
Герман | Испани |
---|---|
netzwerk | red |
bei | de |
DE Public-Cloud-Lösungen werden oft für Einsatzzwecke mit punktuellen Traffic-Lastspitzen eingesetzt, beispielsweise im E-Commerce oder Streaming, sowie für nicht essenzielle Vorgänge wie Tests oder Softwareentwicklung
ES Las soluciones de Public Cloud se utilizan con frecuencia para actividades que se enfrentan a picos de carga, como el e-commerce y los servicios de streaming, así como para operaciones no esenciales, como los tests o el desarrollo de software
Герман | Испани |
---|---|
streaming | streaming |
vorgänge | operaciones |
tests | tests |
softwareentwicklung | desarrollo de software |
lösungen | soluciones |
public | public |
cloud | cloud |
nicht | no |
oder | o |
oft | de |
DE Denn bei supermagnete bieten wir Firmen und Privatkunden hochwertige Permanentmagnete und Magnetprodukte in verschiedenen Formen und Abmessungen sowie für vielseitige Einsatzzwecke.
ES En supermagnete ofrecemos a empresas y particulares imanes permanentes y productos magnéticos de alta calidad de formas y dimensiones diferentes y para múltiples aplicaciones.
Герман | Испани |
---|---|
bieten | ofrecemos |
firmen | empresas |
verschiedenen | diferentes |
abmessungen | dimensiones |
und | y |
in | en |
formen | formas |
bei | de |
DE Unsere Angebote garantieren Datensouveränität auch für die kritischsten Einsatzzwecke. Diese grundlegende Eigenschaft steht im Zentrum des Cloud-Ökosystems, für das wir uns einsetzen.
ES Nuestros productos cubren todas las necesidades, especialmente las más críticas, garantizando la soberanía de los datos. Esta calidad esencial es la parte central del ecosistema cloud que defendemos.
Герман | Испани |
---|---|
eigenschaft | calidad |
zentrum | central |
cloud | cloud |
steht | es |
DE Bei Axis Netzwerk-Audiosystemen handelt es sich um hochwertige Audiosysteme für die verschiedensten Einsatzzwecke.
ES Los sistemas de audio en red de Axis son sistemas de audio de alta calidad que puede utilizar en diversas situaciones.
Герман | Испани |
---|---|
netzwerk | red |
bei | de |
DE Public-Cloud-Lösungen werden oft für Einsatzzwecke mit punktuellen Traffic-Lastspitzen eingesetzt, beispielsweise im E-Commerce oder Streaming, sowie für nicht essenzielle Vorgänge wie Tests oder Softwareentwicklung
ES Las soluciones de Public Cloud se utilizan con frecuencia para actividades que se enfrentan a picos de carga, como el e-commerce y los servicios de streaming, así como para operaciones no esenciales, como los tests o el desarrollo de software
Герман | Испани |
---|---|
streaming | streaming |
vorgänge | operaciones |
tests | tests |
softwareentwicklung | desarrollo de software |
lösungen | soluciones |
public | public |
cloud | cloud |
nicht | no |
oder | o |
oft | de |
DE Verschiedene günstige Serverkonfigurationen, geeignet für die gängigsten Einsatzzwecke. Die Kimsufi Reihe ist verfügbar in unseren Rechenzentren in Frankreich und Kanada und wird mit zahlreichen inklusiven Diensten geliefert.
ES Descubra nuestras diferentes configuraciones de servidores asequibles para dar respuesta a los usos más frecuentes. La gama Kimsufi está disponible en nuestros datacenters de Francia y Canadá, con numerosos servicios incluidos.
Герман | Испани |
---|---|
günstige | asequibles |
frankreich | francia |
kanada | canadá |
verfügbar | disponible |
und | y |
diensten | servicios |
in | en |
geliefert | con |
verschiedene | diferentes |
ist | está |
mit | de |
zahlreichen | numerosos |
DE Kimsufi: für welche Einsatzzwecke?
ES Kimsufi: para quién y para qué
Герман | Испани |
---|---|
für | para |
welche | y |
DE Coronavirus-Varianten und -Mutationen: Eine Zusammenfassung der wichtigen SARS-CoV-2-Varianten, die Wissenschaftler derzeit kennen
ES Variantes y mutaciones del coronavirus: resumen de las variantes importantes de SARS-CoV-2 que los científicos conocen actualmente
Герман | Испани |
---|---|
zusammenfassung | resumen |
wichtigen | importantes |
wissenschaftler | científicos |
derzeit | actualmente |
kennen | conocen |
varianten | variantes |
und | y |
coronavirus | coronavirus |
der | de |
DE Diese Aufhebung der Artenbarriere durch die Beta- und Gamma-Varianten erhöht die Möglichkeit für sekundäre Wildnager-Reservoirs für diese Varianten.
ES Este salto de la barrera de las especies por parte de las variantes beta y gamma aumenta la posibilidad de reservas secundarias de roedores silvestres para estas variantes.
Герман | Испани |
---|---|
erhöht | aumenta |
möglichkeit | posibilidad |
varianten | variantes |
beta | beta |
gamma | gamma |
und | y |
DE Sie können übersetzte Inhalte hinzufügen, wenn Sie die Varianten in Ihrem Zendesk erstellen. Sie können dann Aktualisierungen für die Übersetzungen der Varianten über die Bearbeitungsfunktion verwalten.
ES Puede agregar el contenido traducido cuando crea las variantes en su cuenta de Zendesk. Luego puede hacer las actualizaciones del contenido traducido editando las variantes.
Герман | Испани |
---|---|
übersetzte | traducido |
varianten | variantes |
zendesk | zendesk |
inhalte | contenido |
hinzufügen | agregar |
aktualisierungen | actualizaciones |
in | en |
erstellen | crea |
können | puede |
ihrem | su |
DE Lassen Sie Ihre Kunden wissen, ob Ihr Produkt vorrätig oder vergriffen ist und zeigen Sie verschiedene Varianten des Produkts (wie Farbe und Größe) an. Erfahren Sie mehr über die Verwaltung von Varianten und Inventar.
ES Informe a sus clientes si su producto está disponible o agotado y muestre diferentes variantes del producto (como el color y el tamaño). Obtenga más información sobre cómo administrar Variantes e inventario.
Герман | Испани |
---|---|
kunden | clientes |
zeigen | muestre |
varianten | variantes |
verwaltung | administrar |
inventar | inventario |
ob | si |
vorrätig | disponible |
oder | o |
produkt | producto |
ist | está |
verschiedene | diferentes |
größe | tamaño |
und | e |
ihr | a |
mehr | más |
DE Sie können für die meisten Creative Cloud-Abo-Varianten ein Jahr im Voraus bezahlen. Weitere Informationen erhalten Sie auf der Seite zu den Abo-Varianten.
ES Sí. Puede realizar un pago anticipado de un año para la mayoría de los planes de abono a Creative Cloud. Obtenga más información en la página de planes.
DE Die Aussichten für die Zeit nach 2021 sind jedoch ungewiss, da die Länder über unterschiedliche finanzielle Ressourcen verfügen, neue Varianten des Coronavirus zu erwarten sind und die Impfraten sehr unterschiedlich sind.
ES Pero las perspectivas más allá de 2021 son inciertas, dadas las disparidades de los recursos financieros de los países, las nuevas variantes del virus y tasas de vacunación muy dispares.
Герман | Испани |
---|---|
aussichten | perspectivas |
finanzielle | financieros |
ressourcen | recursos |
varianten | variantes |
und | y |
neue | nuevas |
sehr | muy |
länder | países |
über | de |
unterschiedliche | más |
DE Verfügbare Varianten innerhalb der SCHOTT iQ® Plattform sind adaptiQ®, syriQ® und cartriQ®, die alle in standardisierten Tubs verpackt sind. Diese Produkte können auch an Ihre spezifischen Anforderungen angepasst und darauf zugeschnitten werden.
ES Las variantes disponibles en la plataforma SCHOTT iQ® son adaptiQ®, syriQ® y cartriQ®, todas ellas embaladas en cubetas estandarizadas. Estos productos también se pueden adaptar y personalizar de acuerdo con las necesidades específicas del cliente.
Герман | Испани |
---|---|
varianten | variantes |
schott | schott |
und | y |
plattform | plataforma |
auch | también |
anforderungen | necesidades |
verfügbare | disponibles |
können | pueden |
sind | son |
alle | todas |
in | en |
DE Eine Möglichkeit ist, eine Zielgruppe zu erstellen und ich werde Dir 2 Varianten zeigen und erklären, warum diese so effektiv sind.
ES Una forma es crear una audiencia personalizada, y yo te voy a mostrar dos variaciones y por qué es tan valiosa.
Герман | Испани |
---|---|
zielgruppe | audiencia |
ich | yo |
dir | te |
varianten | variaciones |
zeigen | mostrar |
und | y |
warum | por |
so | tan |
eine | una |
zu | a |
ist | es |
erstellen | crear |
DE (Variants Of Concern, VOC) sind diejenigen Varianten, welche Auswirkungen auf die öffentliche Gesundheit haben, in der Regel, weil sie eine oder mehrere der folgenden Eigenschaften besitzen:
ES (VDI) son las variantes que tienen consecuencias para la salud pública, normalmente porque tienen una o más de las siguientes propiedades:
Герман | Испани |
---|---|
varianten | variantes |
öffentliche | pública |
eigenschaften | propiedades |
auswirkungen | consecuencias |
in der regel | normalmente |
of | de |
folgenden | siguientes |
oder | o |
sind | son |
DE Die Alpha-, Beta-, Gamma-, Delta- und Epsilon-Varianten sind in den Vereinigten Staaten als VOC bezeichnet worden (1).
ES Las variantes alfa, beta, gamma, delta y épsilon se han designado como VDI en Estados Unidos (1).
Герман | Испани |
---|---|
vereinigten | unidos |
varianten | variantes |
alpha | alfa |
beta | beta |
gamma | gamma |
delta | delta |
und | y |
in | en |
staaten | estados unidos |
DE Einige Versionen der Alpha-Variante sind außerdem besser in der Lage, das Immunsystem des Körpers zu umgehen, als andere Alpha-Varianten (8).
ES Algunas versiones de la variante alfa también tienen mayor capacidad de evadir el sistema inmunitario del organismo que otras variantes alfa (8).
Герман | Испани |
---|---|
versionen | versiones |
alpha | alfa |
andere | otras |
variante | variante |
varianten | variantes |
einige | algunas |
DE Die SARS-CoV-2-Varianten sind gefährlich, aber durch eine möglichst schnelle vollständige Impfung von Populationen allerorten handhabbar.
ES Las variantes del SARS-CoV-2 son peligrosas, pero controlables si se administra una vacunación completa a las poblaciones en todas partes lo más rápido posible.
Герман | Испани |
---|---|
gefährlich | peligrosas |
impfung | vacunación |
varianten | variantes |
möglichst | posible |
vollständige | completa |
schnelle | rápido |
aber | pero |
sind | son |
eine | una |
DE Sie können im Hochformat und Querformat und allen dazwischen liegenden Varianten arbeiten, ohne dass Ihnen jemals die Leinwandfläche ausgeht. Die Texturen sind obendrein zerstörungsfrei, sodass der Rest Ihrer Arbeit absolut unverändert bleibt.
ES Nunca volverá a quedarse sin lienzo, pues su tamaño puede cambiarse a retrato, paisaje y demás formatos. Además, las texturas son no destructivas, lo que conlleva que su proyecto original siempre permanecerá intacto.
Герман | Испани |
---|---|
hochformat | retrato |
texturen | texturas |
und | y |
ihrer | su |
können | puede |
sodass | a |
sind | son |
ohne | no |
jemals | sin |
arbeit | proyecto |
sie | nunca |
DE Amerikanisches Englisch, Britisches Englisch, und viele andere, sind die Varianten der englischen Sprache viele; so können wir nicht irgendeine Version der englischen Sprache als „richtigen“ beschriften
ES Inglés Americano, Inglés británico, y muchos otros, las variantes de Inglés son muchas; así que no podemos etiquetar cualquier versión de Inglés como la “correcta”
DE Im Gegensatz zu einer voreingenommenen Meinung, alle Varianten der englischen Sprache sind korrekt
ES Contrariamente a la opinión sesgada, todas las variantes del idioma Inglés son correctas
Герман | Испани |
---|---|
meinung | opinión |
varianten | variantes |
korrekt | correctas |
sprache | idioma |
zu | a |
sind | son |
der | la |
englischen | inglés |
alle | todas |
DE In der Liste der Varianten sehen Sie, dass Standardinhalte als Standard markiert sind
ES En la lista de variantes verá que el contenido predeterminado está marcado como predeterminado
Герман | Испани |
---|---|
varianten | variantes |
standard | predeterminado |
markiert | marcado |
in | en |
sehen | verá |
liste | lista |
DE Hier haben Sie viele Varianten, die direkt auf dem Markt erhältlich sind
ES Aquí tienes muchas variantes que están disponibles en el mercado
Герман | Испани |
---|---|
viele | muchas |
varianten | variantes |
hier | aquí |
markt | mercado |
auf | en |
DE Microsoft 365 Business- und Enterprise-Lösungen sind in einer Vielzahl von Varianten erhältlich und erfüllen die Anforderungen aller wachsenden Unternehmen und etablierten Organisationen.
ES Microsoft 365 Business and Enterprise Solutions disponen de una variedad de productos que se ajustan a las necesidades de las empresas en crecimiento y a las organizaciones ya establecidas.
Герман | Испани |
---|---|
microsoft | microsoft |
etablierten | establecidas |
lösungen | solutions |
organisationen | organizaciones |
enterprise | enterprise |
business | business |
und | y |
in | en |
anforderungen | necesidades |
unternehmen | empresas |
wachsenden | crecimiento |
vielzahl | variedad |
DE Die Blüten des überall wachsenden Krauts sind gelb, es gibt jedoch auch wilde Varianten mit rosa Blüten
ES Las flores de la cosmopolita maleza son amarillas, pocas variedades tienen flores rosas
Герман | Испани |
---|---|
blüten | flores |
gelb | amarillas |
rosa | rosas |
mit | de |
sind | son |
DE Mehrere Varianten können effizient in großem Maßstab getestet werden, ohne dass physische Tests und wiederholte Designüberarbeitungen erforderlich sind
ES Se pueden probar con eficacia diversas variantes a una escala masiva sin necesidad de realizar pruebas físicas ni repetir los diseños
Герман | Испани |
---|---|
varianten | variantes |
maßstab | escala |
erforderlich | necesidad |
design | diseños |
ohne | sin |
tests | pruebas |
können | pueden |
effizient | eficacia |
dass | de |
und | los |
DE Und nein, es gibt keine 4G-Varianten des S21 - 5G-Handys sind zumindest bei Flaggschiff-Handys mittlerweile die Norm (und wird auch in der Mittelklasse immer mehr zur Norm).
ES Y no, no hay variantes 4G del S21: los teléfonos 5G ahora son la norma, al menos para los teléfonos insignia (y también se está convirtiendo cada vez más en la norma en el rango medio).
Герман | Испани |
---|---|
s | s |
norm | norma |
varianten | variantes |
und | y |
zumindest | al menos |
auch | también |
in | en |
nein | no |
es | hay |
sind | son |
mehr | más |
DE Die Hauptmodelle der Galaxy Note-Reihe sind das Note 20 und das Note 20 Ultra (und ihre 5G-Varianten), die alle im August 2020 auf den Markt kamen
ES Los principales modelos de la gama Galaxy Note son el Note 20 y el Note 20 Ultra (y sus variantes 5G), todos los cuales se lanzaron en agosto de 2020
Герман | Испани |
---|---|
galaxy | galaxy |
note | note |
ultra | ultra |
august | agosto |
reihe | gama |
varianten | variantes |
und | y |
alle | todos |
sind | son |
DE Zwei Varianten von Xiaomis Flaggschiff-Smartphone Mi Mix 4 sind aufgetaucht
ES Han aparecido dos variantes del teléfono inteligente insignia de Xiaomi, el Mi Mix 4
Герман | Испани |
---|---|
varianten | variantes |
smartphone | teléfono |
von | de |
DE Als Referenz sind die Varianten 8 GB / 128 GB und 12 GB / 256 RAM / Speicher dieselben wie beim High-End 8 Pro
ES Como referencia, las variantes de 8GB / 128GB y 12GB / 256 RAM / almacenamiento son las mismas que encontrará en el 8 Pro de gama alta
Герман | Испани |
---|---|
referenz | referencia |
varianten | variantes |
ram | ram |
speicher | almacenamiento |
gb | gb |
high | alta |
und | y |
sind | son |
wie | como |
DE Bare Metal-Varianten, C5an.metal und C5adn.metal, sind bald erhältlich.
ES Las variantes de instancias dedicadas,C5an.metal y C5adn.metal, están por llegar.
Герман | Испани |
---|---|
metal | metal |
varianten | variantes |
und | y |
erhältlich | están |
sind | de |
DE Die neuen Oberflächen ergänzen die aktuellen Weiß- und Space-Grau-Varianten des Smart-Home-Lautsprechers , wobei Orange, Blau und Gelb im November für den gleichen Preis von 99 US-Dollar erhältlich sind.
ES Los nuevos acabados se unen a las variaciones actuales en blanco y gris espacial del altavoz doméstico inteligente , con naranja, azul y amarillo disponibles por el mismo precio de $ 99 / £ 99 este noviembre.
Герман | Испани |
---|---|
november | noviembre |
preis | precio |
varianten | variaciones |
space | espacial |
smart | inteligente |
neuen | nuevos |
aktuellen | actuales |
und | y |
grau | gris |
orange | naranja |
gelb | amarillo |
erhältlich | disponibles |
blau | azul |
wobei | con |
DE Typische BEC-Taktiken (Business Email Compromise) sind Spoofing-Varianten wie:
ES Las tácticas actuales de las estafas Business Email Compromise (BEC) incluyen las siguientes:
Герман | Испани |
---|---|
business | business |
taktiken | tácticas |
DE Für Suppen kann man spezielle Suppennudeln verwenden, die besonders klein und fein sind. Dazu gehören zum Beispiel Fadennudeln oder kleine Varianten von Muscheln oder Röhrennudeln.
ES Para las sopas puedes conseguir especial Fideos de sopa uso que sean particularmente pequeños y finos. Estos incluyen, por ejemplo, fideos o versiones pequeñas de mejillones o fideos de tubo.
Герман | Испани |
---|---|
suppen | sopas |
und | y |
besonders | particularmente |
beispiel | ejemplo |
oder | o |
verwenden | uso |
kleine | pequeñas |
DE Blumen, Landschaft und Tartan sind drei stilvolle Varianten, die entspannend auf Körper und Seele wirken
ES Flores , Paisajes y Tartán son las tres variantes de estilos que tienen un efecto relajante en el alma y el cuerpo
Герман | Испани |
---|---|
blumen | flores |
landschaft | paisajes |
varianten | variantes |
entspannend | relajante |
körper | cuerpo |
seele | alma |
und | y |
drei | de |
sind | son |
DE Mehrere Varianten können effizient in großem Maßstab getestet werden, ohne dass physische Tests und wiederholte Designüberarbeitungen erforderlich sind
ES Se pueden probar con eficacia diversas variantes a una escala masiva sin necesidad de realizar pruebas físicas ni repetir los diseños
Герман | Испани |
---|---|
varianten | variantes |
maßstab | escala |
erforderlich | necesidad |
design | diseños |
ohne | sin |
tests | pruebas |
können | pueden |
effizient | eficacia |
dass | de |
und | los |
DE Heute ist dieses Sanitärobjekt, das in jeder Wohnung unverzichtbar ist, in zahlreichen Varianten erhältlich, von den klassischen bis zu den innovativeren Modellen, die futuristisch und modern sind.
ES Está disponible en un montón de variantes, desde los modelos de diseño más clásico hasta los más innovadores, de impronta futurista y moderna.
Герман | Испани |
---|---|
varianten | variantes |
klassischen | clásico |
futuristisch | futurista |
und | y |
in | en |
erhältlich | disponible |
zahlreichen | más |
ist | está |
modern | moderna |
bis | hasta |
modellen | modelos |
DE In beiden Ausführungen gibt es einfachere Modelle, die nur mit einem Tuch im direkten Kontakt mit der Haut ausgestattet sind, aber auch Varianten mit Polsterung oder Kissen
ES En ambos casos existen modelos sencillos compuestos por una estructura y una pieza de tela, o bien con tapizados y cojines
Герман | Испани |
---|---|
modelle | modelos |
tuch | tela |
kissen | cojines |
in | en |
nur | sencillos |
oder | o |
aber | una |
DE Klondike Solitaire in vielen verschiedenen Varianten, die manchmal einfach, manchmal schwerer zu lösen sind.
ES Disfruta de los mejores juegos gratyis de Solitario Klondike online: tenemos juegos de Solitario Klondike con las reglas habituales, ¡pero también algunas variaciones del juego!
Герман | Испани |
---|---|
solitaire | solitario |
varianten | variaciones |
einfach | pero |
die | de |
DE Die Aufsätze und die Verstellmöglichkeit der Griffhöhe sind bei beiden Varianten gegeben, daher gehen wir hier nicht weiter darauf ein.
ES Los accesorios y el ajuste de la altura de agarre se dan en ambas variantes, por lo que no entramos en esto aquí.
Герман | Испани |
---|---|
varianten | variantes |
hier | aquí |
und | y |
nicht | no |
die | dan |
bei | de |
daher | que |
DE Sie sind in vielen unterschiedlichen Varianten erhältlich und bieten verschiedene mögliche Effekte, wie zum Beispiel erhöhte Konzentration und Energie
ES Disponibles en muchas variedades diferentes, ofrecen diversos efectos potenciales, como un aumento de la concentración y la energía
Герман | Испани |
---|---|
bieten | ofrecen |
mögliche | potenciales |
effekte | efectos |
erhöhte | aumento |
konzentration | concentración |
energie | energía |
und | y |
erhältlich | disponibles |
verschiedene | diferentes |
zum | de |
in | a |
DE Allerdings sehen alle Varianten sehr hochwertig und raffiniert aus, so dass wir der Meinung sind, dass diese Waffe skin jeden einzelnen Valorant-Punkt wert ist.
ES Sin embargo, todas las variantes tienen un aspecto superpremium y refinado, lo que nos hace considerar que esta arma skin vale cada uno de los Puntos de Valor.
Герман | Испани |
---|---|
varianten | variantes |
raffiniert | refinado |
waffe | arma |
wert | valor |
und | y |
allerdings | sin embargo |
einzelnen | de |
alle | todas |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна