"denen die rahmenbedingungen" -г Испани руу орчуулах

Герман -с Испани руу орчуулсан "denen die rahmenbedingungen" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

denen die rahmenbedingungen-ийн орчуулга

Герман хэл дээрх "denen die rahmenbedingungen"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

denen a a la a las a los a través de además al algunas algunos aplicaciones aplicación así cada cantidad cliente como con conjunto contenido correo correo electrónico crear cuales cualquier cuando cuenta cómo datos de de la de las de los del desde diferentes donde dos durante e ejemplo el en en el entre equipo es esta estas este esto estos está están forma funciones fácil gente ha hacer has hasta hay hemos incluso información la la gente la información las le lo lo que los mejor mensajes muchas muchos muy más más de necesita no nos nuestra nuestras nuestro nuestros número o obtener otra otras otros palabras para para que pero persona personas por por ejemplo posible problemas productos proporciona proyectos pueda puede página páginas que qué realizar resultados se sea seguridad ser servicio servicios si siempre siguiente sin sitio sitios sobre solo son soporte su sus también te ti tiempo tiene tienen todas todas las todo todos todos los trabajo través tu tus un una uno usar uso varias varios ver vez video web y y el ya
die a a la a las a los a través de acceder acceso además ahora al alta antes antes de aplicaciones aquellos aquí así así como bien búsqueda cada cantidad capacidad cliente como con condiciones contenido cosas crear cualquier cuando cuál cómo datos de de la de las de los debes del desde desde el deseas dirección disponible donde dos durante día días e el el tiempo en en el en la en los entre equipo es ese esta este esto estos está están forma fue fácil gracias gran grandes ha hace hacer han hasta hay hemos herramientas historia importantes información la la mayoría la mejor la misma la primera las las mejores le les lo lo que los los dos los mejores lugar línea mayor mayoría mejor mejorar mejores mientras misma mismo mucho mucho más muestra muy más más de necesita necesitan no no es nos nuestra nuestro nuestros número número de o opciones otra otras otro otros palabras para para el para que parte pero persona personas por por el primer primera privacidad productos proporciona puede pueden puedes página que qué real realmente respuesta resultados se sea seguridad ser servicios será si siempre sin sin embargo sino sitio sitio web sitios sobre solo son su sus también tanto te tiempo tiene tienen todas todas las todo todos todos los trabajo través tres tu tus términos un una una vez usar uso usuario utiliza utilizar ver vez vida web y y el ya ya que única único

Герман-г {хайлт}-ын Испани руу орчуулах

Герман
Испани

DE Die agile Methode wurde im Gegensatz dazu für Projekte entwickelt, bei denen die Rahmenbedingungen nicht klar sind.

ES Agile, por otro lado, se creó para gestionar proyectos cuyas principales limitaciones no se conocen bien.

Герман Испани
agile agile
projekte proyectos
entwickelt creó
nicht no
für para
dazu por
bei bien

DE Die agile Methode wurde im Gegensatz dazu für Projekte entwickelt, bei denen die Rahmenbedingungen nicht klar sind.

ES Agile, por otro lado, se creó para gestionar proyectos cuyas principales limitaciones no se conocen bien.

Герман Испани
agile agile
projekte proyectos
entwickelt creó
nicht no
für para
dazu por
bei bien

DE Wir entwerfen unsere Cloud-Produkte unter Berücksichtigung regulatorischer Rahmenbedingungen und bieten Konfigurationsoptionen an, mit denen du die gängigsten Branchenstandards einhalten kannst

ES Diseñamos nuestros productos de Cloud teniendo en cuenta los marcos normativos y ofrecemos opciones de configuración que te permiten cumplir con varios de los estándares más habituales del sector

Герман Испани
bieten ofrecemos
cloud cloud
und y
du varios
produkte productos

DE Die umfassenden, intuitiven Sicherheitslösungen von Netskope machen es einfach, die regulatorischen Rahmenbedingungen zu erfüllen, die die Cybersicherheit prägen.

ES Las soluciones de seguridad integrales e intuitivas de Netskope facilitan la adopción de los marcos normativos que configuran la ciberseguridad.

DE Wenn Sie die Kodierungseinstellungen standardmässig behalten haben, passt der Player die Qualität des Mediums automatisch an die Rahmenbedingungen Ihres Publikums an

ES Si has dejado los parámetros de codificación en sus valores por defecto, el reproductor adaptará automáticamente la calidad del medio a las condiciones de tus espectadores

Герман Испани
player reproductor
automatisch automáticamente
wenn si
qualität calidad

DE Wir verpflichten uns, die Rahmenbedingungen zu schaffen, die den Mitarbeitern und Lieferanten im Hinblick auf die Einhaltung des Ethik-Kodex in ihrer täglichen Arbeit optimale Bedingungen bieten.

ES Nos comprometemos a aportar las condiciones marco que puedan proporcionar a los empleados y a los proveedores las condiciones óptimas en relación con el cumplimiento del código ético en su trabajo diario.

Герман Испани
mitarbeitern empleados
lieferanten proveedores
einhaltung cumplimiento
täglichen diario
optimale óptimas
bieten aportar
und y
arbeit trabajo
in en
bedingungen condiciones
zu a
ihrer su

DE Das Wichtigste bei einem neuen FM-Spielstand sind die richtigen Einstellungen. So legt ihr die Rahmenbedingungen für eure Management-Erfahrung fest und werdet Schritt für Schritt durch die wichtigsten

ES El primer paso en toda partida de Football Manager es la configuración. Aquí podrás crear el mundo futbolístico que dirigirás, desde la toma de decisiones necesarias al comienzo de tu aventura hasta l

Герман Испани
schritt paso
management manager
und toma
einstellungen configuración

DE Wir verpflichten uns, die Rahmenbedingungen zu schaffen, die den Mitarbeitern und Lieferanten im Hinblick auf die Einhaltung des Ethik-Kodex in ihrer täglichen Arbeit optimale Bedingungen bieten.

ES Nos comprometemos a aportar las condiciones marco que puedan proporcionar a los empleados y a los proveedores las condiciones óptimas en relación con el cumplimiento del código ético en su trabajo diario.

Герман Испани
mitarbeitern empleados
lieferanten proveedores
einhaltung cumplimiento
täglichen diario
optimale óptimas
bieten aportar
und y
arbeit trabajo
in en
bedingungen condiciones
zu a
ihrer su

DE Wenn Sie die Kodierungseinstellungen standardmässig behalten haben, passt der Player die Qualität des Mediums automatisch an die Rahmenbedingungen Ihres Publikums an

ES Si has dejado los parámetros de codificación en sus valores por defecto, el reproductor adaptará automáticamente la calidad del medio a las condiciones de tus espectadores

Герман Испани
player reproductor
automatisch automáticamente
wenn si
qualität calidad

DE Die Ergänzung der Produktpalette bietet Telegärtner-Kunden die passende Lösung für die vielfältigen Rahmenbedingungen verschiedener Einsatzorte.

ES La ampliación de la gama de productos ofrece a los clientes de Telegärtner la solución adecuada para las diversas condiciones marco de los distintos lugares.

Герман Испани
passende adecuada
kunden clientes
bietet ofrece
lösung solución

DE In der darauffolgenden Woche durchlaufen alle unsere Mitarbeiter das beste Verkaufs- und Kundenerfolgstraining, das den gesamten Verkaufstrichter, die Fähigkeiten, die Denkweise und die Coaching-Rahmenbedingungen abdeckt

ES Durante la semana siguiente, todos nuestros representantes recibirán la mejor formación en ventas y éxito del cliente, que abarca todo el embudo de ventas, las habilidades, la mentalidad y los marcos de entrenamiento

Герман Испани
fähigkeiten habilidades
denkweise mentalidad
abdeckt abarca
mitarbeiter representantes
verkaufs ventas
coaching entrenamiento
und y
woche semana
in en
alle todos
beste la mejor

DE Schaffen von einheitlichen Rahmenbedingungen für die Konzeption von Stellen, das Leistungsmanagement, die Organisation von Leistungen und die Bezahlung Ihres Teams

ES Crear marcos coherentes para el diseño de puestos de trabajo, la gestión del desempeño, el despliegue de beneficios y el pago de su equipo

DE Faktoren, die sich auf die Durchführbarkeit eines Projekts auswirken, sind Rahmenbedingungen wie Kosten, Ressourcen, Budget und Zeit.

ES Las limitaciones como el coste, los recursos, el presupuesto y el tiempo son factores que influyen en la viabilidad de un proyecto.

Герман Испани
faktoren factores
projekts proyecto
auswirken influyen
kosten coste
ressourcen recursos
budget presupuesto
und y
zeit tiempo
sind son

DE Vom Event-Design über die Menü-Kreation bis zum tadellosen Service schaffen unsere Experten die Rahmenbedingungen für eine wahrhaft unvergessliche Veranstaltung.

ES Nuestros expertos preparan el lugar para un evento que siempre recordará, y serán responsables de todas las tareas: desde el diseño y la selección del menú hasta la realización del evento.

Герман Испани
experten expertos
design diseño
bis hasta
veranstaltung evento

DE Mit dieser Lösung können Sie auf einfache Weise die kontinuierliche Verfügbarkeit Ihrer Dienste garantieren und die Ressourcen Ihrer Infrastruktur dynamisch an Ihre Rahmenbedingungen anpassen

ES Esta solución te permite garantizar fácilmente la disponibilidad continua de tus servicios redimensionando dinámicamente los recursos de tu infraestructura en función de tus condiciones

Герман Испани
lösung solución
einfache fácilmente
kontinuierliche continua
verfügbarkeit disponibilidad
dynamisch dinámicamente
ressourcen recursos
infrastruktur infraestructura
dienste servicios
und tus
mit de

DE Die Transformation bietet Unternehmen riesige Chancen, um mit kreativen Ansätzen auf die geänderten Rahmenbedingungen zu reagieren

ES Los trastornos y la transformación presentan grandes oportunidades para que las organizaciones de vanguardia respondan creativamente al cambio y a la incertidumbre

Герман Испани
unternehmen organizaciones
riesige grandes
chancen oportunidades
transformation transformación
zu a
um para
mit de
reagieren y

DE Die Rahmenbedingungen für die Einführung von Umweltzonen auf dem flämischem Gebiet des Landes sind seit Ende 2015 gelegt worden.

ES El marco legal en que se basa la introducción de zonas medioambientales en la región flamenca se estableció ha sido desarrollado desde finales de 2015.

Герман Испани
einführung introducción
ende finales
gebiet región
seit de
worden ha sido

DE Faktoren, die sich auf die Durchführbarkeit eines Projekts auswirken, sind Rahmenbedingungen wie Kosten, Ressourcen, Budget und Zeit.

ES Las limitaciones como el coste, los recursos, el presupuesto y el tiempo son factores que influyen en la viabilidad de un proyecto.

Герман Испани
faktoren factores
projekts proyecto
auswirken influyen
kosten coste
ressourcen recursos
budget presupuesto
und y
zeit tiempo
sind son

DE Vom Event-Design über die Menü-Kreation bis zum tadellosen Service schaffen unsere Experten die Rahmenbedingungen für eine wahrhaft unvergessliche Veranstaltung.

ES Nuestros expertos preparan el lugar para un evento que siempre recordará, y serán responsables de todas las tareas: desde el diseño y la selección del menú hasta la realización del evento.

Герман Испани
experten expertos
design diseño
bis hasta
veranstaltung evento

DE Mit dieser Lösung können Sie auf einfache Weise die kontinuierliche Verfügbarkeit Ihrer Dienste garantieren und die Ressourcen Ihrer Infrastruktur dynamisch an Ihre Rahmenbedingungen anpassen

ES Esta solución te permite garantizar fácilmente la disponibilidad continua de tus servicios redimensionando dinámicamente los recursos de tu infraestructura en función de tus condiciones

Герман Испани
lösung solución
einfache fácilmente
kontinuierliche continua
verfügbarkeit disponibilidad
dynamisch dinámicamente
ressourcen recursos
infrastruktur infraestructura
dienste servicios
und tus
mit de

DE Die Transformation bietet Unternehmen riesige Chancen, um mit kreativen Ansätzen auf die geänderten Rahmenbedingungen zu reagieren

ES Los trastornos y la transformación presentan grandes oportunidades para que las organizaciones de vanguardia respondan creativamente al cambio y a la incertidumbre

Герман Испани
unternehmen organizaciones
riesige grandes
chancen oportunidades
transformation transformación
zu a
um para
mit de
reagieren y

DE Berücksichtigen Sie die regulatorischen Rahmenbedingungen für die Cybersicherheit.

ES Adopte los marcos regulatorios que dan forma a la ciberseguridad.

DE Es geht vor allem auch darum, Mitarbeitern die richtigen Rahmenbedingungen zu bieten, um trotz unterschiedlicher Arbeitsweisen, persönlicher Ziele oder kultureller Hintergründe auf gemeinsame Ziele hinzuarbeiten

ES También implica esforzarse por alcanzar objetivos comunes a pesar de las diferencias en los estilos de trabajo, objetivos personales u orígenes culturales

Герман Испани
arbeitsweisen trabajo
trotz a pesar de
ziele objetivos
auch también

DE Eine Lösung für diesen unkontrollierbaren Wildwuchs war EAI (Enterprise Application Integration), also Technologien, Tools und Rahmenbedingungen für die nachrichtenbasierte Echtzeitintegration zwischen Apps

ES La solución a toda esta expansión desordenada era la integración de las aplicaciones empresariales (EAI), con tecnologías, herramientas y un marco que integra las aplicaciones en tiempo real y mediante el uso de mensajes

Герман Испани
enterprise empresariales
integration integración
technologien tecnologías
tools herramientas
und y
lösung solución
war era
apps aplicaciones
zwischen de
application las aplicaciones

DE Das optionale Serv-U Gateway-Addon bietet ein Defense-in-Depth-Sicherheitskonzept für die Serv-U FTP Server-Bereitstellung. Es stellt sicher, dass keine Daten im DMZ gespeichert werden, um PCI DSS und andere rechtliche Rahmenbedingungen einzuhalten.

ES El complemento opcional Serv-U Gateway ofrece protección completa para las implementaciones de Serv-U FTP Server. Esto garantiza que ningún dato se almacene en el DMZ a fin de cumplir con PCI DSS y otros marcos normativos.

Герман Испани
optionale opcional
ftp ftp
dmz dmz
pci pci
gateway gateway
bereitstellung implementaciones
server server
bietet ofrece
im en el
daten dato
dss dss
und y
einzuhalten cumplir con
in en
andere otros
sicher garantiza

DE Die Roma Pass Karte ist wieder verkäuflich. Achten Sie bitte auf folgende Rahmenbedingungen:

ES La venta de Roma Pass se ha reanudado con las siguientes advertencias:

Герман Испани
roma roma
folgende siguientes

DE Deshalb sind unsere Lösungen nicht nur perfekt auf die Vorlieben Ihrer Konsumenten abgestimmt, sondern auch auf Ihre Technologien und lebensmittelrechtliche Rahmenbedingungen.

ES Por ese motivo, nuestras soluciones están perfectamente adaptadas no solo a las preferencias de sus consumidores, sino también a su tecnología y a las disposiciones legales sobre alimentos de su región.

Герман Испани
lösungen soluciones
perfekt perfectamente
vorlieben preferencias
konsumenten consumidores
technologien tecnología
und y
nicht no
sondern sino
nur solo

DE Hansens Strategie und den Rahmenbedingungen für Kapitalzuweisungen, die arrondierende Unternehmensakquisitionen zur Stärkung der mikrobiellen Plattform vorsehen

ES Hansen, que consisten en buscar adquisiciones complementarias que fortalezcan su plataforma microbiana

Герман Испани
plattform plataforma
die que

DE Es geht vor allem auch darum, Mitarbeitern die richtigen Rahmenbedingungen zu bieten, um trotz unterschiedlicher Arbeitsweisen, persönlicher Ziele oder kultureller Hintergründe auf gemeinsame Ziele hinzuarbeiten

ES También implica esforzarse por alcanzar objetivos comunes a pesar de las diferencias en los estilos de trabajo, objetivos personales u orígenes culturales

Герман Испани
arbeitsweisen trabajo
trotz a pesar de
ziele objetivos
auch también

DE Das Unternehmen hat nun seine Datenschutzrichtlinien, das Ergebnis eines ständigen Engagements für die Sicherheit und den Schutz der Privatsphäre, überarbeitet, sodass sie voll im Einklang mit den gesetzlichen Rahmenbedingungen stehen

ES Su política de confidencialidad de datos, fruto de un compromiso constante por la seguridad y el respeto de la vida privada, evoluciona para estar en plena conformidad con el marco legal

Герман Испани
gesetzlichen legal
und y
sicherheit seguridad
stehen su
sodass para

DE Deshalb sind unsere Lösungen nicht nur perfekt auf die Vorlieben Ihrer Konsumenten abgestimmt, sondern auch auf Ihre Technologien und lebensmittelrechtliche Rahmenbedingungen.

ES Por ese motivo, nuestras soluciones están perfectamente adaptadas no solo a las preferencias de sus consumidores, sino también a su tecnología y a las disposiciones legales sobre alimentos de su región.

Герман Испани
lösungen soluciones
perfekt perfectamente
vorlieben preferencias
konsumenten consumidores
technologien tecnología
und y
nicht no
sondern sino
nur solo

DE Sammeln von Informationen über bestehende rechtliche/ gesetzliche Rahmenbedingungen in Bezug auf den Missbrauch von potenziell unerwünschten Technologien, die ohne Einwilligung des Benutzers eingesetzt werden,

ES Recopilar información relacionada con los marcos regulatorios/legales existentes en relación con el uso mal intencionado de tecnologías potencialmente no deseadas instaladas sin consentimiento del usuario

Герман Испани
sammeln recopilar
bestehende existentes
bezug relación
potenziell potencialmente
technologien tecnologías
informationen información
in en
einwilligung consentimiento
rechtliche legales
benutzers usuario
eingesetzt uso
des del
ohne no

DE Das Portfolio besteht aus einer großen Breite an Komponenten, um den Bedarf an unterschiedlichsten Lösungen für die heterogenen Rahmenbedingungen eines jeden Einsatzortes zu befriedigen.

ES La cartera consta de una amplia gama de componentes para satisfacer la necesidad de una gran variedad de soluciones para las condiciones marco heterogéneas de cada lugar.

Герман Испани
komponenten componentes
lösungen soluciones
befriedigen satisfacer
besteht aus consta
portfolio cartera
bedarf necesidad
breite amplia

DE Web-APIs, die den Rahmenbedingungen der REST-Architektur unterliegen, nennt man RESTful APIs

ES Las API web que funcionan con las limitaciones de arquitectura REST se llaman API de RESTful

Герман Испани
apis api
web web
architektur arquitectura

DE Verwenden Sie flexibel vorgefertigte Vorlagen, um die ESG-Rahmenbedingungen bei sich ändernden Anforderungen einfach abzubilden. ESG Explorer lässt Sie mehrere Leitfäden an einem Ort vergleichen

ES Utilice con flexibilidad las plantillas prediseñadas para adaptarlas fácilmente a los marcos ESG a medida que evolucionan las necesidades. ESG Explorer le permite comparar varias directrices en un solo lugar.

Герман Испани
flexibel flexibilidad
vorlagen plantillas
explorer explorer
lässt permite
esg esg
verwenden utilice
anforderungen necesidades
bei en
einem un
ort lugar
um para
vergleichen comparar
die los
einfach a

DE Eine einheitliche Plattform, die umfassende Konformitätsanforderungen für eine Vielzahl von Vorschriften, Rahmenbedingungen und Standards erfüllt.

ES Una plataforma unificada para seguir los amplios requisitos de conformidad de una extensa gama de regulaciones, marcos y estándares.

Герман Испани
einheitliche unificada
standards estándares
und y
plattform plataforma
vorschriften regulaciones
vielzahl una
von de

DE Regulatorische Rahmenbedingungen für die Cybersicherheit berücksichtigen.

ES Adopte los marcos regulatorios que dan forma a la ciberseguridad.

DE Bei der Bewertung des rechtlichen Aspekts einer PESTLE-Analyse solltest du folgende Frage stellen: Wie könnten bestehende oder künftige rechtliche Rahmenbedingungen die operative Tätigkeit unseres Unternehmens beeinflussen?

ES Cuando evalúes el aspecto legal de un análisis PESTLE, deberías preguntarte qué impacto podrían tener los marcos legales existentes o futuros en la capacidad de operar de tu organización.

DE Perfekte Rahmenbedingungen für maximalen Feriengenuss auf zwei Rädern.

ES Las condiciones marco ideales para disfrutar al máximo de las dos ruedas.

Герман Испани
perfekte ideales
maximalen máximo

DE Wählen Sie Gesetze, Vorschriften, Standards und Rahmenbedingungen aus

ES Seleccionar leyes, reglamentos, normas y marcos

Герман Испани
wählen seleccionar
und y
gesetze leyes
standards normas

DE Wir nennen diese Rahmenbedingungen Leadership Essentials, also Grundsätze der Personalführung.

ES Lo llamamos «Esencia del liderazgo».

Герман Испани
leadership liderazgo
wir nennen llamamos
der del
wir lo

DE Rainbow CPaaS bietet umfassende Rahmenbedingungen für Entwickler:

ES Rainbow CPaaS tiene un marco de desarrollo completo:

Герман Испани
umfassende completo
für de
entwickler desarrollo

DE Spezialisierungen und Kurse im Bereich persönliche Weiterentwicklung befassen sich mit Strategien und Rahmenbedingungen für persönliches Wachstum, Zieldefinition und Selbstoptimierung

ES Los Programas Especializados y cursos de desarrollo personal enseñan estrategias y marcos para el crecimiento personal, el establecimiento de metas y la superación personal

Герман Испани
kurse cursos
strategien estrategias
und y
weiterentwicklung desarrollo
wachstum crecimiento
persönliche el
mit de

DE Finden Sie heraus, wie gut Ihre Karriere zu Rahmenbedingungen mit viel Unterstützung, Eigenverantwortung und Ansporn passt.

ES Descubre cómo integrar tu carrera en un entorno estimulante.

Герман Испани
finden descubre
karriere carrera
wie cómo
heraus en
ihre tu

DE Halten Sie sich an regionale Vorschriften, Standards und rechtliche Rahmenbedingungen für globale Akzeptanz und Interoperabilität wie ICAO und eIDAS.

ES Cumpla regulaciones, estándares y marcos legales de interoperabilidad global como ICAO y eIDAS.

Герман Испани
globale global
interoperabilität interoperabilidad
standards estándares
und y
vorschriften regulaciones
rechtliche legales
für de
wie como

DE Regeln und Rahmenbedingungen für den Datenschutz im Zeitalter der Technik

ES Reglas y marcos para la privacidad de los datos en la era de la tecnología

Герман Испани
regeln reglas
datenschutz privacidad
zeitalter era
technik tecnología
und y

DE Konforme Rahmenbedingungen für Bundesbehörden- und DoD-Workloads in AWS GovCloud (USA) | Implementierungsanleitung

ES Marco que cumple los requisitos para cargas de trabajo del DoD y federales en AWS GovCloud (EE. UU.) | Guía de implementación

Герман Испани
aws aws
usa ee. uu
dod dod
und y
für de
in a

DE Konforme Rahmenbedingungen für Bundesbehörden- und DoD-Workloads in AWS GovCloud (USA)

ES Marco de conformidad para cargas de trabajo federales y del DoD en AWS GovCloud (US)

Герман Испани
konforme conformidad
aws aws
dod dod
und y
in en
für de

DE Wir nennen diese Rahmenbedingungen Leadership Essentials, also Grundsätze der Personalführung.

ES Lo llamamos «Esencia del liderazgo».

Герман Испани
leadership liderazgo
wir nennen llamamos
der del
wir lo

DE Reagieren Sie schneller auf globale Marktbedürfnisse oder sich veränderte Rahmenbedingungen. Integrieren Sie Daten aus neu übernommenen Unternehmen nahtlos in Ihre Systeme und beschleunigen Sie so den ROI.

ES Actúe con rapidez al abordar las necesidades del mercado global, mejorando la capacidad de adaptarse rápidamente en un mundo cambiante. Integre sin problemas los datos de las empresas recién fusionadas o adquiridas para un ROI más rápido.

Герман Испани
integrieren integre
nahtlos sin problemas
roi roi
reagieren actúe
unternehmen empresas
daten datos
in en
sie problemas
oder o
neu un
und las
schneller rápido
globale global
den de
aus la

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна