DE Der A-189-1 ist das erste Derivat des universellen AD/DA-Moduls. Es bietet verschiedene Algorithmen wie spannungsgesteuertes Bit-Crunching Der A-189-1 ist das erste Derivat des universellen AD/DA-Moduls. Es bietet verschiedene Algorithmen wie...
Герман хэл дээрх "rückgabe des moduls"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Der A-189-1 ist das erste Derivat des universellen AD/DA-Moduls. Es bietet verschiedene Algorithmen wie spannungsgesteuertes Bit-Crunching Der A-189-1 ist das erste Derivat des universellen AD/DA-Moduls. Es bietet verschiedene Algorithmen wie...
EN Module A-189-1 is a voltage controlled bit modifier. Module A-189-1 is a voltage controlled bit modifier. It offers several voltage controlled algorithmic functions like voltage controlled bit crunching, bit shifting (with/without carry over), bit...
Герман | Англи |
---|---|
algorithmen | algorithmic |
moduls | module |
bit | bit |
es | it |
bietet | offers |
erste | a |
ist | is |
wie | like |
DE des Moduls verweist Sie auf eine umfangreiche Dokumentation. Mehr Details über den Code des Moduls erfahren wir über die
EN directs you to comprehensive documentation. We can learn more details about the module’s code through the
Герман | Англи |
---|---|
umfangreiche | comprehensive |
dokumentation | documentation |
details | details |
code | code |
wir | we |
mehr | more |
erfahren | learn |
den | the |
DE Ein Vollzugriffsadministrator oder der Administrator des Moduls Dokumente muss außerdem überprüfen, ob die Option Einstellungen der fremden Services für Benutzer aktivieren im Abschnitt Administrative Einstellungen des Moduls Dokumente aktiviert ist.
EN A full access administrator or the Documents module administrator must also verify that the Allow users to connect third-party storages option is enabled in the Admin Settings section of the Documents module.
Герман | Англи |
---|---|
moduls | module |
dokumente | documents |
überprüfen | verify |
benutzer | users |
oder | or |
einstellungen | settings |
im | in the |
aktiviert | enabled |
administrator | administrator |
option | option |
abschnitt | section |
ist | is |
ein | a |
der | third-party |
des | the |
DE Ein Vollzugriffsadministrator oder der Administrator des Moduls Dokumente muss außerdem überprüfen, ob die Option Einstellungen der fremden Services für Benutzer aktivieren im Abschnitt Administrative Einstellungen des Moduls Dokumente aktiviert ist.
EN A full access administrator or the Documents module administrator must also verify that the Allow users to connect third-party storages option is enabled in the Admin Settings section of the Documents module.
Герман | Англи |
---|---|
moduls | module |
dokumente | documents |
überprüfen | verify |
benutzer | users |
oder | or |
einstellungen | settings |
im | in the |
aktiviert | enabled |
administrator | administrator |
option | option |
abschnitt | section |
ist | is |
ein | a |
der | third-party |
des | the |
DE Der A-189-1 ist das erste Derivat des universellen AD/DA-Moduls. Es bietet verschiedene Algorithmen wie spannungsgesteuertes Bit-Crunching Der A-189-1 ist das erste Derivat des universellen AD/DA-Moduls. Es bietet verschiedene Algorithmen wie...
EN Module A-189-1 is a voltage controlled bit modifier. Module A-189-1 is a voltage controlled bit modifier. It offers several voltage controlled algorithmic functions like voltage controlled bit crunching, bit shifting (with/without carry over), bit...
Герман | Англи |
---|---|
algorithmen | algorithmic |
moduls | module |
bit | bit |
es | it |
bietet | offers |
erste | a |
ist | is |
wie | like |
DE Fügen Sie unter dem zuvor hinzugefügten Testimonial-Modul eine weitere Instanz des Moduls hinzu, indem Sie den Code des Moduls kopieren und einfügen
EN Under the testimonial module you previous added, add another instance of the module by copying and pasting that module's code
DE Bei der Erstellung eines Moduls für Seiten, Blogs und Angebote enthält das Modul drei Front-End-bezogene Dateien, die den Inhalt, das Styling und die Funktionalität des Moduls steuern:
EN When building a module for pages, blogs, and quotes, the module will contain three front-end related files that control the content, styling, and functionality of the module:
DE Im Folgenden erfahren Sie, wie Sie das CSS eines Moduls so einrichten, dass es sich dynamisch auf der Grundlage der Felder des Moduls ändert.
EN Below, learn how to set up a module's CSS to change dynamically based on the module's fields.
DE Die gleiche Funktionalität kann mit einem Auswahlfeld innerhalb eines benutzerdefinierten Moduls reproduziert werden. Die Benutzeroberfläche des benutzerdefinierten Moduls macht die Auswahl von Optionen mit einem Wert und einem Label ziemlich einfach.
EN This same functionality can actually be reproduced using a choice field inside of a custom module. The custom module UI actually makes choice options with both a value and a label pretty easy.
DE Durch die Rückgabe des Moduls aus dem Cache von GOPROXY wird immer der gleiche Code für eine angeforderte Version bereitgestellt, auch wenn das Modul in jüngerer Zeit im VCS-Repository unzulässigerweise verändert wurde.
EN By returning the module from the GOPROXY’s cache, it always provides the same code for a requested version, even if the module has been improperly modified more recently in the VCS repo.
Герман | Англи |
---|---|
rückgabe | returning |
cache | cache |
code | code |
angeforderte | requested |
verändert | modified |
vcs | vcs |
repository | repo |
im | in the |
immer | always |
modul | module |
in | in |
gleiche | the |
für | for |
wenn | if |
version | version |
aus | from |
eine | a |
zeit | recently |
durch | by |
DE Durch Hinzufügen eines modulspezifischen Klassennamens zum äußersten Wrapper-Element Ihres Moduls erhalten Sie ein Ziel, das Sie verwenden können, damit Sie alle Instanzen Ihres Moduls durchlaufen können.
EN Adding a module-specific class name to the outermost wrapper element of your module will give you a target to use, so that you can loop through each of your module instances.
DE Stilfelder sind ein spezieller Feldgruppentyp in der fields.json-Datei eines Moduls oder Designs, der Content-Autoren die Kontrolle über das Styling eines Moduls oder Designs im Seiten- und Design-Editor gibt
EN Style fields are a special field group type in a module or theme's fields.json file that give content creators control over a module or theme's styling in the page and theme editor
DE Klicken Sie auf RÜCKGABE ANFORDERN um das Rückgabeformular auszufüllen und den Grund für die Rückgabe des Artikels anzugeben
EN Click on REQUEST RETURN to fill out the return form, indicating the reason why the item is being returned
Герман | Англи |
---|---|
klicken | click |
auszufüllen | fill out |
grund | reason |
rückgabe | returned |
DE Kostenlose Lieferung und Rückgabe | Verlängerte Rückgabe bis zum 11.01.2022
EN Free delivery & returns | Returns period extended to 11/01/2022
Герман | Англи |
---|---|
kostenlose | free |
lieferung | delivery |
rückgabe | returns |
verlängerte | extended |
DE Klicken Sie in der Rubrik BESTELLUNGEN UND RÜCKGABEN auf RÜCKGABE ANFORDERN um das Rückgabeformular auszufüllen und den Grund für die Rückgabe anzugeben.
EN In the ORDERS AND RETURNS section select REQUEST RETURN to fill out the return form, indicating the reason for return.
Герман | Англи |
---|---|
klicken | select |
bestellungen | orders |
auszufüllen | fill out |
in | in |
grund | reason |
und | and |
um | for |
den | the |
rückgabe | return |
DE Dies Projekt verbindet die Benutzerleuchtdioden des Trenz Electronic TE0320-00-EV02-Moduls mit dem Ausgang des Digilent Pmod-MIC (Steckverbinder J11 des Trenz Electronic TE0323-00)
EN This designs connects the user LEDs of the Trenz Electronic TE0320-00-EV02 with the output of the Digilent Pmod-MIC (connector J11 of the Trenz Electronic TE0323-00)
Герман | Англи |
---|---|
verbindet | connects |
electronic | electronic |
ausgang | output |
steckverbinder | connector |
trenz | trenz |
mit | with |
dies | this |
DE Die ursprüngliche Auffindungshilfe beschrieb dies wie folgt: Beschreibung: Ansicht der Ziele des Space Vision Systems (SVS) auf den Modulen NOD1 / C2-06 und NOD1 / C2-05 des Moduls Node 1 / Unity, aufgenommen von der Crew des Orbiters Atlantis STS-101.
EN STS101-722-004 - STS-101 - MS Voss on RMS arm with F5 camera
Герман | Англи |
---|---|
sts | sts |
auf | on |
DE Bitte führen Sie die Änderung des Kennzeichens erst ab Erhalt des Mietwagens durch und melden Sie die Mautbox baldmöglichst nach Rückgabe des Mietwagens auf Ihr privates Fahrzeug um
EN Please do not change the license number before receiving the hire car and then re-register the Tollbox back to your private vehicle as soon as possible after handing back the hire car
Герман | Англи |
---|---|
erhalt | receiving |
melden | register |
führen | do |
Änderung | change |
ihr | your |
bitte | please |
und | and |
DE Der Cache des GOPROXY trägt auch zur ständigen Verfügbarkeit des Moduls bei, selbst wenn das Original im VCS-Repository zerstört wird.
EN The GOPROXY’s cache also helps ensure the module is always available, even if the original in the VCS repo is destroyed.
Герман | Англи |
---|---|
cache | cache |
verfügbarkeit | available |
moduls | module |
original | original |
zerstört | destroyed |
vcs | vcs |
repository | repo |
im | in the |
auch | also |
wenn | if |
wird | the |
DE Focusrite bietet Mitgliedern des Plug-in Collective eine exklusive kostenlose Lizenz des Moduls PUNCH sowie die Möglichkeit gratis auf den Lernkurs 'Balancing the Channels' mit Tom Frampton>> zuzugreifen
EN Focusrite offers Fuse Audio Labs’ FX plug-ins Bucket-500 and VPRE-2C for free, exclusively for Plug-in Collective members.
Герман | Англи |
---|---|
focusrite | focusrite |
bietet | offers |
mitgliedern | members |
collective | collective |
plug | plug-in |
kostenlose | free |
gratis | for free |
eine | exclusively |
mit | in |
DE Mit der kartenbasierten Plantafel des Moduls Dispatch des Field Service Management Systems in kürzester Zeit mit den richtigen Fachkräften am Einsatzort eintreffen.
EN Arrive at the location with the right skilled workforce in the shortest time possible through the map-based planning board of the Dispatch module of the Field service management system.
Герман | Англи |
---|---|
moduls | module |
field | field |
eintreffen | arrive |
management | management |
zeit | time |
am | at the |
systems | system |
in | in |
service | service |
mit | with |
richtigen | right |
den | the |
DE Die Firmware des Moduls, einschließlich des Wireless-Stacks, kann über SWD, UART-Bootloader oder optionale Firmware Over-the-Air (FOTA) aktualisiert werden, um schnelles Prototyping und Entwicklung zu unterstützen.
EN The module?s firmware, including the wireless stack, can be updated via SWD, UART Bootloader or optional Firmware Over-the-Air (FOTA) to support fast prototyping and development.
Герман | Англи |
---|---|
firmware | firmware |
moduls | module |
optionale | optional |
aktualisiert | updated |
schnelles | fast |
prototyping | prototyping |
entwicklung | development |
wireless | wireless |
oder | or |
einschließlich | including |
kann | can |
zu | to |
und | and |
des | the |
unterstützen | to support |
DE Wichtig war vor allem die Implementierung des Hardware Security Moduls (Cloud HSM) zur Verschlüsselung der persönlichen- und insbesondere Gesundheits-Daten unter Beachtung des strengen deutschen Datenschutzgesetzes.
EN Above all, the implementation of the Hardware Security Module (Cloud HSM) for the encryption of personal and especially health data in compliance with the strict German Data Protection Act was important.
Герман | Англи |
---|---|
wichtig | important |
hardware | hardware |
moduls | module |
cloud | cloud |
hsm | hsm |
beachtung | compliance |
strengen | strict |
gesundheits | health |
daten | data |
security | security |
verschlüsselung | encryption |
war | was |
deutschen | the |
implementierung | implementation |
persönlichen | personal |
und | and |
der | german |
vor allem | especially |
DE Öffnen Sie die fields.json-Datei des Moduls. Abgesehen von einigen der id-Nummern, dem src-Attribut des Bildfeldes und möglicherweise der Reihenfolge der Felder sollte die Datei ein JSON-Objekt ähnlich dem folgenden enthalten:
EN Open the module's fields.json file. Aside from some of the id numbers, the src attribute of the image field, and potentially the order of fields, the file should contain a JSON object similar to the following:
DE Um Feldübersetzungen über den Design-Manager festzulegen, gehen Sie beim Anzeigen des Moduls zur Option „Übersetzungen hinzufügen“ auf der rechten Seite des Bildschirms
EN To set field translations through the Design Manager, when viewing the module, navigate to the “Add Translations” option on the right hand side of the screen
DE Der Entwickler wählt dann die gewünschten Felder anhand der Art des zu erstellenden Moduls, der benötigten Daten und des Bearbeitungserlebnisses aus
EN The developer then chooses which fields to use based on the kind of module being built, the data that is needed, and the editing experience
DE Beim Beispiel des Teammitglied-Moduls kann der Name des Teammitglieds über {{ module.team_member_name }} aufgerufen werden.
EN Using the team member module as an example, the team member name can be accessed via {{ module.team_member_name }}.
DE Nach dem Festlegen der Sichtbarkeit im Design-Manager können Sie das Modul mithilfe des CLI abrufen, um das visibility-Attribut in der fields.json-Datei des Moduls anzuzeigen.
EN After setting visibility in the design manager, you can fetch the module using the CLI to view the visibility attribute in the module's fields.json file.
DE Sie können zwar nicht die Stile des Platzhalters bearbeiten, aber die folgenden Eigenschaften zur meta.json-Datei des Moduls hinzufügen, um den Inhalt anzupassen:
EN While you cannot edit the placeholder's styling, you can add the following properties to the module's meta.json file to customize its content:
DE Diese Eigenschaft kann nur verwendet werden, um Feldwerte zwischen verschiedenen Versionen eines Moduls zuzuordnen, wenn der gespeicherte Datentyp des alten Feldes mit dem gespeicherten Datentyp des neuen Feldes übereinstimmt.
EN This property can be used to map field values between different versions of a module only when the stored data type of the old field is the same as the new field's stored data type.
DE Nachdem der erworbene Kurs Ihnen zugänglich gemacht worden ist, haben Sie daher kein Recht auf Stornierung des Kaufs oder Rückgabe des Kurses (Schw.: Ångerrätt).
EN Therefore, once the purchased course has been made available to you, you have no right to cancel the purchase or return the course (Sw: Ångerrätt).
Герман | Англи |
---|---|
recht | right |
stornierung | cancel |
rückgabe | return |
zugänglich | available |
oder | or |
kurs | course |
kaufs | the purchase |
daher | therefore |
kein | no |
DE Während des Gewährleistungszeitraums übernehmen wir die Kosten für den Hin- und Rückversand auf dem Landweg zwecks Rückgabe deines Game-Controllers oder Headsets an Scuf Gaming für Reparaturen im Rahmen des Scuf-RMA-Prozesses
EN During the Warranty Period, we will cover in-bound and out-bound ground shipping costs for the return of your Game Controller or Headset to Scuf Gaming for repairs submitted through Scuf’s RMA process
Герман | Англи |
---|---|
kosten | costs |
rückgabe | return |
headsets | headset |
scuf | scuf |
reparaturen | repairs |
prozesses | process |
gaming | gaming |
game | game |
oder | or |
wir | we |
deines | your |
an | in |
und | and |
für | for |
während | during |
den | the |
DE Der Kunde hat 7 Tage ab Feststellung der Nichtkonformität des Produkts Zeit, Enrique Tomás über den Fehler oder die Nichtkonformität zu informieren und mit der Rückgabe des Produkts an Enrique Tomás fortzufahren.
EN Thus, we are very much confident of its top quality; nevertheless, we are also much conscious of the personal taste preferences of the individuals, so that if someone does not like the product we will change it without any problem.
Герман | Англи |
---|---|
produkts | the product |
der | thus |
und | its |
DE Umfassende Web-Lösung mit erweiterten Modulen, zum Beispiel technischen Prüfungen und automatisierten Berichten (auf Basis des OPIDIS-Moduls von Idox)
EN Comprehensive web solution with advanced modules, such as technical review and automated reporting (based on the OPIDIS Idox module)
Герман | Англи |
---|---|
umfassende | comprehensive |
technischen | technical |
automatisierten | automated |
berichten | reporting |
web | web |
lösung | solution |
modulen | modules |
moduls | module |
und | and |
mit | with |
basis | based |
DE Mittels des UDM-Moduls von UCS hat die IT die Kontrolle über mehr als 200 Server und rund 1600 Thin Clients
EN With the aid of the UDM module from UCS, the IT department now has control over more than 200 servers and around 1,600 thin clients
Герман | Англи |
---|---|
ucs | ucs |
kontrolle | control |
server | servers |
thin | thin |
clients | clients |
udm | udm |
moduls | module |
it | it |
mehr | more |
und | and |
hat | has |
mittels | with |
des | the |
von | of |
rund | around |
DE Verwendung der API-Details des Hostwinds Reseller-Moduls
EN How To Use Hostwinds Reseller Module API Details
Герман | Англи |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
reseller | reseller |
moduls | module |
api | api |
details | details |
der | to |
verwendung | use |
DE Fastly hat sich direkt an die Kunden gewandt, die derzeit betroffene Versionen des Moduls verwenden.
EN Fastly has reached out directly to customers currently using affected versions of the module.
Герман | Англи |
---|---|
direkt | directly |
kunden | customers |
derzeit | currently |
betroffene | affected |
versionen | versions |
moduls | module |
verwenden | using |
hat | has |
des | the |
DE Daher haben wir die Konfiguration so angepasst, dass nach dem Aktivieren des Overlay-Moduls ein Attribut namens authTimestamp den Zeitstempel eines erfolgreichen LDAP-Bind aufzeichnet
EN Therefore, we have adapted the configuration so that after activating the Overlay-Module, an attribute called authTimestamp records the timestamp of a successful LDAP bind
Герман | Англи |
---|---|
konfiguration | configuration |
aktivieren | activating |
attribut | attribute |
namens | called |
zeitstempel | timestamp |
erfolgreichen | successful |
ldap | ldap |
so | so |
wir | we |
dass | that |
daher | therefore |
haben | have |
den | the |
DE Beachten Sie, dass der Einsatz des Overlay-Moduls erst ab UCS Version 4.4-3 errata 499 funktioniert
EN Please note that the overlay module can only be used with UCS version 4.4-3 errata 499 or higher
Герман | Англи |
---|---|
beachten | note |
einsatz | used |
ucs | ucs |
errata | errata |
overlay | overlay |
moduls | module |
dass | that |
version | version |
DE Nach dem Aktivieren des Moduls muss der jeweilige LDAP-Server neu gestartet werden.
EN After activating the module, the respective LDAP server must be restarted.
Герман | Англи |
---|---|
aktivieren | activating |
moduls | module |
jeweilige | respective |
ldap | ldap |
server | server |
werden | be |
DE Aktivierung des Lastbind-Overlay-Moduls in der OCR
EN Activating the Lastbind-Overlay-module in the OCR
Герман | Англи |
---|---|
aktivierung | activating |
ocr | ocr |
in | in |
DE Voller Zugriff auf all Ihre Monetarisierungs-Werkzeuge. Verwalten Sie Ihre Pay Walls und analysieren Sie die Zahlungsvorgänge in der bedienerfreundlichen Adminstrationsoberfläche des E-Commerce-Moduls.
EN Full access to our new set of monetization tools. Manage your Pay Walls and Analytics of social payments with a user-friendly E-commerce administration panel.
Герман | Англи |
---|---|
zugriff | access |
analysieren | analytics |
werkzeuge | tools |
e-commerce | e-commerce |
verwalten | manage |
pay | pay |
voller | full |
ihre | your |
und | and |
der | of |
DE Ändern der Einstellungen des Moduls Dokumente
EN Changing Documents module settings
Герман | Англи |
---|---|
einstellungen | settings |
moduls | module |
dokumente | documents |
DE Ändern der Einstellungen des Moduls Projekte
EN Changing Projects module settings
Герман | Англи |
---|---|
einstellungen | settings |
moduls | module |
projekte | projects |
DE Ändern der Einstellungen des Moduls Personen
EN Changing People module settings
Герман | Англи |
---|---|
einstellungen | settings |
moduls | module |
personen | people |
DE Verwendung der API-Details des Hostwinds Reseller-Moduls | Hostwinds Dokumentation
EN How To Use Hostwinds Reseller Module API Details | Hostwinds Documentation
Герман | Англи |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
dokumentation | documentation |
reseller | reseller |
moduls | module |
api | api |
details | details |
der | to |
verwendung | use |
DE Die Stärke von Facebook mühelos in Ihren Shop integriert: Dank des PrestaShop-Facebook-Moduls finden Sie Ihre zukünftigen Kunden direkt auf Facebook und Instagram und können ganz einfach effektive Anzeigen erstellen.
EN All the power of Facebook, effortlessly integrated into your shop: with the PrestaShop Facebook module, you can find your future customers directly on Facebook and Instagram and easily generate effective ads.
Герман | Англи |
---|---|
shop | shop |
integriert | integrated |
finden | find |
zukünftigen | future |
kunden | customers |
effektive | effective |
anzeigen | ads |
prestashop | prestashop |
moduls | module |
direkt | directly |
mühelos | effortlessly |
können | can |
und | and |
stärke | power |
von | of |
dank | with |
des | the |
DE Kostenloser Download auf dem Addons MarketplaceGlobale Sichtbarkeit von Addons Integration des Moduls in das PrestaShop Back OfficePrestaShop-Account-ManagerMarketing-Aktivitäten
EN Free Download on Addons Marketplace Global visibility on Addons Module integration within the PrestaShop Back Office Account Manager in PrestaShop Marketing Activities
Герман | Англи |
---|---|
download | download |
addons | addons |
sichtbarkeit | visibility |
integration | integration |
moduls | module |
prestashop | prestashop |
account | account |
aktivitäten | activities |
kostenloser | free |
back | back |
in | in |
DE Private Abhängigkeiten müssen sich bei dem VCS-System authentifizieren, in dem sie gespeichert sind, um die Quelldateien des Moduls herunterzuladen.
EN Private dependencies must authenticate with the VCS system where they are stored to download the module source files.
Герман | Англи |
---|---|
abhängigkeiten | dependencies |
authentifizieren | authenticate |
gespeichert | stored |
vcs | vcs |
system | system |
moduls | module |
herunterzuladen | to download |
sind | are |
die | source |
DE Diese Schwachstelle wurde in Version 1.2.26 des Fastly CDN-Moduls behoben
EN This vulnerability was addressed in version 1.2.26 of the Fastly CDN module
Герман | Англи |
---|---|
schwachstelle | vulnerability |
cdn | cdn |
moduls | module |
in | in |
version | version |
wurde | was |
des | the |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна