DE Durch die Rückgabe des Moduls aus dem Cache von GOPROXY wird immer der gleiche Code für eine angeforderte Version bereitgestellt, auch wenn das Modul in jüngerer Zeit im VCS-Repository unzulässigerweise verändert wurde.
Герман хэл дээрх "vcs repository unzulässigerweise verändert"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Durch die Rückgabe des Moduls aus dem Cache von GOPROXY wird immer der gleiche Code für eine angeforderte Version bereitgestellt, auch wenn das Modul in jüngerer Zeit im VCS-Repository unzulässigerweise verändert wurde.
EN By returning the module from the GOPROXY’s cache, it always provides the same code for a requested version, even if the module has been improperly modified more recently in the VCS repo.
Герман | Англи |
---|---|
rückgabe | returning |
cache | cache |
code | code |
angeforderte | requested |
verändert | modified |
vcs | vcs |
repository | repo |
im | in the |
immer | always |
modul | module |
in | in |
gleiche | the |
für | for |
wenn | if |
version | version |
aus | from |
eine | a |
zeit | recently |
durch | by |
DE Wähle als Repository type (Repository-Typ) die Option Git aus. Denke daran: Der Repository-Typ lässt sich nicht mehr ändern, sobald du auf Create repository (Repository erstellen) geklickt hast.
EN Pick Git for the Repository type. Keep in mind that you can't change the repository type after you click Create repository.
Герман | Англи |
---|---|
repository | repository |
git | git |
ändern | change |
erstellen | create |
typ | type |
du | you |
wähle | click |
der | the |
DE Private Module werden ebenfalls in einem Repository aus ihren VCS-Repository zwischengespeichert
EN Private modules are also cached in a repository from their VCS repos
Герман | Англи |
---|---|
private | private |
module | modules |
repository | repository |
zwischengespeichert | cached |
vcs | vcs |
in | in |
ebenfalls | also |
werden | are |
aus | from |
einem | a |
DE Wenn du ein VCS im Team gemeinsam nutzt, musst du zum Austausch der Änderungen zwischen den einzelnen Entwicklern eine Remote-Instanz des VCS erstellen
EN When using a VCS collaboratively, a remote instance of the VCS needs to be created to share changes between developers
Герман | Англи |
---|---|
vcs | vcs |
Änderungen | changes |
entwicklern | developers |
remote | remote |
zwischen | between |
ein | a |
gemeinsam | collaboratively |
DE Zum Beispiel kannst du bei einem mit Bitbucket gehosteten VCS die VCS-Daten mit der Jira Software zur Aufgabenverfolgung sowie der Wissens- und Dokumentationsplattform Confluence austauschen
EN For example, a VCS hosted with Bitbucket will have the ability to share VCS data with Jira task tracking software, and the Confluence knowledge base documentation platform
Герман | Англи |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
gehosteten | hosted |
vcs | vcs |
jira | jira |
confluence | confluence |
software | software |
daten | data |
beispiel | example |
kannst | will |
mit | with |
und | and |
DE Die wichtigste Erkenntnis, die wir daraus gewonnen haben: VCS-Optionen, die auf einem Client-Server-Modell basieren, werden von modernen VCS-Hostinglösungen wie Bitbucket nicht reibungslos unterstützt
EN The main observations from these comparisons are that VCS options using a client-server model are not readily supported by modern hosting VCS hosting solutions like Bitbucket
Герман | Англи |
---|---|
wichtigste | main |
modernen | modern |
bitbucket | bitbucket |
unterstützt | supported |
vcs | vcs |
modell | model |
server | hosting |
optionen | options |
basieren | are |
nicht | not |
von | from |
DE Wenn du ein VCS im Team gemeinsam nutzt, musst du zum Austausch der Änderungen zwischen den einzelnen Entwicklern eine Remote-Instanz des VCS erstellen
EN When using a VCS collaboratively, a remote instance of the VCS needs to be created to share changes between developers
Герман | Англи |
---|---|
vcs | vcs |
Änderungen | changes |
entwicklern | developers |
remote | remote |
zwischen | between |
ein | a |
gemeinsam | collaboratively |
DE Zum Beispiel kannst du bei einem mit Bitbucket gehosteten VCS die VCS-Daten mit der Jira Software zur Aufgabenverfolgung sowie der Wissens- und Dokumentationsplattform Confluence austauschen
EN For example, a VCS hosted with Bitbucket will have the ability to share VCS data with Jira task tracking software, and the Confluence knowledge base documentation platform
Герман | Англи |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
gehosteten | hosted |
vcs | vcs |
jira | jira |
confluence | confluence |
software | software |
daten | data |
beispiel | example |
kannst | will |
mit | with |
und | and |
DE Die wichtigste Erkenntnis, die wir daraus gewonnen haben: VCS-Optionen, die auf einem Client-Server-Modell basieren, werden von modernen VCS-Hostinglösungen wie Bitbucket nicht reibungslos unterstützt
EN The main observations from these comparisons are that VCS options using a client-server model are not readily supported by modern hosting VCS hosting solutions like Bitbucket
Герман | Англи |
---|---|
wichtigste | main |
modernen | modern |
bitbucket | bitbucket |
unterstützt | supported |
vcs | vcs |
modell | model |
server | hosting |
optionen | options |
basieren | are |
nicht | not |
von | from |
DE Diese Art von OCR-Technologie (Optical Character Recognition) und VCS (Video Coding System) sind in der Paketindustrie weit verbreitet, und OCR- und VCS-Software kann helfen, die Flugnummern und Flughafencodes zu identifizieren
EN This type of Optical Character Recognition (OCR) technology and Video Coding System (VCS) are widely used in the parcel industry and OCR and VCS software can help to identify the flight numbers and airport codes
Герман | Англи |
---|---|
optical | optical |
character | character |
recognition | recognition |
vcs | vcs |
video | video |
helfen | help |
coding | coding |
system | system |
kann | can |
technologie | technology |
software | software |
in | in |
zu | to |
identifizieren | identify |
sind | are |
und | and |
DE Da jeder Entwickler ein eigenes öffentliches Repository besitzt, ist im Pull-Request das Quell-Repository nicht identisch mit dem Ziel-Repository
EN Since each developer has their own public repository, the pull request’s source repository will differ from its destination repository
Герман | Англи |
---|---|
entwickler | developer |
öffentliches | public |
repository | repository |
request | requests |
quell | source |
ziel | destination |
da | since |
besitzt | has |
dem | the |
DE Das öffentliche Repository des Entwicklers ist das Quell-Repository und das Repository mit den Änderungsvorschlägen ist der Quell-Branch
EN The source repository is the developer’s public repository and the source branch is the one that contains the proposed changes
Герман | Англи |
---|---|
öffentliche | public |
repository | repository |
quell | source |
branch | branch |
ist | is |
und | and |
den | the |
DE in der Registerkarte „Virtual Repository“ ein neues virtuelles Repository des Pakettyps „Docker“ hinzu. Geben Sie den Repository-Schlüssel „
EN page and add a new Virtual Repository with the Docker package type. Enter the Repository Key “
DE Zunächst muss jemand das zentrale Repository auf einem Server anlegen. Handelt es sich um ein neues Projekt, kannst ein leeres Repository anlegen. Andernfalls muss du ein vorhandenes Git- oder SVN-Repository importieren.
EN First, someone needs to create the central repository on a server. If it’s a new project, you can initialize an empty repository. Otherwise, you’ll need to import an existing Git or SVN repository.
Герман | Англи |
---|---|
repository | repository |
server | server |
neues | new |
projekt | project |
leeres | empty |
git | git |
svn | svn |
zentrale | central |
importieren | import |
kannst | you can |
oder | or |
vorhandenes | can |
zunächst | a |
du | you |
jemand | someone |
einem | the |
DE Es ist Konvention, die Erweiterung .git an den Repository-Namen anzuhängen, um das Repository als Bare-Repository zu kennzeichnen.
EN Note that the .git extension is conventionally appended to the repository name to indicate that it’s a bare repository.
Герман | Англи |
---|---|
erweiterung | extension |
git | git |
repository | repository |
ist | is |
zu | to |
namen | name |
den | the |
es | its |
DE Wird ein Repository geklont, fügt Git automatisch ein Kürzel mit dem Namen origin hinzu, das auf das Ursprungs-Repository verweist. So kannst du später mit diesem Repository interagieren.
EN When you clone a repository, Git automatically adds a shortcut called origin that points back to the “parent” repository, under the assumption that you'll want to interact with it further on down the road.
Герман | Англи |
---|---|
repository | repository |
git | git |
automatisch | automatically |
namen | called |
origin | origin |
fügt | adds |
du | you |
später | when |
interagieren | interact |
mit | with |
wird | the |
ein | a |
DE Da jeder Entwickler ein eigenes öffentliches Repository besitzt, ist im Pull-Request das Quell-Repository nicht identisch mit dem Ziel-Repository
EN Since each developer has their own public repository, the pull request’s source repository will differ from its destination repository
Герман | Англи |
---|---|
entwickler | developer |
öffentliches | public |
repository | repository |
request | requests |
quell | source |
ziel | destination |
da | since |
besitzt | has |
dem | the |
DE Das öffentliche Repository des Entwicklers ist das Quell-Repository und das Repository mit den Änderungsvorschlägen ist der Quell-Branch
EN The source repository is the developer’s public repository and the source branch is the one that contains the proposed changes
Герман | Англи |
---|---|
öffentliche | public |
repository | repository |
quell | source |
branch | branch |
ist | is |
und | and |
den | the |
DE Nur der Verantwortliche für ein Repository kann das Repository löschen. Gehört das Repository zu einem Team, kann es von einem Administrator gelöscht werden.
EN The repository owner is the only person who can delete the repository. If the repository belongs to a team, an admin can delete the repository.
Герман | Англи |
---|---|
repository | repository |
löschen | delete |
gehört | belongs |
administrator | admin |
team | team |
kann | can |
zu | to |
nur | only |
ein | a |
der | the |
DE Klicke auf Create repository (Repository erstellen). Bitbucket erstellt nun dein Repository und führt es auf der Seite Overview (Übersicht) auf.
EN Click Create repository. Bitbucket creates your repository and displays its Overview page.
Герман | Англи |
---|---|
klicke | click |
repository | repository |
bitbucket | bitbucket |
overview | overview |
seite | page |
auf | your |
erstellt | creates |
erstellen | create |
und | and |
DE Der Cache des GOPROXY trägt auch zur ständigen Verfügbarkeit des Moduls bei, selbst wenn das Original im VCS-Repository zerstört wird.
EN The GOPROXY’s cache also helps ensure the module is always available, even if the original in the VCS repo is destroyed.
Герман | Англи |
---|---|
cache | cache |
verfügbarkeit | available |
moduls | module |
original | original |
zerstört | destroyed |
vcs | vcs |
repository | repo |
im | in the |
auch | also |
wenn | if |
wird | the |
DE Artifactory ist der einzige binäre Repository-Manager, der Multi-Push-Replikation bietet, sodass Sie ein lokales Repository gleichzeitig auf mehrere, geografisch entfernte Zielstandorte replizieren können
EN Artifactory is the only binary repository manager offering multi-push replication, allowing you to simultaneously replicate a local repository to multiple, geographically distant target sites
Герман | Англи |
---|---|
artifactory | artifactory |
binäre | binary |
bietet | offering |
lokales | local |
repository | repository |
geografisch | geographically |
replizieren | replicate |
manager | manager |
replikation | replication |
sodass | to |
DE Zeige den Docker Hub-Build-Status und den Docker Pull Count in deinem Bitbucket-Repository an. Wenn die Docker Hub-Builds hinter deinem Repository-Branch liegen, werden sofort Warnungen angezeigt.
EN View Docker Hub build status and Docker pull count within your Bitbucket repository. See immediate warnings when Docker Hub builds are behind your repository branch.
Герман | Англи |
---|---|
docker | docker |
pull | pull |
warnungen | warnings |
hub | hub |
status | status |
bitbucket | bitbucket |
repository | repository |
branch | branch |
wenn | when |
hinter | behind |
angezeigt | see |
zeige | view |
liegen | are |
und | and |
DE Anstatt ein einzelnes serverseitiges Repository als zentrale Codebasis zu verwenden, bietet er jedem Entwickler ein serverseitiges Repository
EN Instead of using a single server-side repository to act as the “central” codebase, forking gives every developer a server-side repository
Герман | Англи |
---|---|
repository | repository |
zentrale | central |
codebasis | codebase |
verwenden | using |
bietet | gives |
entwickler | developer |
zu | to |
als | as |
jedem | the |
einzelnes | a |
DE Da beim Feature-Branch-Workflow nur ein einziges öffentliches Repository vorhanden ist, sind das Quell- und das Ziel-Repository im Pull-Request immer identisch
EN There is only one public repository in the Feature Branch Workflow, so the pull request’s destination repository and the source repository will always be the same
Герман | Англи |
---|---|
öffentliches | public |
repository | repository |
feature | feature |
branch | branch |
workflow | workflow |
request | requests |
ziel | destination |
quell | source |
im | in the |
immer | always |
identisch | same |
und | and |
vorhanden | is |
nur | only |
DE Um ihre Arbeit am Projekt beginnen zu können, muss Mary zunächst Johns Bitbucket-Repository forken. Hierzu meldet sie sich bei Bitbucket an, navigiert zu Johns Repository und klickt auf die Schaltfläche Forken.
EN To start working in the project, Mary first needs to fork John’s Bitbucket repository. She can do this by signing in to Bitbucket, navigating to John’s repository, and clicking the Fork button.
Герман | Англи |
---|---|
mary | mary |
bitbucket | bitbucket |
repository | repository |
klickt | clicking |
schaltfläche | button |
johns | johns |
projekt | project |
zu | to |
arbeit | working |
können | can |
und | and |
beginnen | start |
DE Sobald das Feature fertig ist, verschiebt Mary den Feature Branch mit einem simplen git push in ihr eigenes Bitbucket-Repository (nicht in das offizielle Repository):
EN After her feature is complete, Mary pushes the feature branch to her own Bitbucket repository (not the official repository) with a simple git push:
Герман | Англи |
---|---|
feature | feature |
mary | mary |
branch | branch |
simplen | simple |
offizielle | official |
repository | repository |
bitbucket | bitbucket |
git | git |
push | push |
ist | is |
mit | with |
nicht | not |
den | the |
DE Ein Helm-Repository in JFrog Artifactory bietet Datenschutz, Zugriffskontrolle, Hochverfügbarkeit und massiv skalierbaren Speicher, der ein fortschrittliches, unternehmenstaugliches Repository-Management für Helm-Diagramme ermöglicht.
EN A Helm repository in JFrog Artifactory offers privacy, access control, high availability and massively scalable storage providing advanced, enterprise-ready repository management for Helm charts.
Герман | Англи |
---|---|
jfrog | jfrog |
artifactory | artifactory |
datenschutz | privacy |
zugriffskontrolle | access control |
hochverfügbarkeit | high availability |
massiv | massively |
skalierbaren | scalable |
helm | helm |
diagramme | charts |
repository | repository |
management | management |
in | in |
bietet | offers |
speicher | storage |
und | and |
ein | a |
für | for |
DE Erstellen Sie einfach ein neues Repository in Artifactory und geben Sie es dann als Helm-Paket-Typ an, zusammen mit einem Repository-Schlüssel, mit dem es adressiert wird
EN Simply create a new repository in Artifactory, then specify it as a Helm package type, along with a repository key address it by
Герман | Англи |
---|---|
neues | new |
repository | repository |
artifactory | artifactory |
helm | helm |
paket | package |
typ | type |
schlüssel | key |
es | it |
in | in |
dann | then |
zusammen | with |
als | as |
erstellen | create |
ein | a |
DE Sie können dann dieses Helm-Diagramm und alle anderen, die von diesem Repository gehostet werden, über das Remote-Helm-Repository in Artifactory abrufen.
EN You can then pull that Helm chart, and any others hosted by that repository, through the remote Helm repository in Artifactory.
Герман | Англи |
---|---|
anderen | others |
repository | repository |
gehostet | hosted |
artifactory | artifactory |
helm | helm |
diagramm | chart |
remote | remote |
in | in |
und | and |
können | can |
abrufen | pull |
dann | then |
DE Um eine Docker-Registry zu erstellen, erstellen Sie einfach ein neues Repository in Artifactory und geben es als Docker-Paket-Typ an, zusammen mit einem Repository-Schlüssel, über den es angesprochen werden soll
EN To create a Docker registry, just create a new repository in Artifactory and specify it as a Docker package type, along with a repository key by which it will be addressed
Герман | Англи |
---|---|
neues | new |
repository | repository |
artifactory | artifactory |
angesprochen | addressed |
docker | docker |
registry | registry |
paket | package |
typ | type |
schlüssel | key |
es | it |
in | in |
zu | to |
zusammen | with |
als | as |
erstellen | create |
ein | a |
und | and |
DE Wir wollen jedoch den unveränderlichen Proxy des Bitnami-Diagramms in ChartCenter verwenden. In diesem Fall spezifiziert repository die URL für das ChartCenter-Repository, allerdings muss der name des Diagramms auch den Namespace enthalten:
EN But we want to use the immutable proxy of the Bitnami chart in ChartCenter. In this case, repository would specify the URL for the ChartCenter repo, but the chart’s name must also include the namespace:
Герман | Англи |
---|---|
proxy | proxy |
url | url |
repository | repository |
wir | we |
in | in |
name | name |
verwenden | use |
diesem | this |
für | for |
wollen | want |
fall | the |
DE Der stabile Satz von Helm-Diagrammen hat bedeutet, dass offizielle Diagramme für viele beliebte Kubernetes-Apps immer in einem zentralen Repository zu finden waren. Sie haben einfach das stabile Repository dem Helm-Client hinzugefügt:
EN The stable set of Helm charts meant that official charts for many popular Kubernetes apps could always be found in a central repository. You would simply add the stable repo to the Helm client:
Герман | Англи |
---|---|
stabile | stable |
offizielle | official |
immer | always |
zentralen | central |
hinzugefügt | add |
helm | helm |
kubernetes | kubernetes |
apps | apps |
client | client |
repository | repository |
in | in |
bedeutet | to |
viele | many |
beliebte | popular |
finden | found |
für | for |
diagramme | charts |
dass | that |
DE Fügen Sie ein neues lokales Repository mit dem Pakettyp Docker hinzu. Geben Sie den Repository-Schlüssel „
EN Add a new Local Repository with the Docker package type. Enter the Repository Key “
DE Fügen Sie auf der Seite Repositories in der Registerkarte „Remote“ eine neue externe Repository des Pakettyps „Docker“ hinzu. Geben Sie den Repository-Schlüssel „
EN Click on the Remote tab on the Repositories page and add a new Remote Repository with the Docker package type. Enter the Repository Key “
DE Klonen Sie das abgeleitete Repository, und aktualisieren Sie die FROM-Zeile der Docker-Datei, um auf das virtuelle Docker-Repository zu verweisen.
EN Clone your forked repository and update the FROM line of the Dockerfile to reference your virtual Docker repository.
Герман | Англи |
---|---|
klonen | clone |
repository | repository |
aktualisieren | update |
virtuelle | virtual |
docker | docker |
und | and |
zu | to |
DE . Diese Pipeline zieht den Quellcode, erstellt die Anwendung mit Artifactory-Repositories für Abhängigkeiten und Ausgabe-Binärdateien, testet und stuft von einem Dev-Repository zu einem Staging-Repository in Artifactory herauf.
EN . This pipeline pulls the source code; builds the application with Artifactory repositories for dependencies and output binaries; and tests and promotes from a dev repo to a staging repository in Artifactory.
Герман | Англи |
---|---|
pipeline | pipeline |
erstellt | builds |
abhängigkeiten | dependencies |
testet | tests |
artifactory | artifactory |
ausgabe | output |
binärdateien | binaries |
in | in |
repository | repository |
repositories | repositories |
quellcode | source code |
anwendung | application |
die | source |
mit | with |
für | for |
zu | to |
den | the |
und | and |
DE Das Erstellen der richtigen Repository-Benennungsnorm und Repository-Strukturen für Ihr Unternehmen ist unerlässlich. Lesen Sie
EN Creating the right repository naming conventions and repository structures for your organization is essential. Read
Герман | Англи |
---|---|
richtigen | right |
unerlässlich | essential |
repository | repository |
strukturen | structures |
ihr | your |
für | for |
ist | is |
der | the |
unternehmen | organization |
lesen | read |
DE Anstatt ein einzelnes serverseitiges Repository als zentrale Codebasis zu verwenden, bietet er jedem Entwickler ein serverseitiges Repository
EN Instead of using a single server-side repository to act as the “central” codebase, forking gives every developer a server-side repository
Герман | Англи |
---|---|
repository | repository |
zentrale | central |
codebasis | codebase |
verwenden | using |
bietet | gives |
entwickler | developer |
zu | to |
als | as |
jedem | the |
einzelnes | a |
DE Die übrigen Standardeinstellungen kannst du beibehalten. Klicke nun auf Import repository (Repository importieren).
EN You can leave the rest to the defaults and click Import repository.
Герман | Англи |
---|---|
übrigen | rest |
klicke | click |
repository | repository |
du | you |
kannst | you can |
importieren | import |
DE Klicke links in der allgemeinen Seitenleiste auf + und wähle unter "Get to work" (An die Arbeit) Clone this repository (Dieses Repository klonen) aus.
EN Click + in the global sidebar on the left, and under Get to work select Clone this repository.
Герман | Англи |
---|---|
seitenleiste | sidebar |
repository | repository |
klonen | clone |
get | get |
to | to |
in | in |
klicke | click |
wähle | select |
arbeit | work |
und | and |
der | the |
dieses | this |
DE In deinem lokalen Laufwerk wird ein neues Unterverzeichnis mit demselben Namen wie das geklonte Repository angezeigt. Wenn du ein leeres Repository geklont hast, ist auch dieses lokale Verzeichnis noch leer.
EN A new sub-directory appears on your local drive with the same name as the repository you cloned. If you cloned an empty repository there might not be anything in that local directory yet.
Герман | Англи |
---|---|
laufwerk | drive |
neues | new |
angezeigt | appears |
geklont | cloned |
repository | repository |
verzeichnis | directory |
in | in |
namen | name |
mit | with |
demselben | the same |
wenn | if |
lokale | local |
du | you |
hast | your |
ein | a |
DE Anstatt ein einzelnes serverseitiges Repository als zentrale Codebasis zu verwenden, bietet er jedem Entwickler ein serverseitiges Repository
EN Instead of using a single server-side repository to act as the “central” codebase, forking gives every developer a server-side repository
Герман | Англи |
---|---|
repository | repository |
zentrale | central |
codebasis | codebase |
verwenden | using |
bietet | gives |
entwickler | developer |
zu | to |
als | as |
jedem | the |
einzelnes | a |
DE Die übrigen Standardeinstellungen kannst du beibehalten. Klicke nun auf Import repository (Repository importieren).
EN You can leave the rest to the defaults and click Import repository.
Герман | Англи |
---|---|
übrigen | rest |
klicke | click |
repository | repository |
du | you |
kannst | you can |
importieren | import |
DE Klicke links in der allgemeinen Seitenleiste auf + und wähle unter "Get to work" (An die Arbeit) Clone this repository (Dieses Repository klonen) aus.
EN Click + in the global sidebar on the left, and under Get to work select Clone this repository.
Герман | Англи |
---|---|
seitenleiste | sidebar |
repository | repository |
klonen | clone |
get | get |
to | to |
in | in |
klicke | click |
wähle | select |
arbeit | work |
und | and |
der | the |
dieses | this |
DE In deinem lokalen Laufwerk wird ein neues Unterverzeichnis mit demselben Namen wie das geklonte Repository angezeigt. Wenn du ein leeres Repository geklont hast, ist auch dieses lokale Verzeichnis noch leer.
EN A new sub-directory appears on your local drive with the same name as the repository you cloned. If you cloned an empty repository there might not be anything in that local directory yet.
Герман | Англи |
---|---|
laufwerk | drive |
neues | new |
angezeigt | appears |
geklont | cloned |
repository | repository |
verzeichnis | directory |
in | in |
namen | name |
mit | with |
demselben | the same |
wenn | if |
lokale | local |
du | you |
hast | your |
ein | a |
DE In der CodeGuru-Konsole können Sie zur Registerkarte "Repository-Analyse" auf der Seite "Codeüberprüfungen" navigieren, um eine neue Analyse für ein volles Repository auszulösen
EN In the CodeGuru console, you can navigate to the "Repository Analysis" tab in the "Code Reviews" page to initiate a new analysis on a full repository
Герман | Англи |
---|---|
navigieren | navigate |
neue | new |
analyse | analysis |
repository | repository |
codeguru | codeguru |
konsole | console |
code | code |
volles | full |
in | in |
seite | page |
registerkarte | tab |
können | can |
ein | a |
DE Zwei vollständige Repository-Scans sind im neuen, auf der Repository-Größe basierenden Preismodell enthalten
EN Two full repository scans come included with the new repository size-based pricing model
Герман | Англи |
---|---|
vollständige | full |
enthalten | included |
repository | repository |
scans | scans |
basierenden | based |
neuen | new |
der | the |
DE Anstatt ein einzelnes serverseitiges Repository als zentrale Codebasis zu verwenden, bietet er jedem Entwickler ein serverseitiges Repository
EN Instead of using a single server-side repository to act as the “central” codebase, forking gives every developer a server-side repository
Герман | Англи |
---|---|
repository | repository |
zentrale | central |
codebasis | codebase |
verwenden | using |
bietet | gives |
entwickler | developer |
zu | to |
als | as |
jedem | the |
einzelnes | a |
DE Die übrigen Standardeinstellungen kannst du beibehalten. Klicke nun auf Import repository (Repository importieren).
EN You can leave the rest to the defaults and click Import repository.
Герман | Англи |
---|---|
übrigen | rest |
klicke | click |
repository | repository |
du | you |
kannst | you can |
importieren | import |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна