Преведи "uses the internet" на Германски

Се прикажуваат 50 од 50 преводи на фразата "uses the internet" од Англиски на Германски

Превод на Англиски до Германски од uses the internet

Англиски
Германски

DE Mode bei den Rennenvon ROGER VIOLLET - Maurice-Louis Brangervon

Англиски Германски
roger roger

EN By default, Jira uses port 8080 or port 443. However, since it is possible for a Jira Administrator to change the port Jira uses, it is necessary to confirm with your Jira Administrator which port your Jira server uses.

DE Standardmäßig verwendet Jira Port 8080 oder Port 443. Da ein Jira-Administrator jedoch den von Jira verwendeten Port ändern kann, müssen Sie Ihren Jira-Administrator fragen, welchen Port Ihr Jira-Server verwendet.

Англиски Германски
jira jira
port port
administrator administrator
server server
or oder
uses verwendet
since da
change ändern
however jedoch
a ein
your ihr
the den

EN Codecs are what the camera uses to know how to record the video, what your non-linear editing (NLE) software uses to read and play back the video files, and what a video player uses to play video

DE Ihre Kamera verwendet Codecs, um zu wissen, wie man das Video aufnimmt und was Ihr NLE (Non-linear Editing) ist, um die Videodateien zu lesen, zu bearbeiten und wiederzugeben

Англиски Германски
codecs codecs
uses verwendet
video files videodateien
camera kamera
video video
to zu
editing bearbeiten
the aufnimmt
a man
know wissen
your ihr
read lesen

EN IP Address: “An Internet Protocol address (IP address) is a numerical label assigned to each device connected to a computer network that uses the Internet Protocol for communication.”

DE IP Adresse: „Eine Internetprotokoll-Adresse (IP-Adresse) ist eine numerische Kennzeichnung, die jedem Gerät zugewiesen wird, das an ein Computernetzwerk angeschlossen ist, das das Internetprotokoll zur Kommunikation verwendet.“

EN VPN split tunneling ? called Whitelister on the Surfshark VPN app ? is the software capability to have only some of your internet traffic go over VPN while the rest uses the internet as usual

DE Split Tunneling für VPN ? in der Surfshark VPN-App Whitelister genannt ? ist die Softwarefunktion, mit der nur ein Teil Ihres Datenverkehrs über VPN übertragen wird, während das restliche Datenaufkommen wie gewohnt auf das Internet zurückgreift

Англиски Германски
vpn vpn
called genannt
traffic datenverkehrs
split split
tunneling tunneling
surfshark surfshark
rest restliche
app app
internet internet
of teil
only nur
the wird
on auf

EN IPTV is not broadcast over the internet, but only uses the internet transmission protocol

DE IPTV wird nicht über das Internet ausgestrahlt, sondern nutzt nur das Internet-Übertragungsprotokoll

Англиски Германски
iptv iptv
uses nutzt
internet internet
not nicht
over über
only nur
the wird

EN – called Bypasser on the Surfshark VPN app – is the software capability to have only some of your internet traffic go through the VPN while the rest uses the internet as usual

DE in der Surfshark-VPN-App Bypasser genannt – ist die Softwarefunktion, mit der nur ein Teil deines Datenverkehrs über VPN übertragen wird, während der restliche Datenverkehr wie gewohnt auf das Internet zugreift

EN IPTV is not broadcast over the internet, but only uses the internet transmission protocol

DE IPTV wird nicht über das Internet ausgestrahlt, sondern nutzt nur das Internet-Übertragungsprotokoll

Англиски Германски
iptv iptv
uses nutzt
internet internet
not nicht
over über
only nur
the wird

EN Monotype GmbH provides links to other Internet sites as a convenience to uses, and access to any other Internet sites linked to this website is at your own risk.

DE Monotype stellt Links zu anderen Internetsites zum Nutzen der Besucher zur Verfügung, und der Besuch anderer Internetsites mit Links zu dieser Website geschieht auf eigene Gefahr.

Англиски Германски
risk gefahr
website website
and und
is verfügung
other anderen
links links
to zu
convenience nutzen
your eigene
this dieser

EN Golden Frog's founders, Ron and Carolyn Yokubaitis, are Internet veterans who have owned and operated Internet businesses since the dawn of the public Internet in 1994 (before the Web!)

DE Die Gründer von Golden Frog, Ron and Carolyn Yokubaitis, sind Internetveteranen, die selber seit Anbeginn des öffentlichen Internets in 1994 Internetgeschäfte besaßen und betrieben (vor dem Web!)

Англиски Германски
golden golden
founders gründer
ron ron
operated betrieben
public öffentlichen
in in
web web
internet internets
are sind
and und
of seit

EN As government regulations on the Internet and privacy fluctuate, the best thing Internet proponents can do is continue to create solutions and promote the peaceful and free use of the Internet.

DE Während die gesetzlichen Vorschriften für das Internet und den Datenschutz fluktuieren, ist das Beste, was die Proponenten des Internet tun können, Lösungen zu entwickeln und die friedliche und freie Nutzung des Internets zu fördern.

Англиски Германски
privacy datenschutz
solutions lösungen
peaceful friedliche
free freie
internet internet
regulations vorschriften
promote fördern
use nutzung
can können
is ist
to zu
the best beste
and und
do tun
the den

EN Meet the AT Internet team at Internet World 2013. The next Internet World trade fair will take place on the 19th and 20th March 2013 at the International...

DE Treffen Sie uns auf der Dmexco 2012 am 12. und 13. September auf der Koelnmesse, Halle 7.1, Stand C018, in Köln. Auf der DMEXCO präsentieren wir nach mehr...

Англиски Германски
meet treffen
march september
at the am
and und

EN The piece ?Neues Internet? (New Internet) also provides an outlook on how the Internet would have to be fundamentally changed in its structure to become safer

DE Der Beitrag „Neues Internet“ gibt außerdem einen Ausblick, wie das Internet grundsätzlich in seiner Struktur verändert werden müsste, um sicherer zu werden

Англиски Германски
new neues
outlook ausblick
fundamentally grundsätzlich
changed verändert
structure struktur
internet internet
in in
to zu
safer sicherer
piece der
provides gibt
become werden

EN Publicly accessible recordings can be accessed worldwide from any Internet access and by any Internet user. Records protected in the LMS can be accessed worldwide from any Internet access, but only by authorized users.

DE Öffentlich erreichbare Aufzeichnungen sind weltweit von jedem Internetzugang und von jedem Internetnutzer abrufbar. Im LMS geschützte Aufzeichnungen sind weltweit von jedem Internetzugang, aber nur von berechtigten Nutzern, abrufbar.

Англиски Германски
worldwide weltweit
protected geschützte
lms lms
internet access internetzugang
internet user internetnutzer
accessible abrufbar
in the im
and und
users nutzern
but aber
only nur
the aufzeichnungen

EN With the shared website www.internet-beschwerdestelle.de, which has been in operation since 2004, eco and the FSM offer a first point of contact for Internet users to inform themselves about the safe use of the Internet, and to submit complaints.

DE Mit der gemeinsamen Webseite www.internet-beschwerdestelle.de, die es seit Dezember 2004 gibt, bieten eco und FSM eine Anlaufstelle für Internetnutzer, um sich über den sichereren Umgang mit dem Internet zu informieren und Beschwerden einzureichen.

Англиски Германски
eco eco
complaints beschwerden
point of contact anlaufstelle
website webseite
de de
offer bieten
internet internet
use umgang
submit einzureichen
inform informieren
to zu
a eine
and und
themselves die
with mit
the den

EN Everyone using the internet is automatically using an internet browser. An internet browser is the piece of software on...

DE Vor nicht allzu langer Zeit war das gesamte Konzept der Voice-Technologie etwas, das nur Autoren von besseren...

Англиски Германски
software technologie
piece der

EN The Swisscom Internet basic subscription with Internet-Booster can give you faster Internet speeds. Check service availability for your address.

DE Das Internet-Abo Swisscom Internet basic mit Internet-Booster kann Ihnen schnellere Internet- Geschwindigkeiten bieten. Prüfen Sie ob das Angebot an Ihrem Standort verfügbar ist.

Англиски Германски
swisscom swisscom
basic basic
subscription abo
service angebot
internet internet
speeds geschwindigkeiten
check prüfen
faster schnellere
with mit
can kann
address standort
the ihnen
give ist
you sie

EN Compulsory applicants may include certain: (1) Internet Service Providers (ISP), (2) Internet Data Centers (IDC), (3) general hospitals, (4) educational institutions and (5) Internet communications service providers

DE Zu den verpflichteten Antragstellern gehören unter Umständen (1) Internetdienstanbieter, (2) Internet-Rechenzentren, (3) allgemeine Krankenhäuser, (4) Bildungseinrichtungen und (5) Internetkommunikationsdienstleister

Англиски Германски
general allgemeine
hospitals krankenhäuser
internet internet
certain zu
institutions bildungseinrichtungen
and und

EN Golden Frog's founders, Ron and Carolyn Yokubaitis, are Internet veterans who have owned and operated Internet businesses since the dawn of the public Internet in 1994 (before the Web!)

DE Die Gründer von Golden Frog, Ron and Carolyn Yokubaitis, sind Internetveteranen, die selber seit Anbeginn des öffentlichen Internets in 1994 Internetgeschäfte besaßen und betrieben (vor dem Web!)

Англиски Германски
golden golden
founders gründer
ron ron
operated betrieben
public öffentlichen
in in
web web
internet internets
are sind
and und
of seit

EN Meet the AT Internet team at Internet World 2013. The next Internet World trade fair will take place on the 19th and 20th March 2013 at the International...

DE Treffen Sie uns auf der Dmexco 2012 am 12. und 13. September auf der Koelnmesse, Halle 7.1, Stand C018, in Köln. Auf der DMEXCO präsentieren wir nach mehr...

Англиски Германски
meet treffen
march september
at the am
and und

EN Some hotels, lodges and guest houses offer internet access or WiFi (free or paid), and there are internet cafes in Gaborone and Maun. Internet access in more remote rural areas is often hard to come by.

DE Einige Hotels, Lodges und Gästehäuser bieten Internetzugang oder Wlan (kostenlos oder gegen Bezahlung), und in Gaborone und Maun gibt es Internetcafés. In abgelegenen ländlichen Gebieten ist ein Internetzugang oft schwer zu bekommen.

Англиски Германски
wifi wlan
areas gebieten
hard schwer
internet access internetzugang
paid bezahlung
hotels hotels
or oder
free kostenlos
often oft
offer bieten
rural ländlichen
in in
some einige
and und
to zu

EN There are many internet cafes in Maputo and almost all major hotels have internet access. Outside Maputo internet access is erratic and typically available in places frequented by tourists.

DE In Maputo gibt es viele Internetcafés und fast alle größeren Hotels haben Internetzugang. Außerhalb Maputos ist der Internetzugang unregelmäßig und in der Regel an Orten verfügbar, die von Touristen besucht werden.

Англиски Германски
major größeren
hotels hotels
tourists touristen
internet access internetzugang
places orten
many viele
almost fast
in in
all alle
and und
have haben
available verfügbar
outside außerhalb
by von

EN ISP - Internet Service Provider is who provides your ability to connect your computer from the internet. Without an internet connection, you will not be able to surf the web, visit your website or send and receive emails.

DE ISP. - Der Internet-Service-Anbieter ist, der Ihre Fähigkeit bietet, Ihren Computer mit dem Internet aus dem Internet anzuschließen.Ohne Internetverbindung können Sie nicht im Internet surfen, Ihre Website besuchen oder E-Mails senden und erhalten.

Англиски Германски
provider anbieter
computer computer
visit besuchen
to connect anzuschließen
internet connection internetverbindung
service service
website website
or oder
and und
isp isp
internet internet
without ohne
not nicht
emails mails
to senden
provides bietet
from aus
is ist

EN An Internet Protocol (IP) address is a unique set of numbers that your Internet Service Provider (ISP) assigns to you when you connect to the internet

DE Eine Internet-Protokoll-Adresse (IP) ist eine einmalig vergebene Ziffernfolge, die dir dein Internetanbieter (ISP) zuweist, wenn du dich mit dem Internet verbindest

Англиски Германски
protocol protokoll
ip ip
address adresse
connect verbindest
internet internet
isp isp
is ist
you du
a eine
your dir
to wenn
unique einmalig

EN As government regulations on the Internet and privacy fluctuate, the best thing Internet proponents can do is continue to create solutions and promote the peaceful and free use of the Internet.

DE Während die gesetzlichen Vorschriften für das Internet und den Datenschutz fluktuieren, ist das Beste, was die Proponenten des Internet tun können, Lösungen zu entwickeln und die friedliche und freie Nutzung des Internets zu fördern.

Англиски Германски
privacy datenschutz
solutions lösungen
peaceful friedliche
free freie
internet internet
regulations vorschriften
promote fördern
use nutzung
can können
is ist
to zu
the best beste
and und
do tun
the den

EN Everyone using the internet is automatically using an internet browser. An internet browser is the piece of software on...

DE Vor nicht allzu langer Zeit war das gesamte Konzept der Voice-Technologie etwas, das nur Autoren von besseren...

Англиски Германски
software technologie
piece der

EN It uses a TRRS connection (that?s what your phone uses) but you can always get the Rode SC3 adapter if you want to use it with a recorder or camera.

DE Es verwendet eine TRRS-Verbindung (das ist das, was Ihr Telefon verwendet), aber Sie können immer den RodeSC3-Adapter bekommen, wenn Sie ihn mit einem Rekorder oder einer Kamera verwenden wollen.

Англиски Германски
connection verbindung
adapter adapter
recorder rekorder
camera kamera
always immer
it es
phone telefon
or oder
your ihr
uses verwendet
use verwenden
with mit
can können
but aber
the den

EN Windows uses a backslash to denote the separation of folders, whereas Linux uses a forward slash.

DE Windows verwendet ein Backslash, um die Trennung von Ordnern zu bezeichnen, während Linux einen Vorlaufschrägstrich verwendet.

Англиски Германски
uses verwendet
separation trennung
folders ordnern
windows windows
linux linux
to zu
whereas während
of von

EN Whilst Apple’s system uses a global standard identifier, each country that implements it uses a siloed national database

DE Das Apple-System verwendet jedoch einen globalen Standard Kennung, jedes Land, das es implementiert, verwendet eine isolierte nationale Datenbank

Англиски Германски
uses verwendet
global globalen
standard standard
identifier kennung
implements implementiert
system system
country land
it es
national nationale
database datenbank
a einen

EN Yes. AllTrails uses cookies and other similar technologies to ensure everyone who uses the website has the best possible experience.

DE Ja. AllTrails verwendet Cookies und andere ähnliche Technologien, um sicherzustellen, dass jeder, der die Website nutzt, das bestmögliche Erlebnis hat.

Англиски Германски
alltrails alltrails
cookies cookies
technologies technologien
experience erlebnis
similar ähnliche
website website
yes ja
best bestmögliche
to ensure sicherzustellen
and und
uses verwendet
other andere
to dass
has hat

EN You agree that you will be responsible for all uses of the account by your child whether or not such uses were authorized by you.

DE Sie bestätigen, dass Sie für sämtliche Handlungen haften, die Ihr Kind mit diesem Konto ausführt, auch wenn diese Handlungen nicht von Ihnen gestattet wurden.

Англиски Германски
account konto
child kind
your ihr
not nicht
were wurden
for für
that dass
of von
the ihnen
you sie

EN If a visitor visits our website, contacts us, uses our SaaS platform or uses our software provision service, the processing of certain personal data is required.

DE Sofern ein Besucher unsere Webseite besucht, uns kontaktiert, unsere SaaS-Plattform nutzt oder unseren Software-Bereitstellungsdienst verwendet, ist die Verarbeitung bestimmter personenbezogener Daten erforderlich.

Англиски Германски
website webseite
saas saas
processing verarbeitung
certain bestimmter
required erforderlich
platform plattform
or oder
software software
our unsere
personal personenbezogener
visitor besucher
data daten
if sofern
uses verwendet
us uns
is ist
a ein

EN Corporate access uses corporate bandwidth. Personal browser uses home bandwidth

DE Unternehmenszugang nutzt die Bandbreite des Unternehmens. Persönlicher Browser verwendet Heim-Bandbreite

Англиски Германски
corporate unternehmens
bandwidth bandbreite
browser browser
personal persönlicher
home heim
uses verwendet

EN Another difference is that HTTP uses the port 80, while the safest protocol uses the 443 port, as we already mentioned

DE Ein weiterer Unterschied ist, dass HTTP den Port 80 verwendet, während das sicherste Protokoll den Port 443 verwendet, wie bereits erwähnt

Англиски Германски
difference unterschied
http http
uses verwendet
port port
safest sicherste
protocol protokoll
mentioned erwähnt
that dass
is ist

EN Bitdefender QuickScan uses cloud scanning technology to detect active malware on your system. Because it focuses on active e-threats, the product uses just a fraction of the system resources needed by

DE F-Secure Client Security Standard ist eine effektive Sicherheitslösung, die Ihren Windows-Desktop oder Laptop kontinuierlich vor Sicherheitsbedrohungen schützt. Es bietet undurchdringlichen Schutz v

Англиски Германски
it es
your ihren
a eine
the die
to vor
product ist

EN 3DMark Wild Life uses the Vulkan graphics API on Windows PCs and Android devices. On iOS devices, it uses Metal. You can compare benchmark scores across platforms.

DE 3DMarkWild Life verwendet die Vulkan Grafik-API auf Windows-PC und Android-Geräten. Auf iOS-Geräten verwendet es Metal. Sie können Benchmark-Ergebnisse plattformübergreifend vergleichen.

Англиски Германски
life life
uses verwendet
graphics grafik
api api
pcs pc
devices geräten
ios ios
metal metal
compare vergleichen
benchmark benchmark
scores ergebnisse
platforms plattform
android android
it es
windows windows
and und
can können

EN Each server includes a minimum of 10 days of uptime; Uses are calculated in minimum multiples of 1 hour. Any extra uses are billed separately, in multiples of 1 day.

DE Jeder Server umfasst mindestens 10 Tage Betriebszeit; Die Nutzungen werden in minimalen Vielfachen von 1 Stunde berechnet. Eventuali utilizzi extra vengono fatturati a parte, a multipli di 1 giorno.

Англиски Германски
server server
includes umfasst
uptime betriebszeit
extra extra
uses nutzungen
a a
calculated berechnet
hour stunde
in in
are werden
minimum minimalen
days tage
of von
any die
each jeder

EN SGL Carbon uses water carefully and uses secondary circuits and cooling equipment wherever this makes economic sense

DE Mit Wasser geht SGL Carbon sparsam um und setzt auf Sekundärkreisläufe und Rückkühlanlagen, wo dies wirtschaftlich sinnvoll ist

Англиски Германски
carbon carbon
water wasser
wherever wo
economic wirtschaftlich
sgl sgl
and und
uses mit
this dies

EN The user can specify a file of any format, and for each four-byte-block the application reads one bytes from this file: If the byte is even, it uses the first variation, otherwise it uses the second one:

DE Der Benutzer kann eine beliebige Datei angeben, und für jeden Vier-Byte-Block liest die Anwendung ein Byte aus dieser Datei: Wenn es eine gerade Zahl ist, wird die erste Variation verwendet, sonst die Zweite.

Англиски Германски
specify angeben
variation variation
can kann
it es
uses verwendet
file datei
application anwendung
user benutzer
byte byte
if wenn
and und
from aus
reads liest
the first erste
the second zweite

EN Any transformative uses such as lets plays, parodies or memes, on the other hand, would have to be exempt from automatic blocking, because upload filters cannot decide whether such uses are unlawful

DE Jegliche transformative Nutzungen wie beispielsweise Lets Plays, Parodien oder Memes müssten dagegen von automatischen Sperrungen ausgenommen sein, weil Uploadfilter nicht entscheiden können, ob solche Nutzungen rechtswidrig sind

Англиски Германски
exempt ausgenommen
automatic automatischen
decide entscheiden
uses nutzungen
memes memes
would have to müssten
on the other hand dagegen
or oder
whether ob
be sein
are sind

EN The device uses a hybrid heating system that uses conduction (heating through direct contact) and convection (heating through warm air)

DE Das Gerät nutzt ein Hybridheizsystem, das Konduktion (Aufheizen durch direkten Kontakt) und Konvektion (Aufheizen durch warme Luft) einsetzt

Англиски Германски
direct direkten
contact kontakt
convection konvektion
air luft
device gerät
uses nutzt
and und
a ein

EN “Customer” — an individual person who installs, uses or otherwise accesses the Software according to the EULA and uses other Xsolla Products and services.

DE ?Kunde? bezeichnet eine einzelne Person, die die Software gemßß dem EULA installiert, verwendet oder anderweitig darauf zugreift und weitere Xsolla-Produkte und -Dienste nutzt.

Англиски Германски
installs installiert
accesses zugreift
customer kunde
or oder
person person
software software
otherwise anderweitig
uses nutzt
and darauf

EN For the statistical evaluation, Similio uses the services of Google Analytics, which uses target-oriented cookies for this purpose

DE Bei der statistischen Auswertung bedient sich Similio der Dienste von Google Analytics, die hierfür zielorientierte Cookies einsetzen

Англиски Германски
services dienste
google google
cookies cookies
uses einsetzen
statistical statistischen
analytics analytics
evaluation auswertung

EN Northern Ireland uses miles per hour, while the Republic of Ireland uses kilometres.

DE Nordirland verwendet Meilen pro Stunde, während in der Republik Irland Kilometer üblich sind.

Англиски Германски
uses verwendet
republic republik
northern ireland nordirland
ireland irland
hour stunde
miles meilen
kilometres kilometer
per pro

EN Leapsome uses Other Information to pursue its legitimate interests in operating our Service, Website and business, according to Art. 6 Abs. 1 S. 1 lit. f GDPR. More specifically, Leapsome uses Other Information:

DE Leapsome verwendet Weitere Informationen, um das berechtigte Interesse am Betrieb unserer Dienstleistung, der Website und des Geschäfts gemäß Art. 6 Abs.1 S.1 lit. f DSGVO zu verfolgen. Insbesondere verwendet Leapsome Weitere Informationen:

Англиски Германски
information informationen
legitimate berechtigte
interests interesse
abs abs
s s
f f
gdpr dsgvo
specifically insbesondere
leapsome leapsome
lit lit
uses verwendet
our unserer
website website
pursue zu verfolgen
and und
to zu
art art
business betrieb
service des
in gemäß

EN The BESS system is based on Nidec ASI’s energy conversion solutions and uses batteries supplied by LG Chem to store electrical energy, which STEAG then uses to provide auxiliary services to the TSO.

DE Das BESS-System basiert auf den Energieumwandlungslösungen von Nidec ASI und nutzt von LG Chem bereitgestellte Batterien, um elektrische Energie zu speichern, die STEAG dann zur Bereitstellung von Zusatzleistungen an Übertragungsnetzbetreiber nutzt.

Англиски Германски
uses nutzt
batteries batterien
lg lg
chem chem
nidec nidec
system system
energy energie
electrical elektrische
and und
to zu
provide bereitstellung
store speichern
then dann
the den
on auf

EN Q++Studio uses your own QuarkXPress layouts as inputs and, uses them to generate complete diaries as standard, fully editable, QuarkXPress files.

DE Q++Studio verwendet Ihre eigenen QuarkXPress-Layouts als Eingaben und verwendet sie, um vollständige Tagebücher als standardmäßige, vollständig bearbeitbare QuarkXPress-Dateien zu erstellen.

Англиски Германски
q q
studio studio
uses verwendet
layouts layouts
editable bearbeitbare
files dateien
standard standardmäßige
and und
fully vollständig
as als
to zu
your ihre
own eigenen
complete vollständige

EN Thanks to the app shell, especially for repeat visits, your PWA loads fast, uses as little data as possible, uses static assets from the local cache, and separates content from navigation.

DE Dank der App-Shell lädt Ihre PWA insbesondere bei wiederholten Besuchen schnell, verwendet so wenig Daten wie möglich, nutzt statische Ressourcen aus dem lokalen Cache und trennt den Inhalt von der Navigation.

Англиски Германски
visits besuchen
pwa pwa
loads lädt
fast schnell
little wenig
possible möglich
static statische
assets ressourcen
cache cache
separates trennt
navigation navigation
app app
your ihre
data daten
local lokalen
content inhalt
uses verwendet
from aus
especially insbesondere
and und

EN If a visitor visits our website, contacts us, uses our SaaS platform or uses our software provision service, the processing of certain personal data is required.

DE Sofern ein Besucher unsere Webseite besucht, uns kontaktiert, unsere SaaS-Plattform nutzt oder unseren Software-Bereitstellungsdienst verwendet, ist die Verarbeitung bestimmter personenbezogener Daten erforderlich.

Англиски Германски
website webseite
saas saas
processing verarbeitung
certain bestimmter
required erforderlich
platform plattform
or oder
software software
our unsere
personal personenbezogener
visitor besucher
data daten
if sofern
uses verwendet
us uns
is ist
a ein

EN Corporate access uses corporate bandwidth. Personal browser uses home bandwidth

DE Unternehmenszugang nutzt die Bandbreite des Unternehmens. Persönlicher Browser verwendet Heim-Bandbreite

Англиски Германски
corporate unternehmens
bandwidth bandbreite
browser browser
personal persönlicher
home heim
uses verwendet

Се прикажуваат 50 од 50 преводи