EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.
"run results function" во Англиски може да се преведе во следните Германски зборови/фрази:
EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.
DE Dies bedeutet, dass sie vor Initialisierung der Funktion starten, parallel mit der Funktion laufen, nach Abschluss der Ausführung der Funktion laufen können und zudem laufen können, bevor der Lambda-Dienst die Ausführungsumgebung herunterfährt.
Англиски | Германски |
---|---|
parallel | parallel |
complete | abschluss |
lambda | lambda |
start | starten |
function | funktion |
can | können |
execution | ausführung |
service | dienst |
and | und |
with | mit |
in | bevor |
the | der |
EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.
DE Dies bedeutet, dass sie vor Initialisierung der Funktion starten, parallel mit der Funktion laufen, nach Abschluss der Ausführung der Funktion laufen können und zudem laufen können, bevor der Lambda-Dienst die Ausführungsumgebung herunterfährt.
Англиски | Германски |
---|---|
parallel | parallel |
complete | abschluss |
lambda | lambda |
start | starten |
function | funktion |
can | können |
execution | ausführung |
service | dienst |
and | und |
with | mit |
in | bevor |
the | der |
EN The Run Results function groups benchmarking results by run name or schedule name in chronological order for easy viewing of test results
DE Die Funktion "Run Results" gruppiert die Benchmarking-Ergebnisse nach Durchlauf oder Zeitplan in chronologischer Reihenfolge, um die Testergebnisse einfach anzeigen zu können
Англиски | Германски |
---|---|
benchmarking | benchmarking |
or | oder |
schedule | zeitplan |
order | reihenfolge |
easy | einfach |
viewing | anzeigen |
results | ergebnisse |
function | funktion |
for | um |
in | in |
the | die |
name | zu |
EN The Run Results function groups benchmarking results by run name or schedule name in chronological order for easy viewing of test results
DE Die Funktion "Run Results" gruppiert die Benchmarking-Ergebnisse nach Durchlauf oder Zeitplan in chronologischer Reihenfolge, um die Testergebnisse einfach anzeigen zu können
Англиски | Германски |
---|---|
benchmarking | benchmarking |
or | oder |
schedule | zeitplan |
order | reihenfolge |
easy | einfach |
viewing | anzeigen |
results | ergebnisse |
function | funktion |
for | um |
in | in |
the | die |
name | zu |
EN Please note that in this case the outer parenthesis are part of the function call to the sum() function, whereas the inner parenthesis are part of the sequence that we are passing to the function as a single parameter.
DE Beachten Sie bitte, dass die äußere Klammer in diesem Fall Teil des Funktionsaufrufs der Funktion sum() ist, während die innere Klammer Teil der Sequenz ist, die wir als einen einzigen Parameter an die Funktion übergeben.
Англиски | Германски |
---|---|
note | beachten |
parameter | parameter |
outer | äußere |
sum | sum |
please | bitte |
function | funktion |
in | in |
whereas | während |
sequence | sequenz |
we | wir |
this | diesem |
as | als |
the | fall |
that | dass |
EN By wrapping the MONTH() function in an IFERROR() function, the function will no longer produce an error.
DE Indem die MONTH()-Funktion umgebrochen wird in eine IFERROR()-Funktion, gibt die Funktion keine Fehlermeldung mehr aus.
Англиски | Германски |
---|---|
month | month |
by | indem |
function | funktion |
in | in |
no | keine |
the | wird |
an | eine |
EN You can enable your Lambda function for tracing with AWS X-Ray by adding X-Ray permissions to your Lambda function execution role and changing your function “tracing mode” to “active
DE Sie können die Lambda-Funktion für die Nachverfolgung mit AWS X-Ray aktivieren, indem Sie X-Ray-Berechtigungen zur Ausführungsrolle Ihrer Lambda-Funktion hinzufügen und den Nachverfolgungsmodus Ihrer Funktion auf "Active" festlegen
Англиски | Германски |
---|---|
lambda | lambda-funktion |
tracing | nachverfolgung |
aws | aws |
enable | aktivieren |
active | active |
adding | hinzufügen |
function | funktion |
by | indem |
can | können |
your | ihrer |
for | für |
with | mit |
EN Because Extensions are executed within the same environment as a Lambda function, they have access to the same resources as the function, and permissions are shared between the function and the extension
DE Sie haben Zugriff auf dieselben Ressourcen wie die Funktion und Berechtigungen werden zwischen Funktion und Erweiterung geteilt, weil Erweiterungen in der gleichen Umgebung wie die Lambda-Funktion ausgeführt werden
Англиски | Германски |
---|---|
environment | umgebung |
resources | ressourcen |
shared | geteilt |
extensions | erweiterungen |
extension | erweiterung |
lambda | lambda |
permissions | berechtigungen |
executed | ausgeführt |
function | funktion |
access | zugriff |
and | und |
between | zwischen |
same | dieselben |
EN After starting the shell, we just call the function and pass the arguments we want to test the function with. As the function returns an array, we get the result with a var_dump visualization.
DE Nach dem Starten der Shell rufen wir einfach die Funktion auf und übergeben direkt die passenden Argumente, die wir für unseren Test benötigen. Da die Funktion ein Array zurückgibt, erhalten wir ein Ergebnis in Form einer var_dump Visualisierung.
Англиски | Германски |
---|---|
call | rufen |
arguments | argumente |
test | test |
result | ergebnis |
visualization | visualisierung |
shell | shell |
pass | übergeben |
we | wir |
function | funktion |
and | und |
want | benötigen |
array | array |
with | direkt |
get | erhalten |
EN You can enable your Lambda function for tracing with AWS X-Ray by adding X-Ray permissions to your Lambda function execution role and changing your function “tracing mode” to “active
DE Sie können die Lambda-Funktion für die Nachverfolgung mit AWS X-Ray aktivieren, indem Sie X-Ray-Berechtigungen zur Ausführungsrolle Ihrer Lambda-Funktion hinzufügen und den Nachverfolgungsmodus Ihrer Funktion auf "Active" festlegen
Англиски | Германски |
---|---|
lambda | lambda-funktion |
tracing | nachverfolgung |
aws | aws |
enable | aktivieren |
active | active |
adding | hinzufügen |
function | funktion |
by | indem |
can | können |
your | ihrer |
for | für |
with | mit |
EN Because Extensions are executed within the same environment as a Lambda function, they have access to the same resources as the function, and permissions are shared between the function and the extension
DE Sie haben Zugriff auf dieselben Ressourcen wie die Funktion und Berechtigungen werden zwischen Funktion und Erweiterung geteilt, weil Erweiterungen in der gleichen Umgebung wie die Lambda-Funktion ausgeführt werden
Англиски | Германски |
---|---|
environment | umgebung |
resources | ressourcen |
shared | geteilt |
extensions | erweiterungen |
extension | erweiterung |
lambda | lambda |
permissions | berechtigungen |
executed | ausgeführt |
function | funktion |
access | zugriff |
and | und |
between | zwischen |
same | dieselben |
EN If called from within a function, the return statement immediately ends execution of the current function, and returns its argument as the value of the function call. return also ends the execution of an
DE Wenn return innerhalb einer Funktion aufgerufen wird, beendet es die Ausführung der Funktion augenblicklich und übergibt den Parameter als Rückgabewert der Funktion. return beendet auch die Ausführung von Code innerhalb von
Англиски | Германски |
---|---|
argument | parameter |
return | return |
ends | beendet |
function | funktion |
execution | ausführung |
also | auch |
if | wenn |
and | und |
as | als |
within | innerhalb |
a | einer |
EN Please note that in this case the outer parenthesis are part of the function call to the sum() function, whereas the inner parenthesis are part of the sequence that we are passing to the function as a single parameter.
DE Beachten Sie bitte, dass die äußere Klammer in diesem Fall Teil des Funktionsaufrufs der Funktion sum() ist, während die innere Klammer Teil der Sequenz ist, die wir als einen einzigen Parameter an die Funktion übergeben.
Англиски | Германски |
---|---|
note | beachten |
parameter | parameter |
outer | äußere |
sum | sum |
please | bitte |
function | funktion |
in | in |
whereas | während |
sequence | sequenz |
we | wir |
this | diesem |
as | als |
the | fall |
that | dass |
EN By wrapping the MONTH function in an IFERROR function, the function will no longer produce an error.
DE Indem die MONTH()-Funktion umgebrochen wird in eine IFERROR()-Funktion, gibt die Funktion keine Fehlermeldung mehr aus.
Англиски | Германски |
---|---|
month | month |
by | indem |
function | funktion |
in | in |
no | keine |
the | wird |
an | eine |
EN To run the Job, in the Run view, open the Basic Run tab and click Run. In the Job Designer, note that the Job percentage is 100% at the end of the execution.
DE Öffnen Sie in der Run-Ansicht den Tab „Basic Run“ und klicken Sie auf „Run“, um den Job auszuführen. Beachten Sie im Job-Designer, dass, sobald der Job fertig ausgeführt ist, 100 Prozent angezeigt wird.
Англиски | Германски |
---|---|
job | job |
basic | basic |
tab | tab |
designer | designer |
note | beachten |
percentage | prozent |
view | ansicht |
and | und |
click | klicken |
of | der |
in | in |
is | ist |
at | auf |
EN To run the Job, in the Run view, click Run. The Job is run using the variables and default values defined in the context group.
DE Klicken Sie in der Run-Ansicht auf Run, um den Job auszuführen. Der Job wird mit den in der Kontextgruppe definierten Variablen und Standardwerten ausgeführt.
Англиски | Германски |
---|---|
view | ansicht |
click | klicken |
defined | definierten |
job | job |
variables | variablen |
in | in |
and | und |
values | sie |
run | ausgeführt |
EN Run Selenium tests and aggregate test results to evaluate results and determine risk of failure. Integrated smart analytics aggregate web UI test results for risk evaluation.
DE Führen Sie Selentests durch und aggregieren Sie die Testergebnisse, um die Ergebnisse zu bewerten und das Ausfallrisiko zu bestimmen. Integrierte Smart Analytics aggregieren die Testergebnisse der Web-Benutzeroberfläche zur Risikobewertung.
Англиски | Германски |
---|---|
risk | risikobewertung |
integrated | integrierte |
smart | smart |
web | web |
analytics | analytics |
results | ergebnisse |
evaluate | bewerten |
and | und |
for | um |
to | zu |
determine | bestimmen |
of | der |
EN Developers can review code coverage results inside the IDE with dynamic views and filter the results depending on metric, function/method, or specific test case
DE Entwickler können die Ergebnisse der Codeabdeckung in der IDE mit dynamischen Ansichten überprüfen und die Ergebnisse je nach Metrik, Funktion / Methode oder spezifischem Testfall filtern
Англиски | Германски |
---|---|
developers | entwickler |
ide | ide |
dynamic | dynamischen |
views | ansichten |
filter | filtern |
metric | metrik |
function | funktion |
method | methode |
or | oder |
test case | testfall |
review | überprüfen |
can | können |
results | ergebnisse |
depending | je nach |
with | mit |
and | und |
inside | in |
the | der |
case | die |
EN Developers can review code coverage results inside IDE with dynamic views and filter the results depending on metric, function/method, or specific test case.
DE Entwickler können die Ergebnisse der Codeabdeckung in IDE mit dynamischen Ansichten überprüfen und die Ergebnisse je nach Metrik, Funktion / Methode oder spezifischem Testfall filtern.
Англиски | Германски |
---|---|
developers | entwickler |
ide | ide |
dynamic | dynamischen |
views | ansichten |
filter | filtern |
metric | metrik |
function | funktion |
method | methode |
or | oder |
test case | testfall |
review | überprüfen |
can | können |
results | ergebnisse |
depending | je nach |
with | mit |
and | und |
inside | in |
the | der |
case | die |
EN Developers can review code coverage results inside the IDE with dynamic views and filter the results depending on metric, function/method, or specific test case.
DE Entwickler können die Ergebnisse der Codeabdeckung in der IDE mit dynamischen Ansichten überprüfen und die Ergebnisse je nach Metrik, Funktion / Methode oder spezifischem Testfall filtern.
Англиски | Германски |
---|---|
developers | entwickler |
ide | ide |
dynamic | dynamischen |
views | ansichten |
filter | filtern |
metric | metrik |
function | funktion |
method | methode |
or | oder |
test case | testfall |
review | überprüfen |
can | können |
results | ergebnisse |
depending | je nach |
with | mit |
and | und |
inside | in |
the | der |
case | die |
EN Developers can review code coverage results inside IDE with dynamic views and filter the results depending on metric, function and method, or specific test case.
DE Entwickler können die Ergebnisse der Codeabdeckung in IDE mit dynamischen Ansichten überprüfen und die Ergebnisse je nach Metrik, Funktion und Methode oder einem bestimmten Testfall filtern.
Англиски | Германски |
---|---|
developers | entwickler |
ide | ide |
dynamic | dynamischen |
views | ansichten |
filter | filtern |
metric | metrik |
function | funktion |
method | methode |
test case | testfall |
or | oder |
review | überprüfen |
can | können |
results | ergebnisse |
depending | je nach |
with | mit |
and | und |
inside | in |
the | der |
case | die |
EN Our social media software offers you detailed search functions to find exactly the results that are relevant to you. The filter function helps you to customize your search and display top results.
DE Unsere Social-Media-Software bietet dir detaillierte Suchfunktionen, um genau die Ergebnisse zu finden, die für dich relevant sind. Dabei hilft dir die Filterfunktion deine Suche spezifisch anzupassen und Top Resultate anzuzeigen.
Англиски | Германски |
---|---|
social | social |
media | media |
software | software |
detailed | detaillierte |
helps | hilft |
search functions | suchfunktionen |
offers | bietet |
search | suche |
find | finden |
results | ergebnisse |
display | anzuzeigen |
our | unsere |
to | zu |
top | top |
and | und |
are | sind |
the results | resultate |
exactly | genau |
your | dir |
EN Technical experts – so you don’t have to beWe get it. You were hired to run marketing, not run software. That’s our job. We make stuff run. It’s just our German DNA working to your advantage.
DE Experten sorgen für reibungslose Abläufe Wir haben es verstanden. Sie wurden eingestellt, um Marketing zu gestalten, nicht um Software zu betreiben. Das ist unser Job. Wir bringen Dinge zum Laufen.
Англиски | Германски |
---|---|
hired | eingestellt |
marketing | marketing |
software | software |
experts | experten |
job | job |
were | wurden |
not | nicht |
it | es |
we | wir |
our | unser |
run | betreiben |
make | gestalten |
stuff | dinge |
to | um |
have | haben |
EN The Olympic Bob Run St. Moritz-Celerina is the world's only natural ice bob run and also the oldest bob run still in operation.
DE Der Olympia Bob Run St. Moritz-Celerina ist die einzige Natureisbobbahn weltweit und zugleich auch die älteste, noch in Betrieb stehende, Bobbahn der Welt.
Англиски | Германски |
---|---|
olympic | olympia |
bob | bob |
st | st |
operation | betrieb |
oldest | älteste |
in | in |
worlds | welt |
also | auch |
is | ist |
and | und |
EN Abe Run, Mill Run, and Deer Run Trail Loop
DE Abenteuer-Paddeltour von der Naturlandschaft Spreewald in die Hauptstadt
Англиски | Германски |
---|---|
trail | von |
and | die |
EN Just set your database name in the last line and run it. Then copy all the ?generated? queries form the result and run them. Your might run into errors like this:
DE Setzt einfach in der letzten Zeile euren Datenbanknamen ein und führt den Befehl aus. Dann kopiert ihr euch die ?generierten? Queries und führt diese aus. Dabei könntet ihr eventuell einen Fehler wie den folgenden erhalten:
Англиски | Германски |
---|---|
last | letzten |
line | zeile |
generated | generierten |
errors | fehler |
might | eventuell |
your | ihr |
queries | queries |
in | in |
and | und |
then | dann |
EN To run the Job, in the Run view, click Run.
DE Klicken Sie in der Run-Ansicht auf Run, um den Job auszuführen.
Англиски | Германски |
---|---|
view | ansicht |
click | klicken |
job | job |
in | in |
run | auszuführen |
the | den |
EN To run the Job, in the Run view, click the context and then click Run.
DE Klicken Sie in der Run-Ansicht des Jobs auf Run, um ihn auszuführen.
Англиски | Германски |
---|---|
view | ansicht |
click | klicken |
in | in |
run | auszuführen |
job | jobs |
EN To run the Job, in the Run view, click Run. The data from the table tdq_values is displayed.
DE Klicken Sie in der „Run“-Ansicht auf Run, um den Job auszuführen. Das Ergebnis sind die Daten aus der Tabelle „tdq_values“.
Англиски | Германски |
---|---|
job | job |
view | ansicht |
click | klicken |
table | tabelle |
data | daten |
in | in |
EN To run the Job, in the Run view for the Job sortCSVFile, click Run.
DE Klicken Sie in der Run-Ansicht des sortCSVFile-Jobs auf Run, um den Job auszuführen.
Англиски | Германски |
---|---|
view | ansicht |
click | klicken |
job | job |
in | in |
for | um |
run | auszuführen |
the | den |
EN Olympia Bob Run from St. Moritz to Celerina for bobsleigh, monobob, skeleton and luge: the world’s only natural-ice bobsleigh run, with additional junior start. Additional ice track (the legendary Cresta Run) for skeleton from St. Moritz to Celerina.
DE Olympia Bob Run St. Moritz–Celerina. Einzige Natureisbobbahn der Welt mit zusätzlichem Juniorenstart. Zusätzliche legendäre Eisrinne (Cresta Run) für Skeleton von St. Moritz nach Celerina.
Англиски | Германски |
---|---|
st | st |
moritz | moritz |
worlds | welt |
additional | zusätzliche |
legendary | legendäre |
bob | bob |
to | von |
and | für |
only | der |
EN Technical experts – so you don’t have to beWe get it. You were hired to run marketing, not run software. That’s our job. We make stuff run. It’s just our German DNA working to your advantage.
DE Experten sorgen für reibungslose Abläufe Wir haben es verstanden. Sie wurden eingestellt, um Marketing zu gestalten, nicht um Software zu betreiben. Das ist unser Job. Wir bringen Dinge zum Laufen.
Англиски | Германски |
---|---|
hired | eingestellt |
marketing | marketing |
software | software |
experts | experten |
job | job |
were | wurden |
not | nicht |
it | es |
we | wir |
our | unser |
run | betreiben |
make | gestalten |
stuff | dinge |
to | um |
have | haben |
EN Hochpustertal Run run from San Candido to Sillian - classic run: 12,1 km
DE Hochpustertal Run Lauf von Innichen nach Sillian - Classic Run: 12,1 km
Англиски | Германски |
---|---|
classic | classic |
km | km |
run | run |
EN The Olympic Bob Run St. Moritz-Celerina is the world's only natural ice bob run and also the oldest bob run still in operation.
DE Der Olympia Bob Run St. Moritz-Celerina ist die einzige Natureisbobbahn weltweit und zugleich auch die älteste, noch in Betrieb stehende, Bobbahn der Welt.
Англиски | Германски |
---|---|
olympic | olympia |
bob | bob |
st | st |
operation | betrieb |
oldest | älteste |
in | in |
worlds | welt |
also | auch |
is | ist |
and | und |
EN There are two ways to schedule your Workflow to run automatically; Run on Attachment or Run on Schedule
DE Es gibt zwei Möglichkeiten, die automatische Ausführung Ihres Workflows zu planen: „Anlagenmäßig ausführen“ oder „Zeitplanmäßig ausführen“
Англиски | Германски |
---|---|
ways | möglichkeiten |
schedule | planen |
workflow | workflows |
automatically | automatische |
or | oder |
to | zu |
two | zwei |
there | die |
EN Changes are not reversible, so run the update on one project and check the results before you run it on all your projects.
DE Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden, weshalb Sie das Update für ein Projekt ausführen und die Ergebnisse überprüfen sollten, bevor Sie es für alle Ihre Projekte ausführen.
Англиски | Германски |
---|---|
check | überprüfen |
update | update |
it | es |
changes | Änderungen |
so | weshalb |
results | ergebnisse |
projects | projekte |
project | projekt |
all | alle |
not | nicht |
and | und |
your | ihre |
are | werden |
before | bevor |
EN So say if you are located in the UK, the results you see on the first search results page would be filtered from the global results to reflect national preferences
DE Wenn Sie also in Großbritannien ansässig sind, werden die Ergebnisse, die Sie auf der ersten Suchergebnisseite sehen, aus den globalen Ergebnissen gefiltert, um die nationalen Präferenzen widerzuspiegeln
Англиски | Германски |
---|---|
uk | großbritannien |
filtered | gefiltert |
global | globalen |
national | nationalen |
preferences | präferenzen |
search results page | suchergebnisseite |
in | in |
results | ergebnisse |
the first | ersten |
to | also |
from | aus |
if | wenn |
the | den |
are | sind |
on | auf |
be | werden |
EN Access to detailed results further analysis Munich Re developed the BPA results cube so that primary insurers could gain additional benefits from the results provided
DE Für die BPA fragen wir bei den teilnehmenden Gesellschaften unternehmensspezifische Daten zu definierten Parametern ab
Англиски | Германски |
---|---|
bpa | bpa |
from | ab |
to | zu |
EN Any results published by tasks running within the poll are surfaced in the poll's results attribute. This allows for consumption of results before the poll has completed.
DE Alle Ergebnisse, die von Aufgaben veröffentlicht wurden, die in der Umfrage ausgeführt werden, werden im results der Umfrage angezeigt. Dies ermöglicht den Verbrauch von Ergebnissen, bevor die Umfrage abgeschlossen ist.
Англиски | Германски |
---|---|
published | veröffentlicht |
tasks | aufgaben |
poll | umfrage |
allows | ermöglicht |
consumption | verbrauch |
completed | abgeschlossen |
results | ergebnisse |
in the | im |
in | in |
are | werden |
the | den |
this | dies |
running | die |
EN Major: The results attribute of the poll object is now a nested list object, rather than a simple list attribute. This makes it possible to paginate results when a poll publishes a large number of results.
DE Major : Das results des Abfrageobjekts ist jetzt ein verschachteltes Listenobjekt und kein einfaches Listenattribut mehr. Dies ermöglicht es, Ergebnisse zu paginieren, wenn eine Umfrage eine große Anzahl von Ergebnissen veröffentlicht.
Англиски | Германски |
---|---|
simple | einfaches |
possible | ermöglicht |
publishes | veröffentlicht |
major | major |
it | es |
results | ergebnisse |
now | jetzt |
poll | umfrage |
to | zu |
large | große |
is | ist |
list | eine |
of | von |
a | ein |
the | des |
this | dies |
when | wenn |
number of | anzahl |
object | das |
EN New function replicate-item – A new sequence function that allows a mapping to produce a sequence of an arbitrary length from every single node
DE Neue Funktion replicate-item - eine neue Sequenz-Funktion, mit der in einem Mapping anhand jedes einzelnen Node eine Sequenz beliebiger Länge erzeugt werden kann
Англиски | Германски |
---|---|
new | neue |
function | funktion |
mapping | mapping |
node | node |
sequence | sequenz |
length | länge |
a | einem |
that | kann |
every | jedes |
to | in |
EN ValueMap function for transforming field values – allows users to build a MapForce data processing function that maps one field value to another to ensure that values are written to the mapping target in the desired style.
DE Wertezuordnungsfunktion zum Transformieren von Feldwerten - zur Erstellung einer MapForce-Datenverarbeitungsfunktion, die einen Feldwert auf einen anderen mappt, um zu gewährleisten, dass Werte im gewünschten Stil in das Mapping-Ziel geschrieben werden
Англиски | Германски |
---|---|
another | anderen |
desired | gewünschten |
style | stil |
written | geschrieben |
in the | im |
values | werte |
in | in |
the | transformieren |
ensure | gewährleisten |
to | um |
that | dass |
a | einen |
EN Most new cameras have programmable buttons and menus. Learn how to get to every important function you will use and then set up a quick menu or assign a button to get you to that function.
DE Die meisten neuen Kameras verfügen über programmierbare Tasten und Menüs. Machen Sie sich damit vertraut, wie Sie alle wichtigen Funktionen finden. Weisen Sie dann Schnellzugriffsmenüs oder eine Taste zu, um diese Funktionen zu nutzen.
Англиски | Германски |
---|---|
new | neuen |
cameras | kameras |
programmable | programmierbare |
important | wichtigen |
menus | menüs |
then | dann |
menu | menü |
or | oder |
use | nutzen |
buttons | tasten |
you | sie |
a | eine |
to | zu |
up | um |
how | wie |
EN Operating on the same Wi-Fi network as your S6L system, the VENUE | Function Pad app puts wireless remote control of your S6L?s function switches at your fingertips
DE Die VENUE | Function Pad-App funktioniert im selben Wi-Fi-Netzwerk wie Ihr S6L-System und ermöglicht Ihnen die drahtlose Fernsteuerung der Funktionsschalter Ihres S6L
Англиски | Германски |
---|---|
operating | im |
pad | pad |
venue | venue |
remote control | fernsteuerung |
network | netzwerk |
system | system |
function | function |
app | app |
s | s |
your | ihr |
wireless | drahtlose |
the | selben |
of | der |
EN VENUE | Function Pad effectively surfaces more of your system?s available function switches across its intuitive interface, enabling you to navigate to and trigger actions faster and more easily than using S6L on its own
DE Das VENUE | Function Pad stellt auf seiner intuitiven Oberfläche mehr verfügbare Funktionsschalter Ihres Systems zur Verfügung, sodass Sie schneller und einfacher zu den Aktionen navigieren und diese auslösen können als mit S6L allein
Англиски | Германски |
---|---|
pad | pad |
system | systems |
navigate | navigieren |
actions | aktionen |
venue | venue |
faster | schneller |
s | s |
available | verfügung |
interface | oberfläche |
function | function |
more | mehr |
you | sie |
and | und |
intuitive | intuitiven |
of | stellt |
EN VENUE | Function Pad displays all available function switch assignments in a grid of tiles that can be customized for easier navigation and operation
DE VENUE | Function Pad zeigt alle verfügbaren Funktionsschalterzuweisungen in einem Raster aus Kacheln an, das zur einfacheren Navigation und Bedienung angepasst werden kann
Англиски | Германски |
---|---|
pad | pad |
displays | zeigt |
grid | raster |
navigation | navigation |
venue | venue |
easier | einfacheren |
and | und |
function | function |
in | in |
all | alle |
can | kann |
available | verfügbaren |
customized | angepasst |
EN After each function above is created, the function to handle routing would look like this:
DE Nachdem jede der obigen Funktionen erstellt wurde, würde die Funktion für das Routing wie folgt aussehen:
Англиски | Германски |
---|---|
routing | routing |
created | erstellt |
would | würde |
function | funktion |
the | folgt |
is | wurde |
EN The function GET_AGE uses the current date (SYSDATE) to calculate the age based on the supplied date of birth. You can use this function in all parts of an SQL query, for example in select and the where clauses:
DE Die Funktion GET_AGE benutzt das aktuelle Datum (SYSDATE), um das Alter zu berechnen. Diese Funktion kann in allen Teilen einer SQL-Abfrage benutzt werden: zum Beispiel in der select-Liste oder der where-Klausel:
Англиски | Германски |
---|---|
parts | teilen |
sql | sql |
query | abfrage |
select | select |
use | benutzt |
function | funktion |
current | aktuelle |
calculate | berechnen |
can | kann |
age | age |
to | zu |
example | beispiel |
for | um |
in | in |
EN There is, unfortunately, no way to tag a function that never returns NULL but you can move the function call to a virtual column (since 11g) and put a NOT NULL constraint on this column.
DE Leider kann man Funktionen, die niemals NULL liefern, nicht kennzeichnen. Man kann den Funktionsaufruf aber in eine virtuelle Spalte (ab 11g) auslagern und einen NOT NULL-Constraint auf diese Spalte legen.
Англиски | Германски |
---|---|
unfortunately | leider |
virtual | virtuelle |
column | spalte |
null | null |
can | kann |
and | und |
not | nicht |
but | aber |
EN You will be asked to choose between applying for a vacant post either as an AD - Political Advisor (Function Group IV), or as an AST - Assistant (Function Group II & III).
DE Sie werden aufgefordert werden, zwischen einer freien Stelle für eine/n AD – Politische/n Berater/in (Funktionsgruppe IV) oder einer freien Stelle als AST – Assistent/in (Funktionsgruppe II & III) zu wählen.
Англиски | Германски |
---|---|
asked | aufgefordert |
choose | wählen |
as | als |
political | politische |
advisor | berater |
iv | iv |
assistant | assistent |
ii | ii |
iii | iii |
or | oder |
be | sie |
between | zwischen |
to | zu |
an | eine |
Се прикажуваат 50 од 50 преводи