Преведи "einzelnen unterlagen abheften" на Англиски

Се прикажуваат 50 од 50 преводи на фразата "einzelnen unterlagen abheften" од Германски на Англиски

Превод на Германски до Англиски од einzelnen unterlagen abheften

Германски
Англиски

DE Wir verwenden für den Kurs KEIN Buch und Sie müssen nichts kaufen. Ihre Lehrkräfte werden Ihnen direkt im Unterricht Unterlagen aushändigen. Bringen Sie sich dazu einen schmalen Aktenordner mit, um die einzelnen Unterlagen abheften zu können.

EN We do NOT use a single course book in the summer school and you do not have to buy something. Your teachers will hand you out all documents and papers you'll need. Please bring a slim binder with you to put in your papers.

Германски Англиски
buch book
lehrkräfte teachers
unterlagen documents
kurs course
im in the
wir we
verwenden use
kaufen buy
ihre your
zu to
und and

DE Wir verwenden für den Kurs KEIN Buch und Sie müssen nichts kaufen. Ihre Lehrkräfte werden Ihnen direkt im Unterricht Unterlagen aushändigen. Bringen Sie sich dazu einen schmalen Aktenordner mit, um die einzelnen Unterlagen abheften zu können.

EN We do NOT use a single course book in the summer school and you do not have to buy something. Your teachers will hand you out all documents and papers you'll need. Please bring a slim binder with you to put in your papers.

Германски Англиски
buch book
lehrkräfte teachers
unterlagen documents
kurs course
im in the
wir we
verwenden use
kaufen buy
ihre your
zu to
und and

DE Bring deine Unterlagen in eine logische Abfolge und beschrifte die einzelnen Dokumente sinnvoll. Unleserliche oder abgeschnittene Unterlagen führen dich nicht zum Ziel.

EN Arrange the documents in a logical order and give them sensible titles. Illegible documents or documents that have been chopped off halfway will not work in your favour.

Германски Англиски
logische logical
sinnvoll sensible
dokumente documents
in in
oder or
nicht not
und and
dich your
einzelnen the
eine a

DE Bring deine Unterlagen in eine logische Abfolge und beschrifte die einzelnen Dokumente sinnvoll. Unleserliche oder abgeschnittene Unterlagen führen dich nicht zum Ziel.

EN Arrange the documents in a logical order and give them sensible titles. Illegible documents or documents that have been chopped off halfway will not work in your favour.

Германски Англиски
logische logical
sinnvoll sensible
dokumente documents
in in
oder or
nicht not
und and
dich your
einzelnen the
eine a

DE Wenn Ihre Bewerbung bei uns eingegangen ist, prüfen wir Ihre Unterlagen. Wenn wir glauben, dass es passen könnte, nehmen wir Kontakt mit Ihnen auf. Falls nicht, bewahren wir Ihre Unterlagen für spätere Gelegenheiten auf.

EN Once we receive your application, we check your background and references. If we see a match, we'll contact youIf you're not selected, your CV is kept for future opportunities.

Германски Англиски
passen match
kontakt contact
gelegenheiten opportunities
prüfen check
ihre your
bewerbung application
nicht not
wenn if
ist is
für for
eingegangen receive
wir we
mit a

DE Weiterhin werden wir zur Wahrung von Fristen und gesetzlichen Anforderungen deine Unterlagen aufbewahren und gegebenenfalls Kopien deiner Unterlagen erstellen

EN In addition, we store your documents as required for compliance with stipulated periods and legal requirements and may make copies of your documents

Германски Англиски
gesetzlichen legal
anforderungen requirements
unterlagen documents
aufbewahren store
kopien copies
wir we
und and
von of

DE Selbstverständlich behandeln wir Deine Unterlagen streng vertraulich. Lediglich unsere Personalabteilung sowie die zuständigen Ansprechpartner aus der Fachabteilung haben Einsicht in Deine Unterlagen.

EN Of course we will treat your application strictly confidential. Only Human Resources and the responsible contact persons within the department will have access to your documents.

Германски Англиски
behandeln treat
unterlagen documents
streng strictly
vertraulich confidential
zuständigen responsible
ansprechpartner contact
lediglich only
selbstverständlich of course

DE Wenn Ihre Bewerbung bei uns eingegangen ist, prüfen wir Ihre Unterlagen. Wenn wir glauben, dass es passen könnte, nehmen wir Kontakt mit Ihnen auf. Falls nicht, bewahren wir Ihre Unterlagen für spätere Gelegenheiten auf.

EN Once we receive your application, we check your background and references. If we see a match, we'll contact youIf you're not selected, your CV is kept for future opportunities.

Германски Англиски
passen match
kontakt contact
gelegenheiten opportunities
prüfen check
ihre your
bewerbung application
nicht not
wenn if
ist is
für for
eingegangen receive
wir we
mit a

DE Selbstverständlich behandeln wir Deine Unterlagen streng vertraulich. Lediglich unsere Personalabteilung sowie die zuständigen Ansprechpartner aus der Fachabteilung haben Einsicht in Deine Unterlagen.

EN Of course we will treat your application strictly confidential. Only Human Resources and the responsible contact persons within the department will have access to your documents.

Германски Англиски
behandeln treat
unterlagen documents
streng strictly
vertraulich confidential
zuständigen responsible
ansprechpartner contact
lediglich only
selbstverständlich of course

DE Die Langfassung dieser Unterlagen steht im Internet zur Verfügung und soll künftig nur elektronisch übermittelt werden, es sei denn, ein Aktionär wünscht diese Unterlagen in gedruckter Form

EN The long version of these documents will be posted on the internet and in future would be transmitted only in electronic form unless shareholders specifically request to have this information in paper form

Германски Англиски
internet internet
elektronisch electronic
übermittelt transmitted
es sei denn unless
in in
und and
die version
form form
nur only

DE Wie lange kann ich weitere Unterlagen einreichen bzw. die eingereichten Unterlagen aktualisieren?

EN How much time do I have to submit further documents or update my application?

Германски Англиски
unterlagen documents
einreichen submit
aktualisieren update
ich i
bzw or
weitere to
kann do

DE Wie lange kann ich weitere Unterlagen einreichen bzw. die eingereichten Unterlagen aktualisieren?

EN How much time do I have to send further documents or to update what I have already sent?

Германски Англиски
ich i
unterlagen documents
aktualisieren update
bzw or
weitere to

DE Unterlagen Die vollständigen Informationen zur Bewerbung finden Sie unter diesem Link. Dort finden Sie zusätzliche Informationen zu allen Unterlagen, die eingereicht werden sollen sowie  zur Auswahl und zur Zulassung.

EN Documents You will find complete information on the application at this link. There you will find additional information on all the required documents as well as on selection and admission.

Германски Англиски
bewerbung application
link link
zusätzliche additional
auswahl selection
zulassung admission
informationen information
finden find
zu well
diesem this
und and
werden required

DE Sie können Ihre Unterlagen auch in einem Copyshop einscannen. Zudem gibt es diverse Smartphone-Apps, die ein Verscannen von ausgedruckten Unterlagen ermöglichen. Gehen Sie hierfür in den AppStore Ihres Smartphones und suchen Sie nach "Scanner".

EN You can have your documents scanned at a copy shop or internet café. There are also smartphone apps that allow you to scan printed documents. Search for “scanner” in the app store on your smartphone.

Германски Англиски
unterlagen documents
smartphones smartphone
scanner scanner
es you
suchen search
können can
in in
ermöglichen allow
gibt are
einem a
den the
ihres your

DE In diesem Artikel sind die einzelnen Schritte für die Einreichung von Unterlagen aufgeführt

EN This article will also walk you through the document submission process

Германски Англиски
einreichung submission
unterlagen document
in through
diesem this
die walk

DE Die zweite Vorlage soll den einzelnen Managern helfen, zu ermitteln, wie ihre einzelnen Teams jetzt und in den kommenden Wochen zurechtkommen.

EN The second is designed to help individual managers understand how their specific teams are coping now, and in the weeks to come.

Германски Англиски
managern managers
teams teams
wochen weeks
in in
jetzt now
zu to
helfen help
zweite the second
und and

DE Der Broker kann optional sein, insbesondere wenn Sie einen einzelnen Produzenten und einen einzelnen Verbraucher haben, die in direkter Kommunikation miteinander stehen und der Hersteller die Ereignisse nur an den Konsumenten sendet

EN The broker can be optional, particularly when you have a single producer and a single consumer that are in direct communication with each other and the producer just sends the events to the consumer

Германски Англиски
optional optional
insbesondere particularly
direkter direct
kommunikation communication
hersteller producer
ereignisse events
sendet sends
broker broker
verbraucher consumer
in in
kann can
und and
stehen are
sein be

DE Die Angaben über die Inhaltsstoffe der Speisen beruhen auf Rezepturen, einzelnen Zutaten und den Informationen, die wir von den Herstellern und Lieferanten der einzelnen Speisezutaten erhalten

EN The information on the substances contained in the dishes is based on recipes, single ingredients and on the information we receive from the manufacturers and suppliers of the individual ingredients

Германски Англиски
rezepturen recipes
beruhen based
herstellern manufacturers
lieferanten suppliers
informationen information
zutaten ingredients
wir we
die dishes
und and

DE Auf der Website der VP Bank finden sich in einzelnen Teilbereichen, in Spezialinformationen und zu einzelnen Dienstleistungen allfällige Spezialvereinbarungen und -bedingungen

EN On VP Bank’s website, special agreements and terms may be stipulated in individual sub-sections, in special informational areas and in relation to individual services

Германски Англиски
vp vp
bank banks
dienstleistungen services
website website
in in
und and
zu to
bedingungen terms
der special

DE Das industrielle Internet hilft, Auslastung und Zustand jeder einzelnen Maschine zu verfolgen, es ermöglicht Transparenz über die Lieferkette und zeigt die Verfügbarkeit jeder einzelnen Komponente

EN The industrial internet helps keep track of the utilization and condition of each individual machine, creates transparency throughout the supply chain, and shows the availability of each single component

Германски Англиски
industrielle industrial
internet internet
hilft helps
zustand condition
maschine machine
verfolgen track
transparenz transparency
lieferkette supply chain
zeigt shows
verfügbarkeit availability
komponente component
und and
einzelnen the

DE Nähere Informationen zu den Forschungsschwerpunkten der einzelnen Fächer finden Sie auf den Homepages der einzelnen Fächer.

EN Individual doctoral studies may be undertaken in any subject offered at Trier University. In order to access further information on the research areas of each department, please visit their websites.

Германски Англиски
finden research
informationen information
zu to

DE Dasselbe Verfahren wird auch auf die einzelnen möglichen Parameterkombinationen für die einzelnen Cache-Einträge angewendet

EN The same behavior applies for each possible combination of parameters, corresponding to each individual cache entry

Германски Англиски
möglichen possible
angewendet applies
cache cache
für for
auch to

DE Projekte haben einen begrenzten Zeitrahmen. Ein effizientes Management durch Agile der einzelnen Projekte gewährleistet die termingerechte Erledigung der einzelnen Aufgaben und des gesamten Projekts, was die Umstellung des Unternehmens verbessert.

EN Projects have a limited time frame. Efficient management through Agile of each project ensures the completion of individual tasks and the whole project on time, which improves the conversion of the company.

Германски Англиски
begrenzten limited
umstellung conversion
verbessert improves
management management
agile agile
aufgaben tasks
unternehmens company
effizientes efficient
projekte projects
projekts project
haben have
gewährleistet on
gesamten whole
und and
was which
einzelnen the

DE Das Gesamtdesign entscheidet aber darüber wie die einzelnen Folien aussehen und sich im Einzelnen verhalten, diese werden Masterfolien genannt

EN The overall design of a presentation can dictate how all the other slides appear and operate, this is called a master slide

Германски Англиски
genannt called
folien slides
und and
einzelnen the
werden appear

DE Diese einzelnen Systeme sollten jedoch miteinander kommunizieren können, damit die Daten nicht manuell aus jedem einzelnen System exportiert werden müssen

EN However, these individual systems should be able to communicate with each other so that the data does not have to be exported manually from each individual system

Германски Англиски
manuell manually
exportiert exported
systeme systems
system system
kommunizieren communicate
daten data
nicht not
sollten should
damit to
jedoch however
aus from

DE Stark vereinfachte Darstellung eines agilen Entwicklungsprozesses. Die einzelnen Gewerke arbeiten während der gesamten Entwicklungszeit interdisziplinäre an den einzelnen Funktionsgruppen zusammen.

EN Highly simplified representation of an agile development process. The individual trades work together interdisciplinarily on the individual functional groups throughout the development period.

Германски Англиски
stark highly
vereinfachte simplified
darstellung representation
agilen agile
entwicklungsprozesses development process
arbeiten work
an an
gesamten throughout

DE Verbessern Sie Ihre Dienstleistungen, indem Sie einen umfassenden Einblick in die Leistungen der einzelnen Lieferanten in Bezug auf Vorlauf- und Reaktionszeiten, Preise, Mengen und Lieferung erhalten - bis hin zu den einzelnen Bestellpositionen.

EN Improve your services with total visibility into each supplier’s performance on lead and response times, pricing, quantities, and delivery—down to the individual PO item.

Германски Англиски
verbessern improve
umfassenden total
reaktionszeiten response times
preise pricing
mengen quantities
lieferanten suppliers
lieferung delivery
ihre your
dienstleistungen services
zu to

DE Das Kit beinhaltet einen Scrim-Halter, einen vollen einzelnen Scrim, einen halben einzelnen Scrim, einen vollen doppelten Scrim und einen halben doppelten Scrim, verpackt in einer hochwertigen Scrim-Tasche.

EN The kit includes a Scrim Holder, a full single Scrim, a half single Scrim, a full double Scrim, a half double Scrim, all packed in a premium high-quality Scrim Case.

Германски Англиски
beinhaltet includes
halben half
verpackt packed
halter holder
kit kit
in in
doppelten double
hochwertigen high
einzelnen the

DE Dasselbe Verfahren wird auch auf die einzelnen möglichen Parameterkombinationen für die einzelnen Cache-Einträge angewendet

EN The same behavior applies for each possible combination of parameters, corresponding to each individual cache entry

Германски Англиски
möglichen possible
angewendet applies
cache cache
für for
auch to

DE Der Kursleiter gibt einen Überblick über die einzelnen Funktionen und eine tiefgehende Analyse der einzelnen Produkte und Lösungen

EN The instructor will provide a feature overview and in depth technical analysis for each product and solution

Германски Англиски
kursleiter instructor
funktionen feature
analyse analysis
lösungen solution
und and
einzelnen the

DE Auf der Website der VP Bank finden sich in einzelnen Teilbereichen, in Spezialinformationen und zu einzelnen Dienstleistungen allfällige Spezialvereinbarungen und -bedingungen

EN On VP Bank’s website, special agreements and terms may be stipulated in individual sub-sections, in special informational areas and in relation to individual services

Германски Англиски
vp vp
bank banks
dienstleistungen services
website website
in in
und and
zu to
bedingungen terms
der special

DE Das industrielle Internet hilft, Auslastung und Zustand jeder einzelnen Maschine zu verfolgen, es ermöglicht Transparenz über die Lieferkette und zeigt die Verfügbarkeit jeder einzelnen Komponente

EN The industrial internet helps keep track of the utilization and condition of each individual machine, creates transparency throughout the supply chain, and shows the availability of each single component

Германски Англиски
industrielle industrial
internet internet
hilft helps
zustand condition
maschine machine
verfolgen track
transparenz transparency
lieferkette supply chain
zeigt shows
verfügbarkeit availability
komponente component
und and
einzelnen the

DE Stark vereinfachte Darstellung eines agilen Entwicklungsprozesses. Die einzelnen Gewerke arbeiten während der gesamten Entwicklungszeit interdisziplinäre an den einzelnen Funktionsgruppen zusammen.

EN Highly simplified representation of an agile development process. The individual trades work together interdisciplinarily on the individual functional groups throughout the development period.

Германски Англиски
stark highly
vereinfachte simplified
darstellung representation
agilen agile
entwicklungsprozesses development process
arbeiten work
an an
gesamten throughout

DE Richtlinien können Sie Ihrem Organisationsstamm (für alle Konten der Organisation), einzelnen OUs (für alle Konten der OU, einschließlich verschachtelter OUs) oder einzelnen Konten zuweisen.

EN You can attach a policy to the root of your organization (applies to all accounts in your organization), to individual organizational units (OUs), which applies to all accounts in the OU including nested OUs, or to individual accounts.

Германски Англиски
richtlinien policy
konten accounts
einschließlich including
oder or
organisation organization
können can
alle all
einzelnen the

DE Einer der spannendsten Arbeitsschritte ist jedoch das Mischen. Hierbei geht es darum, die einzelnen Töne und Spuren perfekt miteinander zu vereinen, in dem der Klang der einzelnen Spuren bearbeitet wird. Die gebräuchlichsten Funktionen eines DAW sind:

EN One of the most exciting steps of the workflow is mixing. The goal here is to combine the individual notes and tracks by processing the sound of the individual tracks. The most common functions of a DAW are:

Германски Англиски
spannendsten most exciting
mischen mixing
spuren tracks
bearbeitet processing
funktionen functions
daw daw
darum the
zu to
vereinen combine
sind are
und and
hierbei here
die steps

DE Projekte haben einen begrenzten Zeitrahmen. Ein effizientes Management durch Agile der einzelnen Projekte gewährleistet die termingerechte Erledigung der einzelnen Aufgaben und des gesamten Projekts, was die Umstellung des Unternehmens verbessert.

EN Projects have a limited time frame. Efficient management through Agile of each project ensures the completion of individual tasks and the whole project on time, which improves the conversion of the company.

Германски Англиски
begrenzten limited
umstellung conversion
verbessert improves
management management
agile agile
aufgaben tasks
unternehmens company
effizientes efficient
projekte projects
projekts project
haben have
gewährleistet on
gesamten whole
und and
was which
einzelnen the

DE ... Modularer Aufbau bestehend aus einem dreiteiligen Ventilgehäuse und einzelnen Zylindern (3 oder 5). Die drei Blöcke um die Pumpenventile herum sind sehr einfach und sauber aufgebaut, die zusammen mit den einzelnen Zylindern sehr hohe ...

EN A modular design consisting of a three-piece valve housing and individual cylinders (3 or 5). The three blocks around the pump valves are a very simple and clean design, which, together with the individual cylinders, allow for very ...

Германски Англиски
bestehend consisting
blöcke blocks
sauber clean
oder or
aufbau design
um for
drei three
sind are
sehr very
zusammen with
und and

DE Die tatsächliche Gültigkeitsdauer der einzelnen permanenten Cookies hängt von jedem einzelnen Cookie ab

EN The actual period of validity of each persistent cookie depends on each cookie

Германски Англиски
tatsächliche actual
cookie cookie
hängt depends

DE Verfolgen Sie den Weg Ihres Kunden durch die einzelnen Phasen wie Bewertung, Auswahl, Kaufentscheidung und Onboarding, unabhängig davon, wie lang oder kurz die einzelnen Phasen sind

EN Track your customer’s progress through stages like evaluation, selection, purchase and onboarding, no matter how long or short the stages are

Германски Англиски
kunden customers
bewertung evaluation
auswahl selection
onboarding onboarding
unabhängig no matter
kurz short
verfolgen track
lang long
phasen stages
oder or
sind are
und and

DE Die Angaben über die Inhaltsstoffe der Speisen beruhen auf Rezepturen, einzelnen Zutaten und den Informationen, die wir von den Herstellern und Lieferanten der einzelnen Speisezutaten erhalten

EN The information on the substances contained in the dishes is based on recipes, single ingredients and on the information we receive from the manufacturers and suppliers of the individual ingredients

Германски Англиски
rezepturen recipes
beruhen based
herstellern manufacturers
lieferanten suppliers
informationen information
zutaten ingredients
wir we
die dishes
und and

DE Die zweite Vorlage soll den einzelnen Managern helfen, zu ermitteln, wie ihre einzelnen Teams jetzt und in den kommenden Wochen zurechtkommen.

EN The second is designed to help individual managers understand how their specific teams are coping now, and in the weeks to come.

Германски Англиски
managern managers
teams teams
wochen weeks
in in
jetzt now
zu to
helfen help
zweite the second
und and

DE Damit Sie auf die einzelnen Bedürfnisse eingehen können, empfehlen wir das Filtern Ihrer Daten, bevor Sie den einzelnen Dashboards Fragen hinzufügen. 

EN You can account for their individual needs and wants by filtering your data before you add questions to each dashboard. 

DE In diesem Fall ist der Ryte-Kunde verpflichtet, seine autorisierten Nutzer zuvor ausdrücklich auf die Nutzungsbedingungen und die AGB von Ryte, abrufbar über www.ryte.com, hinzuweisen und ihnen diese für deren eigene Unterlagen zu überlassen

EN In this case, the Ryte customer needs to make his end client aware of the Ryte Terms of Conditions and Terms of Use, retrievable from www.ryte.com and leave them for the end client’s own use

Германски Англиски
ryte ryte
abrufbar retrievable
überlassen leave
in in
nutzer use
zu to
diesem this
für for
kunde customer
und and
nutzungsbedingungen terms
fall the

DE Wir sind immer daran interessiert, qualifizierte Freiberufler für unser Netzwerk zu gewinnen! Schicken Sie uns einfach Ihren Lebenslauf und weitere Unterlagen über unsere Online-Bewerbungsplattform.

EN We are always on the lookout for the best freelance talent. Please send us your CV and other details, using our online application platform.

Германски Англиски
immer always
freiberufler freelance
lebenslauf cv
online online
daran on
ihren your
und and
sind are
unsere our
weitere for
wir we
zu best
uns us

DE Unser Vendor Management prüft die wichtigsten Angaben: Ausbildung, Berufserfahrung und relevante Fachkenntnisse. Wir denken, es könnte passen? Dann nehmen wir Kontakt auf. Falls nicht, bewahren wir Ihre Unterlagen für spätere Gelegenheiten auf.

EN Our Vendor Management team does an initial check based on your education, experience and relevant expertise. If we believe you're a perfect fit, we'll contact you. Otherwise, we will keep your CV for future opportunities.

Германски Англиски
vendor vendor
management management
prüft check
fachkenntnisse expertise
denken believe
kontakt contact
gelegenheiten opportunities
berufserfahrung experience
könnte will
ihre your
passen fit
ausbildung education
wir we
falls if
und and
für for
es you
relevante relevant
auf on

DE Wenn Sie von der Vereinbarung zurücktreten, müssen Sie Ziff Davis innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Datum, an dem Sie zum ersten Mal dieser Klausel zum Schiedsverfahren unterlagen, schriftlich benachrichtigen

Германски Англиски
wenn immediately
dieser shall
nach become

DE Alle wichtige HR-Unterlagen auf einen Blick

EN The hub for must-know info and resources

Германски Англиски
alle for
einen the

DE Mit der Übersendung deiner Bewerbungsunterlagen erklärst du dich damit einverstanden, dass wir deine Unterlagen elektronisch erfassen und verarbeiten

EN By sending us your application, you consent to our electronic storage and processing of your documents

Германски Англиски
unterlagen documents
elektronisch electronic
verarbeiten processing
dich your
einverstanden consent to
mit our
der of
du you
damit to
erfassen and

DE Die Inbetriebnahme ist kostenlos. Sobald uns die notwendigen Unterlagen vorliegen, kann sie innerhalb von 48 Stunden erfolgen (ausser an Sonn- und Feiertagen).

EN Installation is free. As soon as we have the required documents, it can take place within 48 hours (working days).

Германски Англиски
inbetriebnahme installation
kostenlos free
unterlagen documents
erfolgen take place
notwendigen required
kann can
stunden hours
und have
ist is
innerhalb within
von place
uns we

DE Datenschutzrichtlinien DSGVO Cookie-Nutzungsrichtlinien Gesetzlich vorgeschriebene Unterlagen

EN Privacy Policy GDPR Policy on the use of cookies Legal documents

Германски Англиски
dsgvo gdpr
gesetzlich legal
unterlagen documents
cookie cookies
datenschutzrichtlinien privacy policy

Се прикажуваат 50 од 50 преводи