Whakamāoritia "sont elles" ki Ingarihi

Whakaatu 50 o 50 whakamaoritanga o te kīanga "sont elles" mai i te Wiwi ki te Ingarihi

Nga whakamaoritanga o sont elles

"sont elles" i Wiwi ka taea te whakamaori ki nga kupu Ingarihi e whai ake nei:

sont a about across all also always an and and the any are aren aren’t as as well at at the available based based on be because being best both but by by the can can be content data day do don each easy even every first following for for the from from the future get great has have here how however if in in the including information into is is available is not it it is its it’s just know like located made make many may more most much need never new no non non- not of of the on on the one only open or other our out out of over own people personal please privacy products provide required s same secure see should since site so some specific such such as sure than that the the most their them then there there are these they they are they’re this those three through time to to be to the to you two under understand up us use used user using very want way we well were what what are when where which while who why will with within without working world you you can your
elles a able about across after against all already also always an and and the another any are as at at the available based on be because become been before being between both but by by the can can be come comes content could create created data different do does doing don each easily even first for for the free from from the full get give go has have have to here how however i if in in the information into is isn isn’t it it is its it’s just know like ll look looking made make making many matter may means more most much must need need to needs new no not number number of of of the of their off on on the once one only or other our out over own pages part people personal product products provide right s same see seo set should since site so so that some such such as sure take team than that that they the the best the most the same their them themselves then there these they they are they have they need they should they’re things this those through time to to be to do to make to see to the today together too two understand up us use using very want want to was we well were what when where whether which while who why will will be with without work you you can your

Te whakamaoritanga o Wiwi ki Ingarihi o sont elles

Wiwi
Ingarihi

FR Les patrons féminins ennuyeux sont partout. Elles pensent que parce qu'elles sont sexy et elles ont le pouvoir de faire n'importe quoi et ils sont toujours si imbus d'elles-mêmes. Je ne supporte aucun d'entre elles !

EN Annoying female bosses are everywhere. They think that because they?re sexy and they have the power they can do anything and they?re always so full of themselves. Can?t stand any of them!

Wiwi Ingarihi
féminins female
ennuyeux annoying
sexy sexy
toujours always
le the
partout everywhere
sont are
pouvoir power
de of
et and
les themselves

FR Elles sont excitées et coquines même quand elles sont seules, vous imaginez ce qu'elles deviennent quand elles partagent une bite ?

EN They?re horny and naughty even when they alone, can you imagine what they become when they?re sharing a dick?

Wiwi Ingarihi
imaginez imagine
partagent sharing
bite dick
excité horny
quand when
quelles what
et and
vous you
deviennent can
une a
même even
sont become

FR Quelles sont les politiques de confidentialité appliquées ? Les données sensibles sont-elles chiffrées ? Les données sont-elles partagées avec des tiers ou les restrictions sont-elles plutôt strictes ?

EN What are the privacy policies? Is sensitive data encrypted? Is data shared with third-parties or are there stringent restrictions instead?

Wiwi Ingarihi
politiques policies
confidentialité privacy
sensibles sensitive
restrictions restrictions
plutôt instead
strictes stringent
ou or
données data
tiers third
quelles what
sont are
de there
les the
chiffré encrypted
partagé shared
avec with

FR Que couvre cette politique ? Elle explique comment nous utilisons vos données à caractère personnel : comment elles sont collectées, comment elles sont conservées et comment elles sont traitées

EN What does this Policy cover? This Privacy Information explains how we use your personal data: how it is collected, how it is held, and how it is processed

Wiwi Ingarihi
couvre cover
politique policy
explique explains
données data
comment how
nous we
utilisons we use
vos your
traitées processed
nous utilisons use
cette this
personnel personal
à and
collecté collected

FR Ces informations sur la protection de la vie privée expliquent comment nous utilisons vos données personnelles : comment elles sont collectées, comment elles sont conservées et comment elles sont traitées

EN This Privacy Information explains how we use your personal data: how it is collected, how it is held, and how it is processed

Wiwi Ingarihi
données data
informations information
comment how
privée privacy
utilisons we use
vos your
traitées processed
nous utilisons use
nous we
elles it
sont is
et and
collecté collected

FR Que couvre cette politique ? Elle explique comment nous utilisons vos données à caractère personnel : comment elles sont collectées, comment elles sont conservées et comment elles sont traitées

EN What does this Policy cover? This Privacy Information explains how we use your personal data: how it is collected, how it is held, and how it is processed

Wiwi Ingarihi
couvre cover
politique policy
explique explains
données data
comment how
nous we
utilisons we use
vos your
traitées processed
nous utilisons use
cette this
personnel personal
à and
collecté collected

FR Ces informations sur la protection de la vie privée expliquent comment nous utilisons vos données personnelles : comment elles sont collectées, comment elles sont conservées et comment elles sont traitées

EN This Privacy Information explains how we use your personal data: how it is collected, how it is held, and how it is processed

Wiwi Ingarihi
données data
informations information
comment how
privée privacy
utilisons we use
vos your
traitées processed
nous utilisons use
nous we
elles it
sont is
et and
collecté collected

FR Mais que signifient-elles exactement ? Que sont les mégadonnées ? Sont-elles dangereuses ? Affectent-elles notre vie privée et si oui comment ? Voici quelques-unes des questions auxquelles nous répondrons dans cet article.

EN But what does this mean, exactly? What is big data? Is it dangerous? How does it affect our privacy, if at all? Those are some of the questions we?ll cover in this article.

Wiwi Ingarihi
signifient mean
dangereuses dangerous
affectent affect
vie privée privacy
si if
nous we
exactement exactly
mais but
des of
questions questions
article article
notre our
dans in

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

EN Traditional artworks have two elements in common: it can be touched (made of physical materials) and it isone of a kind" (can’t be copied without recreating it)

Wiwi Ingarihi
traditionnelles traditional
communs common
matériaux materials
physiques physical
et and
ont have
uniques a
deux two
sans without

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

EN Traditional artworks have two elements in common: it can be touched (made of physical materials) and it isone of a kind" (can’t be copied without recreating it)

Wiwi Ingarihi
traditionnelles traditional
communs common
matériaux materials
physiques physical
et and
ont have
uniques a
deux two
sans without

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

EN Traditional artworks have two elements in common: it can be touched (made of physical materials) and it isone of a kind" (can’t be copied without recreating it)

Wiwi Ingarihi
traditionnelles traditional
communs common
matériaux materials
physiques physical
et and
ont have
uniques a
deux two
sans without

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

EN Traditional artworks have two elements in common: it can be touched (made of physical materials) and it isone of a kind" (can’t be copied without recreating it)

Wiwi Ingarihi
traditionnelles traditional
communs common
matériaux materials
physiques physical
et and
ont have
uniques a
deux two
sans without

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

EN Traditional artworks have two elements in common: it can be touched (made of physical materials) and it isone of a kind" (can’t be copied without recreating it)

Wiwi Ingarihi
traditionnelles traditional
communs common
matériaux materials
physiques physical
et and
ont have
uniques a
deux two
sans without

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

EN Traditional artworks have two elements in common: it can be touched (made of physical materials) and it isone of a kind" (can’t be copied without recreating it)

Wiwi Ingarihi
traditionnelles traditional
communs common
matériaux materials
physiques physical
et and
ont have
uniques a
deux two
sans without

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

EN Traditional artworks have two elements in common: it can be touched (made of physical materials) and it isone of a kind" (can’t be copied without recreating it)

Wiwi Ingarihi
traditionnelles traditional
communs common
matériaux materials
physiques physical
et and
ont have
uniques a
deux two
sans without

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

EN Traditional artworks have two elements in common: it can be touched (made of physical materials) and it isone of a kind" (can’t be copied without recreating it)

Wiwi Ingarihi
traditionnelles traditional
communs common
matériaux materials
physiques physical
et and
ont have
uniques a
deux two
sans without

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

EN Traditional artworks have two elements in common: it can be touched (made of physical materials) and it isone of a kind" (can’t be copied without recreating it)

Wiwi Ingarihi
traditionnelles traditional
communs common
matériaux materials
physiques physical
et and
ont have
uniques a
deux two
sans without

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

EN Traditional artworks have two elements in common: it can be touched (made of physical materials) and it isone of a kind" (can’t be copied without recreating it)

Wiwi Ingarihi
traditionnelles traditional
communs common
matériaux materials
physiques physical
et and
ont have
uniques a
deux two
sans without

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

EN Traditional artworks have two elements in common: it can be touched (made of physical materials) and it isone of a kind" (can’t be copied without recreating it)

Wiwi Ingarihi
traditionnelles traditional
communs common
matériaux materials
physiques physical
et and
ont have
uniques a
deux two
sans without

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

EN Traditional artworks have two elements in common: it can be touched (made of physical materials) and it isone of a kind" (can’t be copied without recreating it)

Wiwi Ingarihi
traditionnelles traditional
communs common
matériaux materials
physiques physical
et and
ont have
uniques a
deux two
sans without

FR Elles sont compliquées parce qu?elles sont nombreuses et parce qu?elles ont des systèmes et des processus de conseil scientifique très différents.

EN They are complicated because there are many of them and because they have very different science advisory systems and processes.

Wiwi Ingarihi
conseil advisory
scientifique science
compliqué complicated
systèmes systems
processus processes
très very
sont are
de of
et and
différents different
des many

FR en groupes, même s’ils ne sont pas cumulés Autrement, les données peuvent être transmises en temps réel, ce qui signifie qu’elles sont traitées dès leur arrivée et sont envoyées directement vers la base de données où elles sont destinées.

EN in batches, even if they aren’t being aggregated. Alternatively, the data can be streamed in real-time meaning it is processed as it arrives and is sent directly to the destination database.

Wiwi Ingarihi
autrement alternatively
directement directly
temps réel real-time
réel real
données data
en in
signifie to
traitées processed
envoyé sent
temps time
ce arrives
la the
les meaning
et and
base de données database

FR en groupes, même s’ils ne sont pas cumulés Autrement, les données peuvent être transmises en temps réel, ce qui signifie qu’elles sont traitées dès leur arrivée et sont envoyées directement vers la base de données où elles sont destinées.

EN in batches, even if they aren’t being aggregated. Alternatively, the data can be streamed in real-time meaning it is processed as it arrives and is sent directly to the destination database.

Wiwi Ingarihi
autrement alternatively
directement directly
temps réel real-time
réel real
données data
en in
signifie to
traitées processed
envoyé sent
temps time
ce arrives
la the
les meaning
et and
base de données database

FR En général, les questions portent principalement sur les fonctionnalités proposées : sont-elles faciles à utiliser, pourraient-elles être améliorées et suffisent-elles pour répondre à tous les besoins des clients ?

EN Unlike a survey about a product or service, a questionnaire will focus far more on the features, how they work, what՚s missing and what could be improved.

Wiwi Ingarihi
amélioré improved
fonctionnalités features
s s
sur on
être be
des far
n missing
pourraient could
principalement more
à and

FR Chez Fasterize, toutes nos optimisations sont automatisées et intelligentes afin qu’elles soient efficaces et qu’elles fonctionnent parfaitement entre elles

EN At Fasterize, all of our optimizations are automated and smart so they can be fully effective and interact with each other perfectly

Wiwi Ingarihi
fasterize fasterize
optimisations optimizations
intelligentes smart
efficaces effective
parfaitement perfectly
automatisé automated
nos our
sont are

FR Ma mère [Laurie Simmons, en photo] et ses sœurs sont aussi passionnées que compétitives. Alors quand elles ont su que les gens seraient là en personne, elles ont très clairement compris qu’elles ne manqueraient ça pour rien au monde.

EN My mother [Laurie Simmons, pictured] and her sisters are nothing if not both passionate and competitive, so once they figured out that people were going to be there in person, they were not going to miss it.

Wiwi Ingarihi
ma my
mère mother
laurie laurie
sœurs sisters
compétitives competitive
passionné passionate
en in
gens people
et and
personne person
seraient be
sont are
quand to
les going
a there

FR Les transactions en ligne présentent un élément de risque pour le vendeur, car elles dépendent de personnes qui ne se sont jamais rencontrées et qui font ce qu’elles disent qu’elles vont faire.

EN Online transactions provide an element of risk to a seller as they are dependent on people that have never met each other doing what they say they’re going to do.

Wiwi Ingarihi
transactions transactions
risque risk
vendeur seller
personnes people
en ligne online
rencontré met
ce that
un a
quelles what
sont are
et doing
de of
disent say
car to
jamais never

FR Environ 4,3 millions de personnes, la plupart des enfants africains, sont en vie aujourd’hui parce qu’elles ont échappé au paludisme ou, si elles l’ont contracté, qu’elles n’y ont pas succombé.

EN Approximately 4.3 million people — most of them African children — are alive today because they didn’t get, or didn’t succumb to, malaria.

Wiwi Ingarihi
environ approximately
millions million
enfants children
africains african
aujourdhui today
paludisme malaria
personnes people
ou or
plupart most
parce because
de of
sont are
elles they
au to

FR Elles s’optimisent elles-mêmes et elles sont en mesure de communiquer toujours plus précisément auprès de groupes cibles pertinents

EN They optimise themselves, so to speak, and can thus address highly relevant target groups more and more precisely

Wiwi Ingarihi
groupes groups
cibles target
pertinents relevant
elles-mêmes themselves
précisément precisely
auprès to
de thus
et and
plus more

FR Chez Fasterize, toutes nos optimisations sont automatisées et intelligentes afin qu’elles soient efficaces et qu’elles fonctionnent parfaitement entre elles

EN At Fasterize, all of our optimizations are automated and smart so they can be fully effective and interact with each other perfectly

Wiwi Ingarihi
fasterize fasterize
optimisations optimizations
intelligentes smart
efficaces effective
parfaitement perfectly
automatisé automated
nos our
sont are

FR Comme elles sont de taille très uniforme, elles couvrent de façon précise toute la feuille; en plus, elles peuvent être appliquées avec n’importe quel type de pulvérisateur

EN To achieve precise sheet coverage they are very uniform in particle size and can be applied with any type of sprayer equipment

Wiwi Ingarihi
uniforme uniform
précise precise
feuille sheet
taille size
type type
très very
de of
en in
sont are
toute with

FR Les transactions en ligne présentent un élément de risque pour le vendeur, car elles dépendent de personnes qui ne se sont jamais rencontrées et qui font ce qu’elles disent qu’elles vont faire.

EN Online transactions provide an element of risk to a seller as they are dependent on people that have never met each other doing what they say they’re going to do.

Wiwi Ingarihi
transactions transactions
risque risk
vendeur seller
personnes people
en ligne online
rencontré met
ce that
un a
quelles what
sont are
et doing
de of
disent say
car to
jamais never

FR Environ 4,3 millions de personnes, la plupart des enfants africains, sont en vie aujourd’hui parce qu’elles ont échappé au paludisme ou, si elles l’ont contracté, qu’elles n’y ont pas succombé.

EN Approximately 4.3 million people — most of them African children — are alive today because they didn’t get, or didn’t succumb to, malaria.

Wiwi Ingarihi
environ approximately
millions million
enfants children
africains african
aujourdhui today
paludisme malaria
personnes people
ou or
plupart most
parce because
de of
sont are
elles they
au to

FR Elles sont petites mais elles font du bruit : les abeilles font aussi parler d'elles dans la conversation. Découvrez quelques expressions idiomatiques dans cette leçon d'anglais.

EN When learning American English it's helpful to know figures of speech. Try these animal-themed phrases!

Wiwi Ingarihi
expressions phrases
du try

FR Vitesse : cela concerne les vitesses spectaculaires auxquelles les mégadonnées sont collectées. En outre, elles sont souvent accessibles en temps réel (en même temps qu’elles sont collectées).

EN Velocity: This has to do with the impressive speeds at which big data is collected. Moreover, big data is often accessible in real time (as it is being gathered).

Wiwi Ingarihi
spectaculaires impressive
mégadonnées big data
souvent often
accessibles accessible
réel real
vitesses speeds
en in
en outre moreover
temps time
auxquelles to
même the
collecté collected

FR « Les formes d'automatisation telles que les bots de chat, lorsqu'elles sont implémentées avec précaution, sont efficaces parce qu'elles sont vraiment rapides et ne se fatiguent jamais

EN “Forms of automation, such as chatbots, when implemented carefully, are effective because they are really fast and never get tired

Wiwi Ingarihi
formes forms
efficaces effective
rapides fast
vraiment really
jamais never
et and
parce because
sont are

FR Les données d’utilisation ne sont également conservées que tant qu’elles sont nécessaires sur la base d’un intérêt légitime puis elles sont supprimées.

EN The usage data are also only stored for as long as we need them for our legitimate interests, and then deleted.

Wiwi Ingarihi
intérêt interests
légitime legitimate
données data
également also
nécessaires need
sont are
sur long
la the
supprimé deleted

FR Aucune déclaration de teneur en humidité n’est requise, mais les expéditions sont refusées aux fins de transport si elles sont chargées dans un emballage détaché, si elles sont humides, mouillées ou contaminées par du pétrole

EN No declaration of moisture content is required, but shipments will be refused for carriage if loaded in loose packaging, if they are damp, wet or contaminated with oil

Wiwi Ingarihi
déclaration declaration
teneur content
requise required
emballage packaging
pétrole oil
refusé refused
humidité moisture
expéditions shipments
si if
ou or
aucune no
fins for
transport carriage
de of
chargé loaded
en in
sont are
humides wet
un but

FR Dès lors qu'elles ne sont plus nécessaires, ces données sont détruites ou anonymisées de manière irréver­sible, de sorte qu'elles ne sont plus associées à vous.

EN When we no longer need data, we destroy it or we irreversibly anonymize it so that it is no longer linked to you.

Wiwi Ingarihi
données data
associé linked
ou or
nécessaires need
à to
lors when
sont is
vous you

FR Les œuvres que nous présentons sont vibrantes, elles sont vivantes, elles sont en relation avec le monde dans lequel nous vivons.

EN The works presented are vibrant and alive, and they connect viewers with their world.

Wiwi Ingarihi
œuvres works
vibrantes vibrant
vivantes alive
relation connect
monde world
avec with
le the
sont are

FR Les mises-à-jour Wordpress sont nombreuses, souvent elles-sont utiles, parfois, elles le sont moins, faut-il vraiment mettre son Wordpress à jour?

EN Wordpress updates are numerous, often they are useful, sometimes they are less so, do you really need to update your Wordpress?

Wiwi Ingarihi
wordpress wordpress
utiles useful
moins less
souvent often
parfois sometimes
à to
sont are
vraiment really
jour so
faut need
nombreuses numerous
le they

FR Ses fibres sont ultrafines. Parce qu’elles sont si fines, les fibres naturelles ne peuvent pas soutenir leur propre poids, ce qui fait qu’elles se plient et sont très douces et légères contre votre la peau.

EN Its fibers are ultra-fine (about a third of the diameter of human hair). Because its so fine, the natural fibers can’t stand up to their own weight, making them bend and feel super soft and gentle against your skin.

Wiwi Ingarihi
fibres fibers
fines fine
naturelles natural
poids weight
peau skin
la the
l a
sont are
votre your
les hair
contre against
douces gentle
ses its
qui to
très so

FR Nous sommes également dans l'impossibilité de divulguer des informations sur les applications que les personnes utilisent, les services qu'elles emploient ou les sites web qu'elles visitent lorsqu'elles utilisent notre VPN

EN We are also completely unable to disclose any information about the applications people use, the services they employ, or the websites they visit while using our VPN

Wiwi Ingarihi
divulguer disclose
informations information
visitent visit
vpn vpn
applications applications
ou or
également also
personnes people
services services
utilisent employ
notre our
nous we
sommes are

FR Elles tournent si vite que la gravité produite par la matière observable qu’elles contiennent ne peut pas les faire tenir ensemble ; logiquement, elles auraient dû se défaire depuis longtemps

EN They are rotating with such speed that the gravity generated by their observable matter could not possibly hold them together; they should have torn themselves apart long ago

Wiwi Ingarihi
vite speed
gravité gravity
longtemps long
la the
matière matter
peut possibly
auraient have
les themselves

FR De plus en plus d'entreprises optent pour l'automatisation des réseaux. Découvrez les processus qu'elles automatisent, les outils qu'elles utilisent, les problèmes qu'elles rencontrent et plus encore. 

EN More enterprises are turning to network automation. Learn what they’re automating, the tools they’re using, the challenges they’re facing, and more

Wiwi Ingarihi
réseaux network
outils tools
des challenges
quelles what
et learn
de and
plus more

FR Les jeunes Palestiniennes apportent une touche bien personnelle quand elles jouent au baseball. Elles portent le voile sous leur casquette, et lancent des balles de tennis qu’elles rattrapent avec des gants de baseball en tissu.

EN The young Palestinian women don baseball caps on top of their headscarves and field tennis balls with fabric baseball gloves, giving a decidedly local feel to the game that is known as the great American pastime.

Wiwi Ingarihi
touche feel
jouent game
baseball baseball
balles balls
tennis tennis
gants gloves
tissu fabric
jeunes young
bien great
le the
avec with
une a
de of
et and
quand to
au on

FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données là où elles le souhaitent

EN It lets organisations leverage the technology investments they already made and surface data wherever they wantlike their homegrown applications

Wiwi Ingarihi
données data
applications applications
et and
souhaitent want
leurs their
déjà already
le the

FR Les entreprises peuvent même découvrir qu’elles ne se conforment pas à certaines licences ou encore qu’elles détiennent des logiciels inutiles ou obsolètes, pour lesquels elles continuent de payer

EN Companies may even find they are not in compliance with certain licenses or have obsolete or unnecessary software that they continue to pay for

Wiwi Ingarihi
entreprises companies
découvrir find
licences licenses
logiciels software
obsolètes obsolete
à to
ou or
peuvent may
payer pay
elles are
continuent continue
même even

FR (La description qui suit provient de l'organisation source.) Personnes de 12 ans et plus qui ont déclaré avoir un professionnel de la santé qu'elles voient ou auquel elles parlent régulièrement lorsqu'elles ont besoin de soins ou de…

EN (The following description comes from the source organization.) This indicator provides the risk-adjusted rate of urgent readmission following discharge for acute myocardial infarction (AMI).

Wiwi Ingarihi
source source
description description
de of

FR Les victimes méritent d’être crues, elles doivent recevoir le soutien auquel elles ont droit et les faits qu’elles signalent doivent faire l’objet d’une enquête approfondie

EN Victims deserve to be believed, they must receive the support to which they are entitled and the facts they report must be the subject of a thorough investigation

Wiwi Ingarihi
victimes victims
approfondie thorough
signalent report
enquête investigation
être be
doivent must
le the
faits facts
et and
recevoir receive

E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50