Whakamāoritia "says a leader" ki Tiamana

Whakaatu 50 o 50 whakamaoritanga o te kīanga "says a leader" mai i te Ingarihi ki te Tiamana

Nga whakamaoritanga o says a leader

"says a leader" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Tiamana e whai ake nei:

says erklärt etwas kann meint sagt
leader das eine einer leader leiter mehr vor

Te whakamaoritanga o Ingarihi ki Tiamana o says a leader

Ingarihi
Tiamana

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

Ingarihi Tiamana
contradiction widerspruch
between zwischen
version die
and und
is ist
terms nutzungsbedingungen
the falls
a ein

EN “It really is the best cruising area in the world” he says, before unveiling Sanlorenzo’s newest brand Bluegame, which he says is perfect for yachting on Mallorca due to its utilitarian concept and unparalleled connection with the sea

DE „Es ist einfach das beste Segelgebiet der Welt“, meint er, bevor er Sanlorenzos neueste Marke Bluegame vorstellt, die aufgrund ihres praktischen Konzepts und der außerordentlichen Verbindung zum Meer perfekt für das Segeln auf Mallorca geeignet ist

EN “It really is the best cruising area in the world” he says, before unveiling Sanlorenzo’s newest brand Bluegame, which he says is perfect for yachting on Mallorca due to its utilitarian concept and unparalleled connection with the sea

DE „Es ist einfach das beste Segelgebiet der Welt“, meint er, bevor er Sanlorenzos neueste Marke Bluegame vorstellt, die aufgrund ihres praktischen Konzepts und der außerordentlichen Verbindung zum Meer perfekt für das Segeln auf Mallorca geeignet ist

EN “It really is the best cruising area in the world” he says, before unveiling Sanlorenzo’s newest brand Bluegame, which he says is perfect for yachting on Mallorca due to its utilitarian concept and unparalleled connection with the sea

DE „Es ist einfach das beste Segelgebiet der Welt“, meint er, bevor er Sanlorenzos neueste Marke Bluegame vorstellt, die aufgrund ihres praktischen Konzepts und der außerordentlichen Verbindung zum Meer perfekt für das Segeln auf Mallorca geeignet ist

EN “At the time we were trained to create clothing for the Finnish clothing industry,” she says. With globalisation, that domestic textile industry has all but disappeared. Yet Hirvonen says that change was actually a blessing in disguise.

DE „Damals wurden wird darin geschult, Kleidungsstücke für die finnische Bekleidungsindustrie zu entwerfen.“

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

Ingarihi Tiamana
contradiction widerspruch
between zwischen
version die
and und
is ist
terms nutzungsbedingungen
the falls
a ein

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

Ingarihi Tiamana
contradiction widerspruch
between zwischen
version die
and und
is ist
terms nutzungsbedingungen
the falls
a ein

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

Ingarihi Tiamana
contradiction widerspruch
between zwischen
version die
and und
is ist
terms nutzungsbedingungen
the falls
a ein

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

Ingarihi Tiamana
contradiction widerspruch
between zwischen
version die
and und
is ist
terms nutzungsbedingungen
the falls
a ein

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

Ingarihi Tiamana
contradiction widerspruch
between zwischen
version die
and und
is ist
terms nutzungsbedingungen
the falls
a ein

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

Ingarihi Tiamana
contradiction widerspruch
between zwischen
version die
and und
is ist
terms nutzungsbedingungen
the falls
a ein

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

Ingarihi Tiamana
contradiction widerspruch
between zwischen
version die
and und
is ist
terms nutzungsbedingungen
the falls
a ein

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

Ingarihi Tiamana
contradiction widerspruch
between zwischen
version die
and und
is ist
terms nutzungsbedingungen
the falls
a ein

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

Ingarihi Tiamana
contradiction widerspruch
between zwischen
version die
and und
is ist
terms nutzungsbedingungen
the falls
a ein

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

Ingarihi Tiamana
contradiction widerspruch
between zwischen
version die
and und
is ist
terms nutzungsbedingungen
the falls
a ein

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

Ingarihi Tiamana
contradiction widerspruch
between zwischen
version die
and und
is ist
terms nutzungsbedingungen
the falls
a ein

EN David explained how moving to Dropbox Business would break down the silos between locations and teams,” says a leader from the HR Department

DE „David erklärte, wie der Umstieg zu Dropbox Business die isolierte Arbeitsweise der Standorte und Teams aufbrechen würde“, sagt eine Führungskraft aus der Personalabteilung

EN “In the past we had employees wasting hundreds of hours a week trying to find the latest forecasts on emails or working on different versions of the same contract,” says a leader from the HR Department

DE „Früher haben unsere Mitarbeitenden unzählige Stunden damit verbracht, in E-Mails nach den aktuellen Prognosen zu suchen oder sie haben an verschiedenen Versionen desselben Vertrags gearbeitet“, so eine Führungskraft aus der Personalabteilung

EN Teradata is recognized as a leader in the 2020 Gartner Magic Quadrant for Cloud Database Management Systems, which says ?Teradata has been a frontrunner in the analytical DBMS market for many years.?

DE Teradata wird im Gartner Magic Quadrant 2020 als führend bei Cloud-Datenbankmanagement-Systemen eingestuft. Darin heißt es: ?Teradata ist seit vielen Jahren ein Vorreiter auf dem Markt für analytische DBMS.?

Ingarihi Tiamana
teradata teradata
magic magic
quadrant quadrant
cloud cloud
systems systemen
analytical analytische
market markt
years jahren
in the im
in darin
as als
a führend
has es
many vielen
gartner gartner
for seit

EN However, in conjunction with the methodological foundation used, it offers an outstanding basis for continuously improving the system in the following years,” says Martin Lehmann, Team Leader for Consulting and Solutions at myclimate.

DE Zusammen mit der verwendeten methodischen Grundlage bietet sie aber eine hervorragende Basis, um das System in den Folgejahren kontinuierlich zu verbessern.», sagt Martin Lehmann, Teamleiter Beratung und Lösung bei myclimate.

Ingarihi Tiamana
continuously kontinuierlich
improving verbessern
says sagt
martin martin
lehmann lehmann
team leader teamleiter
consulting beratung
solutions lösung
myclimate myclimate
used verwendeten
offers bietet
system system
in in
outstanding hervorragende
for um
and zu
with zusammen
basis grundlage
the den
at bei

EN "We offer our customers worldwide the technology and know-how of a global market leader to enable them to fully exploit their potential through standards and best practices," says Sanjay Talekar, Managing Director at FLEXUR Systems

DE "Wir bieten unseren Kunden weltweit die Technologie und das Know-how eines Weltmarktführers, um ihnen die volle Nutzung ihrer Potenziale durch Standards und Best Practices zu ermöglichen", so Sanjay Talekar, Managing Director bei FLEXUR Systems

Ingarihi Tiamana
customers kunden
potential potenziale
standards standards
practices practices
systems systems
fully volle
technology technologie
enable ermöglichen
worldwide weltweit
to zu
director director
we wir
offer bieten
and und
the ihnen
a eines

EN “As far our innovation is concerned, Smartsheet is the place where all of our projects live,” Pete Danos, Digi-Key’s senior innovation program leader, says

DE „Soweit unsere Innovationen betroffen sind, ist Smartsheet der Ort, an dem alle unsere Projekte leben“, so Pete Danos, Senior Innovation Program Leader bei Digi-Key

EN Teradata is recognized as a leader in the 2020 Gartner Magic Quadrant for Cloud Database Management Systems, which says ?Teradata has been a frontrunner in the analytical DBMS market for many years.?

DE Teradata wird im Gartner Magic Quadrant 2020 als führend bei Cloud Datenbankmanagement-Systemen eingestuft. Darin heißt es: ?Teradata ist seit vielen Jahren ein Vorreiter auf dem Markt für analytische DBMS.?

Ingarihi Tiamana
teradata teradata
magic magic
quadrant quadrant
cloud cloud
systems systemen
analytical analytische
market markt
years jahren
in the im
in darin
as als
a führend
has es
many vielen
gartner gartner
for seit

EN "We offer our customers worldwide the technology and know-how of a global market leader to enable them to fully exploit their potential through standards and best practices," says Sanjay Talekar, Managing Director at FLEXUR Systems

DE "Wir bieten unseren Kunden weltweit die Technologie und das Know-how eines Weltmarktführers, um ihnen die volle Nutzung ihrer Potenziale durch Standards und Best Practices zu ermöglichen", so Sanjay Talekar, Managing Director bei FLEXUR Systems

Ingarihi Tiamana
customers kunden
potential potenziale
standards standards
practices practices
systems systems
fully volle
technology technologie
enable ermöglichen
worldwide weltweit
to zu
director director
we wir
offer bieten
and und
the ihnen
a eines

EN It is a means of contributing towards enhanced risk awareness – on the part of our clients, but also on the part of the public, companies, and authorities," says Andreas Siebert, project leader and head of Geospatial Solutions at Munich Re.

DE Damit wollen wir einen Beitrag zu besserem Risikobewusstsein leisten – bei unseren Kunden, aber auch in der Öffentlichkeit, bei Unternehmen und Behörden", sagt Projektleiter Andreas Siebert, Leiter Geospatial Solutions bei Munich Re.

EN “You can do many different things with carbon capture and utilisation,” says Janne Kärki, research team leader at VTT Technical Research Centre of Finland

DE „Man kann Kohlendioxid auf unterschiedlichste Arten binden und nutzen“, sagt Janne Kärki, Leiter des Forschungsteams am Technischen Forschungszentrum Finnland VTT

EN Colombia says a former FARC leader who refused to sign up to the 2016 peace deal has been shot and injured

DE Angeführt von Indigenen haben Tausende Kolumbianer in der Hauptstadt Bogotá unter anderem gegen eskalierende Gewalt in ländlichen Gebieten protestiert

Ingarihi Tiamana
the der
to gegen

EN Colombia says a former FARC leader who refused to sign up to the 2016 peace deal has been shot and injured

DE Angeführt von Indigenen haben Tausende Kolumbianer in der Hauptstadt Bogotá unter anderem gegen eskalierende Gewalt in ländlichen Gebieten protestiert

Ingarihi Tiamana
the der
to gegen

EN Pega named a leader in CRM Service Leader Awards

DE Pega als Leader bei den CRM Service Leader Awards benannt

Ingarihi Tiamana
pega pega
named benannt
leader leader
crm crm
service service
awards awards
in als
a bei

EN Customers include brands like household appliance leader Dyson, Carnival Cruise Line, Crayola, major sports merchandiser Fanatics, Progressive insurance and optics technology leader Zeiss.

DE Zu den Kunden gehören Marken wie der führende Haushaltsgerätehersteller Dyson, Carnival Cruise Line, Crayola, der große Sportartikelhersteller Fanatics, die Versicherung Progressive und der Marktführer für optische Technologien Zeiss.

Ingarihi Tiamana
customers kunden
brands marken
dyson dyson
cruise cruise
major große
progressive progressive
technology technologien
zeiss zeiss
leader führende
insurance für
like wie
line zu
and und

EN You also have a proven, Gartner-recognized Leader in Master Data Management Solutions* and Forrester-recognized Leader in Product Information Management** to deliver your critical data experiences.

DE Darüber hinaus steht Ihnen ein bewährter, von Gartner anerkannter Marktführer für Stammdaten-Management-Lösungen* zur Seite, um Ihre unternehmenskritischen Daten bereit zu stellen.

Ingarihi Tiamana
proven bewährter
management management
solutions lösungen
recognized anerkannter
data daten
your ihre
a ein
you ihnen
have steht
to zu

EN Being a leader in technology will make it possible to do more with less and quickly adapt to changes in customer demands – ultimately making Bosch a cost leader in production.

DE Als Technologieführer wird Bosch mit weniger mehr erreichen und schnell auf veränderte Kundenanforderungen reagieren können und so schließlich auch Kostenführerschaft in der Produktion erreichen.

Ingarihi Tiamana
bosch bosch
less weniger
quickly schnell
customer demands kundenanforderungen
will wird
production produktion
in in
more mehr
do reagieren
with mit

EN 3.1.3 Leader board. The leader board function, in which the users can compare their activities to their friends', is automatically activated in the user’s profile for all iSKI Products.

DE 3.1.3. Bestenlisten. Die Bestenlisten-Funktion, mit welcher man seine Aktivitäten mit jener seiner Freunde vergleichen kann, ist im Nutzerprofil automatisch für alle ISKI Produkte aktiviert. Der Nutzer kann diese Funktion jederzeit deaktivieren.

Ingarihi Tiamana
function funktion
users nutzer
compare vergleichen
activities aktivitäten
friends freunde
automatically automatisch
activated aktiviert
iski iski
can kann
in the im
products produkte
the jener
for für
all alle
is ist

EN In addition to your project leader, your team leader is also on hand to mentor you along your path at ITK – and help plan your career.

DE Neben Ihrem Projektleiter steht Ihnen auch Ihr Teamleiter stets zur Seite, der Sie als persönlicher Mentor auf Ihrem Weg bei ITK begleitet und mit Ihnen gemeinsam Ihre Karriere plant.

Ingarihi Tiamana
team leader teamleiter
mentor mentor
itk itk
career karriere
plan plant
is steht
in neben
team persönlicher

EN G2 ranks Qlik Sense a momentum leader in the Analytics Platforms category and a leader in the Enterprise Embedded Business Intelligence category for Fall 2021.

DE In seiner Studie für den Herbst 2021 stuft G2 Qlik Sense in der Kategorie „Analytics Platform“ als treibende Kraft und in der Kategorie „Enterprise Embedded Business Intelligence“ als führend ein.

Ingarihi Tiamana
analytics analytics
platforms platform
category kategorie
intelligence intelligence
fall herbst
qlik qlik
enterprise enterprise
business business
in in
a ein
and und

EN After founding the German Research Center for Artificial Intelligence, he was employed there from 1990 - 2000, serving as a Principal Researcher, Project Leader and Deputy Research Department Leader during this period

DE Nach der Gründung des Deutschen Forschungszentrums für Künstliche Intelligenz war er dort von 1990 – 2000 als Principal Researcher, Projektleiter und stellvertretender Forschungsbereichsleiter beschäftigt

Ingarihi Tiamana
founding gründung
intelligence intelligenz
he er
employed beschäftigt
deputy stellvertretender
after nach
german der
artificial künstliche
as als
and und
a von
during für

EN When it comes to teamwork, there is a kind of hierarchy with a leader who delegates tasks to other team members depending on their skills and expertise. It’s the leader who makes all decisions and bears responsibility.

DE Bei der Teamarbeit geht es um einer Hierarchie, wo Entscheidungsträger*innen anderen Teammitgliedern Aufgaben zuweist.

Ingarihi Tiamana
teamwork teamarbeit
hierarchy hierarchie
tasks aufgaben
team members teammitgliedern
other anderen
it es
comes um
to innen
a einer

EN As a world leader of racing events, Ascot management had a vision to elevate their customers’ racing experience, continuing their role as the leader in racing event destinations

DE Daher hat es sich die Geschäftsführung der wohl berühmtesten Pferderennbahn der Welt zum Ziel gesetzt, ihren Kunden ein noch aufregenderes Erlebnis zu bieten und die Rolle von Ascot als führendem Veranstalter von Pferderennen weiter auszubauen

Ingarihi Tiamana
world welt
customers kunden
role rolle
management geschäftsführung
experience erlebnis
to zu
as als
a ein

EN Mandiant, Inc. (NASDAQ: MNDT), the leader in dynamic cyber defense and response, announces it was positioned as a Leader in the IDC MarketScape: Worldwide Incident Readiness Services 2021 Vendor Assessment.

DE Mandiant, Inc. (NASDAQ: MNDT), ein führender Anbieter von dynamischer Cyber-Abwehr und Cyber-Reaktion, gibt bekannt, dass es im IDC MarketScape „Worldwide Incident Readiness Services 2021 Vendor Assessment“ als Marktführer positioniert wurde.

Ingarihi Tiamana
mandiant mandiant
dynamic dynamischer
cyber cyber
defense abwehr
positioned positioniert
idc idc
incident incident
services services
vendor anbieter
assessment assessment
it es
as als
a von

EN In his role as CEO he drove the expansion from a German market leader to the largest international market leader for this specialized service in IT development and maintenance

DE Als CEO trieb er die Expansion vom deutschen Marktführer zum größten internationalen Marktführer für diese spezialisierte Dienstleistung in der IT-Entwicklung und -Wartung voran

Ingarihi Tiamana
ceo ceo
largest größten
international internationalen
specialized spezialisierte
service dienstleistung
maintenance wartung
market leader marktführer
development entwicklung
in in
he er
expansion expansion
and und
the deutschen
german der
as als
this diese
from vom

EN Become a Visionary Leader with a recurring monthly gift of $84+ or give a one-time donation online or by mail to YWCA Spokane, Attention: Visionary Leader Circle, 930 N Monroe St, Spokane, WA 99201

DE Werden Sie ein Visionary Leader mit einem wiederkehrenden monatlichen Geschenk von $84+ oder geben Sie eine einmalige Spende online oder per Post an YWCA Spokane, Attention: Visionary Leader Circle, 930 N Monroe St, Spokane, WA 99201

Ingarihi Tiamana
leader leader
recurring wiederkehrenden
monthly monatlichen
gift geschenk
donation spende
online online
mail post
ywca ywca
spokane spokane
n n
monroe monroe
st st
wa wa
attention attention
circle circle
or oder
give geben
with mit
one einmalige
of von
to per

EN Leader election (elects a leader among the servers through consensus)

DE Auswahl einer übergeordneten Instanz (wählt mittels Konsens einen Leader unter den Servern)

Ingarihi Tiamana
leader leader
servers servern
consensus konsens
through mittels
the den
a einen

EN In addition to your project leader, your team leader is also on hand to mentor you along your path at ITK – and help plan your career.

DE Neben Ihrem Projektleiter steht Ihnen auch Ihr Teamleiter stets zur Seite, der Sie als persönlicher Mentor auf Ihrem Weg bei ITK begleitet und mit Ihnen gemeinsam Ihre Karriere plant.

Ingarihi Tiamana
team leader teamleiter
mentor mentor
itk itk
career karriere
plan plant
is steht
in neben
team persönlicher

EN After founding the German Research Center for Artificial Intelligence, he was employed there from 1990 - 2000, serving as a Principal Researcher, Project Leader and Deputy Research Department Leader during this period

DE Nach der Gründung des Deutschen Forschungszentrums für Künstliche Intelligenz war er dort von 1990 – 2000 als Principal Researcher, Projektleiter und stellvertretender Forschungsbereichsleiter beschäftigt

Ingarihi Tiamana
founding gründung
intelligence intelligenz
he er
employed beschäftigt
deputy stellvertretender
after nach
german der
artificial künstliche
as als
and und
a von
during für

EN G2 ranks Qlik Sense a momentum leader in the Analytics Platforms category and a leader in the Enterprise Embedded Business Intelligence category for Fall 2021.

DE In seiner Studie für den Herbst 2021 stuft G2 Qlik Sense in der Kategorie „Analytics Platform“ als treibende Kraft und in der Kategorie „Enterprise Embedded Business Intelligence“ als führend ein.

Ingarihi Tiamana
analytics analytics
platforms platform
category kategorie
intelligence intelligence
fall herbst
qlik qlik
enterprise enterprise
business business
in in
a ein
and und

EN Being a leader in technology will make it possible to do more with less and quickly adapt to changes in customer demands – ultimately making Bosch a cost leader in production.

DE Als Technologieführer wird Bosch mit weniger mehr erreichen und schnell auf veränderte Kundenanforderungen reagieren können und so schließlich auch Kostenführerschaft in der Produktion erreichen.

Ingarihi Tiamana
bosch bosch
less weniger
quickly schnell
customer demands kundenanforderungen
will wird
production produktion
in in
more mehr
do reagieren
with mit

EN After successfully completing my doctorate, I continue to pursue these two core goals in my role as a research engineer, subproject leader and consortium leader of a publicly funded project at Bosch Research.

DE Diese beiden Kernziele verfolge ich auch nach dem erfolgreichen Abschluss der Promotion in meiner Rolle als Forschungsingenieur, Teilprojektleiter und Konsortialführer eines öffentlich geförderten Projektes bei Bosch Research.

Ingarihi Tiamana
successfully erfolgreichen
completing abschluss
doctorate promotion
role rolle
research research
project projektes
bosch bosch
publicly öffentlich
in in
i ich
and und
as als
to auch
these diese
at bei
a eines

EN “At this point, I would say that Cloudera has emerged as a leader if not the leader in hybrid multi-cloud data analytics

DE „Zum aktuellen Zeitpunkt würde ich sagen, dass Cloudera als ein, wenn nicht der führende Anbieter von hybriden Multi-Cloud-Datenanalysen hervortritt

EN “At this point, I would say that Cloudera has emerged as a leader if not the leader in hybrid multi-cloud data analytics

DE „Zum aktuellen Zeitpunkt würde ich sagen, dass Cloudera als ein, wenn nicht der führende Anbieter von hybriden Multi-Cloud-Datenanalysen hervortritt

EN 3.1.3 Leader board. The leader board function, in which the users can compare their activities to their friends', is automatically activated in the user’s profile for all iSKI Products.

DE 3.1.3. Bestenlisten. Die Bestenlisten-Funktion, mit welcher man seine Aktivitäten mit jener seiner Freunde vergleichen kann, ist im Nutzerprofil automatisch für alle ISKI Produkte aktiviert. Der Nutzer kann diese Funktion jederzeit deaktivieren.

Ingarihi Tiamana
function funktion
users nutzer
compare vergleichen
activities aktivitäten
friends freunde
automatically automatisch
activated aktiviert
iski iski
can kann
in the im
products produkte
the jener
for für
all alle
is ist

E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50