ES Con respecto a este Acuerdo y el Programa, cada parte (como la “Parte informante”) podrá revelar o poner a disposición Información confidencial a la otra parte (como la “Parte receptora”)
{search} valodā Spāņu valoda var tikt tulkots šādos Itāļu vārdos/frāzēs:
ES Con respecto a este Acuerdo y el Programa, cada parte (como la “Parte informante”) podrá revelar o poner a disposición Información confidencial a la otra parte (como la “Parte receptora”)
IT In relazione al presente Accordo e al Programma, ciascuna parte (come “Parte divulgante") può divulgare o rendere disponibili le Informazioni riservate all'altra parte (come “Parte ricevente")
ES Cada parte acepta que toda Información confidencial recibida de la otra parte es exclusiva propiedad de la parte que efectúa la divulgación o de su licenciante, y puede incluir secretos comerciales y otro tipo de información sumamente confidencial
IT Ciascuna parte accetta che le Informazioni riservate ricevute dall'altra parte siano di esclusiva proprietà della parte o dei relativi licenzianti e potrebbero includere segreti commerciali o altri dati altamente riservati
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
acepta | accetta |
exclusiva | esclusiva |
incluir | includere |
secretos | segreti |
comerciales | commerciali |
sumamente | altamente |
propiedad | proprietà |
o | o |
información | informazioni |
confidencial | le |
y | e |
de | di |
parte | parte |
la | dei |
es | potrebbero |
ES Haya sido desarrollada de manera independiente por la parte receptora de la información sin haber usado la Información confidencial de la parte que efectúa la divulgación, según lo demuestren registros escritos de la parte receptora.
IT siano indipendentemente sviluppate da una parte che le riceve senza l'impiego delle Informazioni riservate della parte che le divulga, in base a quanto dimostrato dalla documentazione scritta della parte che le riceve;
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
independiente | indipendentemente |
sin | senza |
confidencial | le |
información | informazioni |
de | una |
a | a |
parte | parte |
ES Lave bien el limón ecológico y ralle la mayor parte posible del limón con su rallador de cocina. concha amarilla fuera. En cuanto llegue a la parte blanca del limón, gírelo y siga frotando en otra parte.
IT Lavate bene il limone biologico e grattugiatene il più possibile con la vostra grattugia da cucina. guscio giallo spento. Appena arrivi al bianco del limone, giralo e continua a strofinare altrove.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
limón | limone |
ecológico | biologico |
posible | possibile |
cocina | cucina |
blanca | bianco |
siga | continua |
en otra parte | altrove |
y | e |
a | a |
su | vostra |
ES Para mayor claridad, como parte de los Usos autorizados, GoPro puede utilizar el Contenido, en su totalidad o en parte o como parte de los Materiales de GoPro sin aprobación del usuario.
IT Per chiarezza, nell’ambito degli Usi su licenza, GoPro può utilizzare il Contenuto dell’Utente in toto o in parte o nell’ambito dei Materiali GoPro senza alcuna ulteriore approvazione da parte dell’Utente.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
claridad | chiarezza |
aprobación | approvazione |
gopro | gopro |
puede | può |
contenido | contenuto |
o | o |
materiales | materiali |
utilizar | utilizzare |
el | il |
en | in |
sin | senza |
usos | usi |
de | dei |
para | per |
parte | parte |
ES e. Misceláneo – Si no aplicamos ninguna parte de este Acuerdo, no se considerará una exención y si alguna parte de este Acuerdo no se puede hacer cumplir, la parte restante permanecerá en pleno vigor y efecto.
IT e. Varie. - Se non applichiamo alcuna parte del presente Accordo, non sarà considerato una rinuncia e se una parte del presente Accordo dovesse risultare inapplicabile, la parte restante rimarrà in vigore a tutti gli effetti.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
aplicamos | applichiamo |
acuerdo | accordo |
exención | rinuncia |
restante | restante |
vigor | vigore |
efecto | effetti |
y | e |
en | in |
si | dovesse |
no | alcuna |
ES Hay una cámara dual en la parte trasera, rediseñada ligeramente a partir de los modelos de iPhone 12, y hay una muesca más pequeña en la parte frontal en la parte superior de la pantalla de 5.4 pulgadas
IT Cè una doppia fotocamera sul retro, leggermente ridisegnata rispetto ai modelli di iPhone 12, e cè una tacca più piccola nella parte anteriore nella parte superiore del display da 5,4 pollici
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
cámara | fotocamera |
trasera | retro |
ligeramente | leggermente |
iphone | iphone |
muesca | tacca |
pequeña | piccola |
pantalla | display |
pulgadas | pollici |
y | e |
partir | da |
modelos | modelli |
de | di |
más | più |
en | sul |
frontal | anteriore |
parte | parte |
la | del |
ES La apertura del iPhone se realiza desde la parte posterior retirando la parte de plástico en la parte inferior para reemplazar una batería o cámara con bastante facilidad
IT L'apertura del iPhone dal retro rimuovendo la parte in plastica nella parte inferiore per sostituire facilmente una batteria o una videocamera
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
iphone | iphone |
plástico | plastica |
reemplazar | sostituire |
batería | batteria |
cámara | videocamera |
o | o |
posterior | retro |
de | una |
inferior | inferiore |
a | in |
del | del |
parte | parte |
para | per |
ES El Samsung Galaxy S7 Edge es reconocible por sus contornos metálicos, su parte posterior de vidrio y su pantalla curva en los bordes. La referencia de este teléfono está marcada en la parte inferior de la parte posterior:
IT Sul bordo Samsung Galaxy S7 viene riconosciuto dai suoi bordi metallici, la facciata di vetro posteriore e schermo curvo sui bordi. Il riferimento di questo telefono è marcato sul fondo del retro:
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
edge | bordo |
vidrio | vetro |
pantalla | schermo |
bordes | bordi |
referencia | riferimento |
teléfono | telefono |
y | e |
galaxy | galaxy |
es | è |
samsung | samsung |
de | di |
ES El P9 sigue a Huawei P8 y tiene una característica especial en su parte posterior: la presencia de una lente doble (color + monocromo) en la parte trasera y una lente en la parte delantera diseñada conjuntamente con el fabricante Leica
IT P9 riesce Huawei P8 e ha una funzione sul suo contrario: La presenza di un duplice scopo (colore monocromatico +) nella parte posteriore e una lente al front co-progettato con il produttore Leica
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
huawei | huawei |
presencia | presenza |
lente | lente |
diseñada | progettato |
fabricante | produttore |
y | e |
característica | funzione |
trasera | posteriore |
tiene | ha |
de | di |
en | sul |
su | suo |
parte | parte |
color | colore |
ES La parte de la foto no se descuida: 12 megapíxeles (dos cámaras) para la parte posterior y 8 megapíxeles para la parte delantera
IT La parte dell'immagine non è trascurato: 12Megapixels (due telecamere) alla parte posteriore e 8 Megapixel per il fronte
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
cámaras | telecamere |
y | e |
no | non |
la | il |
posterior | posteriore |
ES Logotipo de Wiko inscrito en la parte inferior de la parte frontal y en la parte posterior de la contraportada
IT Logo Wiko inscritto nella parte inferiore della faccia anteriore e sul retro della copertina posteriore
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
logotipo | logo |
wiko | wiko |
y | e |
en | sul |
inferior | inferiore |
ES Lado del diseño La Nintendo DS es la única consola de juegos con pantalla dual, una ubicada en la parte inferior entre los botones del juego y ubicada en la parte superior de la parte retráctil de la consola.
IT disegno laterale il Nintendo DS è l'unica console di gioco con un doppio schermo, uno situato nella parte inferiore tra le serie di pulsanti e nella parte superiore della porzione retrattile della console.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
diseño | disegno |
nintendo | nintendo |
pantalla | schermo |
ubicada | situato |
ds | ds |
consola | console |
y | e |
es | è |
la | il |
única | un |
de | di |
juego | gioco |
parte | parte |
inferior | inferiore |
botones | pulsanti |
ES Fije un imán en la parte interior y otro en la parte exterior del cubo de pintura y, a continuación, adhiera la parte metálica del pincel al imán del interior.
IT Basta attaccare un magnete all'esterno e uno all'interno del secchio del colore e attaccarvi il pennello posizionando la parte in metallo sul magnete interno.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
imán | magnete |
metálica | metallo |
pincel | pennello |
un | un |
y | e |
la | il |
pintura | colore |
ES Anunciado como el primer robot compañero emocional del mundo por sus creadores de robótica Blue Frog, Buddy es en parte una mascota, en parte un asistente personal y en parte un compañero de juegos para ti y tus pequeños.
IT Presentato come il primo robot compagno emotivo al mondo dai suoi creatori Blue Frog robotics, Buddy è in parte animale domestico, in parte assistente personale, in parte compagno di giochi per te e i tuoi piccoli.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
robot | robot |
compañero | compagno |
emocional | emotivo |
mundo | mondo |
mascota | animale domestico |
pequeños | piccoli |
asistente | assistente |
y | e |
es | è |
blue | blue |
juegos | giochi |
creadores | creatori |
de | di |
como | come |
en | in |
el | il |
parte | parte |
personal | personale |
para | per |
tus | tuoi |
ES Pase la parte central a través de la capa superior e inferior de cables y empuje cada uno en la ranura respectiva del peine, luego coloque la parte superior y repita en la parte inferior
IT Fai passare la parte centrale tra lo strato superiore e inferiore dei cavi e spingi ciascuno nella rispettiva scanalatura nel pettine, quindi attacca la parte superiore e ripeti sul fondo
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
central | centrale |
capa | strato |
cables | cavi |
respectiva | rispettiva |
peine | pettine |
repita | ripeti |
e | e |
en | sul |
inferior | inferiore |
cada uno | ciascuno |
superior | superiore |
de | dei |
parte | parte |
ES No es insoportable jugar con él en tu regazo y el diseño es lo suficientemente bueno como para que la parte inferior y el teclado no se calienten demasiado, pero la parte superior cerca de la parte inferior de la pantalla sí lo hace
IT Non è insopportabile giocarci sulle ginocchia e il design è abbastanza buono che la parte inferiore e la tastiera non si surriscaldano eccessivamente, ma sicuramente la parte superiore vicino alla parte inferiore dello schermo lo fa
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
teclado | tastiera |
demasiado | eccessivamente |
pantalla | schermo |
y | e |
diseño | design |
bueno | buono |
pero | ma |
no | non |
suficientemente | abbastanza |
es | è |
lo hace | fa |
inferior | inferiore |
ES El diseño realmente no importa, porque vivirá en la parte posterior de su televisor durante la mayor parte de su vida, con la mayor parte de la interacción solo mientras lo saca del paquete.
IT Il design non ha molta importanza, perché vivrà sul retro del televisore per la maggior parte della sua vita, con la maggior parte delle interazioni solo quando lo si estrae dalla confezione.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
televisor | televisore |
interacción | interazioni |
paquete | confezione |
vida | vita |
diseño | design |
no | non |
solo | solo |
realmente | ha |
posterior | retro |
en | sul |
su | sua |
la mayor | maggior |
ES Hay una cámara dual en la parte trasera, rediseñada ligeramente a partir de los modelos de iPhone 12, y hay una muesca más pequeña en la parte frontal en la parte superior de la pantalla de 5.4 pulgadas
IT Cè una doppia fotocamera sul retro, leggermente ridisegnata rispetto ai modelli di iPhone 12, e cè una tacca più piccola nella parte anteriore nella parte superiore del display da 5,4 pollici
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
cámara | fotocamera |
trasera | retro |
ligeramente | leggermente |
iphone | iphone |
muesca | tacca |
pequeña | piccola |
pantalla | display |
pulgadas | pollici |
y | e |
partir | da |
modelos | modelli |
de | di |
más | più |
en | sul |
frontal | anteriore |
parte | parte |
la | del |
ES Hay una cámara dual en la parte trasera -rediseñada ligeramente respecto a los modelos del iPhone 12- y hay una muesca más pequeña en la parte delantera, en la parte superior de la pantalla de 5,4 pulgadas
IT C'è una doppia fotocamera sul retro - leggermente ridisegnata rispetto ai modelli iPhone 12 - e c'è un piccolo notch sul davanti nella parte superiore del display da 5,4 pollici
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
cámara | fotocamera |
trasera | retro |
ligeramente | leggermente |
iphone | iphone |
muesca | notch |
pequeña | piccolo |
pantalla | display |
pulgadas | pollici |
y | e |
respecto | rispetto |
modelos | modelli |
en | sul |
superior | superiore |
de | una |
parte | parte |
del | del |
ES Cada parte acepta que toda Información confidencial recibida de la otra parte es exclusiva propiedad de la parte que efectúa la divulgación o de su licenciante, y puede incluir secretos comerciales y otro tipo de información sumamente confidencial
IT Ciascuna parte accetta che le Informazioni riservate ricevute dall'altra parte siano di esclusiva proprietà della parte o dei relativi licenzianti e potrebbero includere segreti commerciali o altri dati altamente riservati
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
acepta | accetta |
exclusiva | esclusiva |
incluir | includere |
secretos | segreti |
comerciales | commerciali |
sumamente | altamente |
propiedad | proprietà |
o | o |
información | informazioni |
confidencial | le |
y | e |
de | di |
parte | parte |
la | dei |
es | potrebbero |
ES Haya sido desarrollada de manera independiente por la parte receptora de la información sin haber usado la Información confidencial de la parte que efectúa la divulgación, según lo demuestren registros escritos de la parte receptora.
IT siano indipendentemente sviluppate da una parte che le riceve senza l'impiego delle Informazioni riservate della parte che le divulga, in base a quanto dimostrato dalla documentazione scritta della parte che le riceve;
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
independiente | indipendentemente |
sin | senza |
confidencial | le |
información | informazioni |
de | una |
a | a |
parte | parte |
ES Todas estas contaminaciones implican concienciación por parte de los buceadores, diligencia por parte de la estación de carga del centro de buceo y conocimiento por parte de todos.
IT Tutti devono conoscere il rischio di contaminazione; i subacquei devono esserne consapevoli e chi ricarica le bombole deve lavorare con scrupolo e coscienza.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
carga | ricarica |
buceadores | subacquei |
y | e |
la | il |
de | di |
todos | tutti |
ES Ocupa una gran parte de la parte superior del dron, y su exterior en realidad constituye la superficie exterior de la máquina voladora, con botones a cada lado para liberarlo y un botón de encendido en la parte superior
IT Occupa una grande porzione della parte superiore del drone e il suo esterno costituisce in realtà la superficie esterna della macchina volante, con pulsanti su entrambi i lati per rilasciarlo e un pulsante di accensione sulla parte superiore
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
ocupa | occupa |
dron | drone |
constituye | costituisce |
máquina | macchina |
realidad | realtà |
gran | grande |
y | e |
botón | pulsante |
un | un |
la | il |
en | in |
exterior | esterna |
de | di |
superficie | superficie |
su | suo |
parte | parte |
botones | pulsanti |
ES Además de una batería de larga duración, el Mavic Air 2 está equipado con una buena cantidad de sensores para evitar obstáculos. Hay dos en la parte delantera y dos en la parte trasera, además de algunos sensores diferentes en la parte inferior.
IT Oltre a una batteria a lunga durata, il Mavic Air 2 è dotato di un buon numero di sensori per evitare gli ostacoli. Ce ne sono due sul davanti e due sul retro, più alcuni sensori diversi nella parte inferiore.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
batería | batteria |
mavic | mavic |
air | air |
equipado | dotato |
buena | buon |
sensores | sensori |
evitar | evitare |
obstáculos | ostacoli |
trasera | retro |
duración | durata |
hay | ce |
y | e |
algunos | alcuni |
diferentes | diversi |
de | di |
en | sul |
parte | parte |
a | un |
larga | lunga |
para | per |
inferior | inferiore |
ES Pero cuando una marca tiene un propósito como parte medular de su negocio, el marketing es la parte fácil
IT Invece, quando un brand riesce davvero a integrare la causa sostenuta nel tessuto stesso della sua attività, il marketing diventa la parte più semplice del lavoro
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
un | un |
marketing | marketing |
fácil | semplice |
marca | brand |
cuando | quando |
negocio | attività |
es | diventa |
su | sua |
ES En la parte delantera del Rodecaster Pro hay una toma de auriculares de 3,5 mm para el canal 1. La parte de atrás tiene cuatro entradas de 1/4″.
IT Sulla parte anteriore del Rodecaster Pro è presente un jack per cuffie da 3,5 mm per il canale 1. Il retro ha quattro ingressi da 1/4″.
ES Las condiciones de cada parte regirán la relación entre usted y la parte en cuestión
IT I termini di ciascuna parte regoleranno il rapporto tra quest'ultima e l'utente
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
relación | rapporto |
la | il |
y | e |
de | di |
condiciones | termini |
parte | parte |
ES KVM forma parte de Linux. Linux es parte de KVM. Todo lo que tiene Linux, KVM también lo tiene. Pero hay funciones específicas que hacen que KVM sea el hipervisor empresarial preferido.
IT KVM fa parte di Linux. Linux è parte della tecnologia KVM. KVM sfrutta tutti i componenti di cui è dotato Linux. Alcune sue caratteristiche specifiche lo rendono però l'hypervisor preferito dalle aziende.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
kvm | kvm |
linux | linux |
específicas | specifiche |
empresarial | aziende |
preferido | preferito |
forma | tecnologia |
de | di |
funciones | caratteristiche |
hacen | rendono |
el | i |
es | è |
parte | parte |
pero | però |
ES Crea un gráfico de áreas para comparar los grupos relacionados dentro de una categoría, y presentar las relaciones de parte a parte a medida que cambian con el tiempo.
IT Crea un grafico ad area per paragonare gruppi correlati all'interno di una categoria e presenta relazioni da parte a intero nel loro cambiamento col tempo.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
crea | crea |
gráfico | grafico |
grupos | gruppi |
relacionados | correlati |
categoría | categoria |
relaciones | relazioni |
cambian | cambiamento |
con el | col |
un | un |
y | e |
áreas | area |
a | a |
tiempo | tempo |
de | di |
dentro | allinterno |
para | per |
parte | parte |
el | nel |
ES Con cada tipo de producto que vendemos se contribuye con una parte de las ganancias a organizaciones benéficas. En muchos productos, puedes asignar una parte (o incluso el total) de tu compra a la organización benéfica que tú elijas.
IT Ogni tipo di prodotto che vendiamo contribuisce devolvendo una parte del ricavato all'organizzazione benefica. Su molti prodotti puoi assegnare parte (o anche tutto!) l'importo a un'organizzazione benefica di tua scelta.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
contribuye | contribuisce |
asignar | assegnare |
tipo | tipo |
o | o |
elijas | scelta |
producto | prodotto |
a | a |
muchos | molti |
puedes | puoi |
cada | ogni |
de | di |
tu | tua |
productos | prodotti |
parte | parte |
ES La roca hongo es parte del caos granítico del bosque de Huelgoat, que una vez fue parte del gran bosque de Brocéliande
IT La roccia dei funghi fa parte del caos granitico della foresta di Huelgoat, che un tempo faceva parte della grande foresta di Brocéliande
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
roca | roccia |
caos | caos |
bosque | foresta |
gran | grande |
de | di |
fue | la |
parte | parte |
la | dei |
ES Traza una línea desde la parte inferior izquierda hasta la parte derecha del doblez central
IT Disegna una linea dall'angolo in basso a sinistra della pagina a quello in alto a destra della piega
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
línea | linea |
doblez | piega |
izquierda | sinistra |
derecha | destra |
una | una |
la | della |
inferior | in |
ES El monumento de Zug tiene una altura de 52 metros. La parte más baja fue construida como sencillo paso en la antigua muralla. Hans Felder, el constructor de la iglesia St.Oswald, construyó la parte superior de la torre de 1478 a 1480.
IT La Fraumünster Kirche sulla riva occidentale del Limmat rappresenta, con la sua torre verde, uno degli emblemi di Zurigo. Particolarmente note sono le vetrate di Marc Chagall e Augusto Giacometti.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
zug | zurigo |
torre | torre |
de | di |
en | particolarmente |
a | e |
el | le |
ES NINGUNA PARTE DEL PRESENTE CONTRATO LIMITARÁ NI EXCLUIRÁ LA RESPONSABILIDAD DE BLURB POR NEGLIGENCIA GRAVE O CONDUCTA INDEBIDA INTENCIONADA POR PARTE DE BLURB, SUS AGENTES O EMPLEADOS, NI POR MUERTE O DAÑOS CORPORALES.
IT NULLA NEL PRESENTE CONTRATTO POTRÀ LIMITARE O ESCLUDERE LA RESPONSABILITÀ DI BLURB E DEI SUOI AGENTI O DIPENDENTI PER COLPA GRAVE, DOLO, MORTE O LESIONI PERSONALI.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
presente | presente |
contrato | contratto |
blurb | blurb |
grave | grave |
agentes | agenti |
empleados | dipendenti |
muerte | morte |
de | di |
o | o |
ES Toque Select en la parte superior derecha, luego seleccione todas las fotos que desea eliminar y toque Delete en la parte inferior derecha
IT Tocca Select in alto a destra, quindi seleziona tutte le foto che desideri eliminare e tocca Delete in basso a destra
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
toque | tocca |
seleccione | seleziona |
fotos | foto |
desea | desideri |
eliminar | eliminare |
select | select |
y | e |
en | in |
superior | a |
derecha | destra |
todas | tutte |
la | che |
luego | quindi |
ES Cada parte deberá notificar a la otra parte por carta certificada con acuse de recibo la ocurrencia de todo caso de fuerza mayor.
IT Ciascuna parte notificherà all’altra parte, mediante lettera raccomandata con avviso di ricevimento, il verificarsi di un evento di forza maggiore.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
recibo | ricevimento |
fuerza | forza |
la | il |
de | di |
carta | lettera |
parte | parte |
a | un |
ES MAGIX garantiza que, en el ámbito geográfico de validez del contrato, los productos sujetos a contrato con MAGIX están libres de derechos de propiedad intelectual de terceros que excluyan o limiten el uso por parte de la otra Parte contratante
IT MAGIX garantisce che i prodotti oggetto del contratto sono liberi da diritti di protezione appartenenti a terzi, che potrebbero precludere o limitare l'utilizzo da parte del contraente
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
contrato | contratto |
magix | magix |
libres | liberi |
garantiza | garantisce |
o | o |
a | a |
derechos | diritti |
de | di |
productos | prodotti |
parte | parte |
ES La muerte es parte intrínseca de la vida, y hablar de las probabilidades de evolución de una enfermedad, incluyendo la muerte y la agonía, es una parte importante de la atención sanitaria
IT La morte è una parte intrinseca della vita e la discussione degli esiti possibili di una patologia, inclusa la morte e l’agonia che essa comporta, rappresenta una componente importante dell’assistenza sanitaria
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
muerte | morte |
incluyendo | inclusa |
importante | importante |
es | è |
vida | vita |
y | e |
de | di |
parte | parte |
ES Con esto concluye la Parte 1 de nuestra publicación de blog de WordPress Child Theme. ¡Estamos emocionados de discutir más detalles de WordPress en la Parte 2! Cuídense, amigos.
IT Questo conclude la parte 1 del nostro post sul blog di WordPress Child Theme. Siamo entusiasti di discutere più dettagli su WordPress nella Parte 2! Stammi bene, gente.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
concluye | conclude |
publicación | post |
blog | blog |
wordpress | wordpress |
theme | theme |
emocionados | entusiasti |
discutir | discutere |
de | di |
detalles | dettagli |
en | sul |
estamos | siamo |
más | più |
parte | parte |
nuestra | nostro |
la | del |
ES Revisión por parte de la dirección – Una revisión formal por parte de la dirección para evaluar los hechos relevantes sobre los procesos del sistema de gestión para tomar las decisiones apropiadas y asignar los recursos adecuados.
IT Riesame della Direzione ? una revisione formale effettuata dalla Direzione per valutare i fatti rilevanti relativi ai processi del sistema di gestione al fine di prendere decisioni e assegnare risorse appropriate.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
formal | formale |
tomar | prendere |
decisiones | decisioni |
asignar | assegnare |
recursos | risorse |
y | e |
gestión | gestione |
revisión | revisione |
relevantes | rilevanti |
procesos | processi |
sistema | sistema |
de | di |
los | i |
una | una |
dirección | direzione |
apropiadas | appropriate |
hechos | fatti |
para | per |
evaluar | valutare |
ES Quita el módulo RF de la parte frontal de la consola. Es esa pequeña placa lógica que está montada verticalmente en la parte frontal de la consola abierta.
IT Togli il modulo RF nella parte anteriore della console. Si tratta della piccola scheda logica montata verticalmente.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
módulo | modulo |
consola | console |
pequeña | piccola |
lógica | logica |
verticalmente | verticalmente |
ES Dependen de herramientas para abstraer gran parte de la dificultad de tareas como la abstracción de datos y automatizar gran parte del trabajo de modelado y detección de patrones en los datos.
IT Si affida a strumenti per astrarre gran parte della difficoltà da compiti come l'astrazione dei dati e automatizzare gran parte del lavoro di modellazione e rilevamento di modelli nei dati.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
herramientas | strumenti |
gran | gran |
automatizar | automatizzare |
detección | rilevamento |
dificultad | difficoltà |
y | e |
modelado | modellazione |
patrones | modelli |
datos | dati |
de | di |
trabajo | lavoro |
como | come |
parte | parte |
tareas | compiti |
para | per |
la | dei |
ES GxP ciencias biológicas – FDA 21 CFR PARTE 11 Y PARTE 820.30
IT GxP per le scienze biologiche — FDA 21 CFR PARTE 11 E PARTE 820.30
ES Cada zona de DNSSEC tiene un par de claves de firma de zona (ZSK, por sus siglas en inglés): la parte privada de la clave firma digitalmente cada RRset de la zona, mientras que la parte pública verifica la firma
IT Ciascuna zona in DNSSEC è munita di una coppia di chiavi, denominate Zone Signing Keys (ZSK): la parte privata della chiave firma digitalmente ogni RRRset nella zona, mentre la parte pubblica ha il compito di verificare la firma
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
dnssec | dnssec |
firma | firma |
zsk | zsk |
digitalmente | digitalmente |
pública | pubblica |
verifica | verificare |
tiene | ha |
claves | chiavi |
la | il |
clave | chiave |
cada | ogni |
de | di |
en | in |
un | una |
privada | privata |
parte | parte |
mientras | mentre |
que | è |
zona | zona |
ES La parte que desee incoar un procedimiento arbitral deberá presentar a la otra parte una Demanda de Arbitraje por escrito según lo especificado en el Reglamento de la AAA
IT Una parte che desideri aprire un arbitrato deve fornire all'altra parte una Richiesta di Arbitrato scritta come specificato nelle Regole dell'AAA (l'AAA fornisce una Richiesta di Arbitrato generale)
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
desee | desideri |
demanda | richiesta |
arbitraje | arbitrato |
escrito | scritta |
especificado | specificato |
reglamento | regole |
un | un |
deberá | deve |
de | di |
el | fornire |
parte | parte |
ES Haga clic en Camo Studio en la barra de menú de macOS y seleccione Advanced → Uninstall Camo Studio . Este es el menú en la parte superior derecha de la pantalla de su Mac, no en la parte superior izquierda.
IT Fai clic su Camo Studio nella barra dei menu di macOS e seleziona Advanced → Uninstall Camo Studio . Questo è il menu in alto a destra dello schermo del tuo Mac, non in alto a sinistra.
ES Lo pega a la parte posterior de su computadora y puede agregar el imán a la parte posterior de una funda de iPhone barata para conectar y quitar rápidamente su iPhone para llamadas
IT Lo attacchi sul retro del computer e puoi aggiungere il magnete sul retro di una custodia per iPhone economica per collegare e rimuovere rapidamente il tuo iPhone per le chiamate
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
puede | puoi |
agregar | aggiungere |
imán | magnete |
funda | custodia |
iphone | iphone |
quitar | rimuovere |
rápidamente | rapidamente |
llamadas | chiamate |
y | e |
computadora | computer |
de | di |
conectar | tuo |
para | per |
ES Algunas monturas eran tan simples que consistían en dos imanes; uno para la parte posterior de su iPhone, el otro para la parte posterior de su monitor o computadora portátil
IT Alcuni supporti erano così semplici che consistevano in due magneti; uno per la parte posteriore del tuo iPhone, l'altro per la parte posteriore del monitor o del laptop
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
imanes | magneti |
iphone | iphone |
monitor | monitor |
simples | semplici |
o | o |
algunas | alcuni |
en | in |
portátil | laptop |
posterior | posteriore |
su | tuo |
eran | erano |
el | la |
ES Aunque es poco probable que la gente que te rodee hable de poesía a menos que seas parte de círculos de personas muy cultas, es importante familiarizarte con poetas clásicos y contemporáneos para que puedas ser parte de la conversación
IT Sebbene le persone intorno a voi possano essere poco propense a parlare di poesia a meno che non frequentino i circoli culturali, è importante acquisire familiarità con i poeti classici e contemporanei per poter partecipare alla conversazione
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
poesía | poesia |
importante | importante |
poetas | poeti |
clásicos | classici |
menos | meno |
y | e |
conversación | conversazione |
de | di |
a | a |
personas | persone |
poco | poco |
ser | essere |
la | alla |
es | è |
para | per |
Rāda 50 no 50 tulkojumiem