EN Message size limit: The total message size should not exceed 20MB. This includes the message itself, headers, and the combined size of any attachments.
{search} valodā Angļu var tikt tulkots šādos Franču vārdos/frāzēs:
EN Message size limit: The total message size should not exceed 20MB. This includes the message itself, headers, and the combined size of any attachments.
FR Limite de taille du message : La taille totale du message ne doit pas de?passer 20 Mo. Cela inclut le message lui-me?me, les en-te?tes et la taille combine?e des pie?ces jointes.
Angļu | Franču |
---|---|
limit | limite |
mb | mo |
includes | inclut |
combined | combine |
message | message |
size | taille |
of | de |
and | et |
EN Email Headers: How to read and use message headers
FR Comment l?espionnage gouvernemental et celui de la NSA aident les cybercriminels
Angļu | Franču |
---|---|
how | comment |
to | la |
read | et |
EN Email Headers: How to read and use message headers
FR Comment l?espionnage gouvernemental et celui de la NSA aident les cybercriminels
Angļu | Franču |
---|---|
how | comment |
to | la |
read | et |
EN A message has been sent to your email address {0}. Please use the link in this e-mail message to confirm your registration. A message has been sent to your email address {0}. Please use the link in this e-mail message to confirm your registration.
FR Un message a été envoyé à votre adresse e-mail {0}. Utilisez le lien dans cet e-mail pour confirmer votre inscription. Un message a été envoyé à votre adresse e-mail {0}. Utilisez le lien dans cet e-mail pour confirmer votre inscription.
Angļu | Franču |
---|---|
confirm | confirmer |
sent | envoyé |
a | un |
registration | inscription |
message | message |
to | à |
address | adresse |
link | lien |
the | le |
this | cet |
been | été |
use | utilisez |
has | a |
your | votre |
in | dans |
EN Initiate a comprehensive search of message body, ID, headers, message classes, categories, deleted items, conversation threads and attachment type and content
FR Effectuez des recherches complètes dans les corps de messages, les identifiants, les en-têtes, les classes de message, les catégories, les objets supprimés, les fils de discussion, les types de pièces jointes et leur contenu
Angļu | Franču |
---|---|
search | recherches |
body | corps |
headers | en-têtes |
conversation | discussion |
attachment | jointes |
comprehensive | complètes |
id | identifiants |
categories | catégories |
content | contenu |
message | message |
classes | classes |
type | types |
of | de |
items | les |
threads | fils |
deleted | supprimé |
a | s |
and | et |
EN Initiate a comprehensive search of message body, ID, headers, message classes, categories, deleted items, conversation threads and attachment type and content
FR Effectuez des recherches complètes dans les corps de messages, les identifiants, les en-têtes, les classes de message, les catégories, les objets supprimés, les fils de discussion, les types de pièces jointes et leur contenu
Angļu | Franču |
---|---|
search | recherches |
body | corps |
headers | en-têtes |
conversation | discussion |
attachment | jointes |
comprehensive | complètes |
id | identifiants |
categories | catégories |
content | contenu |
message | message |
classes | classes |
type | types |
of | de |
items | les |
threads | fils |
deleted | supprimé |
a | s |
and | et |
EN Email headers or Link URL* (need help to find email headers ? Click here)
FR Entête de l'email ou lien url* (besoin d'aide pour trouver l'entête d'un email ? Cliquez ici)
Angļu | Franču |
---|---|
need | besoin |
or | ou |
link | lien |
url | url |
click | cliquez |
to | pour |
here | ici |
find | trouver |
EN These headers are made to work with the Teensy 3.2 and Teensy LC development boards. Each kit of headers makes your Teensy breadboard compatible and will allow for stacking a Teensy and Teensy-compatible shield board.
FR Ces en-têtes sont conçus pour fonctionner avec les cartes de développement Teensy 3.2 et Teensy LC. Chaque kit d'en-têtes rend votre planche à pain Teensy compatible et permettra d'empiler une carte blindée compatible Teensy et Teensy.
Angļu | Franču |
---|---|
headers | en-têtes |
lc | lc |
development | développement |
compatible | compatible |
teensy | teensy |
to | à |
kit | kit |
your | votre |
are | sont |
will allow | permettra |
of | de |
a | une |
the | pain |
board | planche |
EN Instead of all headers available in a Usenet newsgroup, NZB files only contain the headers of a specific search
FR Au lieu de rassembler tous les en-têtes disponibles d'un groupe de discussion Usenet, les fichiers NZB ne contiennent que les en-têtes liés à une recherche spécifique
Angļu | Franču |
---|---|
headers | en-têtes |
available | disponibles |
usenet | usenet |
files | fichiers |
contain | contiennent |
search | recherche |
of | de |
in | en |
instead | au lieu |
EN Email headers or Link URL* (need help to find email headers ? Click here)
FR Entête de l'email ou lien url* (besoin d'aide pour trouver l'entête d'un email ? Cliquez ici)
Angļu | Franču |
---|---|
need | besoin |
or | ou |
link | lien |
url | url |
click | cliquez |
to | pour |
here | ici |
find | trouver |
EN Email headers or Link URL* (need help to find email headers ? Click here)
FR Entête de l'email ou lien url* (besoin d'aide pour trouver l'entête d'un email ? Cliquez ici)
Angļu | Franču |
---|---|
need | besoin |
or | ou |
link | lien |
url | url |
click | cliquez |
to | pour |
here | ici |
find | trouver |
EN Email headers or Link URL* (need help to find email headers ? Click here)
FR Entête de l'email ou lien url* (besoin d'aide pour trouver l'entête d'un email ? Cliquez ici)
Angļu | Franču |
---|---|
need | besoin |
or | ou |
link | lien |
url | url |
click | cliquez |
to | pour |
here | ici |
find | trouver |
EN Email headers or Link URL* (need help to find email headers ? Click here)
FR Entête de l'email ou lien url* (besoin d'aide pour trouver l'entête d'un email ? Cliquez ici)
Angļu | Franču |
---|---|
need | besoin |
or | ou |
link | lien |
url | url |
click | cliquez |
to | pour |
here | ici |
find | trouver |
EN Email headers or Link URL* (need help to find email headers ? Click here)
FR Entête de l'email ou lien url* (besoin d'aide pour trouver l'entête d'un email ? Cliquez ici)
Angļu | Franču |
---|---|
need | besoin |
or | ou |
link | lien |
url | url |
click | cliquez |
to | pour |
here | ici |
find | trouver |
EN Logos and components for custom headers, such as titles and buttons or headers [?]
FR Logos et composants pour les en-têtes personnalisés, tels que les titres et les boutons ou les en-têtes [...]
Angļu | Franču |
---|---|
logos | logos |
buttons | boutons |
headers | en-têtes |
or | ou |
titles | titres |
components | composants |
and | et |
custom | personnalisés |
for | pour |
EN Use the This file has column headers toggle to confirm whether the data source includes headers
FR Cochez ou décochez la case This file has column headers (Ce fichier comporte des en-têtes de colonne) pour confirmer si la source de données comporte des en-têtes
Angļu | Franču |
---|---|
column | colonne |
headers | en-têtes |
confirm | confirmer |
includes | comporte |
data | données |
source | source |
this | ce |
file | fichier |
has | has |
the | la |
EN When a response is cached, its entire headers are swapped into the cache as well. This is why you can see the response headers when inspecting a cached response via DevTools.
FR Lorsqu?une réponse est mise en cache, tous ses en-têtes sont également stockés dans le cache. C?est pourquoi vous pouvez voir les en-têtes de réponse lorsque vous inspectez une réponse mise en cache via DevTools.
Angļu | Franču |
---|---|
headers | en-têtes |
as well | également |
devtools | devtools |
cache | cache |
see | voir |
the | le |
a | une |
you | vous |
entire | tous |
response | réponse |
are | sont |
why | pourquoi |
is | est |
when | lorsque |
EN Customize the confirmation message, error message, send button text and completion message.
FR Personnalisez le message de confirmation, le message d'erreur, le texte du bouton d'envoi et le message de fin.
Angļu | Franču |
---|---|
confirmation | confirmation |
button | bouton |
completion | fin |
customize | personnalisez |
message | message |
the | le |
text | texte |
and | et |
send | de |
EN Type a message in the message field of any channel or direct message.
FR Saisissez un message dans la zone de message de n’importe quel canal ou message direct.
Angļu | Franču |
---|---|
type | saisissez |
message | message |
field | zone |
channel | canal |
direct | direct |
a | un |
or | ou |
of | de |
the | la |
in | dans |
EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder
FR Message personnalisé : Sélectionnez Modifier le message pour créer un message personnalisé pour le destinataire du rappel
Angļu | Franču |
---|---|
select | sélectionnez |
recipient | destinataire |
reminder | rappel |
message | message |
a | un |
the | le |
custom | personnalisé |
create | créer |
for | pour |
EN If you navigate away from one message to a different message—even if that message is in the same email thread—before you click APPLY CHANGES, your changes will be lost.
FR Si vous passez d’un message à un autre avant de cliquer sur APPLIQUER LES MODIFICATIONS, vos modifications seront perdues, même si elles font partie du même fil de discussion d’e-mails.
Angļu | Franču |
---|---|
click | cliquer |
apply | appliquer |
changes | modifications |
lost | perdues |
thread | fil |
a | un |
message | message |
to | à |
if | si |
your | vos |
from | du |
before | avant |
EN The DKIM sender authentication scheme allows the recipient of a message to confirm a message originated with the sender’s domain and that the message content has not been altered
FR Le modèle d'authentification des expéditeurs DKIM permet au destinataire d'un message de vérifier que celui-ci provient du domaine de l'expéditeur et que son contenu n'a pas été altéré
Angļu | Franču |
---|---|
dkim | dkim |
allows | permet |
domain | domaine |
recipient | destinataire |
message | message |
content | contenu |
of | de |
a | dun |
confirm | vérifier |
not | pas |
been | été |
and | et |
EN This file contains the important information from the email message, including the body of the message, the name of the sender, the name of the person who will be receiving the message, the subject line and the date
FR Ce fichier contient les informations importantes de l'e-mail, comme notamment le corps du message, le nom de l'expéditeur, le nom du destinataire, ainsi que l'objet et la date du message
Angļu | Franču |
---|---|
important | importantes |
sender | destinataire |
file | fichier |
information | informations |
this | ce |
contains | contient |
message | message |
name | nom |
including | notamment |
body | corps |
of | de |
date | date |
and | et |
from | du |
EN The name of the sponsor of a message is identified in the message, for example at the bottom of the message.
FR La raison sociale du commanditaire d’un message est identifiée dans le message, par exemple en bas du message.
Angļu | Franču |
---|---|
message | message |
identified | identifié |
in | en |
a | dun |
example | exemple |
EN option). If you want a welcome message to be sent, select this option.To view and edit the welcome message, click on the message icon .
FR ). Pour envoyer un message de bienvenue, cochez cette option.Pour voir et modifier le message de bienvenue par défaut, cliquez sur l'icône du message .
Angļu | Franču |
---|---|
welcome | bienvenue |
message | message |
a | un |
option | option |
the | le |
to | envoyer |
select | cochez |
click | cliquez |
this | cette |
view | voir |
edit | modifier |
on | sur |
and | et |
EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder
FR Message personnalisé : Sélectionnez Modifier le message pour créer un message personnalisé pour le destinataire du rappel
Angļu | Franču |
---|---|
select | sélectionnez |
recipient | destinataire |
reminder | rappel |
message | message |
a | un |
the | le |
custom | personnalisé |
create | créer |
for | pour |
EN If you navigate away from one message to a different message—even if that message is in the same email thread—before you click APPLY CHANGES, your changes will be lost.
FR Si vous passez d’un message à un autre avant de cliquer sur APPLIQUER LES MODIFICATIONS, vos modifications seront perdues, même si elles font partie du même fil de discussion d’e-mails.
Angļu | Franču |
---|---|
click | cliquer |
apply | appliquer |
changes | modifications |
lost | perdues |
thread | fil |
a | un |
message | message |
to | à |
if | si |
your | vos |
from | du |
before | avant |
EN That information includes sender/recipient mail addresses, IP addresses, message content and SMTP headers
FR Ces informations incluent les adresses e-mail de l'expéditeur/destinataire, les adresses IP, le contenu du message et les en-têtes SMTP
Angļu | Franču |
---|---|
addresses | adresses |
ip | ip |
smtp | smtp |
headers | en-têtes |
information | informations |
recipient | destinataire |
message | message |
content | contenu |
includes | incluent |
that | ces |
and | et |
EN Default: By default the message body is stripped and only the headers are stored
FR Par défaut : Par défaut, le corps du message est dépouillé et seuls les en-têtes sont stockés
Angļu | Franču |
---|---|
default | défaut |
message | message |
headers | en-têtes |
body | corps |
the | le |
by | par |
and | et |
are | sont |
is | est |
EN EML files contain plain ASCII text for the headers and the main message body and may be exported for the purposes of archiving and storage.
FR Fichiers EML contiennent du texte ASCII pour les en-têtes et le corps du message et peuvent être exportées aux fins de archivage et stockage.
Angļu | Franču |
---|---|
eml | eml |
contain | contiennent |
ascii | ascii |
headers | en-têtes |
exported | exporté |
files | fichiers |
message | message |
body | corps |
storage | stockage |
the | le |
text | texte |
archiving | archivage |
of | de |
and | et |
purposes | fins |
EN That information includes sender/recipient mail addresses, IP addresses, message content and SMTP headers
FR Ces informations comprennent les adresses électroniques des expéditeurs et des destinataires, les adresses IP, le contenu des messages et les en-têtes SMTP
Angļu | Franču |
---|---|
recipient | destinataires |
addresses | adresses |
ip | ip |
smtp | smtp |
headers | en-têtes |
électroniques | |
information | informations |
content | contenu |
message | messages |
and | comprennent |
that | ces |
EN DKIM uses public-key cryptography to bind a piece of text to an authorized sender by adding a signature to email headers and other message components
FR DKIM utilise la cryptographie à clé publique pour lier un morceau de texte à un expéditeur autorisé en ajoutant une signature aux en-têtes de courriel et à d'autres composants du message
Angļu | Franču |
---|---|
dkim | dkim |
uses | utilise |
cryptography | cryptographie |
bind | lier |
sender | expéditeur |
signature | signature |
headers | en-têtes |
components | composants |
key | clé |
public | publique |
authorized | autorisé |
text | texte |
message | message |
by adding | ajoutant |
to | à |
a | un |
piece | la |
of | de |
EN Default: By default the message body is stripped and only the headers are stored
FR Par défaut : Par défaut, le corps du message est dépouillé et seuls les en-têtes sont stockés
Angļu | Franču |
---|---|
default | défaut |
message | message |
headers | en-têtes |
body | corps |
the | le |
by | par |
and | et |
are | sont |
is | est |
EN noCRM.io will access your Google account to read and write email Message bodies including attachments, metadata and headers.
FR noCRM.io accèdera à votre compte Google pour parcourir et envoyer des e-mails incluants des pièces jointes, les métadonnées et les en-têtes.
Angļu | Franču |
---|---|
io | io |
attachments | pièces jointes |
metadata | métadonnées |
headers | en-têtes |
your | votre |
account | compte |
mails | |
to | à |
including | pour |
EN Email providers will compare incoming email headers to one or more of these lists (or their own blacklists) and filter the messages to a junk or spam folder or reject the message altogether.
FR Les fournisseurs de messagerie compareront les en-têtes de courriels entrants à une ou plusieurs de ces listes (ou de leurs propres noueuses) et de filtrer les messages dans un dossier indésirable ou spam ou rejeter le message.
Angļu | Franču |
---|---|
providers | fournisseurs |
headers | en-têtes |
filter | filtrer |
spam | spam |
folder | dossier |
reject | rejeter |
or | ou |
message | message |
lists | listes |
the | le |
messages | messages |
messagerie | |
to | à |
a | un |
of | de |
incoming | entrants |
EN Optimize your video’s content by including keywords in headers and lower thirds to convey the video’s message as effectively as possible.
FR Optimisez le contenu de votre vidéo en incluant des mots-clés dans les en-têtes et les pieds de page afin de transmettre le message de la vidéo le plus efficacement possible.
Angļu | Franču |
---|---|
optimize | optimisez |
headers | en-têtes |
effectively | efficacement |
possible | possible |
content | contenu |
message | message |
keywords | clés |
your | votre |
including | incluant |
in | en |
lower | dans |
and | et |
to | vidéo |
EN Email headers introduce you or your brand and business to the reader and set the tone for your message
FR Les en-têtes d’e-mail vous présentent, vous ou votre marque et votre entreprise, au lecteur et donnent le ton à votre message
Angļu | Franču |
---|---|
headers | en-têtes |
business | entreprise |
or | ou |
message | message |
the | le |
to | à |
reader | lecteur |
brand | marque |
EN Manage subscribers directly in Statuspage and send consistent messages through the channels of your choice (email, text message, in-app message, etc.)
FR Gérez les abonnés directement dans Statuspage et envoyez des messages cohérents par l'intermédiaire des canaux de votre choix (e-mail, SMS, message in-app, etc.).
Angļu | Franču |
---|---|
directly | directement |
consistent | cohérents |
channels | canaux |
choice | choix |
etc | etc |
manage | gérez |
subscribers | abonnés |
message | message |
text message | sms |
of | de |
in | dans |
messages | messages |
your | votre |
and | et |
EN Keep focused with a real-time activity chart, message completion, tasks and message tagging.
FR Gardez le cap grâce au graphique d'activité en temps réel et profitez des fonctionnalités qui permettent d'attribuer les messages comme tâches, de les marquer comme terminés et de leur attribuer des tags.
Angļu | Franču |
---|---|
real-time | temps réel |
chart | graphique |
message | messages |
completion | terminé |
tagging | tags |
real | réel |
time | temps |
keep | les |
and | et |
EN See who took action on a message so you always know who has replied to, tasked or marked a message complete.
FR Voyez qui a effectué une action sur un message afin de toujours savoir qui a répondu à un message, l'a marqué comme terminé ou l'a converti en tâche.
Angļu | Franču |
---|---|
action | action |
message | message |
always | toujours |
or | ou |
took | de |
know | savoir |
to | à |
complete | terminé |
on | sur |
a | un |
so | afin |
who | qui |
has | a |
EN Create a unique campaign tag for each of your campaigns and whenever you publish a message using that tag. Additionally, tag every inbound message with the same tag to ensure nothing slips between the cracks.
FR Créez un tag de campagne unique pour chacune de vos campagnes et pour chaque message que vous publierez. Associez le même tag à chaque message entrant afin de veiller à ce qu'aucun élément ne vous échappe.
Angļu | Franču |
---|---|
message | message |
ensure | veiller |
campaign | campagne |
that | ce |
campaigns | campagnes |
the | le |
your | vos |
a | un |
to | à |
nothing | ne |
you | vous |
of | de |
inbound | entrant |
tag | tag |
whenever | que |
EN In the same message, or in a message sent shortly after, they ask you for some money
FR Dans le même message, ou un message envoyé peu de temps après, il vous demande de l’argent
Angļu | Franču |
---|---|
message | message |
ask | demande |
sent | envoyé |
money | largent |
or | ou |
a | un |
shortly | peu |
the | le |
you | vous |
in | dans |
EN When you add a new message to a lifeline that represents a class, you can assign a message name or select an existing operation in the target class from the Properties window.
FR Lorsque vous ajoutez un nouveau message à une lifeline qui représente une classe, vous pouvez attribuer un nom de message ou sélectionner une opération existante dans la classe cible depuis la fenêtre Propriétés.
Angļu | Franču |
---|---|
add | ajoutez |
message | message |
represents | représente |
class | classe |
assign | attribuer |
select | sélectionner |
operation | opération |
target | cible |
lifeline | lifeline |
new | nouveau |
or | ou |
when | lorsque |
name | nom |
properties | propriétés |
to | à |
window | fenêtre |
the | la |
you | vous |
a | un |
that | qui |
in | dans |
from | depuis |
EN Message exchanges between participants are shown by Message Flows that connect the two pools, or the objects within the pools
FR L'échange de message entre les participants est affiché par les Flux de message qui connectent les deux pools, ou les objets dans les pools
Angļu | Franču |
---|---|
message | message |
participants | participants |
connect | connectent |
objects | objets |
pools | pools |
or | ou |
by | par |
flows | les flux |
that | qui |
EN The new Log Message Action makes it possible to log a customized message on the MobileTogether Server or client during the execution of an Action
FR La nouvelle action Journaliser Message permet de journaliser un message personnalisé sur MobileTogether Server ou le client pendant l’exécution d’une Action
Angļu | Franču |
---|---|
possible | permet |
server | server |
or | ou |
client | client |
customized | personnalisé |
mobiletogether | mobiletogether |
message | message |
action | action |
new | nouvelle |
a | un |
of | de |
on | sur |
EN MobileTogether push notifications can include a short message, a “big” message, and a payload consisting of data structured as key–value pairs
FR Les notifications push de MobileTogether peuvent contenir un bref message, un “grand” message, et une charge consistant en des données structurées en tant que paires clé-valeur
EN View real-time indicators on the message surface when a teammate is viewing or responding to message.
FR Visualisez des indicateurs en temps réel sur le message quand un collègue consulte un message ou y répond.
Angļu | Franču |
---|---|
real-time | temps réel |
indicators | indicateurs |
or | ou |
real | réel |
responding | répond |
message | message |
a | un |
the | le |
time | temps |
on | sur |
when | quand |
EN Your message matters to your customers. Lookup serves up carrier and phone number information so you can pick the right medium for your message and ensure it’s delivered.
FR Vos clients accordent de l'importance à vos messages. Lookup fournit des informations sur l'opérateur et le numéro de téléphone. Vous pouvez ainsi choisir le bon support pour votre message et vous assurer de sa livraison.
Angļu | Franču |
---|---|
customers | clients |
serves | support |
pick | choisir |
lookup | lookup |
information | informations |
message | message |
the | le |
phone | téléphone |
right | bon |
ensure | assurer |
to | à |
delivered | livraison |
you | vous |
its | de |
EN With an email, SMS message, phone call, or other form of communication, the phishing message will attempt to trick the user into revealing information or downloading malware onto their device.
FR Avec un e-mail, un SMS, un appel téléphonique ou toute autre forme de communication, le message de phishing tentera de tromper l'utilisateur pour qu'il révèle des informations ou télécharge des logiciels malveillants sur son appareil.
Angļu | Franču |
---|---|
form | forme |
phishing | phishing |
sms | sms |
or | ou |
communication | communication |
information | informations |
device | appareil |
message | message |
an | un |
the | le |
call | téléphonique |
of | de |
with | toute |
EN Bring together different systems to create natural conversations, so customers can message your business the way they’d message a friend
FR Regroupez plusieurs systèmes pour offrir aux clients des conversations naturelles, leur permettant de communiquer avec votre entreprise de la même manière qu’ils le feraient avec un ami
Angļu | Franču |
---|---|
natural | naturelles |
conversations | conversations |
customers | clients |
can | permettant |
systems | systèmes |
business | entreprise |
a | un |
your | votre |
to | manière |
friend | ami |
bring | de |
Rāda 50 no 50 tulkojumiem