Išversti "last saved date" į Portugalų

Rodomi 50 iš 50 frazės "last saved date" vertimai iš Anglų į Portugalų

{search} vertimai

{search} Anglų gali būti išverstas į šiuos Portugalų žodžius / frazes:

last a agora ainda algumas alguns ano anos antes antes de ao aos apenas até cada com com a como de desde do do que dos durante durar ela ele eles em entre essa esse esses este está estão fazer final foi foram histórico hoje hora informações isso mais mais de mas mesmo muito nas no nos nosso novo não o que onde ou para passado pela pelo por primeira primeiro produtos quando que se sem sempre ser será seu seus sobre sobrenome sua são também tem tempo ter the todas todo todos tudo um uma vai ver você você pode é é um é uma última últimas último últimos
saved armazenado arquivo arquivos backup gravação salva salvar salvo salvos salvou
date 1 a agora ainda ajuda ano antes ao aos apenas aplicativo aplicativos as assim atualização até base cada calendário caso com com a como contato conteúdo criar da dados das data data de vencimento datas de dentro depois deve dia dias disso do dos duração e ele eles em em que empresa encontro entre equipe esse esta estar este estiver está estão fazer fim foi for foram hoje hora horas horário informações isso lo maior mais mas melhor meses minutos momento muito mês na nas nenhuma no nos nossa nosso nossos notícias novo não o o que o seu obter os os dados ou para para o para que pela pelo pelo menos período pessoas pode pode ser podem poderá por por exemplo possível prazo precisa produtos projeto qualquer quando que real recursos saber se seja sem sempre ser serviço seu seus sobre sua suas são também tem tempo ter tiver todo todos trabalho tudo uma usando usar vez você você pode à é

last saved date Anglų vertimas į Portugalų

Anglų
Portugalų

EN Note: The RSS app will store a bookmark with a date of the last item retrieved from a feed. The next time that the app polls for new items, it will only retrieve items with a date stamp later than the date saved in the bookmark.

PT Observação: o app RSS vai armazenar um marcador com a data do último item recuperado de um feed. Da próxima vez que o app solicitar novos itens, somente vai recuperar itens com um registro de data posterior à data salva no marcador.

Anglų Portugalų
note observação
rss rss
store armazenar
feed feed
retrieve recuperar
new novos
last último
a um
app app
time vez
the o
date data
will vai
items itens
of do
item item

EN Perhaps a different set of passwords are actually saved in Keychain! You might even reset a password when you can’t access a particular account, and now your password saved in Chrome is out of date.

PT Talvez até senhas diferentes estejam salvas no Keychain! Você pode até redefinir uma senha quando não consegue acessar uma conta específica, e agora a senha salva no Chrome está desatualizada.

Anglų Portugalų
reset redefinir
access acessar
account conta
chrome chrome
now agora
perhaps talvez
different diferentes
a uma
passwords senhas
in no
when quando
password senha
is está
you você
might você pode
and e
out o

EN Select a Start Date and End Date in the Date Range filter. You must select a Date Range before downloading the Activity Log.

PT Selecione uma Data de início e uma Data de término no filtro Intervalo de datas. Você deve selecionar um Intervalo de datas antes de baixar o Registro de atividade.

Anglų Portugalų
filter filtro
downloading baixar
activity atividade
log registro
start início
the o
a um
you você
date data
range intervalo
select selecione
and e
in de
before antes
must deve

EN In the trigger block of an automated workflow, you can trigger actions before, after, or on a specific date by specifying a date field (from a date column in your sheet) or manually selecting a date.

PT No bloco de acionamento de um fluxo de trabalho automatizado, você pode disparar ações antes, depois ou em uma data específica, indicando um campo de data (de uma coluna de data da sua planilha) ou selecionando uma data manualmente.

Anglų Portugalų
block bloco
automated automatizado
field campo
column coluna
sheet planilha
manually manualmente
selecting selecionando
workflow fluxo de trabalho
or ou
actions ações
can pode
a um
in em
of de
you você
before antes
the uma
date data

EN When you enter a date in the Find or Replace box and a Date (or Date/Time) column is selected, you’ll receive a warning indicating how the date will be interpreted (for example, February 15, 2018)

PT Quando você insere uma data na caixa Localizar ou Substituir e uma coluna Data (ou Data/Hora) é selecionada, você recebe um aviso indicando como a data será interpretada (por exemplo, 15 de fevereiro de 2018)

Anglų Portugalų
replace substituir
column coluna
warning aviso
indicating indicando
or ou
box caixa
february fevereiro
is é
you você
a um
be ser
when quando
the a
date data
will será
time hora
and e
example exemplo

EN Due Date If you've set a due date for a card, it will appear in the field in the Due Date column. This column will be formatted with a date column format.

PT Data de vencimento Caso você tenha definido uma data de vencimento para um cartão, ela aparecerá no campo na coluna Data de vencimento. Esta coluna será formatada com um formato de coluna de data.

Anglų Portugalų
card cartão
field campo
column coluna
format formato
a um
be ser
due date vencimento
this esta
with definido
set com
appear aparecer

EN Returns the number of working days between the date in row 2 of the Order Date column and the date in row 2 of the Ship Date column.

PT Retorna o número de dias úteis entre a data na linha 2 da coluna Data do pedido e a data na linha 2 da coluna Data de envio.

Anglų Portugalų
returns retorna
order pedido
column coluna
row linha
days dias
the o
number número
date data
of do
and e

EN If the value in row 3 of the Clothing Item column is Jacket, the return the number of working days between the date in row 3 of the Order Date column and the date in row 3 of the Ship Date column. Otherwise, keep the cell blank.

PT Se o valor na linha 3 da coluna Peça de vestuário for Casaco, a função retornará o número de dias úteis entre a data na linha 3 da coluna Data do pedido e a data na linha 3 da coluna Data de envio. Caso contrário, deixe a célula em branco.

Anglų Portugalų
clothing vestuário
column coluna
return retornar
otherwise caso contrário
cell célula
row linha
is é
if se
value valor
order pedido
in em
days dias
blank em branco
the o
number número
date data
of do
and e

EN You can use TODAY to compare other dates with the current date. For example, the formula =IF(TODAY() > [Due Date]@row, "Past Due") will insert "Past Due" into a cell once the current date has exceeded the estimated due date.

PT Você pode usar o TODAY para comparar outras datas com o valor atual. Por exemplo, a fórmula =IF(TODAY() > [Due Date]@row, "Past Due") inserirá "Prazo excedido" em uma célula assim que a data atual exceder a data de vencimento estimada.

Anglų Portugalų
formula fórmula
cell célula
gt gt
other outras
insert inserir
dates datas
current atual
you você
today today
due due
due date vencimento
can pode
if if
the o
date data
a uma
use usar
example exemplo
has é

EN When you create a new connection, select a field of type Date and then select the date with the date picker. Dates in a filter need to be in the format defined by the date picker (mm/dd/yy).

PT Ao criar uma nova conexão, selecione um campo do tipo Data e, em seguida, selecione a data com o seletor de datas. As datas em um filtro devem estar no formato definido pelo seletor de datas (dd/mm/aa).

Anglų Portugalų
new nova
select selecione
field campo
filter filtro
mm mm
type tipo
dates datas
a um
format formato
defined definido
in em
the o
date data
connection conexão
create criar
of do
and e
by com
need devem

EN Attempt saved. Máximo Alonso (Peñarol) left footed shot from the right side of the box is saved in the centre of the goal.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Máximo Alonso (Peñarol) finalização com o pé esquerdo do lado direito da área.

Anglų Portugalų
side lado
of do
in em
centre centro
is direção
goal gol
alonso alonso
peñarol peñarol
the o
left esquerdo
right direito

EN Attempt saved. Bissoli (Athletico Paranaense) right footed shot from outside the box is saved in the centre of the goal. Assisted by Santos.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Bissoli (Athletico Paranaense) finalização com o pé direito de fora da área. Assistência de Santos N.

Anglų Portugalų
paranaense paranaense
right direito
centre centro
santos santos
is direção
goal gol
the o
in em
by com
of do

EN Penalty saved! Pablo Ceppelini (Peñarol) fails to capitalise on this great opportunity, right footed shot saved in the centre of the goal.

PT Pênalti defendido! Pablo Ceppelini (Peñarol) perdeu uma oportunidade única, finalização com o pé direito defendido em direção ao centro do gol.

Anglų Portugalų
pablo pablo
opportunity oportunidade
right direito
centre centro
peñarol peñarol
goal gol
the o
of do
in em

EN Attempt saved. Bissoli (Athletico Paranaense) right footed shot from outside the box is saved in the bottom left corner. Assisted by Erick.

PT Finalização defendida no lado esquerdo do gol. Bissoli (Athletico Paranaense) finalização com o pé direito de fora da área. Assistência de Erick.

Anglų Portugalų
paranaense paranaense
the o
left esquerdo
right direito
by com

EN Attempt saved. Memphis Depay (Netherlands) left footed shot from the centre of the box is saved in the centre of the goal. Assisted by Donyell Malen.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Memphis Depay (Países Baixos) finalização com o pé esquerdo do meio da área. Assistência de Donyell Malen.

Anglų Portugalų
memphis memphis
left esquerdo
is direção
goal gol
the o
centre centro
netherlands países baixos
in em
by com
of do

EN Attempt saved. Memphis Depay (Netherlands) right footed shot from outside the box is saved in the top right corner.

PT Finalização defendida ao ângulo superior direito. Memphis Depay (Países Baixos) finalização com o pé direito de fora da área.

Anglų Portugalų
memphis memphis
right direito
the o
netherlands países baixos

EN Attempt saved. Valeriane Gvilia (Georgia) right footed shot from the centre of the box is saved in the bottom right corner.

PT Finalização defendida junto ao lado inferior direito do gol. Valeriane Gvilia (Georgia) finalização com o pé direito do meio da área.

Anglų Portugalų
georgia georgia
right direito
of do
the o
bottom inferior
in meio

EN Attempt saved. Giorgi Aburjania (Georgia) right footed shot from outside the box is saved in the centre of the goal. Assisted by Davit Khocholava.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Giorgi Aburjania (Georgia) finalização com o pé direito de fora da área. Assistência de Davit Khocholava.

Anglų Portugalų
georgia georgia
right direito
centre centro
is direção
goal gol
the o
in em
by com
of do

EN Attempt saved. Frenkie de Jong (Netherlands) right footed shot from outside the box is saved in the top left corner. Assisted by Memphis Depay.

PT Finalização defendida ao ângulo superior esquerdo. Frenkie de Jong (Países Baixos) finalização com o pé direito de fora da área. Assistência de Memphis Depay.

Anglų Portugalų
memphis memphis
the o
de de
left esquerdo
right direito
netherlands países baixos
by com

EN Attempt saved. Wout Weghorst (Netherlands) right footed shot from the left side of the box is saved in the bottom right corner.

PT Finalização defendida junto ao lado inferior direito do gol. Wout Weghorst (Países Baixos) finalização com o pé direito do lado esquerdo da área.

Anglų Portugalų
side lado
of do
the o
right direito
left esquerdo
bottom inferior
netherlands países baixos

EN Attempt saved. Memphis Depay (Netherlands) left footed shot from the left side of the six yard box is saved in the centre of the goal. Assisted by Denzel Dumfries with a cross.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Memphis Depay (Países Baixos) finalização com o pé esquerdo do lado esquerdo da pequena área. Assistência de Denzel Dumfries com um cruzamento.

Anglų Portugalų
memphis memphis
side lado
centre centro
denzel denzel
is direção
goal gol
the o
a um
left esquerdo
netherlands países baixos
in em
cross com
of do

EN Attempt saved. Saba Lobzhanidze (Georgia) right footed shot from the right side of the box is saved in the centre of the goal. Assisted by Giorgi Aburjania.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Saba Lobzhanidze (Georgia) finalização com o pé direito do lado direito da área. Assistência de Giorgi Aburjania.

Anglų Portugalų
saba saba
georgia georgia
right direito
side lado
centre centro
is direção
goal gol
the o
in em
by com
of do

EN Attempt saved. Patrick van Aanholt (Netherlands) left footed shot from the right side of the box is saved in the top right corner.

PT Finalização defendida ao ângulo superior direito. Patrick van Aanholt (Países Baixos) finalização com o pé esquerdo do lado direito da área.

Anglų Portugalų
patrick patrick
side lado
left esquerdo
of do
the o
van da
right direito
netherlands países baixos

EN Attempt saved. Lyndon Dykes (Scotland) right footed shot from the right side of the box is saved in the top centre of the goal. Assisted by James Forrest.

PT Finalização defendida no centro superior do gol. Lyndon Dykes (Scotland) finalização com o pé direito do lado direito da área. Assistência de James Forrest.

Anglų Portugalų
right direito
side lado
centre centro
james james
goal gol
scotland scotland
the o
by com
of do

EN Attempt saved. Memphis Depay (Netherlands) right footed shot from the left side of the box is saved in the bottom right corner. Assisted by Stefan de Vrij.

PT Finalização defendida junto ao lado inferior direito do gol. Memphis Depay (Países Baixos) finalização com o pé direito do lado esquerdo da área. Assistência de Stefan de Vrij N.

Anglų Portugalų
memphis memphis
side lado
stefan stefan
de de
the o
right direito
left esquerdo
netherlands países baixos
by com
bottom inferior
of do

EN Attempt saved. Memphis Depay (Netherlands) right footed shot from the centre of the box is saved in the bottom right corner. Assisted by Denzel Dumfries.

PT Finalização defendida junto ao lado inferior direito do gol. Memphis Depay (Países Baixos) finalização com o pé direito do meio da área. Assistência de Denzel Dumfries.

Anglų Portugalų
memphis memphis
right direito
denzel denzel
the o
netherlands países baixos
by com
bottom inferior
of do

EN Attempt saved. Adama Traoré (Spain) right footed shot from the right side of the box is saved in the bottom right corner. Assisted by Sergio Canales.

PT Finalização defendida junto ao lado inferior direito do gol. Adama Traoré (Espanha) finalização com o pé direito do lado direito da área. Assistência de Sergio Canales.

Anglų Portugalų
right direito
side lado
spain espanha
the o
by com
bottom inferior
of do

EN Attempt saved. Héctor Bellerín (Spain) right footed shot from outside the box is saved in the bottom left corner. Assisted by Koke.

PT Finalização defendida no lado esquerdo do gol. Héctor Bellerín (Espanha) finalização com o pé direito de fora da área. Assistência de Koke.

Anglų Portugalų
the o
is é
left esquerdo
spain espanha
right direito
by com

EN Attempt saved. Álvaro Morata (Spain) left footed shot from outside the box is saved in the centre of the goal. Assisted by Sergio Canales.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Álvaro Morata (Espanha) finalização com o pé esquerdo de fora da área. Assistência de Sergio Canales.

Anglų Portugalų
left esquerdo
centre centro
goal gol
the o
spain espanha
in em
by com
of do
is direção

EN Attempt saved. Luuk de Jong (Netherlands) right footed shot from the centre of the box is saved in the centre of the goal. Assisted by Frenkie de Jong.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Luuk de Jong (Países Baixos) finalização com o pé direito do meio da área. Assistência de Frenkie de Jong.

Anglų Portugalų
right direito
is direção
goal gol
the o
de de
centre centro
netherlands países baixos
in em
by com
of do

EN Our logo maker app will never delete any saved logos, and you can always go back and edit a past saved logo to fit your business needs

PT Nosso programa criador de logotipo nunca irá excluir nenhum logo salvo, e você pode sempre voltar e editar um logo salvo anteriormente para que se encaixe nas necessidades da sua empresa

Anglų Portugalų
maker criador
app programa
delete excluir
saved salvo
edit editar
needs necessidades
always sempre
go ir
will irá
never nunca
a um
business empresa
logo logotipo
can pode
to nas
back para
go back voltar
you você
our nosso
and e

EN There are three default layouts in Hexo: post, page and draft. Files created by each of them is saved to a different path. Newly created posts are saved to the source/_posts folder.

PT Existem três layouts padrões no Hexo: post, page e draft. Os arquivos criados por cada um deles são salvos em um caminho diferente. As postagens criadas recentemente são salvas no diretório source/_posts.

Anglų Portugalų
layouts layouts
hexo hexo
saved salvos
newly recentemente
source source
files arquivos
posts posts
folder diretório
page page
a um
in em
created criados
each cada
path caminho
and e
the os
three três
post post
different diferente

EN Emails sent from an account will be saved in the database for the period of 2 months.Comprehensive listing of raw clicks will be saved in the database for the period of 6 months.

PT Os e-mails enviados de uma conta serão salvos no banco de dados pelo período de 2 meses. Uma lista abrangente de cliques brutos será salva no banco de dados pelo período de 6 meses.

Anglų Portugalų
sent enviados
saved salvos
comprehensive abrangente
raw brutos
clicks cliques
account conta
months meses
period período
the os
be ser
database banco de dados
of de
an uma
will be serão

EN Our logo maker app will never delete any saved logos, and you can always go back and edit a past saved logo to fit your business needs

PT Nosso programa criador de logotipo nunca irá excluir nenhum logo salvo, e você pode sempre voltar e editar um logo salvo anteriormente para que se encaixe nas necessidades da sua empresa

Anglų Portugalų
maker criador
app programa
delete excluir
saved salvo
edit editar
needs necessidades
always sempre
go ir
will irá
never nunca
a um
business empresa
logo logotipo
can pode
to nas
back para
go back voltar
you você
our nosso
and e

EN “AnyFix saved my iPhone from stuck on the Apple logo, and the best thing is, it saved all data! THANK YOU SO MUCH!!!!”

PT “AnyFix salvou meu iPhone de ficar preso no logotipo da Apple, e o melhor é que ele salvou todos os dados! MUITO OBRIGADO!!!!”

EN When you make a change to the theme through the Style Editor, the new style is saved. You can switch themes and apply one of your saved styles to any theme to get the visual elements that you had selected.

PT Quando se faz uma alteração ao tema através do Style Editor, o novo estilo é guardado. Pode mudar de tema e aplicar um dos seus estilos guardados a qualquer tema para obter os elementos visuais que tinha seleccionado.

Anglų Portugalų
visual visuais
theme tema
style estilo
editor editor
is é
apply aplicar
styles estilos
new novo
a um
can pode
elements elementos
change mudar
when quando
and e
of do
your seus
that faz
the o

EN You can also click Add a blank section to add a blank block section, or click My saved sections to add a section you've saved previously.

PT Você também pode clicar em Adicionar uma seção vazia para incluir uma seção de bloco vazia ou em Minhas seções salvas para adicionar uma seção que salvou anteriormente.

Anglų Portugalų
click clicar
block bloco
my minhas
saved salvou
or ou
sections seções
you você
can pode
a uma
section seção
add adicionar
also também
to em
previously anteriormente

EN Saved sections aren't linked to the original section. Updating the original section won't update the saved version or anywhere else you've added it.

PT As seções salvas não têm link para a seção original. A atualização da seção original não atualiza a versão salva nem qualquer outro lugar no qual você a tenha adicionado.

Anglų Portugalų
original original
added adicionado
sections seções
update atualização
section seção
or nem
the as

EN You can package the Linked Smart Objects in a Photoshop document, such that their source files are saved to a folder on your computer. A copy of the Photoshop document is saved along with the source files in the folder.

PT É possível empacotar objetos inteligentes vinculados em um documento do Photoshop, de forma que os arquivos de origem sejam salvos em uma pasta no computador. Uma cópia do documento do Photoshop é salva junto com os arquivos de origem na pasta.

Anglų Portugalų
smart inteligentes
photoshop photoshop
source origem
saved salvos
copy cópia
objects objetos
document documento
files arquivos
folder pasta
computer computador
is é
the os
a um
linked com
in em
of do
you can possível
are sejam
with junto

EN Including saved Pins: Include stats for Pins you've saved that do not link back to any of your claimed domains.

PT Incluir Pins guardados: inclui estatísticas de Pins guardados por ti que não vinculem novamente nenhum dos teus domínios reivindicados.

Anglų Portugalų
stats estatísticas
domains domínios
include incluir
not não
your teus
to nenhum
of de
that que

EN Posts are ordered by their last saved date, from newest to oldest.

PT As publicações são ordenadas por sua última data salva, da mais recente para a mais antiga.

Anglų Portugalų
posts publicações
last última
are são
date data
newest mais recente
oldest mais
to a
by por

EN Posts are ordered by their last saved date, from newest to oldest.

PT As publicações são ordenadas por sua última data salva, da mais recente para a mais antiga.

Anglų Portugalų
posts publicações
last última
are são
date data
newest mais recente
oldest mais
to a
by por

EN In order to use Gantt View, you must have at least two Date columns in your sheet: a start date and an end date.

PT Para usar a Exibição de Gantt, você precisa ter pelo menos duas colunas de data em sua planilha: uma data de início e uma data de término.

Anglų Portugalų
gantt gantt
columns colunas
sheet planilha
in em
use usar
date data
a uma
you você
start para
to a
and e
end o

EN time time and date time calendar clock calendar date clock date schedule

PT tecnologia digital emoji computador rede internet dados dispositivo flecha segurança

Anglų Portugalų
and a

EN calendar calendar time and date event day date windows time date schedule

PT tempo calendário encontro semana gerenciamento de tempo ocupado planejamento símbolo do calendário clipart de tempo clipart do calendário

Anglų Portugalų
calendar calendário
time tempo
and de
day encontro

EN time time and date time calendar clock calendar date clock date schedule

PT tecnologia digital emoji computador rede internet dados dispositivo flecha segurança

Anglų Portugalų
and a

EN time and date calendar date calendar time time event day date schedule

PT encontro tempo calendário evento dia lembrete planejador data do calendário diário data limite

Anglų Portugalų
and do
time tempo
date data
calendar calendário
event evento
day dia

EN Date Picker is used to enter a date. With the picker tool, it is very easy to enter a date and invalid characters cannot be entered.

PT Esse tipo de questão é usado para inserir uma data. Com a ferramenta disponível para seleção, é muito fácil escolher uma data e, ainda, caracteres inválidos não podem ser digitados.

Anglų Portugalų
easy fácil
tool ferramenta
characters caracteres
the a
date data
used usado
a uma
very muito
and e
be ser
it não
is é

EN To choose a new date, tap on the Date field, then tap on the new date.

PT Para escolher uma nova data, toque no campo Data e, em seguida, toque na nova data.

Anglų Portugalų
tap toque
field campo
new nova
choose escolher
a uma
the seguida
date data

EN You can only add one baseline to a project sheet. If there are multiple start and multiple end date columns, only one set of Start date and End date columns can be associated with baselines.

PT Você pode adicionar apenas uma linha de referência a uma planilha de projeto. Se houver várias colunas de data de início e de término, apenas um conjunto de colunas de data de início e data de término pode ser associado às linhas de referência.

Anglų Portugalų
project projeto
sheet planilha
start início
date data
associated associado
baselines linhas de referência
add adicionar
if se
columns colunas
you você
a um
can pode
to a
of de
be ser
with conjunto
only apenas
and e

Rodoma 5050 vertimų