Išversti "journey begins" į Portugalų

Rodomi 50 iš 50 frazės "journey begins" vertimai iš Anglų į Portugalų

journey begins Anglų vertimas į Portugalų

Anglų
Portugalų

EN Then, we have the transition to the landscape area, which begins with a view of Praça do Comércio in Lisbon, completely empty, slowly changing as normality begins to return

PT Depois, assiste-se à transição para a área da paisagem, que começa com uma visão da Praça do Comércio, em Lisboa, completamente vazia, e que vai evoluindo lentamente para um retomar da normalidade

Anglų Portugalų
transition transição
begins começa
lisbon lisboa
completely completamente
empty vazia
slowly lentamente
area área
landscape paisagem
of do
a um
in em
return para
which o
the a

EN The TV presenter begins each game with a greeting of the participants, after that 49 numbered balls are dropped into the lottery drum and mixing begins

PT O apresentador de TV começa cada jogo dando as boas-vindas aos competidores, então 49 bolas numeradas são jogadas no tambor da loteria e a mistura começa

Anglų Portugalų
presenter apresentador
begins começa
game jogo
balls bolas
lottery loteria
mixing mistura
tv tv
each cada
of de
the o
are são
with aos
and e

EN Acolad Group and Amplexor - a new journey begins

PT Grupo Acolad e Amplexor - o começo de uma nova jornada

Anglų Portugalų
group grupo
amplexor amplexor
new nova
a uma
journey jornada
and e

EN In 1993, CARE commits to focus on women and girls as key agents of change in fighting poverty, and begins its journey of transforming the forces that hold women and girls back.

PT Em 1993, a CARE se compromete a focar nas mulheres e meninas como principais agentes de mudança na luta contra a pobreza e começa sua jornada de transformação das forças que impedem as mulheres e meninas.

Anglų Portugalų
key principais
agents agentes
fighting luta
poverty pobreza
begins começa
forces forças
care care
women mulheres
girls meninas
in em
change mudança
of de
journey jornada
and e
hold que
the as
to focus focar

EN And the pleasure already begins on the journey there on board the Rhaetian Railway, which oozes so much nostalgia and charm that it has been named a UNESCO World Heritage Site

PT E o prazer começa na viagem para chegar ao local, por meio da Rhaetian Railway, que exala tanto charme e nostalgia que foi nomeada Patrimônio da Humanidade pela UNESCO

Anglų Portugalų
pleasure prazer
begins começa
journey viagem
charm charme
named nomeada
unesco unesco
heritage patrimônio
site local
the o
and e
already que
so tanto
a meio

EN The journey begins by crossing the Canal de la Broye – pay attention to the boats here on Lake Neuchâtel as you may well spot them again at the canal’s entry to Lake Murten

PT A jornada se inicia ao passar o Canal de la Broye - preste atenção aos barcos no Lago Neuchâtel, pois você poderá vê-los novamente na entrada do canal no Lago Murten

Anglų Portugalų
journey jornada
begins inicia
canal canal
boats barcos
lake lago
again novamente
entry entrada
attention atenção
to ao
you você
may poderá
the o
at na
on no
as pois
by passar

EN Every journey begins with a single step. One act of service, one encouraging word, one gift of generosity is often all it takes to bring hope where it’s needed most.

PT Toda jornada começa com um simples passo. Um ato de serviço, uma palavra encorajadora, um presente de generosidade é muitas vezes o suficiente para levar esperança onde ela é mais necessária.

Anglų Portugalų
begins começa
gift presente
generosity generosidade
often muitas vezes
hope esperança
act ato
service serviço
is é
step passo
a um
where onde
it ela
journey jornada
of de

EN The educational journey no longer begins and ends in the classroom. Instead, using cloud-based communications, it unfolds across many diverse channels and touchpoints, facilitating learning anywhere, anytime.

PT Os pontos de partida e chegada da educação não estão mais na sala de aula. Em vez disso, com a comunicação em nuvem, a educação acontece em diversos canais e pontos de contato, facilitando o aprendizado em qualquer lugar e a qualquer momento.

Anglų Portugalų
channels canais
facilitating facilitando
cloud nuvem
longer mais
educational educação
in em
anywhere em qualquer lugar
anytime a qualquer momento
instead em vez
classroom sala de aula
and e
communications de
the o

EN Your cargo’s journey neither begins nor ends at the port

PT A jornada de sua carga não começa nem termina no porto

Anglų Portugalų
begins começa
ends termina
port porto
at no
the a
nor não
journey jornada
your sua

EN Acolad Group and Amplexor - a new journey begins

PT Grupo Acolad e Amplexor - o começo de uma nova jornada

Anglų Portugalų
group grupo
amplexor amplexor
new nova
a uma
journey jornada
and e

EN Your Unity Industrial journey begins here

PT O Unity 2020 LTS e o Unity 2021.2 Tech Stream estão disponíveis

Anglų Portugalų
unity unity

EN In 1993, CARE commits to focus on women and girls as key agents of change in fighting poverty, and begins its journey of transforming the forces that hold women and girls back.

PT Em 1993, a CARE se compromete a focar nas mulheres e meninas como principais agentes de mudança na luta contra a pobreza e começa sua jornada de transformação das forças que impedem as mulheres e meninas.

Anglų Portugalų
key principais
agents agentes
fighting luta
poverty pobreza
begins começa
forces forças
care care
women mulheres
girls meninas
in em
change mudança
of de
journey jornada
and e
hold que
the as
to focus focar

EN And the pleasure already begins on the journey there on board the Rhaetian Railway, which oozes so much nostalgia and charm that it has been named a UNESCO World Heritage Site

PT E o prazer começa na viagem para chegar ao local, por meio da Rhaetian Railway, que exala tanto charme e nostalgia que foi nomeada Patrimônio da Humanidade pela UNESCO

Anglų Portugalų
pleasure prazer
begins começa
journey viagem
charm charme
named nomeada
unesco unesco
heritage patrimônio
site local
the o
and e
already que
so tanto
a meio

EN The journey begins by crossing the Canal de la Broye – pay attention to the boats here on Lake Neuchâtel as you may well spot them again at the canal’s entry to Lake Murten

PT A jornada se inicia ao passar o Canal de la Broye - preste atenção aos barcos no Lago Neuchâtel, pois você poderá vê-los novamente na entrada do canal no Lago Murten

Anglų Portugalų
journey jornada
begins inicia
canal canal
boats barcos
lake lago
again novamente
entry entrada
attention atenção
to ao
you você
may poderá
the o
at na
on no
as pois
by passar

EN Every journey begins with a single step. One act of service, one encouraging word, one gift of generosity is often all it takes to bring hope where it’s needed most.

PT Toda jornada começa com um simples passo. Um ato de serviço, uma palavra encorajadora, um presente de generosidade é muitas vezes o suficiente para levar esperança onde ela é mais necessária.

Anglų Portugalų
begins começa
gift presente
generosity generosidade
often muitas vezes
hope esperança
act ato
service serviço
is é
step passo
a um
where onde
it ela
journey jornada
of de

EN The journey to the Titlis is truly an adventure in itself. First take the TITLIS Xpress gondola to the middle station, then continue your journey in the TITLIS Rotair, the world’s first revolving cable car, all the way to the top.

PT A excursão a Titlis é um verdadeiro deleite. A gôndola TITLIS Xpress leva à estação intermediária e, dali, o TITLIS Rotair, o primeiro teleférico giratório do mundo, continua a viagem até o topo.

Anglų Portugalų
truly verdadeiro
station estação
continue continua
is é
worlds mundo
an um
the o
car a
first primeiro
your e
way do
journey viagem

EN Our journey is already a great journey. But now we want to go even further.

PT fizemos uma longa viagem.Mas agora queremos chegar ainda mais longe.

Anglų Portugalų
journey viagem
now agora
a uma
but mas
further ainda mais
we queremos

EN The customer journey mapping is a valuable tool to have in your toolbox as you begin your journey into the world of UX

PT O mapeamento da jornada do cliente é uma ferramenta valiosa a ter em sua caixa de ferramentas quando você começa sua jornada no mundo do UX

Anglų Portugalų
mapping mapeamento
valuable valiosa
toolbox caixa de ferramentas
begin começa
ux ux
world mundo
is é
customer cliente
tool ferramenta
in em
the o
a uma
you você
journey jornada
of do

EN Are you ready? Let?s go on a journey through time. It?s not just any journey, we?re going back to 1991, a special year, full of great events: the end of the Soviet Union, the Gulf War and the worldwide launch...

PT Como os Jogos Olímpicos surgiram e como seu propósito original é atualizado hoje? Da Grécia antiga, um evento que tende a unir os povos e a aprofundar os valores e a universalidade do esporte ? e que faz história. “Este...

Anglų Portugalų
events evento
of do
a um
journey história
it que
and e
not os
full este

EN Palaces, manor houses, art nouveau gems: the Swiss Historic Hotels are the crown jewels of Switzerland and take their guests on a journey through time. At Schlosshotel Wartegg in Rorschacherberg, this journey leads to an enchanted herb garden.

PT Palácios, mansões, pérolas do Art Nouveau: Os Swiss Historic Hotels coroam a Suíça e levam os seus hóspedes para uma viagem no tempo. No castelo-hotel Wartegg em Rorschacherberg, você conhece um jardim de plantas aromáticas encantado.

Anglų Portugalų
palaces palácios
art art
guests hóspedes
garden jardim
switzerland suíça
a um
hotels hotels
time tempo
in em
the os
swiss swiss
of do
and e
at no

EN Be the designer of your journey. Use what you learned during immersion to choose what's meaningful to you. Work with our experts and use exploration techniques to envision the future of your Digital Journey.

PT Vire em um desenhador de sua viagem. Utilize o que aprendeu durante a imersão para escolher o que achar importante. Trabalhe com os nossos expertos e utilize técnicas de exploração para visualizar o futuro de sua Viagem Digital.

Anglų Portugalų
immersion imersão
work trabalhe
techniques técnicas
experts expertos
exploration exploração
use utilize
choose escolher
of de
future futuro
our nossos
the o

EN Our journey is already a great journey. But now we want to go even further.

PT fizemos uma longa viagem.Mas agora queremos chegar ainda mais longe.

Anglų Portugalų
journey viagem
now agora
a uma
but mas
further ainda mais
we queremos

EN The first step of any journey is packing for it, but certain cases suit certain trips better than others. Get help and advice on how to choose the right luggage for your journey with our tips and tricks below.

PT O primeiro passo de qualquer jornada é fazer as malas, mas algumas bagagens são mais apropriadas do que outras para determinadas viagens. Nossas dicas e truques abaixo oferecem ajuda e conselhos sobre a escolha da bagagem correta para sua viagem.

Anglų Portugalų
tips dicas
tricks truques
is é
luggage bagagem
step passo
help ajuda
advice conselhos
others outras
choose escolha
the o
below abaixo
but mas
journey jornada
right apropriadas
first primeiro
of do
and e

EN The Way of the Heart is our spiritual journey that leads us to harmonise our hearts with the Heart of Jesus. It is a formative journey which helps us to embark on a mission of compassion for the world.

PT O Caminho do Coração é o nosso itinerário espiritual que nos leva a configurar o coração com o Coração de Jesus. É o itinerário de formação que nos ajuda a entrar numa missão de compaixão pelo mundo.

Anglų Portugalų
spiritual espiritual
leads leva a
jesus jesus
helps ajuda
mission missão
compassion compaixão
heart coração
is é
world mundo
the o
us nos
a numa
of do
our nosso
way de

EN The journey to the Titlis is truly an adventure in itself. First take the TITLIS Xpress gondola to the middle station, then continue your journey in the TITLIS Rotair, the world’s first revolving cable car, all the way to the top.

PT A excursão a Titlis é um verdadeiro deleite. A gôndola TITLIS Xpress leva à estação intermediária e, dali, o TITLIS Rotair, o primeiro teleférico giratório do mundo, continua a viagem até o topo.

Anglų Portugalų
truly verdadeiro
station estação
continue continua
is é
worlds mundo
an um
the o
car a
first primeiro
your e
way do
journey viagem

EN To capture the essence of this journey, we think of the data journey in terms of

PT Para capturar sua essência, vamos pensar na jornada de dados em termos de

Anglų Portugalų
capture capturar
essence essência
think pensar
data dados
this vamos
in em
terms termos
of de
journey jornada

EN The customer journey mapping is a valuable tool to have in your toolbox as you begin your journey into the world of UX

PT O mapeamento da jornada do cliente é uma ferramenta valiosa a ter em sua caixa de ferramentas quando você começa sua jornada no mundo do UX

Anglų Portugalų
mapping mapeamento
valuable valiosa
toolbox caixa de ferramentas
begin começa
ux ux
world mundo
is é
customer cliente
tool ferramenta
in em
the o
a uma
you você
journey jornada
of do

EN Palaces, manor houses, art nouveau gems: the Swiss Historic Hotels are the crown jewels of Switzerland and take their guests on a journey through time. At Schlosshotel Wartegg in Rorschacherberg, this journey leads to an enchanted herb garden.

PT Palácios, mansões, pérolas do Art Nouveau: Os Swiss Historic Hotels coroam a Suíça e levam os seus hóspedes para uma viagem no tempo. No castelo-hotel Wartegg em Rorschacherberg, você conhece um jardim de plantas aromáticas encantado.

Anglų Portugalų
palaces palácios
art art
guests hóspedes
garden jardim
switzerland suíça
a um
hotels hotels
time tempo
in em
the os
swiss swiss
of do
and e
at no

EN Through a catalog, you can guide your customer through the browsing journey.A retail product catalog reduces the buyer’s journey and makes the shopping experience more engaging

PT Através de um catálogo, você pode orientar o seu cliente através da jornada de navegação.Um catálogo de produtos também reduz a jornada do comprador e torna a experiência de compra mais envolvente

Anglų Portugalų
guide orientar
browsing navegação
reduces reduz
shopping compra
engaging envolvente
catalog catálogo
customer cliente
buyers comprador
a um
experience experiência
can pode
makes é
more mais
the o
you você
journey jornada
and e

EN Once you have a clear campaign theme and message that your entire marketing team is driving toward, your email marketing team begins planning sends

PT Depois de ter um tema claro de campanha e uma mensagem para a qual toda a equipe de marketing está sendo direcionada, sua equipe de marketing por e-mail começa a planejar envios

Anglų Portugalų
clear claro
theme tema
begins começa
planning planejar
sends envios
campaign campanha
team equipe
marketing marketing
message mensagem
a um
driving para
and e
is sendo
that toda

EN Your business architecture begins with intelligence: AI and rules that operate across all available channels

PT Sua arquitetura de negócios começa pela inteligência: IA e regras que operam em todos os canais disponíveis

Anglų Portugalų
architecture arquitetura
begins começa
intelligence inteligência
ai ia
rules regras
channels canais
available disponíveis
operate operam
business negócios
with pela
and e
that que

EN Nicole and her mother begin the day by checking on the weather, in case they have to prepare for rain. The rainy season in the Manila region begins at the end of June.

PT Nicole e sua mãe começam o dia conferindo o tempo para se prepararem para a chuva, se necessário. A época de chuva na região de Manila começa no final de junho.

Anglų Portugalų
nicole nicole
mother mãe
manila manila
june junho
weather tempo
region região
rain chuva
begins começa
season época
the o
day dia
the end final
and e
at na
of de

EN Make sure that each of these requirements outlined below is available before the process of installation begins.

PT Certifique-se de que cada um desses requisitos descritos abaixo esteja disponível antes do início do processo de instalação.

Anglų Portugalų
sure certifique-se de
requirements requisitos
installation instalação
begins início
process processo
each cada
these desses
available disponível
of do
before antes

EN Your search for a trusted advisor for your digital transformation begins here

PT Sua busca por um consultor de confiança para sua transformação digital começa aqui

Anglų Portugalų
advisor consultor
begins começa
search busca
digital digital
a um
for de
here aqui
transformation transformação
your sua
trusted confiança

EN The sand begins well back from the surf and there is a shallow lagoon before the river reaches the sea

PT A areia começa bem atrás do surf e ainda existe uma lagoa superficial antes do rio atingir o mar

Anglų Portugalų
sand areia
begins começa
well bem
surf surf
lagoon lagoa
river rio
reaches atingir
sea mar
before antes
and e
the o
a uma
is existe

EN Second Half begins Athletico Paranaense 1, Peñarol 0.

PT Início do segundo tempo Athletico Paranaense 1, Peñarol 0.

Anglų Portugalų
begins início
paranaense paranaense
peñarol peñarol
second segundo

EN 1Password security begins with encryption, and we’ve taken additional steps to limit your exposure to threats outside of 1Password.

PT A segurança do 1Password começa com criptografia e empregamos medidas adicionais para limitar sua exposição a ameaças fora do 1Password.

Anglų Portugalų
begins começa
additional adicionais
exposure exposição
threats ameaças
security segurança
encryption criptografia
of do
to a
outside fora
and e

EN This wine trail with a total of 27 panels winds its way through the vineyards. The trail takes just under an hour and begins at Cressier Castle NE.

PT A construção tem 100 metros de altura por 250 de largura. Um dragão um dia viveu nesta pequena montanha. Os dois nobres cavaleiros Wolfram e Guntram mataram o dragão e foram autorizados a viver na montanha do dragão para sempre.

Anglų Portugalų
at na
a um
with sempre
takes tem
of do
and e
the o
way de
this nesta

EN There are no clear percentages or calculations that decide how much is too much or where fair use ends and copyright infringement begins

PT Não porcentagens ou cálculos claros que determinem quando é demais ou onde termina o uso honesto e começa a violação dos direitos autorais

Anglų Portugalų
clear claros
percentages porcentagens
calculations cálculos
fair honesto
use uso
ends termina
infringement violação
begins começa
or ou
is é
where onde
copyright direitos autorais
that que
and e

EN The trial begins when you click "Try it for free for 30 days"

PT A avaliação começa quando você clica em "Experimentar grátis por 30 dias"

Anglų Portugalų
begins começa
click clica
you você
try experimentar
when quando
free grátis
days dias
the a

EN This route begins with Glacier National Park and ends in Yellowstone National Park and covers approximately 580 kilometers from start to finish.

PT Essa rota começa no Glacier National Park e termina no Yellowstone National Park e abrange aproximadamente 580 quilômetros do início ao fim.

Anglų Portugalų
park park
covers abrange
kilometers quilômetros
glacier glacier
national national
yellowstone yellowstone
begins começa
ends termina
route rota
and e
start início
in no
approximately aproximadamente
to a
this essa

EN This route begins with Glacier National Park and ends in Yellowstone National Park and covers approximately 580 kilometers from start to finish.

PT Essa rota começa no Glacier National Park e termina no Yellowstone National Park e abrange aproximadamente 580 quilômetros do início ao fim.

Anglų Portugalų
park park
covers abrange
kilometers quilômetros
glacier glacier
national national
yellowstone yellowstone
begins começa
ends termina
route rota
and e
start início
in no
approximately aproximadamente
to a
this essa

EN Second Half begins Netherlands 1, Scotland 1.

PT Início do segundo tempo Países Baixos 1, Scotland 1.

Anglų Portugalų
begins início
scotland scotland
netherlands países baixos
second segundo

EN An exhibition that begins and ends with hope.

PT Uma obra que começa e termina de forma esperançada.

Anglų Portugalų
begins começa
ends termina
an uma
that que
and e

EN Work begins on the Conference on the Future of Europe

PT Início dos trabalhos para a Conferência sobre o Futuro da Europa

Anglų Portugalų
work trabalhos
begins início
conference conferência
europe europa
on sobre
the o
of dos
future futuro

EN If you can’t answer any of these questions, your relationship may be over before it begins.

PT Se você não consegue responder a nenhuma dessas perguntas, sua relação com eles pode chegar ao fim antes mesmo de começar.

Anglų Portugalų
relationship relação
if se
questions perguntas
these dessas
you você
answer responder
of de
may pode
before antes

EN DivvyHQ has a real-time dashboard where team members can monitor workflow and see updates as they’re made. Pricing begins at $29 per month, per user when billed annually.

PT DivvyHQ possui um painel em tempo real onde membros das equipes podem monitorar seu fluxo de trabalho e visualizar atualizações enquanto estas são feitas. Seu preço inicial é de US$ 29 por mês, por usuário, cobrado anualmente.

Anglų Portugalų
members membros
can podem
pricing preço
user usuário
billed cobrado
annually anualmente
dashboard painel
monitor monitorar
workflow fluxo de trabalho
updates atualizações
time tempo
real real
a um
month mês
where onde
team equipes
made feitas
as enquanto
real-time tempo real
see visualizar
and e
per de

EN For those who work there, the day begins before dawn

PT Para aqueles que lá trabalham, o dia começa antes do amanhecer

Anglų Portugalų
begins começa
dawn amanhecer
the o
day dia
before antes
work do
for para

EN Within Linguee GmbH, a team led by Jaroslaw Kutylowski begins working on DeepL Translator, a novel online translator based on neural networks.

PT No Linguee, uma equipe liderada por Jaroslaw Kutylowski começa a trabalhar no desenvolvimento do Tradutor DeepL, um novo tradutor online baseado em redes neurais.

Anglų Portugalų
led liderada
begins começa
translator tradutor
novel novo
online online
neural neurais
networks redes
deepl deepl
team equipe
a um
based on baseado
working trabalhar
by por

EN There will be an option to set up the daily cron job on this page, followed by a PHP command to use. To do so, Copy the command under step three (3) that begins with PHP -q

PT Haverá uma opção para configurar o trabalho diário de cron nesta página, seguido por um comando PHP para usar.Para fazer isso, copie o comando sob o passo três (3) que começa com o php -q

Anglų Portugalų
daily diário
followed seguido
php php
command comando
copy copie
begins começa
page página
step passo
the o
option opção
a um
this nesta
three três
will haverá
use usar
by com
to a
under de

Rodoma 5050 vertimų