EN Visitors will find traces of ancient Rome, Renaissance palaces, fountains, piazzas, Baroque churches and other architectural sytles dating from the nineteenth and twentieth century.
EN Visitors will find traces of ancient Rome, Renaissance palaces, fountains, piazzas, Baroque churches and other architectural sytles dating from the nineteenth and twentieth century.
PT Caminhando pela cidade é possível encontrar ruínas da Roma Antiga, da Idade Média, palácios renascentistas, praças, fontes e igrejas barrocas e muitos exemplos de estilos artísticos do século XIX e XX.
Anglų | Portugalų |
---|---|
renaissance | renascentistas |
palaces | palácios |
fountains | fontes |
piazzas | praças |
churches | igrejas |
other | muitos |
century | século |
ancient | antiga |
rome | roma |
will | possível |
find | encontrar |
of | do |
and | e |
EN Located in the heart of the city, the two palaces that make up the Capitoline Museums offer an impressive collection of Roman paintings and sculptures, leaving visitors speechless.
PT Situados em pleno centro da cidade, os dois palácios que formam o museu oferecem uma impressionante coleção de obras pictóricas e escultóricas romanas expostas para o deleite do visitante. Uma visita imprescindível.
Anglų | Portugalų |
---|---|
city | cidade |
palaces | palácios |
impressive | impressionante |
roman | romanas |
collection | coleção |
museums | museu |
visitors | visitante |
heart | centro |
in | em |
leaving | para |
offer | oferecem |
of | do |
and | e |
the | o |
that | que |
EN It was a “small town” consisting of palaces, fountains and baths, as well as other structures that mimic various Greek and Egyptian architectural styles.
PT Se tratava de uma “pequena cidade” composta por palácios, fontes e termas, além de outras construções que imitam diferentes estilos arquitetônicos gregos e egípcios.
EN The city of Innsbruck in western Austria is popular due to its lush vegetation and plethora of outdoor activities. From palaces to skiing opportunities, there are many ways to enjoy the historic and mountainous Innsbruck region.
PT Innsbruck é a capital do estado de Tirol, na Áustria. Charmosa cidade localizada entre os alpes austríacos e a fronteira com a Alemanha, a região é conhecida principalmente por suas paisagens de tirar o fôlego e atividades ao ar livre.
Anglų | Portugalų |
---|---|
innsbruck | innsbruck |
activities | atividades |
city | cidade |
austria | Áustria |
region | região |
popular | conhecida |
is | é |
of | do |
to | estado |
and | e |
the | o |
EN Palaces, manor houses, art nouveau gems: the Swiss Historic Hotels are the crown jewels of Switzerland and take their guests on a journey through time. At Schlosshotel Wartegg in Rorschacherberg, this journey leads to an enchanted herb garden.
PT Palácios, mansões, pérolas do Art Nouveau: Os Swiss Historic Hotels coroam a Suíça e levam os seus hóspedes para uma viagem no tempo. No castelo-hotel Wartegg em Rorschacherberg, você conhece um jardim de plantas aromáticas encantado.
Anglų | Portugalų |
---|---|
palaces | palácios |
art | art |
guests | hóspedes |
garden | jardim |
switzerland | suíça |
a | um |
hotels | hotels |
time | tempo |
in | em |
the | os |
swiss | swiss |
of | do |
and | e |
at | no |
EN Grand temples, imperial palaces and chic shopping malls
PT Templos grandiosos, palácios imperiais e shopping centers luxuosos
Anglų | Portugalų |
---|---|
temples | templos |
palaces | palácios |
and | e |
shopping | shopping |
EN Visitors will find traces of ancient Rome, Renaissance palaces, fountains, piazzas, Baroque churches and other architectural sytles dating from the nineteenth and twentieth century.
PT Caminhando pela cidade é possível encontrar ruínas da Roma Antiga, da Idade Média, palácios renascentistas, praças, fontes e igrejas barrocas e muitos exemplos de estilos artísticos do século XIX e XX.
Anglų | Portugalų |
---|---|
renaissance | renascentistas |
palaces | palácios |
fountains | fontes |
piazzas | praças |
churches | igrejas |
other | muitos |
century | século |
ancient | antiga |
rome | roma |
will | possível |
find | encontrar |
of | do |
and | e |
EN Located in the heart of the city, the two palaces that make up the Capitoline Museums offer an impressive collection of Roman paintings and sculptures, leaving visitors speechless.
PT Situados em pleno centro da cidade, os dois palácios que formam o museu oferecem uma impressionante coleção de obras pictóricas e escultóricas romanas expostas para o deleite do visitante. Uma visita imprescindível.
Anglų | Portugalų |
---|---|
city | cidade |
palaces | palácios |
impressive | impressionante |
roman | romanas |
collection | coleção |
museums | museu |
visitors | visitante |
heart | centro |
in | em |
leaving | para |
offer | oferecem |
of | do |
and | e |
the | o |
that | que |
EN It was a “small town” consisting of palaces, fountains and baths, as well as other structures that mimic various Greek and Egyptian architectural styles.
PT Se tratava de uma “pequena cidade” composta por palácios, fontes e termas, além de outras construções que imitam diferentes estilos arquitetônicos gregos e egípcios.
EN Visitors will find traces of ancient Rome, Renaissance palaces, fountains, piazzas, Baroque churches and other architectural sytles dating from the nineteenth and twentieth century.
PT Caminhando pela cidade é possível encontrar ruínas da Roma Antiga, da Idade Média, palácios renascentistas, praças, fontes e igrejas barrocas e muitos exemplos de estilos artísticos do século XIX e XX.
Anglų | Portugalų |
---|---|
renaissance | renascentistas |
palaces | palácios |
fountains | fontes |
piazzas | praças |
churches | igrejas |
other | muitos |
century | século |
ancient | antiga |
rome | roma |
will | possível |
find | encontrar |
of | do |
and | e |
EN Located in the heart of the city, the two palaces that make up the Capitoline Museums offer an impressive collection of Roman paintings and sculptures, leaving visitors speechless.
PT Situados em pleno centro da cidade, os dois palácios que formam o museu oferecem uma impressionante coleção de obras pictóricas e escultóricas romanas expostas para o deleite do visitante. Uma visita imprescindível.
Anglų | Portugalų |
---|---|
city | cidade |
palaces | palácios |
impressive | impressionante |
roman | romanas |
collection | coleção |
museums | museu |
visitors | visitante |
heart | centro |
in | em |
leaving | para |
offer | oferecem |
of | do |
and | e |
the | o |
that | que |
EN It was a “small town” consisting of palaces, fountains and baths, as well as other structures that mimic various Greek and Egyptian architectural styles.
PT Se tratava de uma “pequena cidade” composta por palácios, fontes e termas, além de outras construções que imitam diferentes estilos arquitetônicos gregos e egípcios.
EN Visitors will find traces of ancient Rome, Renaissance palaces, fountains, piazzas, Baroque churches and other architectural sytles dating from the nineteenth and twentieth century.
PT Caminhando pela cidade é possível encontrar ruínas da Roma Antiga, da Idade Média, palácios renascentistas, praças, fontes e igrejas barrocas e muitos exemplos de estilos artísticos do século XIX e XX.
Anglų | Portugalų |
---|---|
renaissance | renascentistas |
palaces | palácios |
fountains | fontes |
piazzas | praças |
churches | igrejas |
other | muitos |
century | século |
ancient | antiga |
rome | roma |
will | possível |
find | encontrar |
of | do |
and | e |
EN Located in the heart of the city, the two palaces that make up the Capitoline Museums offer an impressive collection of Roman paintings and sculptures, leaving visitors speechless.
PT Situados em pleno centro da cidade, os dois palácios que formam o museu oferecem uma impressionante coleção de obras pictóricas e escultóricas romanas expostas para o deleite do visitante. Uma visita imprescindível.
Anglų | Portugalų |
---|---|
city | cidade |
palaces | palácios |
impressive | impressionante |
roman | romanas |
collection | coleção |
museums | museu |
visitors | visitante |
heart | centro |
in | em |
leaving | para |
offer | oferecem |
of | do |
and | e |
the | o |
that | que |
EN It was a “small town” consisting of palaces, fountains and baths, as well as other structures that mimic various Greek and Egyptian architectural styles.
PT Se tratava de uma “pequena cidade” composta por palácios, fontes e termas, além de outras construções que imitam diferentes estilos arquitetônicos gregos e egípcios.
EN Visitors will find traces of ancient Rome, Renaissance palaces, fountains, piazzas, Baroque churches and other architectural sytles dating from the nineteenth and twentieth century.
PT Caminhando pela cidade é possível encontrar ruínas da Roma Antiga, da Idade Média, palácios renascentistas, praças, fontes e igrejas barrocas e muitos exemplos de estilos artísticos do século XIX e XX.
Anglų | Portugalų |
---|---|
renaissance | renascentistas |
palaces | palácios |
fountains | fontes |
piazzas | praças |
churches | igrejas |
other | muitos |
century | século |
ancient | antiga |
rome | roma |
will | possível |
find | encontrar |
of | do |
and | e |
EN Located in the heart of the city, the two palaces that make up the Capitoline Museums offer an impressive collection of Roman paintings and sculptures, leaving visitors speechless.
PT Situados em pleno centro da cidade, os dois palácios que formam o museu oferecem uma impressionante coleção de obras pictóricas e escultóricas romanas expostas para o deleite do visitante. Uma visita imprescindível.
Anglų | Portugalų |
---|---|
city | cidade |
palaces | palácios |
impressive | impressionante |
roman | romanas |
collection | coleção |
museums | museu |
visitors | visitante |
heart | centro |
in | em |
leaving | para |
offer | oferecem |
of | do |
and | e |
the | o |
that | que |
EN It was a “small town” consisting of palaces, fountains and baths, as well as other structures that mimic various Greek and Egyptian architectural styles.
PT Se tratava de uma “pequena cidade” composta por palácios, fontes e termas, além de outras construções que imitam diferentes estilos arquitetônicos gregos e egípcios.
EN Filled with cozy palaces, hidden away in ancient, colorful gardens, Sintra's charm makes it a perfect place to explore the possibilities of the short term rental market, making sure your guests enjoy a unique experience
PT Repleta de palácios e palacetes, imersos em jardins coloridos e históricos, o charme típico faz desta vila um lugar perfeito para hospedar em alojamento local, garantindo aos seus visitantes uma experiência única
Anglų | Portugalų |
---|---|
filled | repleta |
palaces | palácios |
gardens | jardins |
charm | charme |
perfect | perfeito |
guests | visitantes |
experience | experiência |
the | o |
makes | faz |
place | lugar |
in | em |
a | um |
away | de |
your | seus |
unique | única |
with | aos |
making | e |
EN The historic centre is surrounded by a medieval wall and contains some very pretty buildings like Nuremberg Castle (Kaiserburg), the Heilig-Geist-Spital and palaces such as Nassauer Haus
PT O centro histórico é rodeado por uma muralha medieval e contém alguns edifícios muito bonitos como o castelo de Nuremberga (Kaiserburg), o Heilig-Geist-Spital e palácios como o Nassauer Haus
Anglų | Portugalų |
---|---|
historic | histórico |
centre | centro |
surrounded | rodeado |
medieval | medieval |
castle | castelo |
palaces | palácios |
buildings | edifícios |
the | o |
is | é |
as | como |
a | uma |
contains | contém |
by | por |
and | e |
pretty | muito |
EN The only luxury hotel in the old town, it’s perfectly situated for discovering the manor houses and palaces of UNESCO-listed Sintra
PT O único hotel de luxo no centro de Sintra, com a localização perfeita para descobrir as casas senhoriais e os palácios de Sintra classificados pela UNESCO
Anglų | Portugalų |
---|---|
luxury | luxo |
town | localização |
perfectly | perfeita |
discovering | descobrir |
palaces | palácios |
sintra | sintra |
unesco | unesco |
hotel | hotel |
and | e |
of | de |
the | o |
EN The old part of town is surrounded by a 4km wall that preserves much of its colonial past, with its seventeenth and eighteenth century palaces and houses that show the wealth of its ancient inhabitants
PT A parte antiga da cidade está rodeada por uma parede de 4 km que preserva muito do seu passado colonial, com seus palácios do século XVII e XVIII e casas que mostram a riqueza dos seus antigos habitantes
Anglų | Portugalų |
---|---|
surrounded | rodeada |
km | km |
wall | parede |
colonial | colonial |
palaces | palácios |
show | mostram |
wealth | riqueza |
inhabitants | habitantes |
is | é |
century | século |
town | cidade |
ancient | antiga |
the | a |
a | uma |
that | que |
of | do |
much | muito |
past | com |
and | e |
EN Visitors will find traces of ancient Rome, Renaissance palaces, fountains, piazzas, Baroque churches and other architectural sytles dating from the nineteenth and twentieth century.
PT Caminhando pela cidade é possível encontrar ruínas da Roma Antiga, da Idade Média, palácios renascentistas, praças, fontes e igrejas barrocas e muitos exemplos de estilos artísticos do século XIX e XX.
Anglų | Portugalų |
---|---|
renaissance | renascentistas |
palaces | palácios |
fountains | fontes |
piazzas | praças |
churches | igrejas |
other | muitos |
century | século |
ancient | antiga |
rome | roma |
will | possível |
find | encontrar |
of | do |
and | e |
EN Located in the heart of the city, the two palaces that make up the Capitoline Museums offer an impressive collection of Roman paintings and sculptures, leaving visitors speechless.
PT Situados em pleno centro da cidade, os dois palácios que formam o museu oferecem uma impressionante coleção de obras pictóricas e escultóricas romanas expostas para o deleite do visitante. Uma visita imprescindível.
Anglų | Portugalų |
---|---|
city | cidade |
palaces | palácios |
impressive | impressionante |
roman | romanas |
collection | coleção |
museums | museu |
visitors | visitante |
heart | centro |
in | em |
leaving | para |
offer | oferecem |
of | do |
and | e |
the | o |
that | que |
EN It was a “small town” consisting of palaces, fountains and baths, as well as other structures that mimic various Greek and Egyptian architectural styles.
PT Se tratava de uma “pequena cidade” composta por palácios, fontes e termas, além de outras construções que imitam diferentes estilos arquitetônicos gregos e egípcios.
EN Visitors will find traces of ancient Rome, Renaissance palaces, fountains, piazzas, Baroque churches and other architectural sytles dating from the nineteenth and twentieth century.
PT Caminhando pela cidade é possível encontrar ruínas da Roma Antiga, da Idade Média, palácios renascentistas, praças, fontes e igrejas barrocas e muitos exemplos de estilos artísticos do século XIX e XX.
Anglų | Portugalų |
---|---|
renaissance | renascentistas |
palaces | palácios |
fountains | fontes |
piazzas | praças |
churches | igrejas |
other | muitos |
century | século |
ancient | antiga |
rome | roma |
will | possível |
find | encontrar |
of | do |
and | e |
EN Visitors will find traces of ancient Rome, Renaissance palaces, fountains, piazzas, Baroque churches and other architectural sytles dating from the nineteenth and twentieth century.
PT Caminhando pela cidade é possível encontrar ruínas da Roma Antiga, da Idade Média, palácios renascentistas, praças, fontes e igrejas barrocas e muitos exemplos de estilos artísticos do século XIX e XX.
Anglų | Portugalų |
---|---|
renaissance | renascentistas |
palaces | palácios |
fountains | fontes |
piazzas | praças |
churches | igrejas |
other | muitos |
century | século |
ancient | antiga |
rome | roma |
will | possível |
find | encontrar |
of | do |
and | e |
EN Visitors will find traces of ancient Rome, Renaissance palaces, fountains, piazzas, Baroque churches and other architectural sytles dating from the nineteenth and twentieth century.
PT Caminhando pela cidade é possível encontrar ruínas da Roma Antiga, da Idade Média, palácios renascentistas, praças, fontes e igrejas barrocas e muitos exemplos de estilos artísticos do século XIX e XX.
Anglų | Portugalų |
---|---|
renaissance | renascentistas |
palaces | palácios |
fountains | fontes |
piazzas | praças |
churches | igrejas |
other | muitos |
century | século |
ancient | antiga |
rome | roma |
will | possível |
find | encontrar |
of | do |
and | e |
EN Located in the heart of the city, the two palaces that make up the Capitoline Museums offer an impressive collection of Roman paintings and sculptures, leaving visitors speechless.
PT Situados em pleno centro da cidade, os dois palácios que formam o museu oferecem uma impressionante coleção de obras pictóricas e escultóricas romanas expostas para o deleite do visitante. Uma visita imprescindível.
Anglų | Portugalų |
---|---|
city | cidade |
palaces | palácios |
impressive | impressionante |
roman | romanas |
collection | coleção |
museums | museu |
visitors | visitante |
heart | centro |
in | em |
leaving | para |
offer | oferecem |
of | do |
and | e |
the | o |
that | que |
EN It was a “small town” consisting of palaces, fountains and baths, as well as other structures that mimic various Greek and Egyptian architectural styles.
PT Se tratava de uma “pequena cidade” composta por palácios, fontes e termas, além de outras construções que imitam diferentes estilos arquitetônicos gregos e egípcios.
EN Located in the heart of the city, the two palaces that make up the Capitoline Museums offer an impressive collection of Roman paintings and sculptures, leaving visitors speechless.
PT Situados em pleno centro da cidade, os dois palácios que formam o museu oferecem uma impressionante coleção de obras pictóricas e escultóricas romanas expostas para o deleite do visitante. Uma visita imprescindível.
Anglų | Portugalų |
---|---|
city | cidade |
palaces | palácios |
impressive | impressionante |
roman | romanas |
collection | coleção |
museums | museu |
visitors | visitante |
heart | centro |
in | em |
leaving | para |
offer | oferecem |
of | do |
and | e |
the | o |
that | que |
EN It was a “small town” consisting of palaces, fountains and baths, as well as other structures that mimic various Greek and Egyptian architectural styles.
PT Se tratava de uma “pequena cidade” composta por palácios, fontes e termas, além de outras construções que imitam diferentes estilos arquitetônicos gregos e egípcios.
EN Located in the heart of the city, the two palaces that make up the Capitoline Museums offer an impressive collection of Roman paintings and sculptures, leaving visitors speechless.
PT Situados em pleno centro da cidade, os dois palácios que formam o museu oferecem uma impressionante coleção de obras pictóricas e escultóricas romanas expostas para o deleite do visitante. Uma visita imprescindível.
Anglų | Portugalų |
---|---|
city | cidade |
palaces | palácios |
impressive | impressionante |
roman | romanas |
collection | coleção |
museums | museu |
visitors | visitante |
heart | centro |
in | em |
leaving | para |
offer | oferecem |
of | do |
and | e |
the | o |
that | que |
EN It was a “small town” consisting of palaces, fountains and baths, as well as other structures that mimic various Greek and Egyptian architectural styles.
PT Se tratava de uma “pequena cidade” composta por palácios, fontes e termas, além de outras construções que imitam diferentes estilos arquitetônicos gregos e egípcios.
EN Visitors will find traces of ancient Rome, Renaissance palaces, fountains, piazzas, Baroque churches and other architectural sytles dating from the nineteenth and twentieth century.
PT Caminhando pela cidade é possível encontrar ruínas da Roma Antiga, da Idade Média, palácios renascentistas, praças, fontes e igrejas barrocas e muitos exemplos de estilos artísticos do século XIX e XX.
Anglų | Portugalų |
---|---|
renaissance | renascentistas |
palaces | palácios |
fountains | fontes |
piazzas | praças |
churches | igrejas |
other | muitos |
century | século |
ancient | antiga |
rome | roma |
will | possível |
find | encontrar |
of | do |
and | e |
EN Located in the heart of the city, the two palaces that make up the Capitoline Museums offer an impressive collection of Roman paintings and sculptures, leaving visitors speechless.
PT Situados em pleno centro da cidade, os dois palácios que formam o museu oferecem uma impressionante coleção de obras pictóricas e escultóricas romanas expostas para o deleite do visitante. Uma visita imprescindível.
Anglų | Portugalų |
---|---|
city | cidade |
palaces | palácios |
impressive | impressionante |
roman | romanas |
collection | coleção |
museums | museu |
visitors | visitante |
heart | centro |
in | em |
leaving | para |
offer | oferecem |
of | do |
and | e |
the | o |
that | que |
EN It was a “small town” consisting of palaces, fountains and baths, as well as other structures that mimic various Greek and Egyptian architectural styles.
PT Se tratava de uma “pequena cidade” composta por palácios, fontes e termas, além de outras construções que imitam diferentes estilos arquitetônicos gregos e egípcios.
EN Grand temples, imperial palaces and chic shopping malls
PT Templos grandiosos, palácios imperiais e shopping centers luxuosos
Anglų | Portugalų |
---|---|
temples | templos |
palaces | palácios |
and | e |
shopping | shopping |
EN Declared World Heritage Site by UNESCO over thirty years ago, the Palace of Versailles is one of the most famous palaces worldwide.
PT Declarado Patrimônio da Humanidade há mais de trinta anos, o Palácio de Versalhes é um dos palácios mais conhecidos a nível mundial. Saiba mais.
Anglų | Portugalų |
---|---|
heritage | patrimônio |
thirty | trinta |
palace | palácio |
versailles | versalhes |
famous | conhecidos |
palaces | palácios |
is | é |
years | anos |
of | de |
one | um |
the | o |
world | mundial |
EN Known for its baroque palaces, world-renowned museums, and exceptional desserts. This grand city is rich in history and contemporary pursuits to delight even the most seasoned explorer.
PT Conhecida por locais barrocos, museus renomados e sobremesas excepcionais. Esta grande cidade é rica em história e aspectos contemporâneos, uma garantia de agradar até os exploradores mais experientes.
Anglų | Portugalų |
---|---|
museums | museus |
desserts | sobremesas |
rich | rica |
history | história |
city | cidade |
is | é |
the | os |
renowned | renomados |
known | conhecida |
this | esta |
in | em |
exceptional | excepcionais |
and | e |
EN Palaces, manor houses, art nouveau gems: the Swiss Historic Hotels are the crown jewels of Switzerland and take their guests on a journey through time. At Schlosshotel Wartegg in Rorschacherberg, this journey leads to an enchanted herb garden.
PT Palácios, mansões, pérolas do Art Nouveau: Os Swiss Historic Hotels coroam a Suíça e levam os seus hóspedes para uma viagem no tempo. No castelo-hotel Wartegg em Rorschacherberg, você conhece um jardim de plantas aromáticas encantado.
Anglų | Portugalų |
---|---|
palaces | palácios |
art | art |
guests | hóspedes |
garden | jardim |
switzerland | suíça |
a | um |
hotels | hotels |
time | tempo |
in | em |
the | os |
swiss | swiss |
of | do |
and | e |
at | no |
EN Stone structures — temples, altars, palaces and tombs — stand on top of the reef
PT Estruturas de pedra — templos, altares, palácios e túmulos — ficam no topo de um recife
EN Maximise your stay experience and enjoy all that Bangkok City has to offer! Our bustling city is filled with magnificent palaces and diverse cuisine from street stalls and world class restaurants
PT Maximize sua hospedagem no SO e aproveite tudo o que a cidade de Bangcoc tem a oferecer! Nossa movimentada cidade é repleta de magníficos palácios e diversas cozinhas de barracas de rua e restaurantes de primeira classe
Anglų | Portugalų |
---|---|
maximise | maximize |
enjoy | aproveite |
city | cidade |
filled | repleta |
palaces | palácios |
diverse | diversas |
street | rua |
stalls | barracas |
class | classe |
restaurants | restaurantes |
is | é |
and | e |
to | oferecer |
that | que |
Rodoma 43 iš 43 vertimų