Išversti "bit field match" į Portugalų

Rodomi 50 iš 50 frazės "bit field match" vertimai iš Anglų į Portugalų

bit field match Anglų vertimas į Portugalų

Anglų
Portugalų

EN The above benefits are only a few examples of what upgrading from 32-bit to 64-bit would bring the user. With such benefits and 64-bit architecture becoming a standard now, modernizing to 64-bit is highly advantageous.

PT Os benefícios acima são apenas alguns exemplos do que a atualização de 32 bits para 64 bits traria ao usuário. Com esses benefícios e a arquitetura de 64 bits se tornando um padrão agora, a modernização para 64 bits é altamente vantajosa.

Anglų Portugalų
benefits benefícios
upgrading atualização
architecture arquitetura
standard padrão
now agora
highly altamente
a um
user usuário
is é
examples exemplos
the os
are são
above acima
of do
and e

EN Letting You Easily Migrate Application Codebase from 32-bit to 64-bit: Delphi enables you to take an existing 32-bit Delphi application codebase and quickly make it deliver 64-bit applications

PT Permitindo que você migre facilmente a base de código do aplicativo de 32 para 64 bits: O Delphi permite que você pegue uma base de código de aplicativo Delphi de 32 bits existente e faça com que ele forneça rapidamente aplicativos de 64 bits

Anglų Portugalų
migrate migre
codebase base de código
existing existente
delphi delphi
letting permitindo
easily facilmente
enables permite
quickly rapidamente
you você
application aplicativo
to a
it ele
applications aplicativos
an uma
and e

EN This is the page you can find Putty at. Select 32-Bit or 64-Bit based on the PC you're using. The vast majority of more recent PCs these days are 64-Bit.

PT Esta é a página que você pode encontrar em.Selecione 32 bits ou 64 bits com base no PC que você está usando.A grande maioria dos PCs mais recentes nos dias de hoje são de 64 bits.

Anglų Portugalų
find encontrar
page página
or ou
pc pc
pcs pcs
is é
recent recentes
are são
you você
of de
can pode
select selecione
more mais
days dias
the a
based com
using usando
at no
this esta

EN You are downloading Gammu installer for Windows. There is 32-bit version, 64-bit version and 32-bit version compiled with MSVC 9.0 to be compatible with Python 2.7.

PT Você está baixando o instalador do Gammu para o Windows. versões de 32 bits e 64 bits, assim como uma versão 32 bits compilada com o MSVC 9.0 visando compatibilidade com o Python 2.7.

Anglų Portugalų
downloading baixando
gammu gammu
installer instalador
windows windows
python python
compatible compatibilidade
you você
is está
to assim
version versão
and e
for de

EN Version 4 requires a 64-bit system and it doesn't run on 32-bit while version 3 can run on 32-bit systems.

PT Versão 4 requer um sistema de 64-bit e não executa em 32-bit enquanto a versão 3 pode executar em sistemas 32-bit.

Anglų Portugalų
requires requer
a um
system sistema
systems sistemas
can pode
on em
it não
and e

EN Malware intended for 32-bit machines cannot attack 64-bit ones due to its limitations on 32-bit applications

PT Malware destinado a máquinas de 32 bits não pode atacar máquinas de 64 bits devido às suas limitações em aplicativos de 32 bits

Anglų Portugalų
malware malware
limitations limitações
machines máquinas
cannot não pode
applications aplicativos
due to devido

EN Supports 128-bit, 192-bit, and 256-bit Advanced Encryption Standard (AES) encryption, compatible with WinZip 9.0

PT Combine seus documentos e imagens existentes em um único arquivo PDF

Anglų Portugalų
and e

EN This is the page you can find Putty at. Select 32-Bit or 64-Bit based on the PC you're using. The vast majority of more recent PCs these days are 64-Bit.

PT Esta é a página que você pode encontrar em.Selecione 32 bits ou 64 bits com base no PC que você está usando.A grande maioria dos PCs mais recentes nos dias de hoje são de 64 bits.

Anglų Portugalų
find encontrar
page página
or ou
pc pc
pcs pcs
is é
recent recentes
are são
you você
of de
can pode
select selecione
more mais
days dias
the a
based com
using usando
at no
this esta

EN You are downloading Gammu installer for Windows. There is 32-bit version, 64-bit version and 32-bit version compiled with MSVC 9.0 to be compatible with Python 2.7.

PT Você está baixando o instalador do Gammu para o Windows. versões de 32 bits e 64 bits, assim como uma versão 32 bits compilada com o MSVC 9.0 visando compatibilidade com o Python 2.7.

Anglų Portugalų
downloading baixando
gammu gammu
installer instalador
windows windows
python python
compatible compatibilidade
you você
is está
to assim
version versão
and e
for de

EN To add a new field to the list of available fields in the left panel, click +New Field, enter the field name and field type, and click Add

PT Para adicionar um novo campo à lista de campos disponíveis no painel esquerdo, clique em +Novo Campo, digite o nome do campo e o tipo de campo e clique em Adicionar

Anglų Portugalų
new novo
available disponíveis
panel painel
a um
fields campos
field campo
the o
list lista
in em
click clique
name nome
add adicionar
of do
and e
type tipo

EN Edit You can change the custom field name, field properties and important fields for your custom field at any time. The type of custom field cannot be changed once it has been created.

PT EditarVocê pode alterar o nome do campo personalizado, as propriedades do campo e campos importantes a qualquer momento. O tipo de campo personalizado não pode ser alterado depois de ser criado.

Anglų Portugalų
properties propriedades
important importantes
created criado
fields campos
cannot não pode
change alterar
field campo
changed alterado
can pode
name nome
type tipo
be ser
the o
time momento
any qualquer
and e
of do

EN In simple situations, the field type of the old field and the field type of the new field should be the same. For example:

PT Em situações simples, o tipo de campo do campo antigo e o tipo de campo do novo campo devem ser os mesmos. Por exemplo:

Anglų Portugalų
situations situações
old antigo
should devem
field campo
new novo
be ser
in em
simple simples
type tipo
of do
and e
example exemplo
the o

EN Apply packet filters for ingress and egress traffic based on parameters like source and destination IP and port, packet length, and bit field match

PT Aplique filtros de pacotes para o tráfego de entrada e saída com base em parâmetros como porta e IP de origem e de destino, comprimento do pacote e equiparação de campos de bits

Anglų Portugalų
filters filtros
traffic tráfego
parameters parâmetros
ip ip
bit bits
field campos
source origem
port porta
length comprimento
destination destino
based com
and e

EN Filtering rules based on protocol, port, IP addresses, packet length and bit field match

PT Regras de filtragem baseadas em protocolo, portas, endereços de IP, tamanho do pacote e correspondência de campo de bits

Anglų Portugalų
filtering filtragem
rules regras
protocol protocolo
port portas
ip ip
addresses endereços
length tamanho
bit bits
field campo
match correspondência
on em
based on baseadas
and e

EN The stadium was built on the site of the Olympic Green Hockey Field used for field hockey event and the Olympic Green Archery Field used for the archery event at the 2008 Olympics.

PT O estádio foi construído no lugar do campo de hóquei sobre grama e do campo de tiro-com-arco, ambos situados neste Parque Olímpico e utilizados para as suas respectivas modalidades nos Jogos de Verão de 2008.

Anglų Portugalų
stadium estádio
built construído
olympic olímpico
hockey hóquei
field campo
was foi
site lugar
the o
of do
and e

EN If you hide a field with the Hidden toggle in the Field Settings, any rules associated with that field are overridden.

PT Se você ocultar um campo com a alternância Oculto nas Configurações de campo, todas as regras associadas a esse campo serão substituídas.

Anglų Portugalų
hide ocultar
field campo
hidden oculto
settings configurações
if se
a um
rules regras
you você
in de
are serão
associated com
the as

EN You may also want to lock these fields to prevent Editors from making changes to them. To lock a field, click the Menu icon (right side of the field) and select Lock field.

PT Você também pode bloquear esses campos para evitar que os Editores façam alterações neles. Para bloquear um campo, clique no ícone Menu (lado direito do campo) e selecione Bloquear campo.

Anglų Portugalų
editors editores
changes alterações
side lado
icon ícone
fields campos
a um
the os
field campo
click clique
menu menu
of do
you você
may pode
lock bloquear
prevent evitar
select selecione
also também
right para
and e

EN Example 1: If multiple responses in a dropdown source field can result in the same target field(s) being displayed on the form, there’s no need to create a separate rule for each source field response

PT Exemplo 1: Se várias respostas em um campo de origem suspenso puderem resultar na exibição dos mesmos campos de destino no formulário, não necessidade de criar uma regra separada para cada resposta do campo de origem

Anglų Portugalų
dropdown suspenso
source origem
displayed exibição
if se
form formulário
field campo
example exemplo
a um
need necessidade
create criar
rule regra
in em
each cada
separate separada

EN Enter or edit the text in the Display Text field. NOTE: This field is required if you selected the Link to other Smartsheet option. If you selected the Link to URL option and do not enter anything in this field, it displays the URL.

PT Digite ou edite o texto do campo Texto de Exibição. NOTA: Esse campo será obrigatório se você selecionar a opção Link para outro item do Smartsheet. Se você selecionar a opção Link para URL e não digitar nada nesse campo, ele exibirá a URL.

Anglų Portugalų
required obrigatório
smartsheet smartsheet
or ou
field campo
if se
url url
edit edite
option opção
selected selecionar
note nota
you você
link link
the o
text texto
it ele
in de
display exibirá
and e

EN To add an existing form field back to the form, click on the field in the left panel to add the field to the bottom of your form, or drag and drop it into the exact location you want. 

PT Para adicionar um campo de formulário existente ao formulário, clique no campo no painel esquerdo para adicioná-lo à parte inferior do formulário ou arraste e solte-o exatamente no local desejado.

Anglų Portugalų
existing existente
form formulário
click clique
panel painel
drag arraste
an um
field campo
or ou
add adicionar
the à
bottom inferior
of do
and e

EN NOTE: If you don’t see the Issue Links field as available for field mapping, consult with your Jira Admin to ensure that field is available in your Jira Projects.

PT NOTA: Se você não vir o campo Issue Links como disponível para mapeamento de campos, consulte seu administrador Jira para assegurar que esse campo esteja disponível em seus projetos Jira.

Anglų Portugalų
links links
mapping mapeamento
jira jira
admin administrador
projects projetos
if se
the o
issue issue
field campo
note nota
consult consulte
in em
you você
available disponível

EN As Field Service Engineer – Remote, reporting to our Field Services Manager, you will have responsibilities within RST’s Field Services department for a specific remote project site

PT Como Engenheiro de Serviços de Campo - Remoto, reportando ao nosso Gestor de Serviços de Campo, terá responsabilidades dentro do departamento de Serviços de Campo do RST para um local de projecto remoto específico

Anglų Portugalų
engineer engenheiro
field campo
manager gestor
responsibilities responsabilidades
project projecto
to ao
department departamento
site local
remote remoto
our nosso
services serviços
a um
within dentro
specific específico
as como
for de
will terá

EN You can add a custom field by going to Settings > Company > Data fields, and clicking on “Add custom field”. The field can be added under Lead/deal, Person, Organization, or Product.

PT Você pode adicionar um campo personalizado indo em Configurações > Empresa > Campos de dados e clicando em Adicionar campo personalizado. O campo pode ser adicionado em Lead/negócio, Pessoa, Organização ou Produto.

Anglų Portugalų
custom personalizado
settings configurações
gt gt
data dados
lead lead
the o
a um
or ou
product produto
you você
add adicionar
added adicionado
fields campos
company empresa
organization organização
clicking clicando
person pessoa
field campo
and e
be ser
can pode
to em
going indo

EN In the window that appears, name the field and select the type of field you wish to create. Pipedrive offers a variety of custom field types that can easily be customized according to the information you need for your data.

PT Na janela que surgir, dê um nome e selecione o tipo do campo que você deseja criar. O Pipedrive oferece vários tipos de campos facilmente personalizáveis de acordo com as informações necessárias para seus dados.

Anglų Portugalų
window janela
wish deseja
pipedrive pipedrive
easily facilmente
a um
information informações
data dados
need necessárias
offers oferece
field campo
name nome
select selecione
type tipo
the o
you você
and e
of do
create criar
your seus

EN You may also want to lock these fields to prevent Editors from making changes to them. To lock a field, click the Menu icon (right side of the field) and select Lock field.

PT Você também pode bloquear esses campos para evitar que os Editores façam alterações neles. Para bloquear um campo, clique no ícone Menu (lado direito do campo) e selecione Bloquear campo.

Anglų Portugalų
editors editores
changes alterações
side lado
icon ícone
fields campos
a um
the os
field campo
click clique
menu menu
of do
you você
may pode
lock bloquear
prevent evitar
select selecione
also também
right para
and e

EN If you hide a field with the Hidden toggle in the Field Settings, any rules associated with that field are overridden.

PT Se você ocultar um campo com a alternância Oculto nas Configurações de campo, todas as regras associadas a esse campo serão substituídas.

Anglų Portugalų
hide ocultar
field campo
hidden oculto
settings configurações
if se
a um
rules regras
you você
in de
are serão
associated com
the as

EN Example 1: If multiple responses in a dropdown source field can result in the same target field(s) being displayed on the form, there’s no need to create a separate rule for each source field response

PT Exemplo 1: Se várias respostas em um campo de origem suspenso puderem resultar na exibição dos mesmos campos de destino no formulário, não necessidade de criar uma regra separada para cada resposta do campo de origem

Anglų Portugalų
dropdown suspenso
source origem
displayed exibição
if se
form formulário
field campo
example exemplo
a um
need necessidade
create criar
rule regra
in em
each cada
separate separada

EN Enter or edit the text in the Display Text field. NOTE: This field is required if you selected the Link to other Smartsheet option. If you selected the Link to URL option and do not enter anything in this field, it displays the URL.

PT Digite ou edite o texto do campo Texto de Exibição. NOTA: Esse campo será obrigatório se você selecionar a opção Link para outro item do Smartsheet. Se você selecionar a opção Link para URL e não digitar nada nesse campo, ele exibirá a URL.

Anglų Portugalų
required obrigatório
smartsheet smartsheet
or ou
field campo
if se
url url
edit edite
option opção
selected selecionar
note nota
you você
link link
the o
text texto
it ele
in de
display exibirá
and e

EN NOTE: If you don’t yet have a Checkbox field on your sheet, tap the Add Checkbox Field button and a field will automatically be created for you.

PT NOTA: Se ainda não tem um campo Caixa de seleção na sua planilha, toque no botão Adicionar Campo da Caixa de Seleção e um campo será criado automaticamente.

Anglų Portugalų
checkbox caixa de seleção
field campo
sheet planilha
add adicionar
automatically automaticamente
created criado
if se
on no
tap toque
button botão
a um
be ser
note nota
and e
for de

EN Once you’re in the form builder, select the field you need to check.  This example selects the Client Field to open the Field Settings pane.

PT Quando estiver no construtor de formulários, selecione o campo que precisa verificar. Este exemplo seleciona o Campo Cliente para abrir o painel Configurações de campo.

Anglų Portugalų
builder construtor
field campo
client cliente
settings configurações
pane painel
form formulários
selects seleciona
the o
example exemplo
this este
select selecione
need precisa
in de
check verificar
open abrir

EN Notice the Client Email field in the image. If a field is grayed out, it’s hidden. You don’t have to select every field to check if it’s hidden or not. 

PT Observe o campo E-mail do Cliente na imagem. Se um campo estiver esmaecido, isso indica que ele está oculto. Você não precisa selecionar cada campo para ver se ele está oculto ou não.

Anglų Portugalų
client cliente
field campo
image imagem
hidden oculto
if se
a um
or ou
the o
you você
is está
select selecionar
to observe
every cada

EN A single field with a display_width of half_width will appear as half-width in the content editor. When the field above or below that field in the fields.json file is set to half_width, they'll be placed side by side.

PT Um único campo com display_width de half_width aparecerá como meia-largura no editor de conteúdo. Quando o campo acima ou abaixo desse campo no arquivo fields.json estiver definido para half_width, ele será exibido lado a lado.

Anglų Portugalų
content conteúdo
editor editor
json json
file arquivo
side lado
field campo
or ou
a um
be ser
single único
width largura
half half
the o
above acima
below abaixo
that desse
will será
by com
when quando
of do
appear aparecer
with definido
is estiver

EN Field Groups can be nested. A field group that contains another field group will display as a button. Clicking the button to view the group will show the contents of that group.

PT Os grupos de campos podem ser aninhados. Um grupo de campos que contenha outro grupo de campos será exibido como um botão. Clicar no botão para ver o grupo mostrará o conteúdo desse grupo.

Anglų Portugalų
field campos
contents conteúdo
groups grupos
a um
button botão
show mostrar
clicking clicar
group grupo
be ser
to outro
of do
the o
can podem
as como
view para
will será

EN If you nest field groups the nested field group is a dict inside of the outside field group dict

PT Se você aninhar grupos de campos, o grupo de campos aninhados será um dicionário dentro do dicionário do grupo de campos externo

Anglų Portugalų
field campos
if se
groups grupos
a um
group grupo
the o
you você
of do

EN This is the field id, of the field to pull text from to show in the UI on the draggable cards. The default for this is the first field in the group.

PT Este é o ID do campo do qual obter o texto para mostrar na IU nos cartões arrastáveis. A configuração padrão é o primeiro campo do grupo.

Anglų Portugalų
field campo
cards cartões
default padrão
id id
of do
group grupo
is é
show mostrar
the o
text texto
this este
first primeiro

EN property can be configured to make a field inherit its default value from other fields. To set a field's entire default value from another field's value, set the

PT pode ser configurada para fazer com que um campo herde seu valor padrão de outros campos. Para definir o valor padrão de um campo a partir do valor de outro campo, defina

Anglų Portugalų
configured configurada
a um
default padrão
fields campos
can pode
field campo
be ser
value valor
other outros
the o
from partir
make de
set com

EN If a field inherits from another field but then gets directly overridden at the page level or in theme settings, its connection to the controlling field gets severed. Any other fields attached via

PT Se um campo é herdado de outro campo mas depois é diretamente substituído no nível da página ou nas configurações do tema, a conexão com o campo de controle é desfeita. Quaisquer outros campos anexados por meio de

Anglų Portugalų
level nível
theme tema
settings configurações
controlling controle
if se
or ou
fields campos
field campo
a um
page página
directly diretamente
other outros
the o
connection conexão
but mas
in de

EN If the field is not nested inside a field group, use the field's name (i.e. field_name).

PT Se o campo não estiver aninhado dentro de um grupo de campos, use o nome do campo (ou seja, field_name).

Anglų Portugalų
use use
if se
a um
fields campos
the o
group grupo
name name
inside de
is estiver

EN This property can be used to map field values between different versions of a module only when the stored data type of the old field is the same as the new field's stored data type.

PT Essa propriedade pode ser usada para mapear valores de campo entre versões diferentes de um módulo somente quando o tipo de dados armazenado do campo antigo for igual ao tipo de dados armazenado do novo campo.

Anglų Portugalų
used usada
map mapear
module módulo
stored armazenado
old antigo
field campo
versions versões
data dados
the o
property propriedade
can pode
different diferentes
a um
new novo
values valores
be ser
type tipo
when quando
of do
this essa

EN You cannot map fields that are of a different data type to each other. For example, you can't map a background gradient field to an image field. The stored value has to be a valid value for the new field's type.

PT Você não pode mapear campos que são de um tipo de dados diferente entre si. Por exemplo, você não pode mapear um campo de gradiente de plano de fundo para um campo de imagem. O valor armazenado tem que ser um valor válido para o tipo do novo campo.

Anglų Portugalų
gradient gradiente
stored armazenado
valid válido
cannot não pode
map mapear
fields campos
data dados
background fundo
image imagem
the o
field campo
new novo
are são
you você
a um
has tem
type tipo
value valor
be ser
of do
different diferente
example exemplo

EN Consolidating typography fields, such as changing from a number field for font size, to use a font field (which has a font size sub field)

PT Consolidar campos de tipografia, como mudar de um campo numérico para tamanho de fonte, para usar um campo de fonte (que possui um subcampo de tamanho de fonte)

Anglų Portugalų
consolidating consolidar
typography tipografia
changing mudar
font fonte
fields campos
a um
field campo
size tamanho
use usar
has é
for de
to para
as como

EN Below is an example of changing the font sizing option from a number field to a font field which has a font size sub field.

PT Veja abaixo um exemplo de alteração da opção de tamanho de fonte de um campo numérico para um campo de fonte que possui um subcampo de tamanho de fonte.

Anglų Portugalų
example exemplo
changing alteração
font fonte
option opção
field campo
is é
size tamanho
a um
of de
which o

EN The Address field displays several text boxes to collect a visitor's mailing address. The address field includes a Country drop-down menu that changes the format of the fields to match the country selected. The default country matches

PT O campo Endereço exibe várias caixas de texto para coletar o endereço postal de um visitante. Esse campo inclui um menu suspenso País que altera o formato dos campos para corresponder ao país selecionado. O país padrão corresponde ao

Anglų Portugalų
displays exibe
boxes caixas
collect coletar
visitors visitante
includes inclui
country país
drop-down suspenso
menu menu
selected selecionado
format formato
fields campos
default padrão
field campo
a um
the o
text texto
of de
address endereço
matches corresponde
match corresponder

EN The value in the controlling field that needs to be met to display the field. When using the MATCHES_REGEX operator, the regex must match the entire string (not a subset) and is run case-sensitively.

PT O valor no campo de controle que precisa ser atendido para exibir o campo. Ao usar o operador MATCHES_REGEX, a regex deve corresponder à string inteira (não a um subconjunto) e será executada diferenciando letras maiúsculas de minúsculas.

Anglų Portugalų
controlling controle
field campo
match corresponder
subset subconjunto
operator operador
a um
string string
value valor
the o
using usar
in de
be ser
and e
to display exibir

EN Some folks will say that 4096 bits only provides a little bit of extra security compared to 2048 bits – well, we say that it's worth grabbing that extra bit.

PT Algumas pessoas dirão que 4096 bits fornecem apenas um pouco de segurança extra em comparação com 2048 bits - bem, dizemos que vale a pena pegar esse bit extra.

Anglų Portugalų
bits bits
extra extra
compared comparação
worth vale
well bem
of de
security segurança
provides fornecem
bit bit
a um
only apenas
some algumas
little pouco

EN That’s something I want to do, there are things that I want to achieve, and perhaps work has moved a bit towards life, perhaps life has moved a bit towards work

PT Isso é algo que eu quero fazer, coisas que eu quero alcançar, e talvez o trabalho tenha mudado um pouco para a vida, talvez a vida tenha mudado um pouco para o trabalho

Anglų Portugalų
i eu
i want quero
life vida
work trabalho
a um
bit um pouco
something algo
things coisas
perhaps talvez
and e
to a
achieve alcançar

EN On a trip to the Midwestern USA, you’ll get a little bit of city, a little bit of country, and everything in between.

PT Em uma viagem ao Centro-Oeste dos EUA, você poderá aproveitar um pouco de tudo, da cidade ao interior.

Anglų Portugalų
trip viagem
city cidade
a um
little pouco
bit um pouco
in em
of de
everything tudo

EN On a trip to the Midwestern USA, you’ll get a little bit of city, a little bit of country, and everything in between.

PT Em uma viagem ao Centro-Oeste dos EUA, você poderá aproveitar um pouco de tudo, da cidade ao interior.

Anglų Portugalų
trip viagem
city cidade
a um
little pouco
bit um pouco
in em
of de
everything tudo

EN Okay, okay, I am shutting down the silliness for a little bit (emphasis on the "little bit"), so we can get into the important Magento details.

PT Ok, ok, estou desligando a tolice por um pouco (ênfase no "pouco"), para que possamos entrar nos detalhes magenos importantes.

Anglų Portugalų
important importantes
details detalhes
emphasis ênfase
a um
i estou
little pouco
bit um pouco
we nos
the a
can possamos
on no
get para

EN It is offered on x86 (32 bit or 64 bit, depending on underlying the SUSE Linux Enterprise Server) and ppc64 (IBM POWER "Big Endian") architectures.

PT Ele é oferecido nas arquiteturas x86 (32 bits ou 64 bits, dependendo do SUSE Linux Enterprise Server subjacente) e ppc64 (IBM POWER "Big Endian").

Anglų Portugalų
offered oferecido
on nas
bit bits
depending dependendo
underlying subjacente
linux linux
enterprise enterprise
server server
ibm ibm
architectures arquiteturas
power power
big big
or ou
is é
suse suse
and e

Rodoma 5050 vertimų