EN Every ticket can be downloaded on the smartphone of your customer. Apple user can import them very easy in their wallet. Every ticket confirmation includes a PDF ticket and the possibility to put the ticket into the wallet.
{search} Anglų gali būti išverstas į šiuos Italų žodžius / frazes:
EN Every ticket can be downloaded on the smartphone of your customer. Apple user can import them very easy in their wallet. Every ticket confirmation includes a PDF ticket and the possibility to put the ticket into the wallet.
IT Ogni biglietto può essere scaricato sullo Smartphone del tuo cliente. Gli utenti Apple possono importarli facilmente sul loro portafoglio. La conferma di ogni biglietto comprende un file in PDF e la possibilità di mettere il biglietto nel portafoglio.
Anglų | Italų |
---|---|
ticket | biglietto |
downloaded | scaricato |
smartphone | smartphone |
easy | facilmente |
confirmation | conferma |
includes | comprende |
customer | cliente |
user | utenti |
a | un |
your | tuo |
apple | apple |
wallet | portafoglio |
can | può |
be | essere |
possibility | possibilità |
in | in |
every | ogni |
of | di |
on | sullo |
and | e |
the | il |
EN Type of activity 1-day ticket 24-hour ticket 48-hour ticket 72-hour ticket
IT Tipo di attività Biglietto di 1 giorno Ticket di 24 ore Ticket di 48 ore Ticket di 72 ore
Anglų | Italų |
---|---|
type | tipo |
of | di |
activity | attività |
day | giorno |
hour | ore |
ticket | ticket |
EN Adults: Ticket for 2nd floor (stairs): € 10.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 17.10 Ticket to the top (elevator): € 26.80 Ticket stairs + elevator: 20:€ 40
IT Adulti Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 17,10€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 26,80€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 10,70€. Biglietto per le scale + ascensore: 20,40€.
EN Youth (ages 12 – 24): Ticket for 2nd floor (stairs): € 5.40 Ticket for 2nd floor (elevator): € 8.60 Ticket to the top (elevator): € 13.40 Ticket stairs + elevator: € 10.20
IT Giovani da 12 a 24 anni Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 8,60€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 13,40€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 5,40€. Biglietto per le scale + ascensore: 10,20€.
EN Children (ages 4-11): Ticket for 2nd floor (stairs): € 2.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 4.30 Ticket to the top (elevator): € 6.70 Ticket stairs + elevator: € 5.10
IT Bambini da 4 a 11 anni Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 4,30€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 6,70€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 2,70€. Biglietto per le scale + ascensore: 5,10€.
EN Adults: Ticket for 2nd floor (stairs): € 10.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 17.10 Ticket to the top (elevator): € 26.80 Ticket stairs + elevator: 20:€ 40
IT Adulti Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 17,10€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 26,80€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 10,70€. Biglietto per le scale + ascensore: 20,40€.
EN Youth (ages 12 – 24): Ticket for 2nd floor (stairs): € 5.40 Ticket for 2nd floor (elevator): € 8.60 Ticket to the top (elevator): € 13.40 Ticket stairs + elevator: € 10.20
IT Giovani da 12 a 24 anni Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 8,60€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 13,40€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 5,40€. Biglietto per le scale + ascensore: 10,20€.
EN Children (ages 4-11): Ticket for 2nd floor (stairs): € 2.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 4.30 Ticket to the top (elevator): € 6.70 Ticket stairs + elevator: € 5.10
IT Bambini da 4 a 11 anni Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 4,30€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 6,70€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 2,70€. Biglietto per le scale + ascensore: 5,10€.
EN Adults: Ticket for 2nd floor (stairs): € 10.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 17.10 Ticket to the top (elevator): € 26.80 Ticket stairs + elevator: 20:€ 40
IT Adulti Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 17,10€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 26,80€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 10,70€. Biglietto per le scale + ascensore: 20,40€.
EN Youth (ages 12 – 24): Ticket for 2nd floor (stairs): € 5.40 Ticket for 2nd floor (elevator): € 8.60 Ticket to the top (elevator): € 13.40 Ticket stairs + elevator: € 10.20
IT Giovani da 12 a 24 anni Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 8,60€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 13,40€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 5,40€. Biglietto per le scale + ascensore: 10,20€.
EN Children (ages 4-11): Ticket for 2nd floor (stairs): € 2.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 4.30 Ticket to the top (elevator): € 6.70 Ticket stairs + elevator: € 5.10
IT Bambini da 4 a 11 anni Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 4,30€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 6,70€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 2,70€. Biglietto per le scale + ascensore: 5,10€.
EN Adults: Ticket for 2nd floor (stairs): € 10.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 17.10 Ticket to the top (elevator): € 26.80 Ticket stairs + elevator: 20:€ 40
IT Adulti Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 17,10€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 26,80€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 10,70€. Biglietto per le scale + ascensore: 20,40€.
EN Youth (ages 12 – 24): Ticket for 2nd floor (stairs): € 5.40 Ticket for 2nd floor (elevator): € 8.60 Ticket to the top (elevator): € 13.40 Ticket stairs + elevator: € 10.20
IT Giovani da 12 a 24 anni Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 8,60€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 13,40€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 5,40€. Biglietto per le scale + ascensore: 10,20€.
EN Children (ages 4-11): Ticket for 2nd floor (stairs): € 2.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 4.30 Ticket to the top (elevator): € 6.70 Ticket stairs + elevator: € 5.10
IT Bambini da 4 a 11 anni Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 4,30€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 6,70€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 2,70€. Biglietto per le scale + ascensore: 5,10€.
EN Adults: Ticket for 2nd floor (stairs): € 10.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 17.10 Ticket to the top (elevator): € 26.80 Ticket stairs + elevator: 20:€ 40
IT Adulti Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 17,10€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 26,80€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 10,70€. Biglietto per le scale + ascensore: 20,40€.
EN Youth (ages 12 – 24): Ticket for 2nd floor (stairs): € 5.40 Ticket for 2nd floor (elevator): € 8.60 Ticket to the top (elevator): € 13.40 Ticket stairs + elevator: € 10.20
IT Giovani da 12 a 24 anni Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 8,60€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 13,40€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 5,40€. Biglietto per le scale + ascensore: 10,20€.
EN Children (ages 4-11): Ticket for 2nd floor (stairs): € 2.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 4.30 Ticket to the top (elevator): € 6.70 Ticket stairs + elevator: € 5.10
IT Bambini da 4 a 11 anni Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 4,30€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 6,70€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 2,70€. Biglietto per le scale + ascensore: 5,10€.
EN The t+ ticket is the name given to the single-journey transport ticket in Paris. With this ticket, travellers and visitors can change and use several main means of transportation for 90 minutes.
IT Ticket T+ è il nome con cui si conosce il biglietto ordinario della rete di trasporto di Parigi. Questo tipo di biglietto consente l’uso dei principali mezzi di trasporto durante 90 minuti.
Anglų | Italų |
---|---|
t | t |
paris | parigi |
main | principali |
minutes | minuti |
name | nome |
the | il |
ticket | ticket |
transport | trasporto |
is | è |
with | con |
this | questo |
EN The Montmartre funicular is open from 6 am until 12:45 am. The ticket office closes before midnight, so we suggest getting the ticket before heading to Montmartre if you’re planning on visiting this neighborhood at night.
IT La Funicolare di Montmartre è operativa dalle 6:00 alle 00:45. Dato che la sua biglietteria chiude di sera, se si vuole utilizzare la funicolare in orario serale, bisogna comprare i biglietti durante il giorno.
Anglų | Italų |
---|---|
funicular | funicolare |
ticket | biglietti |
closes | chiude |
montmartre | montmartre |
ticket office | biglietteria |
if | se |
is | è |
before | di |
the | i |
to | alle |
EN Open Source. Open Pedagogy. Open Content. Open to all educators to discuss, share and work together to build a better future.
IT Open Source. Apri la pedagogia. Apri contenuto. Aperto a tutti gli educatori per discutere, condividere e lavorare insieme per costruire un futuro migliore.
Anglų | Italų |
---|---|
source | source |
pedagogy | pedagogia |
content | contenuto |
educators | educatori |
better | migliore |
future | futuro |
a | un |
open | open |
share | condividere |
to | a |
and | e |
all | tutti |
together | insieme |
discuss | discutere |
EN When you use Eventbrite Professional or Premium, you can create multiple ticket types, like Early Bird or VIP, to maximize your ticket sales and sell out your event faster.
IT Se utilizzi Eventbrite Professional o Premium, puoi creare tipi di biglietti multipli, ad esempio Early Bird o VIP, per incrementare le vendite e terminare la disponibilità dei biglietti per l'evento più rapidamente.
Anglų | Italų |
---|---|
eventbrite | eventbrite |
premium | premium |
ticket | biglietti |
vip | vip |
maximize | incrementare |
bird | bird |
or | o |
types | tipi |
sales | vendite |
early | early |
you use | utilizzi |
faster | rapidamente |
to | dei |
you can | puoi |
EN Focus agent effort by displaying the relevant ticket form and macros that pertain to that ticket, and preselect apps to have expanded and collapsed.
IT Agenti più focalizzati con la possibilità di visualizzare il modulo ticket e le macro pertinenti al ticket e di pre-selezionare le app da visualizzare in modalità espansa e compressa.
Anglų | Italų |
---|---|
agent | agenti |
ticket | ticket |
macros | macro |
expanded | espansa |
form | modulo |
apps | app |
the | le |
relevant | di |
and | e |
EN Views are a collection of tickets based on ticket status, assignee, group or any other ticket conditions
IT Le viste sono un insieme di ticket raggruppati in base allo stato, all'assegnatario, al gruppo o a qualsiasi altro attributo del ticket
Anglų | Italų |
---|---|
views | viste |
a | un |
group | gruppo |
or | o |
other | altro |
status | stato |
are | sono |
ticket | ticket |
any | qualsiasi |
of | di |
based | base |
on | in |
EN In-depth analysis of how a given ticket property is used across your triggers, automations, macros and ticket views.
IT Analisi dettagliata dell’uso di una data proprietà dei ticket in trigger, automazioni, macro e viste dei ticket.
Anglų | Italų |
---|---|
analysis | analisi |
ticket | ticket |
triggers | trigger |
automations | automazioni |
macros | macro |
views | viste |
property | proprietà |
a | una |
in | in |
your | data |
and | e |
EN Our email message contains the ticket ID of your support request. Please save the ticket ID as you may need it later for reference.
IT L'e-mail contiene l'ID del ticket della richiesta di assistenza. Conservalo per un utilizzo futuro.
Anglų | Italų |
---|---|
ticket | ticket |
request | richiesta |
support | assistenza |
contains | contiene |
of | di |
the | del |
EN You can manage all the aspects of entries to events from your mobile at any time: research, ticket and season ticket checks and even view statistics or lost tickets.
IT Puoi controllare in qualsiasi momento ogni aspetto delle tue entrate dal tuo dispositivo mobile: ricerca, controllo dei biglietti e degli abbonamenti, nonché le statistiche o i biglietti persi.
Anglų | Italų |
---|---|
aspects | aspetto |
mobile | mobile |
lost | persi |
research | ricerca |
and | nonché |
statistics | statistiche |
or | o |
checks | controllo |
tickets | biglietti |
time | momento |
any | qualsiasi |
you can | puoi |
the | i |
of | dei |
EN Turn feedback into actionable work by creating Jira issues directly from within a pull request comment. Assign the ticket to a specific project or even click into the ticket to collaborate without leaving Bitbucket.
IT Trasforma il feedback in un'attività concreta creando ticket Jira direttamente da un commento di pull request. Assegna il ticket a un progetto specifico o clicca sul ticket per collaborare senza uscire da Bitbucket.
Anglų | Italų |
---|---|
jira | jira |
directly | direttamente |
request | request |
ticket | ticket |
click | clicca |
bitbucket | bitbucket |
pull | pull |
feedback | feedback |
comment | commento |
project | progetto |
or | o |
a | un |
collaborate | collaborare |
the | il |
from | da |
assign | assegna |
to | a |
without | senza |
creating | creando |
EN Whenever a ‘webinar’ issue is created by marketing, automatically create a design ticket with specs and a landing page ticket. Then link them altogether.
IT Ogni volta che il team di marketing crea un ticket "webinar", vengono creati automaticamente un ticket di progettazione con le specifiche e un ticket della pagina di destinazione che puoi quindi collegare.
Anglų | Italų |
---|---|
webinar | webinar |
marketing | marketing |
automatically | automaticamente |
ticket | ticket |
specs | specifiche |
a | un |
page | pagina |
created | creati |
design | progettazione |
issue | il |
with | con |
whenever | ogni volta |
is | vengono |
EN Display the relevant ticket form and macros that pertain to that ticket, and preselect apps to be expanded and collapsed.
IT Possibilità di visualizzare il modulo ticket e le macro pertinenti al ticket e di pre-selezionare le app da visualizzare in modalità espansa e compressa.
Anglų | Italų |
---|---|
ticket | ticket |
macros | macro |
apps | app |
expanded | espansa |
form | modulo |
the | le |
relevant | di |
and | e |
EN Display the relevant ticket form and macros pertaining to that ticket, and preselect apps to be expanded and collapsed. Create up to 20 active workspaces and include up to 10 conditions.
IT Possibilità di visualizzare il modulo ticket e le macro rilevanti per il ticket e di pre-selezionare le app da visualizzare in modalità espansa e compressa. Creazione di un massimo di 20 spazi di lavoro attivi con fino a 10 condizioni.
Anglų | Italų |
---|---|
ticket | ticket |
macros | macro |
apps | app |
expanded | espansa |
active | attivi |
workspaces | spazi di lavoro |
conditions | condizioni |
form | modulo |
to | a |
the | le |
include | per |
EN Whether you’re hosting a concert, sporting event, or silent auction, streamline your process and start collecting ticket orders online by choosing a Ticket Order Form Template below
IT Se ospiti un concerto, un evento sportivo o un'asta silenziosa, velocizza le fasi del processo e inizia a raccogliere online gli ordini dei biglietti scegliendo un Template di Moduli per Ordini di Biglietti qui in basso
Anglų | Italų |
---|---|
concert | concerto |
sporting | sportivo |
event | evento |
silent | silenziosa |
collecting | raccogliere |
ticket | biglietti |
online | online |
choosing | scegliendo |
a | un |
or | o |
process | processo |
orders | ordini |
template | template |
form | moduli |
and | e |
below | di |
EN Ticket Status: https://www.hostwinds.com/guide/ticket-status/
IT Stato del biglietto: https://www.hostwinds.com/guide/ticket-status/
Anglų | Italų |
---|---|
status | stato |
https | https |
guide | guide |
hostwinds | hostwinds |
ticket | ticket |
EN Zendesk’s answer suggestion app analyses ticket content to add relevant help centre articles right next to the ticket
IT L'app Suggeritore risposte di Zendesk analizza i contenuti dei ticket per segnalarvi a fianco gli articoli pertinenti del Centro assistenza
Anglų | Italų |
---|---|
answer | risposte |
analyses | analizza |
ticket | ticket |
help | assistenza |
centre | centro |
content | contenuti |
the | i |
to | a |
relevant | di |
EN Yes, you will need to buy this ticket separately before you commence your journey. The night supplement applies to all public transportation routes marked with an “N”. It costs CHF 5.00 and can be purchased at any ticket machine.
IT Sì, deve essere comprato separatamente prima di iniziare la corsa. Ciò vale per tutti i trasporti pubblici contrassegnati da una “N”. Il supplemento notturno costa CHF 5.00 e può essere acquistato presso qualsiasi biglietteria automatica.
EN What should I do if I a ticket inspector asks to see my ticket?
IT Come mi comporto in caso di controllo?
Anglų | Italų |
---|---|
to | in |
a | caso |
EN You must be able to show your Zürich Card in the Zurich City Guide app (QR code) on your smartphone or as a PDF ticket to public transportation ticket inspectors at all times. Please note the zones in which the Zürich Card is valid.
IT La Zürich Card deve poter essere esibita in qualsiasi momento ai controllori dei mezzi pubblici tramite la Zürich City Guide App (codice QR) o in versione PDF. Si prega di osservare le zone di validità della Zürich Card.
Anglų | Italų |
---|---|
card | card |
guide | guide |
qr | qr |
transportation | mezzi |
please | prega |
app | app |
code | codice |
or | o |
zürich | zürich |
zones | zone |
as | tramite |
in | in |
public | pubblici |
the | le |
be | essere |
to | dei |
city | di |
EN With the all-in-one ticket Swiss Travel Pass, visitors from abroad can explore the whole of Switzerland by boat, bus and train over 3, 4, 8 or 15 days with a single ticket.
IT Con lo Swiss Travel Pass per 3, 4, 8 o 15 giorni i visitatori provenienti dall’estero esplorano tutta la Svizzera in treno, autobus e battello con un unico biglietto all-in-one.
Anglų | Italų |
---|---|
visitors | visitatori |
travel | travel |
ticket | biglietto |
pass | pass |
bus | autobus |
or | o |
a | un |
all | tutta |
switzerland | svizzera |
with | con |
the | lo |
boat | battello |
train | treno |
days | giorni |
in | in |
swiss | swiss |
EN Ticket purchase, participating companies, safety and information for exhibitors and visitors, programme of talks and events, exhibition of work by design school students and a special Trenord ticket.
IT L’acquisto del biglietto, le aziende partecipanti, la sicurezza e le informazioni per espositori e visitatori, il programma di talk e gli eventi, la mostra degli studenti delle scuole di Design e uno speciale biglietto Trenord.
Anglų | Italų |
---|---|
ticket | biglietto |
participating | partecipanti |
safety | sicurezza |
exhibitors | espositori |
visitors | visitatori |
programme | programma |
school | scuole |
students | studenti |
companies | aziende |
information | informazioni |
events | eventi |
exhibition | mostra |
design | design |
a | uno |
of | di |
special | speciale |
and | e |
EN For example, when a new IT request ticket is added to a sheet through a form, you can send different alerts and requests to specific recipients depending on the department, priority, and request type specified in the ticket.
IT Ad esempio, quando viene aggiunto un nuovo ticket di richiesta IT a un foglio attraverso un modulo, puoi inviare avvisi e richieste diversi a destinatari specifici, in base al reparto, alla priorità e al tipo di richiesta specificata nel ticket.
Anglų | Italų |
---|---|
ticket | ticket |
added | aggiunto |
sheet | foglio |
alerts | avvisi |
recipients | destinatari |
department | reparto |
priority | priorità |
form | modulo |
type | tipo |
request | richiesta |
requests | richieste |
example | esempio |
specified | specificata |
a | un |
in | in |
new | nuovo |
to | a |
different | diversi |
and | e |
when | quando |
you can | puoi |
EN The team has also used custom ticket fields to categorise every ticket so that they can create detailed, micro-level reports for other departments to review
IT Il team ha anche utilizzato i campi ticket personalizzati per classificare ogni singolo ticket, in modo da poter creare report dettagliati da inviare in revisione agli altri reparti
Anglų | Italų |
---|---|
used | utilizzato |
ticket | ticket |
fields | campi |
detailed | dettagliati |
departments | reparti |
team | team |
so | modo |
reports | report |
review | revisione |
has | ha |
other | altri |
every | ogni |
the | i |
create | creare |
also | anche |
to | inviare |
for | da |
EN Display the relevant ticket form and macros that pertain to that ticket, and pre-select which apps to expand and collapse
IT Possibilità di visualizzare il modulo ticket e le macro rilevanti per il ticket e di pre-selezionare le app da visualizzare in modalità espansa e compressa
Anglų | Italų |
---|---|
ticket | ticket |
macros | macro |
apps | app |
form | modulo |
the | le |
and | e |
EN The BIG ticket allows unlimited public transportation from the moment the ticket is validated until midnight of the same day. The BIG day travel card costs € 6.
IT Il biglietto BIG offre la possibilità di utilizzare il trasporto pubblico in maniera illimitata, da quando lo obliterate fino a mezzanotte. Il suo prezzo è di 6€.
EN And even though our “ticket booklet” has evolved into a mobile ticket, there is much about our company that has stayed the same
IT E anche se il nostro "Blocchetto biglietti" si è evoluto in biglietti elettronici, c'è molto della nostra azienda che è rimasto identico
Anglų | Italų |
---|---|
ticket | biglietti |
evolved | evoluto |
company | azienda |
much | molto |
and | e |
even | anche |
the | il |
is | è |
that | che |
our | nostra |
EN Simplify collaboration by making it easy for agents to kick off a side conversation, as a child ticket or an email, through triggers that copy information from the main ticket.
IT Semplifica la collaborazione aiutando gli agenti ad avviare conversazioni laterali sotto forma di ticket secondari o email attraverso trigger che copiano le informazioni direttamente dal ticket principale.
Anglų | Italų |
---|---|
simplify | semplifica |
collaboration | collaborazione |
agents | agenti |
side | laterali |
conversation | conversazioni |
ticket | ticket |
triggers | trigger |
information | informazioni |
or | o |
main | principale |
the | le |
EN Customisable agent workspaces Display the relevant ticket form and macros that pertain to that ticket, and preselect apps to be expanded and collapsed
IT Possibilità di visualizzare il modulo ticket e le macro rilevanti per il ticket e di pre-selezionare le app da visualizzare in modalità espansa e compressa
Anglų | Italų |
---|---|
ticket | ticket |
macros | macro |
apps | app |
expanded | espansa |
form | modulo |
the | le |
and | e |
EN Through the shared inbox, agents can see the ticket history as well as exactly who's taking what action with each ticket in real-time.
IT Grazie a questa casella condivisa, gli agenti sono in grado di vedere la cronologia dei ticket e anche chi sta eseguendo quale azione al riguardo in tempo reale.
Anglų | Italų |
---|---|
shared | condivisa |
agents | agenti |
ticket | ticket |
history | cronologia |
action | azione |
real-time | tempo reale |
real | reale |
time | tempo |
see | vedere |
the | la |
in | in |
each | di |
well | a |
what | quale |
EN Dynamic request forms and ticket fields give support ticket agents extra context, so they’re better prepared for the conversation and can offer more personalised customer support.
IT I moduli dinamici di richiesta e i campi ticket offrono agli agenti ulteriori informazioni di contesto per prepararsi meglio per la conversazione e fornire un'assistenza clienti più personalizzata.
Anglų | Italų |
---|---|
dynamic | dinamici |
ticket | ticket |
agents | agenti |
conversation | conversazione |
personalised | personalizzata |
customer | clienti |
request | richiesta |
forms | moduli |
context | contesto |
offer | offrono |
better | meglio |
fields | campi |
the | i |
extra | di |
and | e |
EN The BIG ticket allows unlimited public transportation from the moment the ticket is validated until midnight of the same day. The BIG day travel card costs € 6.
IT Il biglietto BIG offre la possibilità di utilizzare il trasporto pubblico in maniera illimitata, da quando lo obliterate fino a mezzanotte. Il suo prezzo è di 6€.
EN The BIG ticket allows unlimited public transportation from the moment the ticket is validated until midnight of the same day. The BIG day travel card costs € 6.
IT Il biglietto BIG offre la possibilità di utilizzare il trasporto pubblico in maniera illimitata, da quando lo obliterate fino a mezzanotte. Il suo prezzo è di 6€.
EN The BIG ticket allows unlimited public transportation from the moment the ticket is validated until midnight of the same day. The BIG day travel card costs € 6.
IT Il biglietto BIG offre la possibilità di utilizzare il trasporto pubblico in maniera illimitata, da quando lo obliterate fino a mezzanotte. Il suo prezzo è di 6€.
Rodoma 50 iš 50 vertimų