EN EXIT Toys is thé contemporary brand that encourages, and even challenges, kids to play outside and enjoy themselves.
{search} Anglų gali būti išverstas į šiuos Ispanų žodžius / frazes:
EN EXIT Toys is thé contemporary brand that encourages, and even challenges, kids to play outside and enjoy themselves.
ES Descubre las mejores ofertas en mas de 30mil productos de farmacia, puericultura, herbolario, cosmética. Nos preocupamos por ofrecer el servicio y el mejor precio
Anglų | Ispanų |
---|---|
to | ofrecer |
brand | por |
outside | de |
EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresarial y Commerce.
Anglų | Ispanų |
---|---|
customizations | personalizaciones |
usually | generalmente |
adding | agregar |
advanced | avanzado |
block | bloque |
premium | premium |
features | funciones |
based | basadas |
code | código |
in | en |
plans | planes |
commerce | commerce |
the | al |
available | disponibles |
EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...
ES Llamadas internacionales y dentro de Suiza Para llamar desde Suiza, hay que marcar el prefijo internacional. Por ejemplo, el prefijo de Alemania es "+49", el de Francia "+33". Al marcar el prefijo de la ciudad hay que omitir el "0", por ejemplo...
Anglų | Ispanų |
---|---|
switzerland | suiza |
is | es |
france | francia |
germany | alemania |
enter | que |
international | internacional |
within | de |
example | ejemplo |
calling | llamar |
from | desde |
EN Enter the first three digits of your company's NAICS code if you know it. If you do not know your company's NAICS code, you can leave the NAICS code field blank and click "Generate NAICS code."
ES Ingrese los tres primeros dígitos del código NAICS de su empresa, si lo conoce. Si no conoce el código NAICS de su empresa, puede dejar en blanco este campo y hacer clic en "Generar código NAICS".
Anglų | Ispanų |
---|---|
code | código |
field | campo |
digits | dígitos |
if | si |
click | clic |
it | lo |
generate | generar |
enter | ingrese |
not | no |
can | puede |
the | el |
you know | conoce |
the first | primeros |
your | y |
EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.
ES Fragmentos de código - Un fragmento de código puede ser código o texto que puede almacenarse en un archivo XML compatible con Visual Studio y reutilizarse posteriormente. Cuando se activa un fragmento de código, este inserta su texto en SyntaxEditor.
Anglų | Ispanų |
---|---|
code | código |
snippets | fragmentos |
fragment | fragmento |
visual | visual |
xml | xml |
activated | activa |
compatible | compatible |
studio | studio |
or | o |
a | un |
file | archivo |
text | texto |
can | puede |
in | en |
when | cuando |
is | se |
of | de |
EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!
ES Agregar una etiqueta a un código QR hace que el código QR sea menos legible para los lectores de códigos QR. Mantén la etiqueta lo más pequeña posible. ¡Prueba minuciosamente tu código QR antes de publicarlo!
Anglų | Ispanų |
---|---|
label | etiqueta |
qr | qr |
readable | legible |
possible | posible |
thoroughly | minuciosamente |
less | menos |
small | pequeña |
test | prueba |
your | tu |
code | código |
it | lo |
a | un |
to | a |
adding | agregar |
before | de |
for | para |
EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!
ES Agregar una imagen a un código QR hace que el código QR sea menos legible para los lectores de códigos QR. Mantén la imagen lo más pequeña posible. ¡Prueba minuciosamente tu código QR antes de publicarlo!
Anglų | Ispanų |
---|---|
qr | qr |
readable | legible |
possible | posible |
thoroughly | minuciosamente |
less | menos |
small | pequeña |
test | prueba |
your | tu |
code | código |
it | lo |
image | imagen |
a | un |
to | a |
adding | agregar |
before | de |
for | para |
EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain
ES Mantenimiento del código: identificación de las complejidades del código o cualquier particularidad del código fuente que dificulte su mantenimiento
Anglų | Ispanų |
---|---|
complexities | complejidades |
or | o |
code | código |
source | fuente |
maintain | que |
EN Once the Data Matrix code is located, code reading algorithms adapt to any changes in code appearance caused by marking or contrast differences between the code and its background to achieve high read rates.
ES Una vez ubicado el código Data Matrix, los algoritmos de lectura de códigos se adaptan a cualquier cambio en la apariencia del código causado por marcas o diferencias en el contraste entre el código y su fondo para alcanzar altas tasas de lectura.
Anglų | Ispanų |
---|---|
data | data |
algorithms | algoritmos |
appearance | apariencia |
contrast | contraste |
differences | diferencias |
background | fondo |
rates | tasas |
or | o |
code | código |
in | en |
to | a |
changes | cambio |
high | altas |
located | ubicado |
any | cualquier |
by | por |
caused by | causado |
EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresa y Commerce.
Anglų | Ispanų |
---|---|
customizations | personalizaciones |
usually | generalmente |
adding | agregar |
advanced | avanzado |
block | bloque |
premium | premium |
features | funciones |
based | basadas |
code | código |
in | en |
commerce | commerce |
plans | planes |
business | empresa |
the | al |
available | disponibles |
EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...
ES Llamadas internacionales y dentro de Suiza Para llamar desde Suiza, hay que marcar el prefijo internacional. Por ejemplo, el prefijo de Alemania es "+49", el de Francia "+33". Al marcar el prefijo de la ciudad hay que omitir el "0", por ejemplo...
Anglų | Ispanų |
---|---|
switzerland | suiza |
is | es |
france | francia |
germany | alemania |
enter | que |
international | internacional |
within | de |
example | ejemplo |
calling | llamar |
from | desde |
EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics
ES Con este fin, utilizaron la prueba Parasoft C / C ++ para instrumentar el código y capturar su cobertura de código, y Parasoft DTP para rastrear la cobertura del código y las métricas de complejidad del código
Anglų | Ispanų |
---|---|
parasoft | parasoft |
c | c |
capture | capturar |
dtp | dtp |
complexity | complejidad |
metrics | métricas |
code | código |
they used | utilizaron |
test | prueba |
coverage | cobertura |
to track | rastrear |
to | fin |
their | su |
this | este |
EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or Code Injection.
ES Si el servicio tiene widgets que pueden insertarse, HTML o código JavaScript para agregar contenido o funcionalidad a un sitio web, es posible que puedas agregarlo a tu sitio usando Bloque de código, Insertar bloque o Inserción de código.
Anglų | Ispanų |
---|---|
widgets | widgets |
html | html |
javascript | javascript |
code | código |
block | bloque |
add it | agregarlo |
if | si |
or | o |
content | contenido |
functionality | funcionalidad |
your | tu |
the | el |
service | servicio |
using | usando |
and | de |
a | un |
to | a |
has | tiene |
embed | insertar |
for | para |
EN Code injection - Add the code manually with code injection.
ES Inserción de código: agrega el código manualmente con la inserción de código.
Anglų | Ispanų |
---|---|
add | agrega |
manually | manualmente |
code | código |
with | con |
EN Then add mobile network code to the last box: first, specify the country code and then provide the mobile service provider code.
ES Luego agregue el código de red móvil al último recuadro: primero, especifique el código del país y luego proporcione el código del proveedor del servicio móvil.
Anglų | Ispanų |
---|---|
add | agregue |
mobile | móvil |
network | red |
code | código |
box | recuadro |
specify | especifique |
country | país |
last | último |
provider | proveedor |
service | servicio |
the | el |
to the | al |
first | de |
EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or code injection.
ES Si el servicio tiene widgets que pueden insertarse, HTML o código JavaScript para agregar contenido o funcionalidad a un sitio web, es posible que puedas agregarlo a tu sitio usando un bloque de código, un bloque de inserción o inserción de código.
Anglų | Ispanų |
---|---|
widgets | widgets |
html | html |
javascript | javascript |
code | código |
block | bloque |
add it | agregarlo |
if | si |
or | o |
content | contenido |
functionality | funcionalidad |
your | tu |
the | el |
service | servicio |
using | usando |
and | de |
a | un |
to | a |
has | tiene |
for | para |
EN Code injection - Add the code manually with code injection.
ES Inserción de código: agrega el código manualmente con la inserción de código.
Anglų | Ispanų |
---|---|
add | agrega |
manually | manualmente |
code | código |
with | con |
EN If you still need to add HTML or scripts, use the cover page's settings to add per-page Code Injection. For more help, visit Adding custom code to your site.
ES Si aún necesitas añadir HTML o scripts, usa la configuración de la Página de Portada para añadir Inserción de código por página. Si necesitas más ayuda, visita Añadir código personalizado en tu sitio.
Anglų | Ispanų |
---|---|
html | html |
or | o |
settings | configuración |
visit | visita |
if | si |
scripts | scripts |
code | código |
help | ayuda |
your | tu |
site | sitio |
page | página |
to | a |
the | la |
still | aún |
need | necesitas |
more | más |
custom | de |
for | para |
EN With the Zapier add-on, you have the ability to connect your app to thousands of other online services. It's the perfect add-on to set up automations without having to code. (You must have an account at www.zapier.com to use this add-on)
ES Con el add-on Zapier, tienes la capacidad de conectar tu aplicación a miles de otros servicios online. Es el add-on perfecto para configurar automatizaciones sin tener que codificar. (Debes tener una cuenta en www.zapier.com para utilizar este add-on)
Anglų | Ispanų |
---|---|
zapier | zapier |
other | otros |
online | online |
perfect | perfecto |
automations | automatizaciones |
account | cuenta |
services | servicios |
code | codificar |
app | aplicación |
set up | configurar |
to | a |
of | de |
with | con |
you must | debes |
your | conectar |
ability | capacidad |
without | sin |
use | utilizar |
on | en |
this | este |
EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.
ES Haz clic en Video y, a continuación, en el ícono +. Selecciona Cargar archivo para agregar un video desde tu dispositivo o haz clic en Agregar desde enlace para añadir una URL de Vimeo o YouTube. Después, haz clic en Guardar.
Anglų | Ispanų |
---|---|
device | dispositivo |
or | o |
youtube | youtube |
icon | ícono |
click | clic |
video | video |
file | archivo |
link | enlace |
vimeo | vimeo |
url | url |
save | guardar |
upload | cargar |
the | el |
a | un |
to | a |
your | tu |
from | desde |
EN Add as new row—To add the email as a new row at the bottom of the sheet, select Add Row at the bottom of the add-in panel.
ES Agregar como nueva fila: para agregar el correo electrónico como una nueva fila en la parte inferior de la hoja, seleccione Agregar fila en la parte inferior del panel de complementos.
Anglų | Ispanų |
---|---|
new | nueva |
row | fila |
select | seleccione |
sheet | hoja |
panel | panel |
add | agregar |
in | en |
bottom | inferior |
of | de |
electrónico | |
a | una |
as | como |
EN Select Add Pages to add Smartsheet Content (sheets, reports, and dashboards) or web content. If you want to add a form, copy and paste the URL for the form when you add the page.
ES Seleccione Agregar páginas para agregar contenido de Smartsheet (hojas, informes y paneles) o contenido web. Si desea agregar un formulario, copie y pegue la URL del formulario cuando agregue la página.
Anglų | Ispanų |
---|---|
select | seleccione |
smartsheet | smartsheet |
copy | copie |
url | url |
content | contenido |
reports | informes |
dashboards | paneles |
or | o |
if | si |
the | la |
form | formulario |
pages | páginas |
sheets | hojas |
web | web |
a | un |
paste | pegue |
page | página |
when | cuando |
EN In the Pages panel, click Add page below the index page. Depending on your template, you may see Add section, Add gallery or page, or Add project instead.
ES En el panel de Páginas, haz clic en Agregar página debajo de la página de índice. Según tu plantilla, podrías ver Agregar sección, Agregar galería o Página, o Agregar proyecto.
Anglų | Ispanų |
---|---|
click | clic |
add | agregar |
gallery | galería |
or | o |
index | índice |
your | tu |
template | plantilla |
project | proyecto |
pages | páginas |
in | en |
page | página |
panel | panel |
see | ver |
may | podrías |
below | a |
in the | debajo |
EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.
ES UModel puede importar archivos de código fuente Java desde proyectos de JBuilder, Eclipse y NetBeans, código fuente C++ de Microsoft Visual Studio, código fuente C# a partir de Visual Studio y Borland C# y archivos de proyecto de Visual Basic .NET.
Anglų | Ispanų |
---|---|
umodel | umodel |
can | puede |
import | importar |
java | java |
eclipse | eclipse |
c | c |
microsoft | microsoft |
visual | visual |
studio | studio |
net | net |
files | archivos |
basic | basic |
source | fuente |
code | código |
projects | proyectos |
project | proyecto |
from | partir |
EN UModel does not require any pseudo-code or special comments in the source code to perform successful round-tripping. This leaves your code free of artifacts that can make it harder to understand or edit directly.
ES UModel no exige el uso de comentarios especiales ni pseudocódigo en el código fuente para completar correctamente la operación de ingeniería de ida y vuelta. Por ello su código puede estar libre de artefactos que dificulten su lectura o edición.
Anglų | Ispanų |
---|---|
umodel | umodel |
free | libre |
artifacts | artefactos |
round | vuelta |
or | o |
comments | comentarios |
can | puede |
not | no |
source | fuente |
code | código |
require | que |
in | en |
to | a |
your | y |
edit | edición |
EN From the moment you have a transfer code from your current registrar, you can start the transfer to Infomaniak. To get the transfer code (also called Auth-Code), please contact your current registrar.
ES Desde el momento en que posea un código de transferencia de su registrador actual, podrá iniciar la transferencia a Infomaniak. Para obtener el código de transferencia (también denominado Auth-Code), contacte con su registrador actual.
Anglų | Ispanų |
---|---|
moment | momento |
registrar | registrador |
infomaniak | infomaniak |
called | denominado |
code | código |
current | actual |
transfer | transferencia |
your | iniciar |
a | un |
also | también |
to | a |
can | podrá |
from | desde |
EN If you do not wish to use the default Console application, but would instead prefer to integrate the generated code into you own code, simply call the “run” method of the object representing the mapping from your own code.
ES Si no quiere usar la aplicación de consola predeterminada y prefiere integrar el código generado en otro código, basta con llamar desde el código al método "run" del objeto que representa la asignación.
Anglų | Ispanų |
---|---|
console | consola |
default | predeterminada |
generated | generado |
method | método |
run | run |
object | objeto |
representing | representa |
if | si |
not | no |
code | código |
into | en |
prefer | prefiere |
use | usar |
application | aplicación |
integrate | integrar |
of | de |
call | llamar |
would | quiere |
from | desde |
to | basta |
EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.
ES Agregar una modificación personalizada generalmente implica pegar código proporcionado por un servicio de terceros en un bloque de código o inserción de código. Los pasos específicos varían según el servicio.
Anglų | Ispanų |
---|---|
adding | agregar |
modification | modificación |
usually | generalmente |
involves | implica |
pasting | pegar |
code | código |
block | bloque |
vary | varían |
or | o |
service | servicio |
a | un |
steps | pasos |
third | terceros |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.
Anglų | Ispanų |
---|---|
concept | concepto |
cloud | nube |
quality | calidad |
automated | automatizadas |
your | tu |
code | código |
testing | pruebas |
team | equipo |
confidence | seguridad |
collaborate | colaborar |
we provide | ofrecemos |
with | con |
place | lugar |
one | un |
on | en |
through | de |
from | desde |
EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process
ES Code Insights ayuda a tu equipo a mejorar la calidad del código mostrando información de integraciones de terceros como parte de tu proceso de revisión del código
Anglų | Ispanų |
---|---|
helps | ayuda |
showing | mostrando |
integrations | integraciones |
code | código |
your | tu |
improve | mejorar |
process | proceso |
insights | insights |
team | equipo |
quality | calidad |
third | terceros |
as | como |
review | revisión |
party | parte |
EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.
ES La inserción de código se desactivará. El código permanecerá en el panel Inserción de código para tu referencia, pero no afectará a tu sitio y no podrás editarlo.
Anglų | Ispanų |
---|---|
remain | permanecer |
reference | referencia |
affect | afectar |
will remain | permanecerá |
edit it | editarlo |
code | código |
in | en |
to | a |
panel | panel |
but | pero |
site | sitio |
your | tu |
able | podrá |
will | podrás |
for | para |
EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.
ES Su hotel puede publicarse con nuestro código de cadena (FG), un código reconocible y de confianza entre los agentes de viajes, o utilizar su propio código de cadena GDS si dispone de él.
Anglų | Ispanų |
---|---|
hotel | hotel |
chain | cadena |
recognisable | reconocible |
travel | viajes |
agents | agentes |
code | código |
a | un |
or | o |
can | puede |
trusted | confianza |
use | utilizar |
among | de |
your | y |
our | nuestro |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.
Anglų | Ispanų |
---|---|
concept | concepto |
cloud | nube |
quality | calidad |
automated | automatizadas |
your | tu |
code | código |
testing | pruebas |
team | equipo |
confidence | seguridad |
collaborate | colaborar |
we provide | ofrecemos |
with | con |
place | lugar |
one | un |
on | en |
through | de |
from | desde |
EN Enter your code 8-character code (without spaces). Example: 01234567 or PC123456 (2 letters only for RT code).
ES Introducir su código de 8 caracteres (sin espacios). Ejemplo: 01234567 ó PC123456 (sólo 2 letras para el código RT).
Anglų | Ispanų |
---|---|
enter | introducir |
code | código |
spaces | espacios |
rt | rt |
letters | letras |
character | caracteres |
example | ejemplo |
for | para |
your | su |
only | de |
without | sin |
EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.
ES Si ha olvidado el código RT o desea cambiar su información de contacto (cambio de código RT, nuevo número IATA, nueva dirección...), haga clic en "MODIFICAR MI CÓDIGO RT".
Anglų | Ispanų |
---|---|
forgotten | olvidado |
code | código |
rt | rt |
details | información |
iata | iata |
click | clic |
my | mi |
if | si |
or | o |
number | número |
new | nueva |
address | dirección |
wish | desea |
change | cambio |
to | haga |
EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code
ES Si no dispone de un identificador IATA / TIDS / CLIA / TRUEo un código de cliente Accor (SC & código de acceso proporcionado por su gestor de cuenta Accor) cumplimente el formulario de suscripción a continuación para obtener su código RT
Anglų | Ispanų |
---|---|
iata | iata |
code | código |
accor | accor |
amp | amp |
manager | gestor |
rt | rt |
clia | clia |
if | si |
customer | cliente |
access | acceso |
account | cuenta |
form | formulario |
the | el |
not | no |
a | un |
to | a |
provided | de |
your | su |
by | por |
EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.
ES Rellene el formulario de suscripción haciendo clic aquí para obtener su código RT. Si ha olvidado su código RT o si desea modificar sus datos (cambio de código RT, nuevo número IATA, nueva dirección…), haga clic aquí.
Anglų | Ispanų |
---|---|
to | para |
rt | rt |
forgotten | olvidado |
iata | iata |
code | código |
form | formulario |
if | si |
or | o |
wish | desea |
details | datos |
address | dirección |
change | cambio |
by | de |
obtain | obtener |
your | su |
new | nueva |
EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.
ES Te recomendamos agregar CSS al Editor de CSS personalizado en lugar de usar la Inserción de código. Si usarás Inserción de código, rodea al código con las etiquetas<style></style>.
Anglų | Ispanų |
---|---|
adding | agregar |
css | css |
editor | editor |
surround | rodea |
style | style |
tags | etiquetas |
gt | gt |
code | código |
if | si |
instead | en lugar |
the | la |
to the | al |
with | con |
of | de |
EN AWS Lambda lets you run code without provisioning or managing servers. Just upload your code and Lambda manages everything that is required to run and scale your code with high availability. Learn more »
ES AWS Lambda le permite ejecutar código sin aprovisionar ni administrar servidores. Solo tiene que cargar el código y Lambda administrará todo lo necesario para ejecutar y escalar el código con alta disponibilidad. Más información »
Anglų | Ispanų |
---|---|
aws | aws |
lambda | lambda |
code | código |
servers | servidores |
upload | cargar |
managing | administrar |
availability | disponibilidad |
required | necesario |
scale | escalar |
with | con |
everything | lo |
your | y |
high | alta |
lets | que |
without | sin |
just | para |
more | más |
EN If you have a code repository with multiple code branches, you will be charged for the largest code branch
ES Si dispone de un repositorio de código con varias ramificaciones de código, se le cargará por la ramificación de código más extensa
Anglų | Ispanų |
---|---|
code | código |
repository | repositorio |
charged | cargar |
if | si |
a | un |
the | la |
with | con |
you | de |
EN Accurate Direct Park Mark 2D code reading just went mobile. Building on the huge success of the Cognex DataMan® code reader, a new completely mobile 2D code reader has been launched by Fairfield Group...
ES Solución móvil completa para la lectura de códigos 2DLa lectura precisa de códigos 2D de marcaje directo de piezas se ha hecho portátil. En base al gran éxito de la lectura de códigos DataMan de Cogne...
Anglų | Ispanų |
---|---|
code | códigos |
huge | gran |
dataman | dataman |
has | ha |
success | éxito |
accurate | precisa |
direct | directo |
reading | lectura |
mobile | móvil |
on | en |
the | la |
of | de |
just | para |
EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.
ES Si deseas utilizar un código promocional, selecciona "Código promocional" en la parte inferior de la caja de búsqueda de la página principal e introduce tu código en el campo habilitado para ello.
Anglų | Ispanų |
---|---|
promotional | promocional |
click | selecciona |
box | caja |
search | búsqueda |
home | principal |
introduce | introduce |
field | campo |
code | código |
page | página |
use | utilizar |
in | en |
your | tu |
bottom | inferior |
and | e |
of | de |
EN "When looking for vulnerabilities in open-source code, it is advisable to check portions of code that is prone to errors": Useful tips from one of ESET's malware analysts, Matías Porolli, on how to spot vulnerable code.
ES Invitamos a la comunidad a participar de un desafío de reversing de Linux. La primera persona que lo resuelva se ganará una entrada para ekoparty 2018, que se llevará a cabo a partir del 26 de septiembre en Buenos Aires.
Anglų | Ispanų |
---|---|
it | lo |
in | en |
is | se |
of | de |
to | a |
from | partir |
that | que |
one | un |
for | para |
EN Delphi 64bit Code by Stephen Ball covering what is the same, what is different, predefine conditional compiler options and using assembler code. Delphi 64bit code
ES Codificación con Delphi en 64 bits, por Stephen Ball -abarca las similitudes y diferencias, predefinición de opciones de compilador condicional y uso de código ensamblador.Código Delphi 64 bits
Anglų | Ispanų |
---|---|
bit | bits |
stephen | stephen |
conditional | condicional |
compiler | compilador |
options | opciones |
delphi | delphi |
ball | ball |
different | diferencias |
code | código |
using | en |
the | las |
by | por |
EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.
ES Si deseas utilizar un código promocional, selecciona "Código promocional" en la parte inferior de la caja de búsqueda de la página principal e introduce tu código en el campo habilitado para ello.
Anglų | Ispanų |
---|---|
promotional | promocional |
click | selecciona |
box | caja |
search | búsqueda |
home | principal |
introduce | introduce |
field | campo |
code | código |
page | página |
use | utilizar |
in | en |
your | tu |
bottom | inferior |
and | e |
of | de |
EN *Cell phone numbers must be listed in the international format: first goes the country code, then the mobile network code (service carrier code): 49 151......., 1 250 .......
ES *Los números de teléfonos celulares deben estar en formato internacional: primero va el código del país, luego el código de la red móvil (código del proveedor de servicios): 49 151......., 1 250.......
Anglų | Ispanų |
---|---|
international | internacional |
country | país |
code | código |
must | deben |
be | estar |
in | en |
mobile | móvil |
network | red |
format | formato |
numbers | de |
service | servicios |
EN PYW files can contain two different kinds of code. One is standard Python code, the other is graphical Python code.
ES Los archivos PYW pueden contener dos tipos de código distintos. Uno es código Python estándar y el otro es código Python gráfico.
Anglų | Ispanų |
---|---|
files | archivos |
can | pueden |
contain | contener |
kinds | tipos |
code | código |
standard | estándar |
python | python |
graphical | gráfico |
is | es |
the | el |
of | de |
other | otro |
different | distintos |
one | y |
EN SQL Coding Assistance - automatic code completion, code snippets, document outline navigation and smart formatting of SQL code
ES Asistencia a la programación SQL: finaliz. automática de código, fragmentos de código, navegación por resumen de documento y formato inteligente de código SQL
Anglų | Ispanų |
---|---|
sql | sql |
assistance | asistencia |
automatic | automática |
snippets | fragmentos |
document | documento |
navigation | navegación |
smart | inteligente |
formatting | formato |
code | código |
of | de |
EN The code added to the executable decrypts and launches the backdoor in-memory before resuming normal execution of the C Runtime initialization code and all the subsequent code of the host application
ES El código añadido al ejecutable descifra y ejecuta el backdoor en la memoria, antes de reanudar la ejecución normal del código de inicialización de C Runtime y todo el subsecuente código de la aplicación host
Anglų | Ispanų |
---|---|
added | añadido |
executable | ejecutable |
normal | normal |
c | c |
host | host |
backdoor | backdoor |
memory | memoria |
code | código |
execution | ejecución |
application | aplicación |
in | en |
to | a |
EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.
ES UModel puede importar archivos de código fuente Java desde proyectos de JBuilder, Eclipse y NetBeans, código fuente C++ de Microsoft Visual Studio, código fuente C# a partir de Visual Studio y Borland C# y archivos de proyecto de Visual Basic .NET.
Anglų | Ispanų |
---|---|
umodel | umodel |
can | puede |
import | importar |
java | java |
eclipse | eclipse |
c | c |
microsoft | microsoft |
visual | visual |
studio | studio |
net | net |
files | archivos |
basic | basic |
source | fuente |
code | código |
projects | proyectos |
project | proyecto |
from | partir |
Rodoma 50 iš 50 vertimų