EN Choose library type... National Libraries Academic and Research Libraries Public Libraries School Libraries Special Libraries Other types of libraries Not a librarian
"libraries cooperatively contribute" di Îngilîzî de dikare bi van Almanî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
EN Choose library type... National Libraries Academic and Research Libraries Public Libraries School Libraries Special Libraries Other types of libraries Not a librarian
DE Wählen Sie die Bibliotheksart Nationalbibliotheken Universitäts- und Hochschulbibliotheken Öffentliche Bibliotheken Schulbibliotheken Spezialbibliotheken Andere Arten von Bibliotheken Kein(e) Bibliotheksmitarbeiter/in
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
libraries | bibliotheken |
other | andere |
types | arten |
a | e |
choose | wählen |
and | und |
not | kein |
special | die |
of | von |
EN Find out how public libraries are bringing Wikipedia into their libraries—and putting their libraries’ resources on Wikipedia.
DE Erfahren Sie, wie die Swinburne University of Technology dafür sorgt, dass Titel, die über die elektronische bedarfsgesteuerte Beschaffung erworben werden, auffindbar, zugänglich und ausleihefähig bleiben.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
and | erfahren |
on | zugänglich |
are | werden |
EN The more libraries participate, the better and more useful WorldCat becomes to libraries, their end users, and other organizations that want to interact with libraries on the Web.
DE Je mehr Bibliotheken sich beteiligen, desto besser und nützlicher wird WorldCat für Bibliotheken, deren Endnutzer und Organisationen, die Bibliotheken im Internet in Anspruch nehmen möchten.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
libraries | bibliotheken |
participate | beteiligen |
organizations | organisationen |
worldcat | worldcat |
better | besser |
web | internet |
more | mehr |
and | und |
the | desto |
want to | möchten |
EN Find out how public libraries are bringing Wikipedia into their libraries—and putting their libraries’ resources on Wikipedia.
DE Erfahren Sie, wie die University of Auckland ihren Katalog mit elektronischen Ressourcen stets auf dem aktuellen Stand hält.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
resources | ressourcen |
and | erfahren |
on | auf |
EN The more libraries participate, the better and more useful WorldCat becomes to libraries, their end users, and other organizations that want to interact with libraries on the Web.
DE Je mehr Bibliotheken sich beteiligen, desto besser und nützlicher wird WorldCat für Bibliotheken, deren Endnutzer und Organisationen, die Bibliotheken im Internet in Anspruch nehmen möchten.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
libraries | bibliotheken |
participate | beteiligen |
organizations | organisationen |
worldcat | worldcat |
better | besser |
web | internet |
more | mehr |
and | und |
the | desto |
want to | möchten |
EN Welcome to the Maritime Ustron and take a look at our range of accommodation. You are welcome to spend their free time in our there Camping-Bałtyk located just 100m from the sea, waist cooperatively with a high content of iodine. The center is…
DE Willkommen in der Ustronie und wir empfehlen Ihnen unsere Unterkunft bieten zu suchen. Wir laden Sie Ihre Freizeit in unserem Ferienhaus Camping-Ostsee zu verbringen lag nur 100 Meter vom Meer entfernt in dem Küstengürtel mit einem hohen Gehalt an…
EN The hotel is managed cooperatively and in 2012 was elected one of the 15 best 3-star boutique hotels in Switzerland
DE Das Hotel ist genossenschaftlich geführt und wurde 2012 zu den 15 besten 3-Sterne- und Boutique-Hotels der Schweiz gewählt
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
managed | geführt |
elected | gewählt |
boutique | boutique |
switzerland | schweiz |
hotel | hotel |
best | besten |
hotels | hotels |
and | und |
is | ist |
the | den |
was | wurde |
of | der |
EN WECHANGE already has a large number of users from the German-speaking change movement. It is one of the few cooperatively organized platform operators.
DE Bei WECHANGE sind bereits sehr viele Anwender aus der deutschsprachigen Wandelbewegung präsent. Es ist einer der wenigen genossenschaftlich organisierten Plattformbetreiber.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
users | anwender |
organized | organisierten |
it | es |
is | ist |
a | wenigen |
from | aus |
EN , an international confederation of incident response teams that cooperatively handles computer security incidents and promote incident prevention programmes
DE , eines internationalen Zusammenschlusses von Incident Response Teams, die kooperativ an Computersicherheitsvorfällen arbeiten und Programme zur Vermeidung von Vorfällen fördern
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
international | internationalen |
promote | fördern |
programmes | programme |
teams | teams |
prevention | vermeidung |
an | an |
of | von |
incident | vorfällen |
EN We act cooperatively internally and externally. We see ourselves as a high-performance community – based on mutual trust and respect.
DE Wir handeln kooperativ nach innen und außen. Wir verstehen uns als Hochleistungsgemeinschaft – auf der Basis von gegenseitigem Vertrauen und Wertschätzung.
EN The shelter is a large home-like residence with women and children living cooperatively and sharing in the household tasks.
DE Das Tierheim ist ein großes Wohnhaus, in dem Frauen und Kinder genossenschaftlich leben und sich an den Haushaltsaufgaben beteiligen.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
living | leben |
women | frauen |
children | kinder |
in | in |
and | und |
is | ist |
a | ein |
the | den |
EN WECHANGE already has a large number of users from the German-speaking change movement. It is one of the few cooperatively organized platform operators.
DE Bei WECHANGE sind bereits sehr viele Anwender aus der deutschsprachigen Wandelbewegung präsent. Es ist einer der wenigen genossenschaftlich organisierten Plattformbetreiber.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
users | anwender |
organized | organisierten |
it | es |
is | ist |
a | wenigen |
from | aus |
EN In addition, management becomes more complex, because many people have to approach each other cooperatively and work together
DE Dazu kommt eine höhere Komplexität im Management, weil viele Menschen kooperativ aufeinander zugehen und zusammenwirken müssen
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
management | management |
people | menschen |
more | höhere |
many | viele |
and | und |
in | dazu |
EN We act cooperatively internally and externally. We see ourselves as a high-performance community – based on mutual trust and respect.
DE Wir handeln kooperativ nach innen und außen. Wir verstehen uns als Hochleistungsgemeinschaft – auf der Basis von gegenseitigem Vertrauen und Wertschätzung.
EN WECHANGE ? Online collaboration platform for project development in eco-social change, social network, consulting, cooperatively organized
DE WECHANGE ? Online-Kollaborationsplattform für Projektentwicklung im öko-sozialen Wandel, soziales Netzwerk, Beratung, genossenschaftlich organisiert
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
consulting | beratung |
organized | organisiert |
online | online |
social | sozialen |
change | wandel |
for | für |
network | netzwerk |
EN You will support us in administrative tasks and in our daily business, such as personnel issues, customer inquiries and facility management. This is the right place for you if you want to work cooperatively on solutions.
DE Du unterstützt uns in administrativen Aufgaben und im operativen Tagesgeschäft, wie etwa bei Personalthemen, Kund*innenanfragen und dem Gebäudemanagement. Du bist hier genau richtig, wenn du kooperativ an Lösungen arbeiten möchtest.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
support | unterstützt |
administrative | administrativen |
solutions | lösungen |
tasks | aufgaben |
and | und |
work | arbeiten |
in | in |
you want | möchtest |
us | uns |
to | etwa |
if | wenn |
you | du |
is | bist |
EN The hotel is managed cooperatively and in 2012 was elected one of the 15 best 3-star boutique hotels in Switzerland
DE Das Hotel ist genossenschaftlich geführt und wurde 2012 zu den 15 besten 3-Sterne- und Boutique-Hotels der Schweiz gewählt
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
managed | geführt |
elected | gewählt |
boutique | boutique |
switzerland | schweiz |
hotel | hotel |
best | besten |
hotels | hotels |
and | und |
is | ist |
the | den |
was | wurde |
of | der |
EN Learn how librarians at John Cabot University improved access to resources from both their libraries and libraries worldwide.
DE Erfahren Sie, wie das Anabaptist Mennonite Biblical Seminary seine Schwerpunktsammlungen zur Verfügung stellt und den breit gefächerten Anforderungen der Studenten gerecht wird.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
to | den |
EN “As your elected ARC delegates, we are here to listen and reflect the different needs of ARC libraries and to work with OCLC on providing solutions that benefit libraries throughout the globe
DE "Als Ihre gewählten ARC-Delegierten sind wir hier, um zuzuhören, die unterschiedlichen Bedürfnisse der ARC-Bibliotheken zu reflektieren und mit OCLC an Lösungen zu arbeiten, die Bibliotheken auf der ganzen Welt zugutekommen
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
elected | gewählten |
different | unterschiedlichen |
needs | bedürfnisse |
reflect | reflektieren |
oclc | oclc |
solutions | lösungen |
libraries | bibliotheken |
globe | welt |
benefit | zugutekommen |
work | arbeiten |
we | wir |
are | sind |
your | ihre |
here | hier |
as | als |
and | an |
with | mit |
to | um |
EN As your delegates, we are here to listen and reflect the different needs of libraries and to work with OCLC on providing solutions that benefit libraries throughout the globe
DE Als Ihre Delegierten sind wir hier, um zuzuhören, die unterschiedlichen Bedürfnisse der Bibliotheken zu reflektieren und mit OCLC an Lösungen zu arbeiten, die Bibliotheken auf der ganzen Welt zugutekommen
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
delegates | delegierten |
reflect | reflektieren |
different | unterschiedlichen |
needs | bedürfnisse |
libraries | bibliotheken |
oclc | oclc |
solutions | lösungen |
globe | welt |
benefit | zugutekommen |
we | wir |
work | arbeiten |
your | ihre |
here | hier |
with | mit |
are | sind |
as | als |
to | zu |
EN As your elected ARC delegates, we are here to listen and reflect the different needs of ARC libraries and to work with OCLC on providing solutions that benefit libraries throughout the globe
DE Als Ihre gewählten ARC-Delegierten sind wir hier, um zuzuhören, die unterschiedlichen Bedürfnisse der ARC-Bibliotheken zu reflektieren und mit OCLC an Lösungen zu arbeiten, die Bibliotheken auf der ganzen Welt zugutekommen
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
elected | gewählten |
delegates | delegierten |
reflect | reflektieren |
different | unterschiedlichen |
needs | bedürfnisse |
libraries | bibliotheken |
oclc | oclc |
solutions | lösungen |
globe | welt |
benefit | zugutekommen |
we | wir |
work | arbeiten |
your | ihre |
here | hier |
with | mit |
are | sind |
as | als |
to | zu |
EN You will need to re-compile your 3rd party components / libraries from older Delphi using the current Delphi 10.1 version so the components and libraries can be used in current Delphi projects.
DE Sie müssen Drittanbieterkomponenten und -bibliotheken von älteren Delphi-Versionen mit der aktuellen Version Delphi 10.1 erneut kompilieren, damit diese Komponenten und Bibliotheken in Delphi-Projekten verwendet werden können.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
components | komponenten |
libraries | bibliotheken |
delphi | delphi |
projects | projekten |
older | älteren |
re | erneut |
compile | kompilieren |
used | verwendet |
current | aktuellen |
in | in |
version | version |
and | und |
can | können |
to | damit |
be | werden |
from | von |
EN Parallel libraries, numerical libraries
DE Parallel-Bibliotheken, numerische Bibliotheken
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
parallel | parallel |
libraries | bibliotheken |
EN HAASE: From the perspective of libraries, especially school libraries, the pandemic situation has opened up an enormous number of opportunities
DE HAASE: Aus der Perspektive der Bibliotheken, speziell der Schulbibliotheken, hat die Pandemiesituation enorm viele Chancen eröffnet
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
perspective | perspektive |
libraries | bibliotheken |
especially | speziell |
opened | eröffnet |
enormous | enorm |
opportunities | chancen |
from | aus |
has | hat |
EN The libraries generally have the file extension DLL, DRV (for legacy system drivers) or OCX (for libraries that incorporates ActiveX controls)
DE Die Bibliotheken haben in der Regel die Dateiendung DLL, DRV (für ältere Systemtreiber) oder OCX (für Bibliotheken, die ActiveX-Steuerelemente enthalten)
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
libraries | bibliotheken |
dll | dll |
controls | steuerelemente |
or | oder |
file extension | dateiendung |
have | haben |
for | für |
the | der |
EN “As your elected ARC delegates, we are here to listen and reflect the different needs of ARC libraries and to work with OCLC on providing solutions that benefit libraries throughout the globe
DE "Als Ihre gewählten ARC-Delegierten sind wir hier, um zuzuhören, die unterschiedlichen Bedürfnisse der ARC-Bibliotheken zu reflektieren und mit OCLC an Lösungen zu arbeiten, die Bibliotheken auf der ganzen Welt zugutekommen
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
elected | gewählten |
different | unterschiedlichen |
needs | bedürfnisse |
reflect | reflektieren |
oclc | oclc |
solutions | lösungen |
libraries | bibliotheken |
globe | welt |
benefit | zugutekommen |
work | arbeiten |
we | wir |
are | sind |
your | ihre |
here | hier |
as | als |
and | an |
with | mit |
to | um |
EN As your delegates, we are here to listen and reflect the different needs of libraries and to work with OCLC on providing solutions that benefit libraries throughout the globe
DE Als Ihre Delegierten sind wir hier, um zuzuhören, die unterschiedlichen Bedürfnisse der Bibliotheken zu reflektieren und mit OCLC an Lösungen zu arbeiten, die Bibliotheken auf der ganzen Welt zugutekommen
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
delegates | delegierten |
reflect | reflektieren |
different | unterschiedlichen |
needs | bedürfnisse |
libraries | bibliotheken |
oclc | oclc |
solutions | lösungen |
globe | welt |
benefit | zugutekommen |
we | wir |
work | arbeiten |
your | ihre |
here | hier |
with | mit |
are | sind |
as | als |
to | zu |
EN As your elected ARC delegates, we are here to listen and reflect the different needs of ARC libraries and to work with OCLC on providing solutions that benefit libraries throughout the globe
DE Als Ihre gewählten ARC-Delegierten sind wir hier, um zuzuhören, die unterschiedlichen Bedürfnisse der ARC-Bibliotheken zu reflektieren und mit OCLC an Lösungen zu arbeiten, die Bibliotheken auf der ganzen Welt zugutekommen
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
elected | gewählten |
delegates | delegierten |
reflect | reflektieren |
different | unterschiedlichen |
needs | bedürfnisse |
libraries | bibliotheken |
oclc | oclc |
solutions | lösungen |
globe | welt |
benefit | zugutekommen |
we | wir |
work | arbeiten |
your | ihre |
here | hier |
with | mit |
are | sind |
as | als |
to | zu |
EN Better IDE & UX, Improved Code Insight, Richer Libraries, Stronger Compilers & Debuggers, AWS Integration, Delphi4Python Libraries Support for Windows 11, iOS 15, macOS 12, Android 12
DE Bessere IDE, verbessertes Code Insight, umfangreichere Bibliotheken, leistungsfähigere Compiler & Debugger, AWS und Python Integration, Unterstützung für Windows 11, iOS 15, macOS 12, Android 12
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
ide | ide |
code | code |
libraries | bibliotheken |
aws | aws |
integration | integration |
python | python |
ios | ios |
macos | macos |
insight | insight |
amp | amp |
for | für |
windows | windows |
android | android |
support | unterstützung |
better | bessere |
improved | verbessertes |
EN Embarcadero customers also have access to free Delphi UI libraries to Python developers, and can also use Python libraries in RAD Studio applications
DE Embarcadero-Kunden haben außerdem Zugriff auf kostenlose Delphi-UI-Bibliotheken für Python-Entwickler und können auch Python-Bibliotheken in RAD Studio-Anwendungen verwenden
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
customers | kunden |
delphi | delphi |
ui | ui |
libraries | bibliotheken |
python | python |
developers | entwickler |
rad | rad |
studio | studio |
access | zugriff |
free | kostenlose |
applications | anwendungen |
use | verwenden |
in | in |
can | können |
and | und |
EN HAASE: From the perspective of libraries, especially school libraries, the pandemic situation has opened up an enormous number of opportunities
DE HAASE: Aus der Perspektive der Bibliotheken, speziell der Schulbibliotheken, hat die Pandemiesituation enorm viele Chancen eröffnet
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
perspective | perspektive |
libraries | bibliotheken |
especially | speziell |
opened | eröffnet |
enormous | enorm |
opportunities | chancen |
from | aus |
has | hat |
EN In Norwegian libraries, you can borrow anything from electric bikes to guitars and hammocks. And did you know that our libraries...
DE Entlang der 18 Landschaftsrouten gibt es neben Naturwundern noch allerhand Kunst, Design und Architektur zu sehen. Lernen Sie die...
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
can | kunst |
to | zu |
in | neben |
you | sie |
EN Our four libraries hold over 76,000 hard copy items and provide access to numerous electronic resources. We look forward to meeting you at the libraries!
DE Der Bestand unserer vier Bibliotheken umfasst über 76.000 physische Medien und ermöglicht Zugriff auf zahlreiche elektronische Ressourcen. Wir freuen uns, Sie bei uns zu begrüßen und Sie bei der Recherche zu unterstützen!
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
libraries | bibliotheken |
access | zugriff |
electronic | elektronische |
resources | ressourcen |
and | und |
to | zu |
four | vier |
numerous | zahlreiche |
hold | sie |
EN Many libraries and archives follow Open Access policies and are therefore encouraging further usage of their collection – you can ask archives and libraries directly if you can upload images of their documents to Transkribus!
DE Viele Bibliotheken und Archive verfolgen eine Open-Access-Politik und fördern damit die weitere Nutzung ihrer Bestände - fragen Sie Archive und Bibliotheken direkt, ob Sie Bilder ihrer Dokumente in Transkribus hochladen können!
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
libraries | bibliotheken |
follow | verfolgen |
usage | nutzung |
directly | direkt |
images | bilder |
upload | hochladen |
archives | archive |
documents | dokumente |
if | ob |
many | viele |
can | können |
you | ihrer |
to | in |
EN You will need to re-compile your 3rd party components / libraries from older Delphi using the current Delphi 10.1 version so the components and libraries can be used in current Delphi projects.
DE Sie müssen Drittanbieterkomponenten und -bibliotheken von älteren Delphi-Versionen mit der aktuellen Version Delphi 10.1 erneut kompilieren, damit diese Komponenten und Bibliotheken in Delphi-Projekten verwendet werden können.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
components | komponenten |
libraries | bibliotheken |
delphi | delphi |
projects | projekten |
older | älteren |
re | erneut |
compile | kompilieren |
used | verwendet |
current | aktuellen |
in | in |
version | version |
and | und |
can | können |
to | damit |
be | werden |
from | von |
EN Licensee may also use the Product, including the Redistributables, to download additional product libraries published by Embarcadero, in which case, these libraries will be governed by this Agreement.
DE In diesem Fall unterliegen diese Bibliotheken den Bestimmungen dieses Vertrags.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
libraries | bibliotheken |
agreement | vertrags |
in | in |
this | diesem |
the | fall |
these | diese |
to | den |
EN Learn how librarians at John Cabot University improved access to resources from both their libraries and libraries worldwide.
DE Finden Sie heraus, wie das Saddleback College Zeit fand, die Ressourcen zu verbessern, die den Studenten zur Verfügung stehen, ohne mehr Personal einzustellen.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
university | college |
learn | finden |
resources | ressourcen |
to | zu |
how | wie |
EN OCLC, Washington State University are creating digital stewardship training courses for tribal libraries, archives, museums, and small public libraries
DE OCLC und Washington State University erstellen Schulungskurse zur digitalen Verwaltung für Stammesarchive, ‑bibliotheken und ‑museen sowie kleine öffentliche Bibliotheken
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
oclc | oclc |
washington | washington |
state | state |
university | university |
creating | erstellen |
digital | digitalen |
libraries | bibliotheken |
museums | museen |
small | kleine |
and | und |
EN Local libraries often stock Twelve Step recovery books such as Alcoholics Anonymous, and some local in-person groups run ‘lending libraries’ or give out books for free, too
DE Örtliche Bibliotheken führen oft Zwölf-Schritte-Genesungsbücher, wie zum Beispiel " Anonyme Alkoholiker", und einige lokale Präsenzmeetings betreiben „Leihbüchereien“ oder geben auch Bücher kostenlos heraus
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
local | lokale |
libraries | bibliotheken |
often | oft |
twelve | zwölf |
books | bücher |
anonymous | anonyme |
free | kostenlos |
or | oder |
give | geben |
as | wie |
and | und |
some | einige |
run | betreiben |
too | auch |
EN There are a lot of JavaScript libraries out there and it is impossible for us to document all of them individually. There are some core best practices to know and understand when using JavaScript libraries on HubSpot.
DE Es gibt viele JavaScript-Bibliotheken und es ist für uns unmöglich, alle einzeln zu dokumentieren. Es gibt einige grundlegende bewährte Methoden, die Sie bei der Verwendung von JavaScript-Bibliotheken in HubSpot kennen und verstehen sollten.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
javascript | javascript |
libraries | bibliotheken |
impossible | unmöglich |
practices | methoden |
hubspot | hubspot |
it | es |
us | uns |
to | zu |
some | einige |
for | für |
to document | dokumentieren |
all | alle |
a | grundlegende |
individually | einzeln |
and | und |
on | in |
to know | kennen |
EN You can have dozens of modules, and templates that use shared JavaScript libraries, and not worry about loading those libraries multiple times
DE Sie können über Dutzende von Modulen und Vorlagen verfügen, die gemeinsame JavaScript-Bibliotheken verwenden, und diese Bibliotheken ohne Bedenken mehrmals laden
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
modules | modulen |
templates | vorlagen |
shared | gemeinsame |
javascript | javascript |
libraries | bibliotheken |
loading | laden |
use | verwenden |
multiple times | mehrmals |
dozens | dutzende |
and | und |
can | können |
of | von |
you | sie |
not | ohne |
EN And not just ours: you can also find books held in the university’s faculty libraries and other academic libraries around Freiburg here
DE Und nicht nur unsere – auch die Bücher der Institutsbibliotheken der Universität und weiterer wissenschaftlicher Bibliotheken in Freiburg
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
books | bücher |
libraries | bibliotheken |
academic | universität |
freiburg | freiburg |
ours | unsere |
also | auch |
in | in |
not | nicht |
and | und |
just | nur |
EN Newspapers and journals from the collections held by the University Library, the University of Freiburg’s faculty libraries and other academic libraries in Freiburg can be found in Katalog plus. Our licensed e-journals are also documented here.
DE Zeitungen und Zeitschriften aus dem Bestand der UB, der Institutsbibliotheken der Universität Freiburg und weiterer wissenschaftlicher Bibliotheken in Freiburg finden Sie im Katalog plus. Auch von uns lizenzierte E-Journals werden hier verzeichnet.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
freiburg | freiburg |
newspapers | zeitungen |
libraries | bibliotheken |
journals | zeitschriften |
in | in |
found | finden |
also | auch |
here | hier |
and | und |
university | universität |
from | aus |
EN We are proud of the breadth of resources and how they contribute to the worldwide viewpoints that stitch together the OCLC collaboration of libraries
DE Wir sind stolz auf die Bandbreite der von uns eingebrachten Ressourcen und ihren Beitrag zu der Vielfalt in der Welt, die die Zusammenarbeit der OCLC-Bibliotheken ausmacht
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
proud | stolz |
resources | ressourcen |
worldwide | welt |
oclc | oclc |
collaboration | zusammenarbeit |
libraries | bibliotheken |
and | und |
are | sind |
we | wir |
to | zu |
the | beitrag |
EN And we’re activating community discussions that identify how organizations like OCLC can contribute to more equitable and inclusive libraries and librarianship.
DE Wir regen zum Austausch in der Community an, um herauszufinden, wie Organisationen wie OCLC zu mehr Fairness und Inklusion in Bibliotheken und im Bibliothekswesen beitragen können.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
community | community |
organizations | organisationen |
oclc | oclc |
libraries | bibliotheken |
and | und |
can | können |
more | mehr |
to | zu |
how | wie |
EN Control user permissions: Manage who can view, edit, and contribute to team libraries.
DE Benutzerberechtigungen steuern: Verwalte, wer Teambibliotheken anzeigen, bearbeiten und Beiträge leisten darf.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
view | anzeigen |
and | und |
contribute | beiträge |
user permissions | benutzerberechtigungen |
who | wer |
can | darf |
edit | bearbeiten |
control | steuern |
manage | verwalte |
EN We can all contribute to maintaining the high level of protection at TU Wien. Thank you for continuing to contribute!
DE Zur Erhaltung des hohen Schutzniveaus an der TU Wien können wir alle beitragen. Danke, dass Sie weiterhin mit dazu beitragen!
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
high | hohen |
tu | tu |
wien | wien |
maintaining | erhaltung |
we | wir |
can | können |
all | alle |
to | beitragen |
EN Prevent malicious downloads with AV scanning and by blocking users from downloading active types of files like executables and libraries.
DE Verhindern Sie Downloads bösartiger Dateien mit AV-Scans und indem Sie das Herunterladen von aktiven Dateitypen wie ausführbaren Dateien und Bibliotheken blockieren.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
scanning | scans |
active | aktiven |
prevent | verhindern |
downloads | downloads |
blocking | blockieren |
libraries | bibliotheken |
and | und |
files | dateien |
downloading | herunterladen |
by | indem |
with | mit |
of | von |
like | wie |
EN Instead of getting lost in the details, your team can quickly scan entire libraries and find the exact file they’re looking for, or discover new media they didn’t know existed.
DE Ihr Team behält immer den Überblick und jeder findet die Datei, die er braucht. Oder entdeckt sogar neue Mediendateien für sein aktuelles Projekt.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
discover | entdeckt |
team | team |
file | datei |
new | neue |
or | oder |
your | ihr |
and | und |
for | für |
can | braucht |
the | den |
EN Make content more intuitive to manage with user-friendly document libraries with built-in settings and tools for document search, versioning, approval and workflows.
DE Intuitives Arbeiten mit Inhalten: Benutzerfreundliche Dokument-Bibliotheken bieten Einstellungen und Tools für die Dokumentensuche, Versionierung, Freigabe – und die dazugehörigen Workflows.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
content | inhalten |
intuitive | intuitives |
user-friendly | benutzerfreundliche |
document | dokument |
libraries | bibliotheken |
settings | einstellungen |
tools | tools |
approval | freigabe |
workflows | workflows |
and | und |
to | die |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide