DE 3 Nächte im Grand-lit Zimmer, Frühstück, 1 x 300 minütigre Eintritt Wellness pro Person pro Nacht, Kostenlose Stornierung 30 Tage vor der Anreise, Anreise nicht möglich an folgenden Wochentagen: Freitag; Samstag
"anreise täglich möglich" di Almanî de dikare bi van Îngilîzî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
DE 3 Nächte im Grand-lit Zimmer, Frühstück, 1 x 300 minütigre Eintritt Wellness pro Person pro Nacht, Kostenlose Stornierung 30 Tage vor der Anreise, Anreise nicht möglich an folgenden Wochentagen: Freitag; Samstag
EN 3 Nights in a grand-lit room, Breakfast, 1 x 300 minutes Entrance to the wellness facility per person per night, Free cancellation according to the general terms and conditions (GTC)., Arrival on following weekdays not permitted: Friday; Saturday
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
frühstück | breakfast |
x | x |
eintritt | entrance |
wellness | wellness |
kostenlose | free |
stornierung | cancellation |
wochentagen | weekdays |
nächte | nights |
zimmer | room |
nacht | night |
folgenden | a |
freitag | friday |
samstag | saturday |
person | person |
nicht | not |
an | on |
pro | per |
DE Bis 15 Tage vor Anreise = kostenlose Annulation 14-4 Tage vor Anreise = 50% 3 Tage bis und mit Anreisetag = 100%
EN Up to 15 days before arrival = free cancellation 14-4 days before arrival = 50% 3 days before and the day of arrival = 100%
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
kostenlose | free |
und | and |
tage | days |
DE Bis 15 Tage vor Anreise = kostenlose Annullation 14-4 Tage vor Anreise = 50% 3 Tage bis und mit Anreisetag = 100%
EN Up to 15 days before arrival = free cancellation 14-4 days before arrival = 50% 3 days before and the day of arrival = 100%
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
kostenlose | free |
und | and |
tage | days |
DE Anreise nach Neuseeland Anreise nach Neuseeland
EN Travelling to NZ Travelling to NZ
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
anreise | to |
DE Anreise nach Neuseeland Anreise nach Neuseeland long-arrow-right
EN Travelling to NZ Travelling to NZ long-arrow-right
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
anreise | to |
DE Die Annullationskosten betragen (Festtage doppelter Maximalansatz): Bis 21 Tage vor Anreise: kostenlos; 20 bis 7 Tage vor Anreise: 25% des Arrangementpreises, max
EN The cancellation costs are as follows (Christmas / New Year double maximum amount): Up to 21 days before arrival: free of charge; between 20 and 7 days before arrival: 25% of the arranged price, max
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
max | max |
doppelter | double |
betragen | price |
tage | days |
kostenlos | free |
des | the |
DE Standard Stornierungsrichtlinie: 7 Tage vor Anreise kann gratis storniert werden. Nichtanreise wird zu 100% in Rechnung gestellt. Winter: 1.12. - 31.3. 14 Tage vor Anreise kann gratis storniert werden. Nichtanreise wird zu 100% in Rechnung gestellt.
EN General Cancellation Policy: 7 days before arrival can be canceled free of charge. No-show will be charged with 100%. Winter: 1.12. - 31.3. 14 days before arrival can be canceled free of charge. No-show will be charged with 100%.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
tage | days |
storniert | canceled |
winter | winter |
rechnung | charge |
kann | can |
gratis | free of charge |
wird | will |
DE 1 Nacht im Doppelzimmer, keine Verpflegung, 1 Gutschein für Wellness- und/oder Restaurantleistungen im Wert von CHF 50 pro Zimmer pro Aufenthalt, Late Checkout, Benützung des Wellnessbereiches, W-Lan, Gäste-/Tourismuskarte, Anreise täglich möglich
EN 1 Night in Double room, No board, 1 voucher for wellness and/or restaurant services to the value of CHF 50 per room per stay, late checkout, Use of the wellness facilities, WLAN, Visitor/Tourist card, Arrival daily permitted
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
gutschein | voucher |
chf | chf |
late | late |
checkout | checkout |
wellness | wellness |
nacht | night |
doppelzimmer | double room |
oder | or |
zimmer | room |
benützung | use |
aufenthalt | stay |
und | and |
keine | no |
täglich | daily |
des | the |
für | for |
von | of |
pro | per |
DE 1 Nacht im Preis pro Doppelzimmer, Frühstück, 1 x 50 minütige Entspannungsmassage pro Person pro Aufenthalt, Benützung des Wellnessbereiches, Kostenlose Stornierung gemäss allgemeiner Geschäftsbedingungen (AGB)., Anreise täglich möglich
EN 1 Night in Price per double room, Breakfast, 1 x 50 minutes Relaxation massage per person per stay, Use of the wellness facilities, Free cancellation according to the general terms and conditions (GTC)., Arrival daily permitted
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
preis | price |
frühstück | breakfast |
x | x |
kostenlose | free |
stornierung | cancellation |
allgemeiner | general |
nacht | night |
doppelzimmer | double room |
benützung | use |
gemäss | according to |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
person | person |
aufenthalt | stay |
agb | gtc |
täglich | daily |
des | the |
pro | per |
DE 1 Nacht im Doppelzimmer, Frühstück, 1 x 50 minütige Entspannungsmassage pro Person pro Aufenthalt, Benützung des Wellnessbereiches, Kostenlose Stornierung gemäss allgemeiner Geschäftsbedingungen (AGB)., Anreise täglich möglich
EN 1 Night in Double room, Breakfast, 1 x 50 minutes Relaxation massage per person per stay, Use of the wellness facilities, Free cancellation according to the general terms and conditions (GTC)., Arrival daily permitted
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
frühstück | breakfast |
x | x |
kostenlose | free |
stornierung | cancellation |
allgemeiner | general |
nacht | night |
doppelzimmer | double room |
benützung | use |
gemäss | according to |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
person | person |
aufenthalt | stay |
agb | gtc |
täglich | daily |
des | the |
pro | per |
DE 1 Nacht im Doppelzimmer, Frühstück, Fribourg City Card für 2 Tage (10 öffentliche Verkehrsmittel, 14 Museen, Kathedrale, Stadtgolf, Touristenzug, Bowling, Freiburger Schwimmbäder,....), Anreise täglich möglich
EN 1 Night in Double room, Breakfast, Fribourg City Card for 2 days (offering free on the network 10 public transport, 14 museums, the Cathedral, urban golf, the tourist train, bowling, Fribourg swimming pools,...), Arrival daily permitted
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
frühstück | breakfast |
fribourg | fribourg |
card | card |
öffentliche | public |
museen | museums |
kathedrale | cathedral |
bowling | bowling |
schwimmbäder | pools |
anreise | arrival |
nacht | night |
doppelzimmer | double room |
city | city |
für | for |
täglich | daily |
tage | days |
DE 1 Nacht im Doppelzimmer, Frühstück, e-Bike Verleih pro Person pro Nacht, Kostenlose Stornierung gemäss allgemeiner Geschäftsbedingungen (AGB)., Anreise täglich möglich
EN 1 Night in Double room, Breakfast, e-bike hire per person per night, Free cancellation according to the general terms and conditions (GTC)., Arrival daily permitted
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
frühstück | breakfast |
kostenlose | free |
stornierung | cancellation |
allgemeiner | general |
nacht | night |
doppelzimmer | double room |
gemäss | according to |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
person | person |
agb | gtc |
täglich | daily |
pro | per |
DE 3 Nächte in einer Standardunterkunft, Frühstücksbuffet, Benützung des Wellnessbereiches, W-Lan, Anreise täglich möglich, Sperrdaten: 25.09.2021; 20.11.2021 - 30.11.2021
EN 3 Nights in Accommodation: Standard, breakfast buffet, Use of the wellness facilities, W-Lan, Arrival daily permitted, Blocked dates: 25.09.2021; 20.11.2021 - 30.11.2021
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
nächte | nights |
frühstücksbuffet | breakfast buffet |
benützung | use |
anreise | arrival |
in | in |
täglich | daily |
des | the |
DE 3 Nächte im Komfort-Doppelzimmer mit Du/WC, Frühstück, 3 Tage "Winterlaken Card" (inklusive 3 Tage Sportpass ganze Jungfrau Region und Rabatt in Restaurants und mehr), Anreise täglich möglich
EN 3 nights in a comfort double room with shower/WC, breakfast, 3 days "Winterlaken Card" (including 3 days sport pass whole Jungfrau region and discount in restaurants and more), Arrival daily possible
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
nächte | nights |
frühstück | breakfast |
card | card |
ganze | whole |
region | region |
rabatt | discount |
restaurants | restaurants |
anreise | arrival |
möglich | possible |
komfort | comfort |
doppelzimmer | double |
jungfrau | jungfrau |
tage | days |
täglich | daily |
in | in |
mehr | more |
und | and |
DE 2 Nächte im Doppelzimmer, Frühstück, 1 Tageseintritt Tamina Therme (Bad und Sauna) pro Person pro Aufenthalt, Kostenlose Stornierung gemäss allgemeiner Geschäftsbedingungen (AGB)., Anreise täglich möglich
EN 2 Nights in Double room, Breakfast, 1 day entrance to the Tamina therme bad (bath & sauna) per person per stay, Free cancellation according to the general terms and conditions (GTC), Arrival daily permitted
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
nächte | nights |
frühstück | breakfast |
tamina | tamina |
sauna | sauna |
kostenlose | free |
stornierung | cancellation |
allgemeiner | general |
therme | therme |
doppelzimmer | double room |
gemäss | according to |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
person | person |
aufenthalt | stay |
und | and |
bad | room |
agb | gtc |
täglich | daily |
pro | per |
DE 1 Nacht im Doppelzimmer, Halbpension, 1 x Abendessen pro Person pro Nacht, Benützung des Wellnessbereiches, Kostenlose Stornierung gemäss allgemeiner Geschäftsbedingungen (AGB)., Anreise täglich möglich
EN 1 Night in Double room, Half-board, 1 x evening meal per person per night, Use of the wellness facilities, Free cancellation according to the general terms and conditions (GTC)., Arrival daily permitted
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
x | x |
kostenlose | free |
stornierung | cancellation |
allgemeiner | general |
nacht | night |
doppelzimmer | double room |
benützung | use |
gemäss | according to |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
person | person |
abendessen | meal |
agb | gtc |
täglich | daily |
des | the |
pro | per |
DE 4 Nächte im Doppelzimmer, Frühstück, W-Lan pro Person pro Aufenthalt, Kostenlose Stornierung gemäss allgemeiner Geschäftsbedingungen (AGB)., Anreise täglich möglich
EN 4 Nights in Double room, Breakfast, W-Lan per person per stay, Free cancellation according to the general terms and conditions (GTC)., Arrival daily permitted
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
nächte | nights |
frühstück | breakfast |
kostenlose | free |
stornierung | cancellation |
allgemeiner | general |
doppelzimmer | double room |
gemäss | according to |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
person | person |
aufenthalt | stay |
agb | gtc |
täglich | daily |
pro | per |
DE 1 Nacht im Doppelzimmer, Frühstück, Upgrade zur Seeseite pro Zimmer pro Aufenthalt, Öv Karte für Luzern pro Person pro Aufenthalt, Kostenlose Stornierung bis 48 Stunden vor Ankunft, Anreise täglich möglich
EN 1 Night in Double room, Breakfast, Upgrade to lake view per room per stay, Public transport ticket for Luzern per person per stay, Free cancellation until 48 hours before arrival, Arrival daily permitted
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
frühstück | breakfast |
karte | ticket |
luzern | luzern |
kostenlose | free |
stornierung | cancellation |
stunden | hours |
nacht | night |
doppelzimmer | double room |
zimmer | room |
täglich | daily |
upgrade | upgrade |
aufenthalt | stay |
person | person |
ankunft | arrival |
für | for |
pro | per |
DE 3 Nächte im Doppelzimmer mit Du/WC, Frühstück, 3 Tage "Winterlaken Card" (inklusive 3 Tage Sportpass ganze Jungfrau Region und Rabatt in Restaurants und mehr), Anreise täglich möglich
EN 3 nights in a double room with shower/WC, breakfast, 3 days "Winterlaken Card" (including 3 days sport pass whole Jungfrau region and discount in restaurants and more), Arrival daily possible
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
nächte | nights |
frühstück | breakfast |
card | card |
ganze | whole |
region | region |
rabatt | discount |
restaurants | restaurants |
anreise | arrival |
möglich | possible |
jungfrau | jungfrau |
doppelzimmer | double room |
tage | days |
täglich | daily |
in | in |
mehr | more |
und | and |
DE 2 Nächte im Doppelzimmer, Frühstück, 1 Tageseintritt Tamina Therme (Bad und Sauna) pro Person pro Aufenthalt, Kostenlose Stornierung gemäss allgemeiner Geschäftsbedingungen (AGB)., Anreise täglich möglich
EN 2 Nights in Double room, Breakfast, 1 day entrance to the Tamina therme bad (bath & sauna) per person per stay, Free cancellation according to the general terms and conditions (GTC), Arrival daily permitted
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
nächte | nights |
frühstück | breakfast |
tamina | tamina |
sauna | sauna |
kostenlose | free |
stornierung | cancellation |
allgemeiner | general |
therme | therme |
doppelzimmer | double room |
gemäss | according to |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
person | person |
aufenthalt | stay |
und | and |
bad | room |
agb | gtc |
täglich | daily |
pro | per |
DE Wenn Ihre Anreise aufgrund beschlossener COVID-19-Massnahmen der Landesregierung nicht möglich ist, würden wir Ihnen bevorzugt eine unkomplizierte und kostenlose Umbuchung auf ein anderes, von Ihnen gewünschtes Datum ermöglichen
EN If your arrival is not possible due to the COVID-19 measures of the state government, we would prefer to allow you an uncomplicated and free transfer to another date you requested of your booking
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
landesregierung | government |
unkomplizierte | uncomplicated |
anderes | another |
massnahmen | measures |
möglich | possible |
kostenlose | free |
ermöglichen | allow |
wir | we |
und | and |
würden | would |
ihre | your |
nicht | not |
ist | is |
aufgrund | to |
DE 1 Nacht im Preis pro Doppelzimmer, Halbpension, Willkommensgetränk pro Person pro Aufenthalt, Eintritt in die Fondation Gianadda pro Person pro Aufenthalt, W-Lan, Gäste-/Tourismuskarte, Anreise nicht möglich an folgenden Wochentagen: Montag; Sonntag
EN 1 Night in Price per double room, Half-board, Welcome drink per person per stay, Entrance to the Foundation Gianadda per person per stay, WLAN, Visitor/Tourist card, Arrival on following weekdays not permitted: Monday; Sunday
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
preis | price |
willkommensgetränk | welcome drink |
eintritt | entrance |
fondation | foundation |
wochentagen | weekdays |
doppelzimmer | double room |
aufenthalt | stay |
in | in |
folgenden | following |
montag | monday |
sonntag | sunday |
person | person |
nacht | night |
nicht | not |
an | on |
pro | per |
DE 4 Nächte im Doppelzimmer, Frühstücksbuffet, 1 x Abendessen pro Person pro Nacht, Kostenlose Stornierung gemäss allgemeiner Geschäftsbedingungen (AGB)., Anreise nicht möglich an folgenden Wochentagen: Freitag; Samstag
EN 4 Nights in Double room, breakfast buffet, 1 x evening meal per person per night, Free cancellation according to the general terms and conditions (GTC), Arrival on following weekdays not permitted: Friday; Saturday
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
frühstücksbuffet | breakfast buffet |
x | x |
kostenlose | free |
stornierung | cancellation |
allgemeiner | general |
wochentagen | weekdays |
nächte | nights |
doppelzimmer | double room |
gemäss | according to |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
nacht | night |
folgenden | following |
freitag | friday |
samstag | saturday |
person | person |
abendessen | breakfast |
agb | gtc |
nicht | not |
an | on |
pro | per |
DE 4 Nächte im Doppelzimmer, Frühstücksbuffet, 4-Gang Abendessen, Kostenlose Stornierung gemäss allgemeiner Geschäftsbedingungen (AGB)., Anreise nicht möglich an folgenden Wochentagen: Freitag; Samstag,
EN 4 Nights in Double room, breakfast buffet, Four-course dinner, Free cancellation according to the general terms and conditions (GTC), Arrival on following weekdays not permitted: Friday; Saturday
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
nächte | nights |
frühstücksbuffet | breakfast buffet |
kostenlose | free |
stornierung | cancellation |
gemäss | according to |
allgemeiner | general |
wochentagen | weekdays |
doppelzimmer | double room |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
folgenden | following |
freitag | friday |
samstag | saturday |
abendessen | dinner |
agb | gtc |
nicht | not |
an | on |
DE Startort: Fribourg Tourisme, Place Jean Tinguely 1, 1 Nacht pro Person im Doppelzimmer, Frühstücksbuffet, Taste My Fribourg, Fribourg City Card, Anreise nicht möglich an folgenden Wochentagen: Montag; Dienstag; Sonntag
EN Departure: Fribourg Tourisme, Place Jean Tinguely 1, 1 Night per person in Double room, breakfast buffet, Taste My Fribourg, Fribourg City Card, Arrival on following weekdays not permitted: Monday; Tuesday; Sunday
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
fribourg | fribourg |
tourisme | tourisme |
jean | jean |
tinguely | tinguely |
nacht | night |
frühstücksbuffet | breakfast buffet |
taste | taste |
my | my |
card | card |
anreise | arrival |
wochentagen | weekdays |
doppelzimmer | double room |
nicht | not |
city | city |
folgenden | following |
place | place |
person | person |
montag | monday |
sonntag | sunday |
dienstag | tuesday |
pro | per |
an | on |
DE Getränke), Benützung des Wellnessbereiches, Gratis Innenparkplatz, Kostenlose Stornierung gemäss allgemeiner Geschäftsbedingungen (AGB)., Anreise an folgenden Wochentagen möglich: Sonntag
EN drinks), Use of the wellness facilities, Free inside parking, Free cancellation according to the general terms and conditions (GTC)., Arrival on following weekdays permitted: Sunday
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
getränke | drinks |
benützung | use |
stornierung | cancellation |
gemäss | according to |
allgemeiner | general |
wochentagen | weekdays |
sonntag | sunday |
kostenlose | free |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
folgenden | following |
des | the |
agb | gtc |
an | on |
DE Die Anreise ist von den internationalen Flughäfen Bern, Zürich und Genf in rund 1 – 2 Stunden einfach möglich
EN Easy and convenient access within 1 – 2 hours is ensured by the proximity to the international airports of Berne, Zurich and Geneva
DE Während der Salzburger Festspiele beträgt der Mindestaufenthalt im Einzel- oder Doppelzimmer oder in einer Suite im Schloss 2 Nächte. Eine kostenloste Stornierung ist bis 14 Tage vor Anreise möglich.
EN During the Salzburg Festival, the minimum stay is two nights in single and double rooms in the the Meierhof and in suites in the Schloss. Free cancellation is possible until 14 days prior to arrival.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
salzburger | salzburg |
mindestaufenthalt | minimum stay |
nächte | nights |
stornierung | cancellation |
möglich | possible |
beträgt | is |
im | in the |
in | in |
einzel | single |
doppelzimmer | double |
während | during |
tage | days |
der | the |
DE Kostenfreie Zimmerstornierungen sind bis 14:00 Uhr einen Tag vor Anreise möglich. Bei späteren Stornierungen und Nichtanreise ("No-Show") wird eine Stornogebühr in Höhe von 100% der ersten Nacht verrechnet.
EN Free cancellation of a room/suite is possible until 2 pm one day prior to arrival. In case of later cancellations or no-shows, 100% of the first night will be charged.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
kostenfreie | free |
stornierungen | cancellations |
möglich | possible |
in | in |
nacht | night |
und | one |
wird | the |
ersten | the first |
DE Wenn Ihre Anreise aufgrund beschlossener COVID-19-Massnahmen der Landesregierung nicht möglich ist, würden wir Ihnen bevorzugt eine unkomplizierte und kostenlose Umbuchung auf ein anderes, von Ihnen gewünschtes Datum ermöglichen
EN If your arrival is not possible due to the COVID-19 measures of the state government, we would prefer to allow you an uncomplicated and free transfer to another date you requested of your booking
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
landesregierung | government |
unkomplizierte | uncomplicated |
anderes | another |
massnahmen | measures |
möglich | possible |
kostenlose | free |
ermöglichen | allow |
wir | we |
und | and |
würden | would |
ihre | your |
nicht | not |
ist | is |
aufgrund | to |
DE © shutterstock / Aica Garcia Garay Auch 2019 ist die Anreise zur EXPO REAL über eine unserer Fahrrad- und Laufaktionen möglich
EN © shutterstock / Aica Garcia Garay EXPO REAL 2019 is not just about property and investment: sports events for charitable causes are an integral part of it.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
garcia | garcia |
expo | expo |
real | real |
ist | is |
und | and |
unserer | of |
DE 3 Nächte, 3 Nächte im Preis pro Doppelzimmer, Frühstück, W-Lan, Anreise nicht möglich an folgenden...
EN 3 nights, 3 Nights in Price per double room, Breakfast, W-Lan, Arrival on following weekdays not permitted:...
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
nächte | nights |
preis | price |
frühstück | breakfast |
anreise | arrival |
doppelzimmer | double room |
nicht | not |
folgenden | following |
pro | per |
an | on |
DE 3 Nächte, 3 Nächte im Doppelzimmer, Frühstücksbuffet, W-Lan, Anreise nicht möglich an folgenden Wochentagen:...
EN 3 nights, 3 Nights in Double room, breakfast buffet, W-Lan, Arrival on following weekdays not permitted:...
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
nächte | nights |
frühstücksbuffet | breakfast buffet |
anreise | arrival |
wochentagen | weekdays |
doppelzimmer | double room |
nicht | not |
folgenden | following |
an | on |
DE 3 Nächte, 3 Nächte im Doppelzimmer, Frühstück, W-Lan pro Zimmer pro Aufenthalt, Anreise nicht möglich an...
EN 3 nights, 3 Nights in Double room, Breakfast, W-Lan per room per stay, Arrival on following weekdays not...
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
nächte | nights |
frühstück | breakfast |
anreise | arrival |
doppelzimmer | double room |
zimmer | room |
nicht | not |
aufenthalt | stay |
pro | per |
an | on |
DE 1 Nacht im Doppelzimmer, Frühstücksbuffet, 1 x 3 Gang Gourmet Abendessen pro Person pro Aufenthalt, 1 x 480 minütiger Eintritt Wellness pro Person pro Aufenthalt, Anreise nicht möglich an folgenden Wochentagen: Sonntag
EN 1 Night in Double room, breakfast buffet, 1 x 3 course gourmet evening meal per person per stay, 1 x 480 minutes Entrance to the wellness facility per person per stay, Arrival on following weekdays not permitted: Sunday
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
frühstücksbuffet | breakfast buffet |
x | x |
gourmet | gourmet |
eintritt | entrance |
wellness | wellness |
wochentagen | weekdays |
sonntag | sunday |
nacht | night |
doppelzimmer | double room |
gang | the |
aufenthalt | stay |
folgenden | following |
person | person |
abendessen | breakfast |
nicht | not |
an | on |
pro | per |
DE 2 Nächte im Preis pro Person/Pauschale, Frühstück, 2 x Abendessen pro Person pro Aufenthalt, Tee und Kuchen am Nachmittag, Anreise an folgenden Wochentagen möglich: Mittwoch
EN 2 Nights in Price per person/package, Breakfast, 2 x evening meal per person per stay, Afternoon tea and cakes, Arrival on following weekdays permitted: Wednesday
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
preis | price |
x | x |
aufenthalt | stay |
tee | tea |
kuchen | cakes |
anreise | arrival |
wochentagen | weekdays |
mittwoch | wednesday |
nächte | nights |
nachmittag | afternoon |
frühstück | breakfast |
folgenden | following |
person | person |
und | and |
pro | per |
an | on |
DE Die Anreise ist von den internationalen Flughäfen Bern, Zürich und Genf in rund 1 – 2 Stunden einfach möglich
EN Easy and convenient access within 1 – 2 hours is ensured by the proximity to the international airports of Berne, Zurich and Geneva
DE Gehen Sie wieder auf Reisen und buchen Sie Ihren Sommerurlaub bei Accor. Sparen Sie bis zu 15 % – eine Stornierung ist bis drei Tage vor der Anreise möglich.
EN Book now and enjoy up to 15% off with our semi-flex offer
DE und andere machen es möglich inspirierendes zitat von michael jordan, mach es möglich michael jordan, basketball, michael jordan, jordan, nba, chicago bulls, sport, mj, mach es möglich, zitat, inspirierend, motivierend, lebron james
EN basketball, michael jordan, jordan, nba, chicago bulls, sports, mj, make it happen, quote, inspirational, motivational, lebron james
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
zitat | quote |
michael | michael |
jordan | jordan |
nba | nba |
chicago | chicago |
inspirierend | inspirational |
james | james |
es | it |
basketball | basketball |
sport | sports |
mach | make |
DE Unsere Echtzeit-Transparenz und Kontrolle lässt sich in Ihre bestehenden Workflows integrieren, sodass Sie neue Software oder Updates wöchentlich, täglich oder sogar mehrmals täglich bereitstellen können.
EN With our real-time visibility and control we integrate into your existing workflows so you can deploy new software or feature enhancements weekly, daily, or even multiple times a day.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
kontrolle | control |
wöchentlich | weekly |
bereitstellen | deploy |
echtzeit | real-time |
transparenz | visibility |
workflows | workflows |
integrieren | integrate |
neue | new |
software | software |
sodass | so |
oder | or |
täglich | daily |
und | and |
ihre | your |
in | into |
mehrmals | a |
unsere | our |
können | can |
sich | with |
bestehenden | existing |
sie | you |
DE Wir kombinieren unser Fachwissen und unsere Technologie, um auf der digitalen Bedrohungslandschaft zu bleiben. Tatsächlich führen wir täglich täglich über 190 Milliarden Netflow-Sessions in unsere maschinellen Lernmodelle ein.
EN We combine our expertise and technology to stay on top of the digital threat landscape. In fact, we feed over 190 billion NetFlow sessions into our machine learning models every day.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
kombinieren | combine |
fachwissen | expertise |
milliarden | billion |
sessions | sessions |
technologie | technology |
digitalen | digital |
in | in |
zu | to |
unsere | our |
wir | we |
maschinellen | machine |
und | and |
DE Günstige Preise und täglich geöffnete Shops locken täglich hunderte Besucher an
EN The favorable prices and long opening hours, including at weekends, of the stores here attract hundreds of visitors every day
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
preise | prices |
shops | stores |
locken | attract |
besucher | visitors |
täglich | the |
und | and |
an | day |
DE Mitte Dezember bis Mitte Februar. Öffnungszeiten Eisbahn: Täglich 11.00-22.00 Uhr. Öffnungszeiten Restaurant: Täglich 11.00-23.00 Uhr.
EN Mid-December to mid-February. Ice rink opening hours: Daily from 11 a.m. to 10 p.m. Restaurant opening hours: Daily from 11 a.m. to 11 p.m.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
mitte | mid |
täglich | daily |
restaurant | restaurant |
dezember | december |
februar | february |
eisbahn | rink |
bis | from |
uhr | p.m |
DE Das Meierhof Café befindet sich neben der Reception und ist täglich von 06:00 Uhr morgens bis 01:00 Uhr nachts geöffnet. Es erwarten Sie alkoholische Getränke, Kaffeespezialitäten und ab 11.00 Uhr täglich frische, hausgemachte Mehlspeisen.
EN The Meierhof Café is located next to the reception and is open daily from 06:00 in the morning until 01:00 in the night. You can expect alcoholic drinks, specialty coffees and from 11.00 daily fresh home-made pastries.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
erwarten | expect |
getränke | drinks |
frische | fresh |
ab | from |
und | and |
geöffnet | the |
täglich | daily |
morgens | in the morning |
befindet | located |
neben | in |
ist | is |
DE Mitte Dezember bis Mitte Februar. Öffnungszeiten Eisbahn: Täglich 11.00-22.00 Uhr. Öffnungszeiten Restaurant: Täglich 11.00-23.00 Uhr.
EN Mid-December to mid-February. Ice rink opening hours: Daily from 11 a.m. to 10 p.m. Restaurant opening hours: Daily from 11 a.m. to 11 p.m.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
mitte | mid |
täglich | daily |
restaurant | restaurant |
dezember | december |
februar | february |
eisbahn | rink |
bis | from |
uhr | p.m |
DE Mit dem Zug, mit dem Auto oder mit dem Flugzeug: es gibt zahlreiche Möglichkeiten für eine Anreise nach Luxemburg.
EN By train, car or plane: numerous possibilities to get to Luxembourg. Different means of transport enable everyone to travel easily inside Luxembourg.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
zug | train |
möglichkeiten | possibilities |
luxemburg | luxembourg |
oder | or |
flugzeug | plane |
auto | car |
zahlreiche | numerous |
anreise | to |
DE ANGEBOT NUR FÜR FAMILIEN MIT KINDERN Wir laden Sie in das schöne Bieszczady-Gebirge ein WIR REALISIEREN GUTSCHEINE WIR AKZEPTIEREN KEINE ANREISE MIT TIEREN kann mit den Eltern auf einem Bett 180cm INF schlafen) . AUF UNSERER WEBSITE…
EN OFFER ONLY FOR FAMILIES WITH CHILDREN We invite you to the beautiful Bieszczady Mountains. . ON OUR WEBSITE: www.naszlaku.fajnespanie.pl (please click on the tab on the left - holiday cottages) * * * HOUSES FREE FROM August 29 and in September * * *…
DE Common.Of Anreise und Reiseformalitäten
EN Common.Of Travel to Switzerland
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
common | common |
of | of |
anreise | to |
DE Klicken Sie hier, um Informationen zu den Parkmöglichkeiten, den öffentlichen Verkehrsmitteln und der Anreise zu erhalten.
EN Click here for information on parking, transportation and directions.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
informationen | information |
anreise | directions |
klicken | click |
um | for |
hier | here |
und | and |
sie | on |
DE Bei jedem Event entstehen CO2-Emissionen, etwa durch den Energieverbrauch vor Ort oder die Anreise und Unterkunft der Teilnehmer
EN Every event generates carbon emissions, for example through local energy consumption or the travel and accommodation of the participants
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
event | event |
energieverbrauch | energy consumption |
unterkunft | accommodation |
emissionen | emissions |
oder | or |
teilnehmer | participants |
und | and |
die | example |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide