បកប្រែ "produto precisa" ទៅជា ភាសាអង់គ្លេស

បង្ហាញការបង្ហាញ {ការបកប្រែចុងក្រោយនៃ 50 ការបកប្រែឃ្លា "produto precisa" ពី ព័រទុយហ្កាល់ ទៅ ភាសាអង់គ្លេស

ការបកប្រែ produto precisa

"produto precisa" ជា ព័រទុយហ្កាល់ អាច​ត្រូវ​បាន​បកប្រែ​ជា ភាសាអង់គ្លេស ពាក្យ/ឃ្លាខាងក្រោម៖

produto a about after all also an and and the any are as at at the available based be because been before best better both build business but by can can be check complete could create created data design development do does don each every example features first for for example for the from from the get good got great has have help here how i if in in the information into is it it is item its it’s just know like ll look make manage management many may more most must my need need to new next no not number of of the on on the once one only or other our out own page platform please price process product products purchase quality questions see services set should show site so such support than that that you the the product their them then there these they this this is through time to to create to get to make to the up us use used using version want was we website well what when where whether which while who will will be with without work would you you are you can you have your you’re
precisa a a few able about all also an and any application are as at at the available based be be able be able to between build but by can can be create data different do does doesn don each even every everything few first for for the free from get go got has has to have have to here how how to i if in in the into is it its it’s just keep know learn like ll make manage many more more than most must need need to needs needs to never new next no not now of of the on one only or other our out over part people perhaps personal place project questions right see seo set should site so some something sure take team than that that you the their them then there these they things this this is those through time to to be to create to do to get to have to keep to know to make to the two understand up us use using very view want want to we we have well what when where whether which while who why will with work working you you are you can you have you have to you need you want you will your yourself you’re

ការបកប្រែពី ព័រទុយហ្កាល់ ទៅ ភាសាអង់គ្លេស នៃ produto precisa

ព័រទុយហ្កាល់
ភាសាអង់គ្លេស

PT Produto Candidato a Volume: Um Produto de Amostra que planejamos promover a Produto em Volume sem mudanças significativas. Se todas as verificações forem feitas com sucesso, este produto terá o mesmo suporte de software que um Produto em Volume.

EN Volume Product Candidate: A Sample product we plan to promote to a Volume Product with no significant changes. If all verifications are successful this product will get the same Software support as a Volume Product.

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
candidatocandidate
volumevolume
uma
amostrasample
semno
mudançaschanges
significativassignificant
seif
sucessosuccessful
softwaresoftware

PT Produto Candidato a Volume: Um Produto de Amostra que planejamos promover a Produto em Volume sem mudanças significativas. Se todas as verificações forem feitas com sucesso, este produto terá o mesmo suporte de software que um Produto em Volume.

EN Volume Product Candidate: A Sample product we plan to promote to a Volume Product with no significant changes. If all verifications are successful this product will get the same Software support as a Volume Product.

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
candidatocandidate
volumevolume
uma
amostrasample
semno
mudançaschanges
significativassignificant
seif
sucessosuccessful
softwaresoftware

PT Clicar na caixa de seleção à esquerda da listagem do produto irá preencher um produto que você criará no grupo de produtos selecionado.O produto exibirá uma breve descrição do produto e suas ofertas.

EN Clicking the checkbox on the far left of the product listing will populate a product you will create in the product group you select. The product will display a short description of the product and its offers.

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
esquerdaleft
listagemlisting
preencherpopulate
grupogroup
breveshort
descriçãodescription
caixa de seleçãocheckbox
criarcreate

PT Ao tocar em uma etiqueta de produto no Instagram, aparecem mais detalhes do produto e o botão Mostrar no site. O botão pode abrir a página de detalhes do produto ou a página de finalização de compra com o produto já selecionado para compra.

EN When someone taps a product tag on Instagram, they'll see more product details and a View on Website button. The button can either open that product's details page or the checkout page with the product pre-selected for purchase.

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
instagraminstagram
aparecemsee
detalhesdetails
mostrarview
selecionadoselected

PT Ao clicar em um produto, você pode ver informações como o preço, o link para ver o produto na loja, os anúncios no Facebook desse produto e a descrição do produto.

EN When you click on a product, you can see information such as the price, the link to see the product in the store, the Facebook ads for that product, and the product description.

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
clicarclick
informaçõesinformation
lojastore
anúnciosads
descriçãodescription

PT Editar Produto - Altere os recursos do produto ou do produto atual dentro da interface do produto Weebly.

EN Edit Product – Change the product or current product features within the Weebly Product interface.

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
recursosfeatures
ouor
atualcurrent
interfaceinterface
weeblyweebly

PT Clicar na caixa de seleção à esquerda da listagem do produto irá preencher um produto que você criará no grupo de produtos selecionado.O produto exibirá uma breve descrição do produto e suas ofertas.

EN Clicking the checkbox on the far left of the product listing will populate a product you will create in the product group you select. The product will display a short description of the product and its offers.

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
esquerdaleft
listagemlisting
preencherpopulate
grupogroup
breveshort
descriçãodescription
caixa de seleçãocheckbox
criarcreate

PT Com a CipherTrust Platform, você aplica a proteção de dados onde você precisa, quando você precisa e como você precisa - de acordo com as exigências exclusivas de sua empresa

EN With the CipherTrust Platform, you apply data protection where you need it, when you need it and how you need it — according to the unique requirements of your business

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
athe
ciphertrustciphertrust
platformplatform
aplicaapply
proteçãoprotection
dadosdata
exclusivasunique

PT Quais são as escolhas que você precisa fazer, os projetos que você precisa proteger ou as mudanças que você precisa implementar?

EN What are the choices you need to make, the projects you need to secure or the changes you need to implement ?

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
escolhaschoices
projetosprojects
protegersecure
ouor

PT Com a CipherTrust Platform, você aplica a proteção de dados onde você precisa, quando você precisa e como você precisa - de acordo com as exigências exclusivas de sua empresa

EN With the CipherTrust Platform, you apply data protection where you need it, when you need it and how you need it — according to the unique requirements of your business

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
athe
ciphertrustciphertrust
platformplatform
aplicaapply
proteçãoprotection
dadosdata
exclusivasunique

PT Já discutimos o que é BIMI e porque é que precisa dele. Mas será que também precisa de DMARC? Sim! O seu domínio precisa de ter o DMARC implantado com uma política de p = quarentena ou rejeição, com SPF e DKIM activados.

EN We have already discussed what is BIMI and why you need it. But do you need DMARC too? Yes! Your domain needs to have DMARC deployed with a policy of p = quarantine or reject, with both SPF and DKIM enabled.

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
bimibimi
dmarcdmarc
domíniodomain
implantadodeployed
políticapolicy
quarentenaquarantine
spfspf
dkimdkim
pp

PT Não, você não precisa ter o mesmo número de licenças do Jira Software e do Jira Service Management. Você pode selecionar e pagar por aquilo que você precisa de cada produto.

EN No, you do not need to have the same number of Jira Software and Jira Service Management licenses. You can select and pay for what you need with each product.

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
licençaslicenses
jirajira
managementmanagement
selecionarselect

PT Todo mês, cerca de 1.500 novas bebidas chegam às prateleiras de lojas em todo o mundo, por isso, você precisa de mais do que um ótimo produto para se destacar, precisa de um ótimo parceiro. Descubra nossas soluções integradas para alimentos.

EN Every month, around 1500 new beverages hit shop shelves around the world, so you need more than a great product to stand outyou need a great partner. Discover our integrated food solutions.

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
mêsmonth
novasnew
bebidasbeverages
prateleirasshelves
lojasshop
mundoworld
vocêyou
parceiropartner
descubradiscover
nossasour
soluçõessolutions
integradasintegrated
alimentosfood

PT Se você precisa manter outras partes interessadas informadas sobre o que está fazendo, ou se você precisa manter o controle de quantos itens seu produto tem, há muitas funcionalidades e Power-Ups para ajudar a fazer relatórios dos dados do Trello.

EN If you need to keep other stakeholders informed on what you’re doing, or if you need to keep track of how many issues your product has, there are many features and Power-Ups to help you report on your Trello data.

PT Para que isso aconteça, você precisa divulgar seu produto ativamente a consumidores engajados que gostem dele. Facilite o processo de compartilhar o produto para eles.

EN To make it happen, you need to actively promote your product to engaged customers who appreciate it. Make it easy for them to share with their followers.

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
divulgarpromote
produtoproduct
ativamenteactively
consumidorescustomers

PT A palavra-chave que você usa para o seu produto é a mais importante, pois o usuário digitaria a palavra-chave na caixa de pesquisa do Google para encontrar o produto de que precisa.

EN The keyword that you use for your product is the most important as the user would type in the keyword in the Google search box to find the product they need.

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
caixabox
googlegoogle

PT Por exemplo, se sua empresa possui um takt time de 2 dias, então você precisa terminar a produção de um produto a cada 2 dias, porque, na média, um consumidor compra um produto a cada 2 dias.

EN For example, if your company has a takt time of 2 days, you need to finish producing a product every 2 days because, on average, a customer is buying your product every 2 days.

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
seif
takttakt
terminarfinish
médiaaverage
consumidorcustomer
comprabuying

PT Por exemplo, se você recebe um pedido de um novo produto a cada 4 horas, para suprir a demanda, seu time precisa terminar um produto a cada 4 horas ou menos.

EN For example, if you receive a new product order every 4 hours, your team needs to finish a product in 4 hours or less to meet demand.

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
seif
recebereceive
novonew
produtoproduct
horashours
timeteam
terminarfinish
ouor
menosless

PT A conformidade regulamentar exige cada vez mais a rastreabilidade total do produto, com penalidades para falhas de rastreabilidade; portanto, é essencial a determinação precisa do texto do produto sem diminuir a produção.

EN Regulatory compliance increasingly demands full product traceability, with penalties for traceability failures, so accurate determination of product text without slowing production is essential.

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
conformidadecompliance
regulamentarregulatory
rastreabilidadetraceability
penalidadespenalties
falhasfailures
portantoso
essencialessential
determinaçãodetermination
textotext
semwithout
cada vez maisincreasingly

PT No campo Palavra-chave de produto ou serviço, insira o tipo de produto que você vende e selecione um produto sugerido no menu suspenso

EN In the Product or service keyword field, enter the product type you sell and select a suggested product from the drop-down menu

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
campofield
ouor
serviçoservice
insiraenter
vocêyou
vendesell
selecioneselect
uma
sugeridosuggested
menumenu
suspensodrop-down

PT No segundo exemplo, a página /shop1 não deve mais ser usada para novos produtos, porque todos os URLs do produto serão redirecionados para /shop2. A variável [name] diz ao nosso sistema para substituir o URL do produto para cada produto de /shop1.

EN In the second example, the /shop1 page shouldn't be used for new products anymore because all product URLs will redirect to /shop2. The [name] variable tells our system to substitute the product URL for each product from /shop1.

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
exemploexample
usadaused
novosnew
variávelvariable
namename
diztells
nossoour

PT um Produto Final, em que a incorporação do Item é o que torna o produto fundamentalmente único e valioso, e é o principal fator determinante para a venda do Produto Final.

EN an End Product where the incorporation of the Item is what makes the product fundamentally unique and valuable, and is the main driving factor for the sale of the End Product.

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
fundamentalmentefundamentally
únicounique
valiosovaluable
principalmain
fatorfactor
vendasale

PT Se o produto da Reolink que comprou diretamente na Reolink não atender à sua satisfação ou não se aplicar à sua aplicação de instalação, mas não estiver com defeito, chamamos a esse produto "produto indesejado".

EN If the Reolink product that you purchased directly from Reolink does not meet your satisfaction or does not apply to your installation application, but was not defective, we call such product as “unwanted product”.

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
reolinkreolink
comproupurchased
diretamentedirectly
atendermeet
ouor
instalaçãoinstallation

PT Importante: Para um indesejado Produto Renovado Certificado Reolink, não está disponível um reembolso total. Só pode trocar produto renovado por produto renovado, não um aparelho novo.

EN Important: For an unwanted Reolink Certified Refurbished Product, a full refund is not available. You can only exchange refurbished product for refurbished product, not new device.

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
importanteimportant
certificadocertified
reolinkreolink
disponívelavailable
reembolsorefund
totalfull
trocarexchange
aparelhodevice
novonew

PT Importante: Para um Produto Renovado Certificado Reolink defeituoso não fabricado pelo homem, não está disponível um reembolso total. No prazo da garantia de 1 ano, só pode trocar produto renovado por produto renovado, não um aparelho novo.

EN Important: For a non-manmade defective Reolink Certified Refurbished Product, a full refund is not available. Within the 1-year warranty, you can only exchange refurbished product for refurbished product, not new device.

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
importanteimportant
certificadocertified
reolinkreolink
disponívelavailable
reembolsorefund
totalfull
garantiawarranty
anoyear
trocarexchange
aparelhodevice
novonew

PT Se a sua encomenda incluiu o produto com um disco rígido, mas não foi instalado no produto que você recebeu, a Reolink pode pedir confirmações de imagem antes de trocar o produto que você recebeu por um completo.

EN If your order included the product with a hard-disk drive, and a hard-disk drive was not installed in the product that you received, Reolink may ask for image confirmations before exchanging the product you received with a complete one.

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
discodisk
rígidohard
instaladoinstalled
recebeureceived
reolinkreolink
confirmaçõesconfirmations
imagemimage
trocarexchanging

PT Avaliação do Produto - Isso permite que você veja revisões e classificações que foram escritas sobre o produto. Se este é um novo produto, não haverá classificações.

EN Product Rating – This Allows you to see Reviews and ratings that have been written about the product. If this is a new product, there will be no Ratings.

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
permiteallows
vejasee
uma
novonew

PT Clicar na opção Salvar e exibir salvará o produto e levará você a uma página que mostrará o que a página do produto deste produto específico aparecerá como seus clientes.

EN Clicking the Save and View option will Save the Product then take you to a page that will show what the product page of this particular product will appear like to your Customers.

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
clicarclicking
opçãooption
salvarsave
específicoparticular
clientescustomers
levartake
aparecerappear

PT Os tópicos do curso incluem usar uma mentalidade de produto, identificar seu público, criar um roteiro de produto, entregar um produto final e muito mais.

EN Course topics include using a product mindset, identifying your audience, creating a product roadmap, delivering a final product, and more.

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
tópicostopics
cursocourse
inclueminclude
mentalidademindset
identificaridentifying
seuyour
públicoaudience
roteiroroadmap
entregardelivering
finalfinal

PT Se qualquer Produto não estiver marcado com um código de barras UPC, o SYNNEX, a seu critério, devolverá o Produto ao Fornecedor às custas do Fornecedor ou cobrará do fornecedor um dólar ($1.00) por unidade do Produto

EN If any Product is not marked with a UPC bar code, then SYNNEX will, at its option, either return the Product to Vendor at Vendor's expense, or charge vendor a dollar ($1.00) per Product unit

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
marcadomarked
códigocode
barrasbar
synnexsynnex
fornecedorvendor
dólardollar
upcupc
ss
cobrarcharge

PT Há um Dono de Produto e um Backlog de Produto para o produto completo e utilizável.

EN There is one Product Owner and one Product Backlog for the complete shippable product.

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
donoowner
backlogbacklog
completocomplete

PT Um Dono de Produto (geral) é responsável pela priorização de todo o produto e decidir quais times trabalham em quais áreas. Ele(a) trabalha próximo(a) aos Donos de Produto das Áreas.

EN One (overall) Product Owner is responsible for product-wide prioritization and deciding which teams work in which Area. She works closely with Area Product Owners.

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
donoowner
responsávelresponsible
priorizaçãoprioritization
decidirdeciding
timesteams
áreasarea
donosowners

PT Foco em todo o produto—Um Product Backlog, um Product Owner, um potencial incremento lançável de produto, uma Sprint-independentemente se há 3 ou 33 equipes. Os clientes querem o produto, não uma parte somente.

EN Whole-product focus—One Product Backlog, one Product Owner, one potentially shippable product increment, one Sprint—regardless if there are 3 or 33 teams. Customers want the product, not a part.

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
focofocus
todowhole
backlogbacklog
ownerowner
incrementoincrement
ouor
equipesteams
clientescustomers
queremwant
partepart
potencialpotentially
independentementeregardless

PT O monitoramentoMAP é benéfico porque lhe mostrará cada um dos preços de seu produto, quem está vendendo aquele produto e onde aquele produto está sendo vendido

EN MAP monitoring is beneficial because it will show you each of your product’s prices, who is selling that product, and where that product is being sold

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
benéficobeneficial
preçosprices
mostrarshow

PT Se o produto da Reolink que comprou diretamente na Reolink não atender à sua satisfação ou não se aplicar à sua aplicação de instalação, mas não estiver com defeito, chamamos a esse produto "produto indesejado".

EN If the Reolink product that you purchased directly from Reolink does not meet your satisfaction or does not apply to your installation application, but was not defective, we call such product as “unwanted product”.

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
reolinkreolink
comproupurchased
diretamentedirectly
atendermeet
ouor
instalaçãoinstallation

PT Importante: Para um indesejado Produto Renovado Certificado Reolink, não está disponível um reembolso total. Só pode trocar produto renovado por produto renovado, não um aparelho novo.

EN Important: For an unwanted Reolink Certified Refurbished Product, a full refund is not available. You can only exchange refurbished product for refurbished product, not new device.

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
importanteimportant
certificadocertified
reolinkreolink
disponívelavailable
reembolsorefund
totalfull
trocarexchange
aparelhodevice
novonew

PT Importante: Para um Produto Renovado Certificado Reolink defeituoso não fabricado pelo homem, não está disponível um reembolso total. No prazo da garantia de 1 ano, só pode trocar produto renovado por produto renovado, não um aparelho novo.

EN Important: For a non-manmade defective Reolink Certified Refurbished Product, a full refund is not available. Within the 1-year warranty, you can only exchange refurbished product for refurbished product, not new device.

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
importanteimportant
certificadocertified
reolinkreolink
disponívelavailable
reembolsorefund
totalfull
garantiawarranty
anoyear
trocarexchange
aparelhodevice
novonew

PT Se a sua encomenda incluiu o produto com um disco rígido, mas não foi instalado no produto que você recebeu, a Reolink pode pedir confirmações de imagem antes de trocar o produto que você recebeu por um completo.

EN If your order included the product with a hard-disk drive, and a hard-disk drive was not installed in the product that you received, Reolink may ask for image confirmations before exchanging the product you received with a complete one.

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
discodisk
rígidohard
instaladoinstalled
recebeureceived
reolinkreolink
confirmaçõesconfirmations
imagemimage
trocarexchanging

PT Informações do produto - adicione o nome, a descrição e a categoria do produto. Você pode adicionar uma fita que será exibida como um banner na imagem do produto.

EN Product Info - add the product Name, Description, and Category. You can add a Ribbon which will display as a banner on the product image.

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
informaçõesinfo
descriçãodescription
categoriacategory
vocêyou
fitaribbon
bannerbanner
imagemimage

PT Se o Licenciado adquirir uma versão de upgrade do Produto (seja pelo Suporte ou pela aquisição de um upgrade separado), tal upgrade constituirá um único Produto, juntamente com a cópia do Produto para o qual o licenciado realizou upgrade

EN If licensee have acquired an upgrade version of the Product (whether through support or purchase of a separate upgrade), such upgrade constitutes a single Product together with the copy of the Product that licensee upgraded

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
licenciadolicensee
upgradeupgrade
suportesupport
separadoseparate
cópiacopy

PT Área do produto: Automação inteligente Área do produto: Marketing Área do produto: Plataforma

EN Product Area: Intelligent Automation Product Area: Marketing Product Area: Platform

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
produtoproduct
automaçãoautomation
inteligenteintelligent
marketingmarketing
plataformaplatform

PT No campo Palavra-chave de produto ou serviço, insira o tipo de produto que você vende e selecione um produto sugerido no menu suspenso

EN In the Product or service keyword field, enter the product type you sell and select a suggested product from the drop-down menu

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
campofield
ouor
serviçoservice
insiraenter
vocêyou
vendesell
selecioneselect
uma
sugeridosuggested
menumenu
suspensodrop-down

PT No segundo exemplo, a página /shop1 não deve mais ser usada para novos produtos, porque todos os URLs do produto serão redirecionados para /shop2. A variável [name] diz ao nosso sistema para substituir o URL do produto para cada produto de /shop1.

EN In the second example, the /shop1 page shouldn't be used for new products anymore because all product URLs will redirect to /shop2. The [name] variable tells our system to substitute the product URL for each product from /shop1.

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
exemploexample
usadaused
novosnew
variávelvariable
namename
diztells
nossoour

PT Adicione ótimas descrições de produtos, como nome do produto, descrição, preço claro, tamanho do produto, de que material o produto é feito e muito mais

EN Add great product descriptions such as product name, description, a clear price, product size, what material the product is made of, and many more

ព័រទុយហ្កាល់ភាសាអង់គ្លេស
adicioneadd
nomename
preçoprice
claroclear
tamanhosize
materialmaterial

PT Por produto - comparação dos principais produtos. A taxa de conversão por produto calcula a porcentagem de visualizações de produtos que se convertem em pedidos. Veja mais informações sobre os produtos mais vendidos em Vendas por produto.

EN By product - Comparison by the top products. Conversion rate by product calculates the percentage of product views that convert into orders. For more insight on top-selling products, visit Sales by product.

PT O produto consultado representa o número de visitas em que um visitante consultou pelo menos um produto. Essas áreas contam para o produto consultado:

EN Viewed product represents the number of visits in which a visitor viewed at least one product. These areas count toward Viewed product:

PT As URLs do produto são definidas pela URL da Página da loja seguido pelo título do produto. Para editar um slug de URL do produto:

EN Product URLs are set by the store page URL followed by the product title. To edit a product URL slug:

PT Visualização de conteúdo: usada para rastrear quando o usuário em um produto ou em uma página de detalhes do produto, ou então visualiza a página/os detalhes de tal produto

EN Content View - used to track when a user clicks on or views a product/product details page

PT O onboarding de novos usuários é o processo de apresentar o seu produto a um usuário novo, garantindo que ele entenda o seu produto e como ele pode aproveitá-lo e transformando-o em promotor após usar e aprovar o produto.

EN New User onboarding is the process of introducing your product to the new user, making sure they get the hang of your product and how it benefits them, and turn them into promoters by getting them to like the product.

PT Produto Já pensou em se tornar um designer de produto? Neste artigo, explicamos o que é design de produto e as diferentes funções de um profissional da área.

EN Product Wix and Squarespace are prominent website builders, but which is better at it? Let?s take a closer look at their key features.

បង្ហាញការបកប្រែ {លទ្ធផលចុងក្រោយ} នៃ 50 ការបកប្រែ