FR « Une fois qu’ils réalisent qu’il s’agit d’un objet pratique, ils demandent toujours : “est-ce qu’on peut faire une arbalète ? des flèches ?” Il s’agit toujours de choses qu’ils pourront lancer ou tirer
"s agit toujours" ជា ភាសាបារាំង អាចត្រូវបានបកប្រែជា ភាសាអេស្ប៉ាញ ពាក្យ/ឃ្លាខាងក្រោម៖
FR « Une fois qu’ils réalisent qu’il s’agit d’un objet pratique, ils demandent toujours : “est-ce qu’on peut faire une arbalète ? des flèches ?” Il s’agit toujours de choses qu’ils pourront lancer ou tirer
ES “Una vez que se dan cuenta de que es algo práctico, siempre hacen la misma pregunta: ‘¿Puedo hacer un arco? ¿Flechas?’ Siempre es algo que puedan tirar o disparar
FR Le serveur DNS secondaire agit en tant que sauvegarde si jamais le serveur principal devait rencontrer un problème. Il est mis à jour en temps réel depuis le serveur DNS principal donc il s’agit toujours d’une version à jour.
ES El servidor secundario DNS actúa como un sistema auxiliar en el caso de que el servidor principal falle. Es actualizado desde el servidor principal DNS así que siempre funciona en una versión de tiempo real.
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
secondaire | secundario |
principal | principal |
réel | real |
mis à jour | actualizado |
serveur | servidor |
dns | dns |
version | versión |
le | el |
en | en |
toujours | siempre |
temps | tiempo |
que | así |
sagit | es |
un | a |
si | caso |
FR Le serveur DNS secondaire agit en tant que sauvegarde si jamais le serveur principal devait rencontrer un problème. Il est mis à jour en temps réel depuis le serveur DNS principal donc il s’agit toujours d’une version à jour.
ES El servidor secundario DNS actúa como un sistema auxiliar en el caso de que el servidor principal falle. Es actualizado desde el servidor principal DNS así que siempre funciona en una versión de tiempo real.
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
secondaire | secundario |
principal | principal |
réel | real |
mis à jour | actualizado |
serveur | servidor |
dns | dns |
version | versión |
le | el |
en | en |
toujours | siempre |
temps | tiempo |
que | así |
sagit | es |
un | a |
si | caso |
FR Quand il s'agit de styliser votre URL une fois que vous l'avez acheté, il s'agit d'un choix personnel, bien que, quoi que vous fassiez, vous devez vous assurer que c'est toujours cohérent
ES Pero si te refieres a cómo se verá la URL de tu sitio una vez hayas comprado tu dominio, la respuesta se reduce a que es una decisión personal
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
acheté | comprado |
choix | decisión |
url | url |
vous | hayas |
de | de |
votre | tu |
sagit | es |
personnel | personal |
fois | vez |
FR Quand il s'agit de styliser votre URL une fois que vous l'avez acheté, il s'agit d'un choix personnel, bien que, quoi que vous fassiez, vous devez vous assurer que c'est toujours cohérent
ES Pero si te refieres a cómo se verá la URL de tu sitio una vez hayas comprado tu dominio, la respuesta se reduce a que es una decisión personal
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
acheté | comprado |
choix | decisión |
url | url |
vous | hayas |
de | de |
votre | tu |
sagit | es |
personnel | personal |
fois | vez |
FR Quand il s'agit de styliser votre URL une fois que vous l'avez acheté, il s'agit d'un choix personnel, bien que, quoi que vous fassiez, vous devez vous assurer que c'est toujours cohérent
ES Pero si te refieres a cómo se verá la URL de tu sitio una vez hayas comprado tu dominio, la respuesta se reduce a que es una decisión personal
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
acheté | comprado |
choix | decisión |
url | url |
vous | hayas |
de | de |
votre | tu |
sagit | es |
personnel | personal |
fois | vez |
FR Quand il s'agit de styliser votre URL une fois que vous l'avez acheté, il s'agit d'un choix personnel, bien que, quoi que vous fassiez, vous devez vous assurer que c'est toujours cohérent
ES Pero si te refieres a cómo se verá la URL de tu sitio una vez hayas comprado tu dominio, la respuesta se reduce a que es una decisión personal
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
acheté | comprado |
choix | decisión |
url | url |
vous | hayas |
de | de |
votre | tu |
sagit | es |
personnel | personal |
fois | vez |
FR Quand il s'agit de styliser votre URL une fois que vous l'avez acheté, il s'agit d'un choix personnel, bien que, quoi que vous fassiez, vous devez vous assurer que c'est toujours cohérent
ES Pero si te refieres a cómo se verá la URL de tu sitio una vez hayas comprado tu dominio, la respuesta se reduce a que es una decisión personal
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
acheté | comprado |
choix | decisión |
url | url |
vous | hayas |
de | de |
votre | tu |
sagit | es |
personnel | personal |
fois | vez |
FR Quand il s'agit de styliser votre URL une fois que vous l'avez acheté, il s'agit d'un choix personnel, bien que, quoi que vous fassiez, vous devez vous assurer que c'est toujours cohérent
ES Pero si te refieres a cómo se verá la URL de tu sitio una vez hayas comprado tu dominio, la respuesta se reduce a que es una decisión personal
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
acheté | comprado |
choix | decisión |
url | url |
vous | hayas |
de | de |
votre | tu |
sagit | es |
personnel | personal |
fois | vez |
FR papa je serai toujours ton fardeau financier, papa je serai toujours ton, fardeau financier, votre fardeau financier, papa, je vais, toujours être, vos finances, fardeau
ES papá siempre seré tu carga financiera, papá siempre seré tu, carga financiera, su carga financiera, papá, voy a, siempre sé, tu financiera, carga
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
fardeau | carga |
papa | papá |
toujours | siempre |
financier | financiera |
être | ser |
ton | tu |
FR Il y a toujours quelque chose de cochon sur lequel se concentrer, il y a toujours une fille qui gémit, il y a toujours une chatte mouillée qui se fait manger ou des langues qui se réjouissent entre elles
ES Siempre tienes algo desagradable en lo que concentrarte, siempre hay una chica gimiendo, siempre hay un coño mojado que se come o algunas lenguas que se alegran entre ellas
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
toujours | siempre |
concentrer | concentrarte |
fille | chica |
chatte | coño |
langues | lenguas |
ou | o |
il | lo |
des | algunas |
qui | se |
a | hay |
de | entre |
elles | que |
FR "Peach a toujours tenu ses promesses. Ce qui les distingue, c'est cet incroyable service client : extrêmement compétent, toujours disponible et toujours rapide pour donner une réponse. Avec la fenêtre de chat en direct, tout est presque immédiat."
ES "Peach nunca ha fallado en una entrega. Lo que les diferencia es su increíble servicio al cliente: totalmente experto, siempre disponible y respondiendo con rapidez. La casilla del chat en directo hace que todo sea practicamente instantaneo"
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
incroyable | increíble |
client | cliente |
compétent | experto |
rapide | rapidez |
service | servicio |
disponible | disponible |
direct | directo |
et | y |
la | la |
chat | chat |
toujours | siempre |
une | una |
en | en |
cest | es |
donner | que |
de | del |
les | les |
avec | con |
FR Il est acceptable de mettre une majuscule à un mot entier s'il s'agit d'un titre présentant le type de contenu, tel que VIDÉO : ou PHOTOS :, ou s'il s'agit d'une marque déposée, d'un acronyme ou d'une abréviation commune, telle que NASA.
ES Es aceptable poner en mayúscula una palabra completa si es un título que presenta el tipo de contenido, como "VÍDEO:" o "FOTOS:", o si es una marca registrada, un acrónimo o una abreviatura común, como "NASA".
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
acceptable | aceptable |
photos | fotos |
abréviation | abreviatura |
commune | común |
nasa | nasa |
sil | si |
marque | marca |
le | el |
ou | o |
de | de |
sagit | es |
contenu | contenido |
titre | título |
type | tipo |
FR Il s?agit officiellement de “réglementer les VPNs qui mènent des activités transfrontalières illégales”, mais comme nous le savons tous, il ne s?agit que d?une autre extension du firewall géant chinois.
ES Su finalidad es, supuestamente, “regular las VPN que realizan actividades operativas transfronterizas de forma ilegal”, pero, como todos sabemos, no es más que otra extensión de la Gran Muralla de Fuego China.
FR Pour nous, il ne s'agit pas d'innovation en tant que telle, il s'agit de résoudre de vrais problèmes et de contribuer au succès
ES Para nosotros, no se trata solo de innovación; se trata de solucionar problemas y lograr éxito
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
sagit | se trata |
problèmes | problemas |
et | y |
succès | éxito |
de | de |
résoudre | solucionar |
ne | no |
FR « En fin de compte, il s?agit de l?identité et il s?agit de la connectivité du village, » explique Garcia, « comment le village se connecte au monde et comment nous nous connectons à nous-mêmes. »
ES «Al final del día, se trata de identidad y se trata de la conectividad de la aldea», dijo Garcia, «cómo se conecta con el mundo y cómo nos conectamos con nosotros mismos».
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
fin | final |
connectivité | conectividad |
village | aldea |
connecte | conecta |
monde | mundo |
nous connectons | conectamos |
identité | identidad |
et | y |
de | de |
mêmes | mismos |
la | la |
le | el |
du | del |
se | a |
comment | cómo |
FR Il ne s'agit pas uniquement de faire de la musculation et de faire travailler son cœur, il s'agit aussi de bouger régulièrement dans la journée
ES Además de los entrenamientos de fuerza y los ejercicios cardiovasculares planificados, también es importante que te muevas más durante el día o que incluyas una actividad más estándar
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
et | y |
de | de |
la | el |
journée | día |
sagit | es |
musculation | entrenamientos |
FR En d'autres termes, il s'agit de la vitesse à laquelle le navigateur agit et produit un résultat à partir du moment où l'utilisateur clique.
ES Es decir, se trata de la rapidez con la que actúa el navegador y produce un resultado a partir del momento en que un usuario hace un clic.
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
vitesse | rapidez |
navigateur | navegador |
moment | momento |
clique | clic |
et | y |
résultat | resultado |
en | en |
de | de |
sagit | es |
la | la |
le | el |
du | del |
produit | un |
à | a |
FR Il ne s'agit pas d'un compromis sur la rentabilité ; en tant qu'investisseur responsable, nous considérons qu'il s'agit d'un élément clé de la création de valeur durable à long terme pour nos entreprises et nos investisseurs.
ES No se trata de una contrapartida a la rentabilidad; como inversor responsable, lo consideramos un elemento clave para la creación de valor sostenible a largo plazo para nuestras empresas y nuestros inversores.
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
sagit | se trata |
rentabilité | rentabilidad |
clé | clave |
terme | plazo |
entreprises | empresas |
investisseurs | inversores |
responsable | responsable |
durable | sostenible |
et | y |
la | la |
il | lo |
valeur | valor |
long | largo |
de | de |
création | creación |
ne | no |
à | a |
nos | nuestros |
FR Nous partageons les mêmes valeurs et la même philosophie que nos clients lorsqu'il s'agit de fournir des alternatives respectueuses des plantes et des personnes lorsqu'il s'agit de fournir des produits promotionnels
ES Compartimos los mismos valores y ética que nuestros clientes cuando se trata de proporcionar alternativas amigables para las plantas y las personas cuando se trata de entregar productos promocionales
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
clients | clientes |
alternatives | alternativas |
plantes | plantas |
personnes | personas |
nous partageons | compartimos |
valeurs | valores |
et | y |
fournir | proporcionar |
promotionnels | promocionales |
de | de |
produits | productos |
nos | nuestros |
FR Il ne s'agit pas seulement de jouer, il s'agit également de prendre en charge le défilement dans les applications et les écrans d'accueil.
ES No se trata solo de juegos, también se trata de admitir el desplazamiento en aplicaciones y pantallas de inicio.
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
sagit | se trata |
jouer | juegos |
défilement | desplazamiento |
applications | aplicaciones |
écrans | pantallas |
le | el |
et | y |
de | de |
également | también |
en | en |
seulement | solo |
ne | no |
FR Il ne s'agit plus seulement de demander la météo et de jouer de la musique avec une commande vocale sophistiquée - il s'agit également de se connecter et de contrôler d'autres appareils dans votre maison.
ES Ya no se trata solo de preguntar por el clima y reproducir música con un elegante control de voz, también se trata de conectarse y controlar otros dispositivos en su hogar.
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
demander | preguntar |
appareils | dispositivos |
sophistiqué | elegante |
ne | no |
la | el |
et | y |
contrôler | controlar |
dautres | otros |
commande | control |
musique | música |
également | también |
sagit | se trata |
de | de |
météo | clima |
votre | reproducir |
se connecter | conectarse |
FR Pour que les protéines grippent avec succès à une un un autre, l'une d'entre elles agit en tant que ligand, une molécule qui fixe à une protéine cible, et l'une d'entre elles agit en tant que récepteur, la molécule qui reçoit le ligand
ES Para que las proteínas aten con éxito a otra, una de ellas actúa como ligand, una molécula que sujete a una proteína del objetivo, y una de ellas actúa como receptor, la molécula que recibe el ligand
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
molécule | molécula |
récepteur | receptor |
reçoit | recibe |
succès | éxito |
et | y |
protéines | proteínas |
protéine | proteína |
la | la |
le | el |
à | a |
une | de |
cible | para |
FR Il ne s'agit pas seulement de jeux, il s'agit également de prendre en charge le défilement dans les applications et les écrans d'accueil.
ES No se trata solo de jugar, también se trata de admitir el desplazamiento en aplicaciones y pantallas de inicio.
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
sagit | se trata |
jeux | jugar |
défilement | desplazamiento |
applications | aplicaciones |
écrans | pantallas |
le | el |
et | y |
de | de |
également | también |
en | en |
seulement | solo |
ne | no |
FR Il s?agit officiellement de “réglementer les VPNs qui mènent des activités transfrontalières illégales”, mais comme nous le savons tous, il ne s?agit que d?une autre extension du firewall géant chinois.
ES Su finalidad es, supuestamente, “regular las VPN que realizan actividades operativas transfronterizas de forma ilegal”, pero, como todos sabemos, no es más que otra extensión de la Gran Muralla de Fuego China.
FR Pour nous, il ne s'agit pas d'innovation en tant que telle, il s'agit de résoudre de vrais problèmes et de contribuer au succès
ES Para nosotros, no se trata solo de innovación; se trata de solucionar problemas y lograr éxito
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
sagit | se trata |
problèmes | problemas |
et | y |
succès | éxito |
de | de |
résoudre | solucionar |
ne | no |
FR Cependant, il s'agit là de points mineurs, car, comme la Playbar avant elle, il s'agit d'une enceinte qui a le potentiel d'être pertinente pour les sept prochaines années ou plus. Le kit qui l'entoure rattrapera inévitablement son retard.
ES Sin embargo, estos son puntos menores, ya que, al igual que la Playbar anterior, este es un altavoz con el potencial de ser relevante durante los próximos siete años o más. Su equipo circundante se pondrá inevitablemente al día.
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
points | puntos |
enceinte | altavoz |
potentiel | potencial |
pertinente | relevante |
prochaines | próximos |
kit | equipo |
inévitablement | inevitablemente |
ou | o |
cependant | sin embargo |
de | de |
être | ser |
sagit | es |
plus | más |
la | la |
le | el |
l | son |
années | años |
FR Cependant, il ne s'agit pas de luminosité absolue, il s'agit de la gamme, donc même si vous verrez certains fabricants d'écrans LCD parler d'une luminosité de 1000 nits, d'autres, comme les fabricants d'OLED, pourraient offrir 800 nits
ES Sin embargo, esto no se trata del brillo absoluto, se trata del rango, por lo que, aunque verá que algunos fabricantes de LCD hablan de un brillo de 1000 nits, otros, como los fabricantes de OLED, podrían ofrecer 800 nits
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
luminosité | brillo |
absolue | absoluto |
gamme | rango |
fabricants | fabricantes |
lcd | lcd |
dautres | otros |
offrir | ofrecer |
certains | algunos |
cependant | sin embargo |
il | lo |
de | de |
la | del |
comme | como |
ne | no |
même | un |
FR Nous partageons les mêmes valeurs et la même philosophie que nos clients lorsqu'il s'agit de fournir des alternatives respectueuses des plantes et des personnes lorsqu'il s'agit de fournir des produits promotionnels
ES Compartimos los mismos valores y ética que nuestros clientes cuando se trata de proporcionar alternativas amigables para las plantas y las personas cuando se trata de entregar productos promocionales
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
clients | clientes |
alternatives | alternativas |
plantes | plantas |
personnes | personas |
nous partageons | compartimos |
valeurs | valores |
et | y |
fournir | proporcionar |
promotionnels | promocionales |
de | de |
produits | productos |
nos | nuestros |
FR Vous pouvez contacter le SAV (ici) s'il s'agit d'une commande internet ou s'il s'agit d'un achat chez un revendeur (ici).
ES Puede ponerse en contacto con el SPV [aquí] si se trata de un pedido hecho por Internet o si se trata de una compra a un distribuidor.
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
sagit | se trata |
internet | internet |
revendeur | distribuidor |
sil | si |
commande | pedido |
ou | o |
achat | compra |
contacter | contacto |
le | el |
pouvez | puede |
ici | aquí |
un | a |
FR Vous pouvez contacter le SAV (ici) s'il s'agit d'une commande internet ou s'il s'agit d'un achat chez un revendeur (ici)
ES Puede ponerse en contacto con el SPV [aquí] si se trata de un pedido hecho por Internet o si se trata de una compra a un distribuidor
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
sagit | se trata |
internet | internet |
revendeur | distribuidor |
sil | si |
commande | pedido |
ou | o |
achat | compra |
contacter | contacto |
le | el |
pouvez | puede |
ici | aquí |
un | a |
FR Il est acceptable de mettre une majuscule à un mot entier s'il s'agit d'un titre présentant le type de contenu, tel que VIDÉO : ou PHOTOS :, ou s'il s'agit d'une marque déposée, d'un acronyme ou d'une abréviation commune, telle que NASA.
ES Es aceptable poner en mayúscula una palabra completa si es un título que presenta el tipo de contenido, como "VÍDEO:" o "FOTOS:", o si es una marca registrada, un acrónimo o una abreviatura común, como "NASA".
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
acceptable | aceptable |
photos | fotos |
abréviation | abreviatura |
commune | común |
nasa | nasa |
sil | si |
marque | marca |
le | el |
ou | o |
de | de |
sagit | es |
contenu | contenido |
titre | título |
type | tipo |
FR Il ne s'agit pas d'un compromis sur la rentabilité ; en tant qu'investisseur responsable, nous considérons qu'il s'agit d'un élément clé de la création de valeur durable à long terme pour nos entreprises et nos investisseurs.
ES No se trata de una contrapartida a la rentabilidad; como inversor responsable, lo consideramos un elemento clave para la creación de valor sostenible a largo plazo para nuestras empresas y nuestros inversores.
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
sagit | se trata |
rentabilité | rentabilidad |
clé | clave |
terme | plazo |
entreprises | empresas |
investisseurs | inversores |
responsable | responsable |
durable | sostenible |
et | y |
la | la |
il | lo |
valeur | valor |
long | largo |
de | de |
création | creación |
ne | no |
à | a |
nos | nuestros |
FR Il s'agit de l'application de photographie ultime lorsqu'il s'agit de la fonctionnalité de "guérison" et de "clonage" pour vos photos
ES Esta es la aplicación fotográfica definitiva cuando se trata de la funcionalidad de "curación" y "clonación" de sus fotos
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
ultime | definitiva |
guérison | curación |
clonage | clonación |
photos | fotos |
lapplication | la aplicación |
fonctionnalité | funcionalidad |
et | y |
la | la |
de | de |
sagit | es |
FR Dans le cas des appels de méthodes statiques, il s'agit de la classe explicitement nommée (généralement, celle à gauche de l'opérateur ::) ; dans le cas de méthodes non statiques, il s'agit de la classe de l'objet
ES En el caso de llamadas a métodos estáticos, se trata de la clase nombrada explícitamente (normalmente la que precede al operador ::); en los casos de llamadas a métodos no estáticos, es clase del objeto
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
appels | llamadas |
méthodes | métodos |
classe | clase |
explicitement | explícitamente |
généralement | normalmente |
de | de |
n | no |
sagit | es |
la | la |
le | el |
cas | caso |
à | a |
FR En d'autres termes, il s'agit de la vitesse à laquelle le navigateur agit et produit un résultat à partir du moment où l'utilisateur clique.
ES Es decir, se trata de la rapidez con la que actúa el navegador y produce un resultado a partir del momento en que un usuario hace un clic.
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
vitesse | rapidez |
navigateur | navegador |
moment | momento |
clique | clic |
et | y |
résultat | resultado |
en | en |
de | de |
sagit | es |
la | la |
le | el |
du | del |
produit | un |
à | a |
FR De fortes augmentations (s'il s'agit d'un achat) ou des diminutions (s'il s'agit d'une vente) des prix entraînant une altération du marché et du sentiment de ses participants.
ES Grandes subidas (si es una compra) o bajadas (si es una venta) de los precios dando como resultado una alteración del mercado y el sentimiento de sus participantes.
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
altération | alteración |
sentiment | sentimiento |
participants | participantes |
sil | si |
sagit | es |
marché | mercado |
et | y |
ou | o |
prix | precios |
de | de |
du | del |
vente | venta |
FR Il s'agit de l'identifiant du champ dont il faut extraire le texte pour l'afficher dans l'interface utilisateur sur les cartes à glisser. Par défaut, il s'agit du premier champ du groupe.
ES Este es el id del campo, del que se extrae el texto para mostrarlo en la UI en las tarjetas arrastrables. El valor predeterminado es el primer campo del grupo.
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
utilisateur | id |
cartes | tarjetas |
défaut | predeterminado |
champ | campo |
groupe | grupo |
texte | texto |
sagit | es |
le | el |
premier | primer |
de | del |
FR Il s'agit toujours d'un modèle budgétaire, mais un léger progrès par rapport à l'option XLR unique
ES Este sigue siendo un modelo de presupuesto, pero un ligero paso adelante de la opción de un solo XLR
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
modèle | modelo |
budgétaire | presupuesto |
xlr | xlr |
léger | ligero |
loption | la opción |
le | la |
sagit | este |
mais | pero |
il | siendo |
un | solo |
par | paso |
FR « Bien qu’Enventys Partners ait beaucoup de succès dans le domaine du lancement de produits, il s’agit toujours d’une agence de taille moyenne qui connaît une croissance rapide
ES «Aunque Enventys Partners tiene una amplia gama de éxitos en el espacio de lanzamiento de productos, sigue siendo una agencia de tamaño medio en rápido crecimiento
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
partners | partners |
lancement | lanzamiento |
agence | agencia |
taille | tamaño |
croissance | crecimiento |
rapide | rápido |
succès | éxitos |
le | el |
de | de |
produits | productos |
il | siendo |
bien | amplia |
domaine | gama |
FR Il s’agit d’un espace où vous pouvez stocker, modifier et partager des documents sous une forme toujours cryptée
ES Es un espacio donde puedes almacenar, editar y compartir documentos que permanecen encriptados en todo momento
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
espace | espacio |
stocker | almacenar |
modifier | editar |
partager | compartir |
et | y |
documents | documentos |
sagit | es |
dun | un |
FR Apple agit toujours dans le meilleur intérêt de ses utilisateurs
ES Apple está actuando constantemente en el mejor interés de sus usuarios
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
apple | apple |
intérêt | interés |
utilisateurs | usuarios |
le | el |
toujours | constantemente |
de | de |
FR Fond perdu : Les images peuvent s’étendre au-delà de la page, mais n’oubliez pas que la découpe n’est pas toujours exacte (dans la mesure où il s’agit d’un processus de fabrication personnalisé)
ES Sangrado: las imágenes pueden salirse del margen de la página, pero debe recordar que el corte no siempre es exacto (ya que este es un proceso de fabricación personalizado)
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
images | imágenes |
exacte | exacto |
personnalisé | personalizado |
peuvent | pueden |
fabrication | fabricación |
toujours | siempre |
processus | proceso |
mais | pero |
coupe | corte |
pas | no |
de | de |
page | página |
sagit | es |
la | la |
FR Google respecte fortement le fichier robots.txt, mais il s'agit toujours d'une directive et non d'un mandat.
ES Google respeta mucho el archivo robots.txt, pero sigue siendo una directiva y no un mandato.
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
respecte | respeta |
robots | robots |
txt | txt |
directive | directiva |
mandat | mandato |
et | y |
le | el |
fortement | mucho |
mais | pero |
dun | un |
fichier | archivo |
non | no |
il | siendo |
FR Pour les tirs qui sont cadrés, leur PSxG sera presque toujours plus élevé que son xG puisqu'il s'agit d'un tir meilleur que la moyenne par rapport à tous les tirs ayant des caractéristiques similaires avant le tir.
ES Para los tiros que están en el arco, su PSxG casi siempre será más alto que su valor de xG ya que es un tiro mejor que el promedio comparado con todos los tiros con características similares al de los goles previos al tiro.
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
tirs | tiros |
tir | tiro |
moyenne | promedio |
caractéristiques | características |
similaires | similares |
par rapport | comparado |
élevé | alto |
meilleur | mejor |
toujours | siempre |
plus | más |
sagit | es |
sera | será |
tous | todos |
presque | en |
FR Boodles se caractérise par un savoir-faire et un service d?exception depuis sa création en 1798. Il s?agit toujours d?une entreprise gérée en famille depuis six générations.
ES Boodles lleva consagrada a la excelencia artesana y de servicio desde que fuera fundada en 1798 y, desde entonces, continúa siendo una empresa familiar que abarca ya seis generaciones.
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
toujours | ya |
famille | familiar |
générations | generaciones |
et | y |
en | en |
entreprise | empresa |
service | servicio |
il | siendo |
un | a |
FR Ils savent que lorsqu'il s'agit de votre entreprise, toutes les questions sont urgentes et ils feront tout ce qui est en leur pouvoir pour s’assurer que votre propre site Web est toujours opérationnel.
ES Saben que todas las cuestiones son urgentes cuando se trata de su negocio y harán todo lo posible para asegurarse de que el sitio web de su hotel esté siempre activo.
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
entreprise | negocio |
urgentes | urgentes |
et | y |
de | de |
savent | saben |
toujours | siempre |
leur | su |
site | sitio |
web | web |
FR Amnesty International agit pour défendre et promouvoir les droits humains. Pour cela, nous devons évaluer en permanence notre efficacité et chercher les moyens de faire toujours mieux.
ES Amnistía Internacional trabaja para promover y defender los derechos humanos. Para ello, necesitamos medir continuamente nuestra eficacia y buscar formas de mejorar.
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
amnesty | amnistía |
international | internacional |
évaluer | medir |
efficacité | eficacia |
moyens | formas |
défendre | defender |
et | y |
promouvoir | promover |
chercher | buscar |
droits | derechos |
en permanence | continuamente |
en | a |
de | de |
FR . S'il s'agit d'un collègue, d'une personne que vous aimez, d'un conjoint ou d'un ami, il vaut toujours mieux communiquer afin de lui faire comprendre ce que vous ressentez et discuter des moyens de régler le problème.
ES Si la persona que te lastimó es un amigo, un ser querido, una persona importante o un compañero de trabajo, comunicarte con ella sobre cómo te sientes y discutir formas de lidiar con el problema suele ser una mejor opción.
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
communiquer | comunicarte |
moyens | formas |
sil | si |
ou | o |
et | y |
collègue | compañero |
problème | problema |
personne | persona |
de | de |
vaut | es |
le | el |
ami | amigo |
toujours | suele |
FR Internet est un lieu de connaissance, de divertissement, et plus encore - mais ce n'est pas toujours un endroit sûr. Quand il s'agit de passer du temp...
ES Internet es un lugar de conocimiento, entretenimiento y más, pero no siempre es un lugar seguro. Cuando se trata de que los niños pasen tiempo en líne...
ភាសាបារាំង | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
internet | internet |
connaissance | conocimiento |
divertissement | entretenimiento |
sûr | seguro |
et | y |
de | de |
nest | los |
mais | pero |
toujours | siempre |
quand | en |
pas | no |
plus | más |
sagit | es |
passer | que |
បង្ហាញការបកប្រែ {លទ្ធផលចុងក្រោយ} នៃ 50 ការបកប្រែ