PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
"insira seu primeiro" ing Portugis bisa diterjemahake menyang Basa inggris tembung/frasa:
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
Portugis | Basa inggris |
---|---|
passo | step |
crie | create |
insira | enter |
seu | your |
domínio | domain |
navegue | navigate |
painel | dashboard |
descritas | described |
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
Portugis | Basa inggris |
---|---|
passo | step |
crie | create |
insira | enter |
seu | your |
domínio | domain |
navegue | navigate |
painel | dashboard |
descritas | described |
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
Portugis | Basa inggris |
---|---|
passo | step |
crie | create |
insira | enter |
seu | your |
domínio | domain |
navegue | navigate |
painel | dashboard |
descritas | described |
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
Portugis | Basa inggris |
---|---|
passo | step |
crie | create |
insira | enter |
seu | your |
domínio | domain |
navegue | navigate |
painel | dashboard |
descritas | described |
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
Portugis | Basa inggris |
---|---|
passo | step |
crie | create |
insira | enter |
seu | your |
domínio | domain |
navegue | navigate |
painel | dashboard |
descritas | described |
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
Portugis | Basa inggris |
---|---|
passo | step |
crie | create |
insira | enter |
seu | your |
domínio | domain |
navegue | navigate |
painel | dashboard |
descritas | described |
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
Portugis | Basa inggris |
---|---|
passo | step |
crie | create |
insira | enter |
seu | your |
domínio | domain |
navegue | navigate |
painel | dashboard |
descritas | described |
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
Portugis | Basa inggris |
---|---|
passo | step |
crie | create |
insira | enter |
seu | your |
domínio | domain |
navegue | navigate |
painel | dashboard |
descritas | described |
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
Portugis | Basa inggris |
---|---|
passo | step |
crie | create |
insira | enter |
seu | your |
domínio | domain |
navegue | navigate |
painel | dashboard |
descritas | described |
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
Portugis | Basa inggris |
---|---|
passo | step |
crie | create |
insira | enter |
seu | your |
domínio | domain |
navegue | navigate |
painel | dashboard |
descritas | described |
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
Portugis | Basa inggris |
---|---|
passo | step |
crie | create |
insira | enter |
seu | your |
domínio | domain |
navegue | navigate |
painel | dashboard |
descritas | described |
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
Portugis | Basa inggris |
---|---|
passo | step |
crie | create |
insira | enter |
seu | your |
domínio | domain |
navegue | navigate |
painel | dashboard |
descritas | described |
PT Insira o subdomínio do seu blog na URL do Blogspot. Seu subdomínio é a primeira parte da URL do seu blog. Por exemplo, se a URL completa do seu blog for myblog.blogspot.com, insira myblog.
EN Enter your blog's subdomain in Blogspot URL. Your subdomain is the first part of your blog's URL. For example, if your blog's full URL is myblog.blogspot.com, enter myblog.
PT O lucro bruto do primeiro trimestre de 2020 foi de US $ 40,4 milhões, comparado com US $ 31,6 milhões no primeiro trimestre de 2019. A margem bruta do primeiro trimestre de 2020 foi de 72%, contra 66% no primeiro trimestre de 2019.
EN Gross Profit for the first quarter of 2020 was $40.4 million, compared to $31.6 million for the first quarter of 2019. Gross margin for the first quarter of 2020 was 72%, compared to 66% in the first quarter of 2019.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
lucro | profit |
bruto | gross |
trimestre | quarter |
foi | was |
milhões | million |
comparado | compared |
margem | margin |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
Portugis | Basa inggris |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
senha | password |
respectivos | respective |
campos | fields |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
Portugis | Basa inggris |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
senha | password |
respectivos | respective |
campos | fields |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
Portugis | Basa inggris |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
senha | password |
respectivos | respective |
campos | fields |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
Portugis | Basa inggris |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
senha | password |
respectivos | respective |
campos | fields |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
Portugis | Basa inggris |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
senha | password |
respectivos | respective |
campos | fields |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
Portugis | Basa inggris |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
senha | password |
respectivos | respective |
campos | fields |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
Portugis | Basa inggris |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
senha | password |
respectivos | respective |
campos | fields |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
Portugis | Basa inggris |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
senha | password |
respectivos | respective |
campos | fields |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
Portugis | Basa inggris |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
senha | password |
respectivos | respective |
campos | fields |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
Portugis | Basa inggris |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
senha | password |
respectivos | respective |
campos | fields |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
Portugis | Basa inggris |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
senha | password |
respectivos | respective |
campos | fields |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
Portugis | Basa inggris |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
senha | password |
respectivos | respective |
campos | fields |
PT No campo ID do aplicativo, insira a ID de rastreamento que você copiou anteriormente do Google Analytics. Insira o código, ative-o e clique em Salvar.
EN In the Application ID field, enter the Tracking ID that you previously copied from Google Analytics. Insert the code, Enable it, and click Save.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
campo | field |
id | id |
aplicativo | application |
rastreamento | tracking |
você | you |
anteriormente | previously |
analytics | analytics |
código | code |
salvar | save |
copiou | copied |
ative | enable |
PT No campo ID do aplicativo, insira o snippet de código da tag HTML que você obteve nas Ferramentas do Bing para webmasters. Insira o código, ative-o e clique em Salvar.
EN In the Application ID field, enter the code snippet from the HTML Tag you got from Bing Webmaster Tools. Insert the code, Enable it, and click Save.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
campo | field |
id | id |
aplicativo | application |
código | code |
você | you |
obteve | got |
ferramentas | tools |
bing | bing |
salvar | save |
webmasters | webmaster |
ative | enable |
PT No campo ID do aplicativo, insira o snippet de código que você copiou do Google AdSense. Insira o código, ative-o e clique em Salvar.
EN In the Application ID field, enter the code snippet you copied from Google AdSense. Insert the code, Enable it, and click Save.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
campo | field |
id | id |
aplicativo | application |
código | code |
você | you |
salvar | save |
copiou | copied |
adsense | adsense |
ative | enable |
PT Na barra lateral direita, insira um nome para o JavaScript personalizado e insira o JavaScript, incluindo a função
EN In the right sidebar, enter a name for your custom JavaScript, then enter the JavaScript, including the
PT Você entrará no Assistente de Configuração.Para configurar um novo controle remoto, insira n No primeiro prompt:
EN You will enter the configuration wizard. To set up a new remote, enter n at the first prompt:
Portugis | Basa inggris |
---|---|
você | you |
novo | new |
n | n |
prompt | prompt |
PT Primeiro, clique no servidor na tabela do servidor para configurar e insira sua página de detalhes.
EN First, click on the server from the server table to configure and enter its details page.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
clique | click |
tabela | table |
insira | enter |
detalhes | details |
PT Primeiro, clique no servidor na tabela do servidor para configurar e insira sua página de detalhes.
EN First, click on the server from the server table to configure and enter its details page.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
clique | click |
tabela | table |
insira | enter |
detalhes | details |
PT Você entrará no Assistente de Configuração.Para configurar um novo controle remoto, insira n No primeiro prompt:
EN You will enter the configuration wizard. To set up a new remote, enter n at the first prompt:
Portugis | Basa inggris |
---|---|
você | you |
novo | new |
n | n |
prompt | prompt |
PT Você entrará no Assistente de Configuração.Para configurar um novo controle remoto, insira n No primeiro prompt:
EN You will enter the configuration wizard. To set up a new remote, enter n at the first prompt:
PT Você entrará no Assistente de Configuração.Para configurar um novo controle remoto, insira n No primeiro prompt:
EN You will enter the configuration wizard. To set up a new remote, enter n at the first prompt:
PT Você entrará no Assistente de Configuração.Para configurar um novo controle remoto, insira n No primeiro prompt:
EN You will enter the configuration wizard. To set up a new remote, enter n at the first prompt:
PT Você entrará no Assistente de Configuração.Para configurar um novo controle remoto, insira n No primeiro prompt:
EN You will enter the configuration wizard. To set up a new remote, enter n at the first prompt:
PT Você entrará no Assistente de Configuração.Para configurar um novo controle remoto, insira n No primeiro prompt:
EN You will enter the configuration wizard. To set up a new remote, enter n at the first prompt:
PT Você entrará no Assistente de Configuração.Para configurar um novo controle remoto, insira n No primeiro prompt:
EN You will enter the configuration wizard. To set up a new remote, enter n at the first prompt:
PT Você entrará no Assistente de Configuração.Para configurar um novo controle remoto, insira n No primeiro prompt:
EN You will enter the configuration wizard. To set up a new remote, enter n at the first prompt:
PT Você entrará no Assistente de Configuração.Para configurar um novo controle remoto, insira n No primeiro prompt:
EN You will enter the configuration wizard. To set up a new remote, enter n at the first prompt:
PT Você entrará no Assistente de Configuração.Para configurar um novo controle remoto, insira n No primeiro prompt:
EN You will enter the configuration wizard. To set up a new remote, enter n at the first prompt:
PT Anna Christine Nalick (30 de Março, 1984) é uma cantora-compositora americana. Seu primeiro álbum, ''Wreck of the Day'', incluindo seu primeiro hit de sucesso, "Bre… leia mais
EN Anna Nalick (born March 30, 1984, in Temple City, California) is an American platinum-selling singer and songwriter. In addition to writing all of her own music, Nalick has been writing for… read more
Portugis | Basa inggris |
---|---|
anna | anna |
março | march |
é | is |
americana | american |
cantora | singer |
PT Anna Christine Nalick (30 de Março, 1984) é uma cantora-compositora americana. Seu primeiro álbum, ''Wreck of the Day'', incluindo seu primeiro hit de sucesso, "Breathe (2 AM)'', foi lançado em 19 de … leia mais
EN Anna Nalick (born March 30, 1984, in Temple City, California) is an American platinum-selling singer and songwriter. In addition to writing all of her own music, Nalick has been writing for other artists since the age of 15. Starting i… read more
Portugis | Basa inggris |
---|---|
anna | anna |
março | march |
americana | american |
cantora | singer |
PT Se o seu número foi 30700, para o seu resultado final, você terá o ícone na parte superior da primeira coluna corresponde ao primeiro ícone no quarto conjunto mostrado no Result (o primeiro conjunto conta como 0)
EN If your number was 30700 then for your final result you will have the icon at the top of the first reel match the first icon in the fourth set shown in Result (the first set counts as 0)
Portugis | Basa inggris |
---|---|
se | if |
ícone | icon |
corresponde | match |
conjunto | set |
conta | counts |
PT Se o seu número foi 30700, para o seu resultado final, você terá o ícone na parte superior da primeira coluna corresponde ao primeiro ícone no quarto conjunto mostrado no Result (o primeiro conjunto conta como 0)
EN If your number was 30700 then for your final result you will have the icon at the top of the first reel match the first icon in the fourth set shown in Result (the first set counts as 0)
Portugis | Basa inggris |
---|---|
se | if |
ícone | icon |
corresponde | match |
conjunto | set |
conta | counts |
PT Anna Christine Nalick (30 de Março, 1984) é uma cantora-compositora americana. Seu primeiro álbum, ''Wreck of the Day'', incluindo seu primeiro hit de sucesso, "Bre… leia mais
EN Anna Nalick (born March 30, 1984, in Temple City, California) is an American platinum-selling singer and songwriter. In addition to writing all of her own music, Nalick has been writing for… read more
Portugis | Basa inggris |
---|---|
anna | anna |
março | march |
é | is |
americana | american |
cantora | singer |
PT Anna Christine Nalick (30 de Março, 1984) é uma cantora-compositora americana. Seu primeiro álbum, ''Wreck of the Day'', incluindo seu primeiro hit de sucesso, "Breathe (2 AM)'', foi lançado em 19 de … leia mais
EN Anna Nalick (born March 30, 1984, in Temple City, California) is an American platinum-selling singer and songwriter. In addition to writing all of her own music, Nalick has been writing for other artists since the age of 15. Starting i… read more
Portugis | Basa inggris |
---|---|
anna | anna |
março | march |
americana | american |
cantora | singer |
PT Para verificar isso no seu site, insira seu endereço IP no navegador e veja se seu site é carregado com o endereço IP
EN To check this for your website, enter your IP address in the browser and see if your site loads with the IP address
Nampilake terjemahan 50 saka 50