Tarjamahake "escolher um deles" menyang Basa inggris

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "escolher um deles" saka Portugis menyang Basa inggris

Terjemahan saka escolher um deles

"escolher um deles" ing Portugis bisa diterjemahake menyang Basa inggris tembung/frasa:

escolher a and any are as well as well as but button by can choice choices choose choosing chosen click data decide for from the have here if is it its like many may no of one option options or out own pick picking place range select selection set settings solution some take than the their there these this time to to choose to the type types which will with you can you choose your
deles a about across after against all already also always an and and the any are around as at at the available back based based on be because been before best between but by can check create data day different do don don’t each easily easy end even every few first for for the free from from the get give go had has have have to here how i if in in the information into is it its just keep know like ll look lot make makes many may more most much my need need to needs new no not now number of of the of their of which on on the one only open or other our out over own page people place product products re results right s same see service set should since site so some take team than that that you the the best the first the most the same their them then there there are these they they are this those through time to to be to make to see to the to you two understand unique up up to us use used user using very via view want was way we we have website well were what when where which while who will will be with within without work would years you you are you can you have your

Terjemahan Portugis menyang Basa inggris saka escolher um deles

Portugis
Basa inggris

PT Em seguida, você precisa escolher um nicho lucrativo. Mas, tenha em mente que você nunca deve escolher um nicho só porque é lucrativo. Você precisa ser apaixonado pelo nicho que escolher e trabalhar para torná-lo lucrativo.

EN Next you need to choose a profitable niche. But, do keep in mind that you should never choose a niche just because its profitable. You need to be passionate about the niche you choose and work on making it profitable.

Portugis Basa inggris
nicho niche
lucrativo profitable
mente mind
nunca never
apaixonado passionate
trabalhar work
s s

PT Seu VOD também estará disponível para eles quando visitarem a página do VOD, na fila do Assistir Depois deles e na página de Compras deles.

EN Your VOD will also be available to them when they visit the VOD’s page, in their Watch Later queue, and in their Purchases page.

Portugis Basa inggris
vod vod
fila queue
compras purchases

PT Voltando à pesquisa com pequenos empresários da Weebly, 82% deles gastaram menos do que $50 em uma campanha de Facebook Ads, e mais da metade deles nunca comprou Facebook Ads.

EN Going back to the Weebly survey of small business owners, 82% have spent less than $50 on a Facebook Ad campaign and more than half didn’t buy Facebook Ads at all.

Portugis Basa inggris
pesquisa survey
pequenos small
weebly weebly
menos less
facebook facebook
metade half

PT Mostra clientes em potencial numa comparação instantânea da posição atual do site deles e como as estatísticas essenciais avançam em relação às dos concorrentes deles.

EN Show prospective clients an instant comparison of their site's current standing, and how its vital statistics stacks up to those of the competition.

Portugis Basa inggris
mostra show
clientes clients
potencial prospective
atual current
estatísticas statistics
essenciais vital
s s

PT Seu VOD também estará disponível para eles quando visitarem a página do VOD, na fila do Assistir Depois deles e na página de Compras deles.

EN Your VOD will also be available to them when they visit the VOD’s page, in their Watch Later queue, and in their Purchases page.

Portugis Basa inggris
vod vod
fila queue
compras purchases

PT Você pode depositar o dinheiro via transferência bancária, cartão de crédito ou ir ao local dos agentes deles, e então uma pessoa do outro lado do mundo poderá facilmente coletá-lo nas instalações deles.

EN You can deposit the money via bank transfer, credit card, or go to their agent’s location, and then a person on the other side of the world can easily pick it up in their facility.

Portugis Basa inggris
depositar deposit
crédito credit
ou or
ir go
local location
agentes agent
pessoa person
lado side
mundo world
facilmente easily
instalações facility

PT O Camboja emprega 500,000 trabalhadores do setor de vestuário, 90 por cento deles são mulheres. Um terço deles relatou ter sofrido assédio sexual nos últimos 12 meses.

EN Cambodia employs 500,000 garment workers, 90 percent of them are women. A third of them report they have experienced sexual harassment at in the past 12 months.

Portugis Basa inggris
camboja cambodia
emprega employs
trabalhadores workers
vestuário garment
mulheres women
assédio harassment
sexual sexual
meses months
por cento percent

PT Dos 40, mais da metade deles se apresentou para mim nas poucas horas em que estive lá, e não apenas nenhum deles era burro, mas nenhum queria me dizer quanto melhor seus negócios eram do que os meus

EN Of the 40, more than half of them introduced themselves to me in the few hours I was there, and not only were none of them dickish, but none wanted to tell me how much better their businesses were than mine

Portugis Basa inggris
metade half
apresentou introduced
negócios businesses

PT Alguns deles farão você parte da rede P2P deles e usarão os recursos do seu sistema para minerar criptomoedas

EN Some of these will make you a part of their P2P network and use your system resources to mine cryptocurrencies

Portugis Basa inggris
parte part
recursos resources
criptomoedas cryptocurrencies
usar use

PT Fazendo deles um grupo que valoriza um bom negócio que é exclusivo deles

EN Making them a group that appreciates a good deal thats unique to them

Portugis Basa inggris
fazendo making
exclusivo unique
negócio deal

PT Chame a atenção deles. Use o nome deles ao dizer olá. Seja caloroso e acolhedor. Em seguida, pule para a etapa 2 devido a uma pergunta como: ?Como vai você?? pode atrapalhar todo o motivo da ligação.

EN Get their attention. Use their name when you say hello. Be warm and welcoming. Then hop to step 2 because a question like, “How are you?” could derail your whole reason for calling.

Portugis Basa inggris
atenção attention
use use
etapa step
pode could
todo whole
motivo reason

PT Quem será o gerente deles? Quais são suas responsabilidades? Configure 1-1s para verificar o desempenho deles

EN Who will their manager be? What are their responsibilities? Setup 1-1s to check how they're performing

Portugis Basa inggris
gerente manager
responsabilidades responsibilities
desempenho performing
configure setup
s s

PT Mostra clientes em potencial numa comparação instantânea da posição atual do site deles e como as estatísticas essenciais avançam em relação às dos concorrentes deles.

EN Show prospective clients an instant comparison of their site's current standing, and how its vital statistics stacks up to those of the competition.

Portugis Basa inggris
mostra show
clientes clients
potencial prospective
atual current
estatísticas statistics
essenciais vital
s s

PT O Camboja emprega 500,000 trabalhadores do setor de vestuário, 90 por cento deles são mulheres. Um terço deles relatou ter sofrido assédio sexual nos últimos 12 meses.

EN Cambodia employs 500,000 garment workers, 90 percent of them are women. A third of them report they have experienced sexual harassment at in the past 12 months.

Portugis Basa inggris
camboja cambodia
emprega employs
trabalhadores workers
vestuário garment
mulheres women
assédio harassment
sexual sexual
meses months
por cento percent

PT Chame a atenção deles. Use o nome deles ao dizer olá. Seja caloroso e acolhedor. Em seguida, pule para a etapa 2 devido a uma pergunta como: ?Como vai você?? pode atrapalhar todo o motivo da ligação.

EN Get their attention. Use their name when you say hello. Be warm and welcoming. Then hop to step 2 because a question like, “How are you?” could derail your whole reason for calling.

Portugis Basa inggris
atenção attention
use use
etapa step
pode could
todo whole
motivo reason

PT Fazendo deles um grupo que valoriza um bom negócio que é exclusivo deles

EN Making them a group that appreciates a good deal thats unique to them

Portugis Basa inggris
fazendo making
exclusivo unique
negócio deal

PT Você pode depositar o dinheiro via transferência bancária, cartão de crédito ou ir ao local dos agentes deles, e então uma pessoa do outro lado do mundo poderá facilmente coletá-lo nas instalações deles.

EN You can deposit the money via bank transfer, credit card, or go to their agent’s location, and then a person on the other side of the world can easily pick it up in their facility.

Portugis Basa inggris
depositar deposit
crédito credit
ou or
ir go
local location
agentes agent
pessoa person
lado side
mundo world
facilmente easily
instalações facility

PT Seu VOD também estará disponível para eles quando visitarem a página do VOD, na fila do Assistir Depois deles e na página de Compras deles.

EN Your VOD will also be available to them when they visit the VOD’s page, in their Watch Later queue, and in their Purchases page.

Portugis Basa inggris
vod vod
fila queue
compras purchases

PT Mostra clientes em potencial numa comparação instantânea da posição atual do site deles e como as estatísticas essenciais avançam em relação às dos concorrentes deles.

EN Show prospective clients an instant comparison of their site's current standing, and how its vital statistics stacks up to those of the competition.

Portugis Basa inggris
mostra show
clientes clients
potencial prospective
atual current
estatísticas statistics
essenciais vital
s s

PT Mostra clientes em potencial numa comparação instantânea da posição atual do site deles e como as estatísticas essenciais avançam em relação às dos concorrentes deles.

EN Show prospective clients an instant comparison of their site's current standing, and how its vital statistics stacks up to those of the competition.

Portugis Basa inggris
mostra show
clientes clients
potencial prospective
atual current
estatísticas statistics
essenciais vital
s s

PT Mostra clientes em potencial numa comparação instantânea da posição atual do site deles e como as estatísticas essenciais avançam em relação às dos concorrentes deles.

EN Show prospective clients an instant comparison of their site's current standing, and how its vital statistics stacks up to those of the competition.

Portugis Basa inggris
mostra show
clientes clients
potencial prospective
atual current
estatísticas statistics
essenciais vital
s s

PT Mostra clientes em potencial numa comparação instantânea da posição atual do site deles e como as estatísticas essenciais avançam em relação às dos concorrentes deles.

EN Show prospective clients an instant comparison of their site's current standing, and how its vital statistics stacks up to those of the competition.

Portugis Basa inggris
mostra show
clientes clients
potencial prospective
atual current
estatísticas statistics
essenciais vital
s s

PT Mostra clientes em potencial numa comparação instantânea da posição atual do site deles e como as estatísticas essenciais avançam em relação às dos concorrentes deles.

EN Show prospective clients an instant comparison of their site's current standing, and how its vital statistics stacks up to those of the competition.

Portugis Basa inggris
mostra show
clientes clients
potencial prospective
atual current
estatísticas statistics
essenciais vital
s s

PT Mostra clientes em potencial numa comparação instantânea da posição atual do site deles e como as estatísticas essenciais avançam em relação às dos concorrentes deles.

EN Show prospective clients an instant comparison of their site's current standing, and how its vital statistics stacks up to those of the competition.

Portugis Basa inggris
mostra show
clientes clients
potencial prospective
atual current
estatísticas statistics
essenciais vital
s s

PT Mostra clientes em potencial numa comparação instantânea da posição atual do site deles e como as estatísticas essenciais avançam em relação às dos concorrentes deles.

EN Show prospective clients an instant comparison of their site's current standing, and how its vital statistics stacks up to those of the competition.

Portugis Basa inggris
mostra show
clientes clients
potencial prospective
atual current
estatísticas statistics
essenciais vital
s s

PT Mostra clientes em potencial numa comparação instantânea da posição atual do site deles e como as estatísticas essenciais avançam em relação às dos concorrentes deles.

EN Show prospective clients an instant comparison of their site's current standing, and how its vital statistics stacks up to those of the competition.

Portugis Basa inggris
mostra show
clientes clients
potencial prospective
atual current
estatísticas statistics
essenciais vital
s s

PT Mostra clientes em potencial numa comparação instantânea da posição atual do site deles e como as estatísticas essenciais avançam em relação às dos concorrentes deles.

EN Show prospective clients an instant comparison of their site's current standing, and how its vital statistics stacks up to those of the competition.

Portugis Basa inggris
mostra show
clientes clients
potencial prospective
atual current
estatísticas statistics
essenciais vital
s s

PT Seu VOD também estará disponível para eles quando visitarem a página do VOD, na fila do Assistir Depois deles e na página de Compras deles.

EN Your VOD will also be available to them when they visit the VOD’s page, in their Watch Later queue, and in their Purchases page.

Portugis Basa inggris
vod vod
fila queue
compras purchases

PT Dos 40, mais da metade deles se apresentou para mim nas poucas horas em que estive lá, e não apenas nenhum deles era burro, mas nenhum queria me dizer quanto melhor seus negócios eram do que os meus

EN Of the 40, more than half of them introduced themselves to me in the few hours I was there, and not only were none of them dickish, but none wanted to tell me how much better their businesses were than mine

Portugis Basa inggris
metade half
apresentou introduced
negócios businesses

PT Você pode carregar vários logos e escolher qual deles usar para cada vídeo individual.

EN You can upload multiple logos and choose which one to use for each individual video.

Portugis Basa inggris
carregar upload
logos logos
vídeo video

PT Deixe nosso Assistente de Colagem construir uma colagem para você. Com o clique de um botão, ele usará suas fotos para construir vários leiautes para você. Tudo que você precisa fazer é escolher um deles.

EN Let our Collage Wizard build a collage for you. With the click of a button, it'll use your photos to build a bunch of layouts for you. All you have to do is pick one.

Portugis Basa inggris
deixe let
colagem collage
clique click
botão button
fotos photos
escolher pick
usar use

PT Eles ajudam você 7 horas por dia, 365 dias por semana, XNUMX dias por ano e por e-mail. Você pode escolher um deles para resolver seus problemas.

EN They help you around the clock, 7 days a week, 365 days a year and by e-mail. You can choose one of them to solve your problems.

Portugis Basa inggris
ajudam help
ano year
escolher choose
resolver solve
problemas problems

PT Como eles oferecem várias gamas de produtos para afiliados, você pode escolher alguns deles como New Balance, Ray-Ban, Sephora, Guess, Lacoste, Walmart e muitos outros em uma fileira.

EN As they offer various ranges of products for affiliates that you can choose from some of them like New Balance, Ray-Ban, Sephora, Guess, Lacoste, Walmart and many others in a row.

Portugis Basa inggris
afiliados affiliates
escolher choose
new new
balance balance
fileira row
walmart walmart

PT Sim, funciona no Reino Unido, o processo funciona como se você decidir começar a vender online, você pode escolher mercados como Itália, Espanha, França, Reino Unido e Alemanha na Europa, o centro de atendimento seja qualquer um deles.

EN Yes, It works in UK, the process goes like if you decide to start selling online you can choose market like Italy, spain, France, UK and Germany in Europe the fulfilling centre be any of them.

Portugis Basa inggris
processo process
online online
reino unido uk

PT Thrivecart vs Shopify 2021 Qual deles você deve escolher? (Nossa escolha)

EN Thrivecart vs Shopify 2021 Which One Should You Choose? (Our Pick)

Portugis Basa inggris
vs vs
shopify shopify
nossa our

PT Assim, você pode escolher um deles de acordo com as necessidades e requisitos.

EN So, you can choose one of them according to needs and requirements.

Portugis Basa inggris
escolher choose

PT Portanto, você pode escolher qualquer um deles de acordo com o tamanho do seu negócio e de acordo com suas necessidades

EN Therefore, you can choose any of them as per the size of your business and as per your requirements

Portugis Basa inggris
escolher choose
necessidades requirements

PT O serviço de consultoria de DCIM do Uptime Institute ajuda os executivos de datacenter a compreender o cenário do fornecedor, implementar um cronograma oportuno, evitar gastos excessivos e escolher a solução correta para a infraestrutura deles.

EN Uptime Institute's DCIM consulting service helps data center executives understand the vendor landscape, deploy on a timely schedule, avoid overspending, and choose the right solution for their infrastructure.

Portugis Basa inggris
uptime uptime
institute institute
executivos executives
cenário landscape
fornecedor vendor
implementar deploy
cronograma schedule
oportuno timely
evitar avoid
escolher choose
correta right
dcim dcim

PT Mas você pode não saber qual deles escolher, o quadro de fotos digital é uma ótima escolha

EN But you may not know which one to choose, digital photo frame is a great choice

Portugis Basa inggris
saber know
quadro frame
fotos photo
digital digital
é is

PT Deixe nosso Assistente de Colagem construir uma colagem para você. Com o clique de um botão, ele usará suas fotos para construir vários leiautes para você. Tudo que você precisa fazer é escolher um deles.

EN Let our Collage Wizard build a collage for you. With the click of a button, it'll use your photos to build a bunch of layouts for you. All you have to do is pick one.

Portugis Basa inggris
deixe let
colagem collage
clique click
botão button
fotos photos
escolher pick
usar use

PT O serviço de consultoria de DCIM do Uptime Institute ajuda os executivos de datacenter a compreender o cenário do fornecedor, implementar um cronograma oportuno, evitar gastos excessivos e escolher a solução correta para a infraestrutura deles.

EN Uptime Institute's DCIM consulting service helps data center executives understand the vendor landscape, deploy on a timely schedule, avoid overspending, and choose the right solution for their infrastructure.

Portugis Basa inggris
uptime uptime
institute institute
executivos executives
cenário landscape
fornecedor vendor
implementar deploy
cronograma schedule
oportuno timely
evitar avoid
escolher choose
correta right
dcim dcim

PT Você pode carregar vários logos e escolher qual deles usar para cada vídeo individual.

EN You can upload multiple logos and choose which one to use for each individual video.

Portugis Basa inggris
carregar upload
logos logos
vídeo video

PT Ecommerce vs marketplace: Como e quando escolher cada um deles?

EN Conversational commerce: The hottest digital trend empowering B2C and B2B businesses

PT Ecommerce vs marketplace: Como e quando escolher cada um deles? - VTEX

EN Ecommerce vs. marketplace: How and when to choose each? - VTEX

PT Em vez disso, pelo menos numa perspectiva de produtividade, é aconselhável escolher os seus filtros e manter o menor número possível deles.

EN Instead, at least from a productivity perspective, its advisable to pick your filters and keep the smallest number of them possible.

PT Com o NordVPN, pode parecer um pouco confuso que seja mostrado um mapa da Europa no qual você pode escolher servidores, enquanto você também pode escolher servidores de uma lista no lado esquerdo da tela

EN With NordVPN, it might seem a bit confusing that a map of Europe is shown on which you can choose servers, while you can also choose servers from a list on the left-hand side of the screen

Portugis Basa inggris
nordvpn nordvpn
parecer seem
confuso confusing
europa europe
você you
servidores servers
também also

PT O Nintendo Switch provou ser imensamente popular - e escolher um agora é ainda mais fácil com três modelos para escolher.

EN The Nintendo Switch has proven immensely popular - and picking one up is now even easier with three models to pick between.

Portugis Basa inggris
nintendo nintendo
switch switch
provou proven
popular popular
agora now
modelos models

PT Basta escolher "Qualquer pessoa na equipe" no diálogo do colaborador e escolher os direitos de apresentação para os membros de sua equipe.

EN Simply choose "Anyone on the team" in the collaborator dialogue and choose the presentation rights for your team members.

Portugis Basa inggris
escolher choose
equipe team
diálogo dialogue
colaborador collaborator
direitos rights
apresentação presentation
membros members

PT A maioria das organizações já usam diferentes plataformas em nuvem, então não vamos forçá-lo a escolher uma delas. Você pode escolher qualquer nuvem para onde mover seus dados e executar o analytics.

EN Most organizations already use many different cloud platforms, so we won’t force you to choose one. We enable full cloud choice in terms of where you move your data and run your analytics.

Portugis Basa inggris
organizações organizations
plataformas platforms
nuvem cloud
onde where
mover move

PT Escolher o relógio Garmin certo pode ser confuso, mas estamos aqui para ajudá-lo a escolher o dispositivo certo para suas necessidades pessoais

EN Choosing the right Garmin watch can be confusing, but we're here to help you pick the right device for your own personal needs

Portugis Basa inggris
relógio watch
garmin garmin
certo right
confuso confusing
aqui here
dispositivo device
necessidades needs

Nampilake terjemahan 50 saka 50