PT As listas inteligentes também permitem que você realize ações nas listas para trabalhar com muitos clientes potenciais ou clientes simultaneamente. Chamamos isso de ações em massa. As ações em massa mais comuns incluem:
"adicione o massa" ing Portugis bisa diterjemahake menyang Basa inggris tembung/frasa:
PT As listas inteligentes também permitem que você realize ações nas listas para trabalhar com muitos clientes potenciais ou clientes simultaneamente. Chamamos isso de ações em massa. As ações em massa mais comuns incluem:
EN Smart lists also enable you to take action on lists so that you can work with numerous prospects or customers at once. These are called bulk actions. Popular bulk actions include:
Portugis | Basa inggris |
---|---|
inteligentes | smart |
permitem | enable |
trabalhar | work |
clientes | customers |
potenciais | prospects |
incluem | include |
PT Mas, pessoalmente, gostei do Quickemailverification devido à sua ferramenta gratuita de verificação de e-mail em massa e API de verificação de e-mail em massa
EN But personally, I liked Quickemailverification due to its free bulk email verification tool and Bulk email verification API
Portugis | Basa inggris |
---|---|
mas | but |
pessoalmente | personally |
gostei | i liked |
ferramenta | tool |
gratuita | free |
verificação | verification |
api | api |
PT Para a massa de trigo integral, o grão integral é moído com a muda e o farelo, o que leva a um maior teor de fibras e muitas vitaminas B e minerais como ferro e potássio na massa
EN For whole wheat pasta, the whole grain is ground with the seedling and bran, which leads to a higher fiber content and many B vitamins and minerals such as iron and potassium in the pasta
Portugis | Basa inggris |
---|---|
massa | pasta |
trigo | wheat |
integral | whole |
fibras | fiber |
vitaminas | vitamins |
minerais | minerals |
ferro | iron |
grão | grain |
leva a | leads |
b | b |
PT Macarrão de ovo são feitos de massa de macarrão com principalmente um ovo por 100g de farinha. Eles tornam a massa flexível e a ligam. Se o sabor do ovo estiver em primeiro plano, são usadas mais gemas do que clara.
EN Egg noodles are made from pasta dough with mostly one egg per 100g of flour. They make the dough pliable and bind it. If the egg taste is to be in the foreground, more egg yolks than egg white are used.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
ovo | egg |
farinha | flour |
se | if |
sabor | taste |
usadas | used |
PT A maneira mais rápida de fazer esta receita com tagliatelle é usar Massa fresca usos. Sempre os temos em casa porque são muito práticos. Além disso, gostamos muito do sabor da massa fresca.
EN The quickest way to make this recipe with tagliatelle is to use Fresh pasta uses. We always have these at home because they are so convenient. Besides, we really like the taste of fresh pasta.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
maneira | way |
receita | recipe |
massa | pasta |
fresca | fresh |
sabor | taste |
tagliatelle | tagliatelle |
PT Coloque seu Coador de massa com um tecido molleton úmido ou outro tecido de malha fina. Despeje o Massa de queijo cuidadosamente por dentro.
EN Put your Pasta strainer with a damp molleton cloth or other fine mesh fabric. Pours the Cheese mass carefully into it.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
tecido | fabric |
ou | or |
outro | other |
malha | mesh |
o | the |
queijo | cheese |
cuidadosamente | carefully |
PT Você gostaria de experimentar outros pratos rápidos com massa fresca? Então experimente o cremoso Gnocchi com ervilhas ou massa recheada vegan com crocante de trigo sarraceno!
EN Do you have a desire for other quick dishes with fresh pasta? Then try the creamy Gnocchi with peas or vegan filled pasta with buckwheat crunch!
Portugis | Basa inggris |
---|---|
de | for |
outros | other |
pratos | dishes |
massa | pasta |
fresca | fresh |
o | the |
cremoso | creamy |
ou | or |
vegan | vegan |
PT Com as quantidades dadas, ainda há algum espaço no topo para que a massa treme melhor mas funciona tão bem que mais algumas porções de massa se encaixam.
EN With the quantities indicated, there is still some room at the top for the dough better shake but it works so well that a few more portions of dough fit in.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
quantidades | quantities |
massa | dough |
PT Dê tudo Ingredientes para o agitador. Comece com um pouco menos de farinha para tornar a massa mais fácil de sacudir. Então acrescente pouco a pouco para floresceraté que você tenha um massa líquida cremosa têm.
EN Give all Ingredients into the shaker. Start with a little less flour, then the dough is easier to shake. Then add little by little flour tountil you find a creamy liquid dough have.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
ingredientes | ingredients |
agitador | shaker |
comece | start |
farinha | flour |
massa | dough |
acrescente | add |
você | you |
líquida | liquid |
PT Com sal e pimenta temporada. O Molho Chanterelle sobre a massa ou misturar com a massa na panela grande.
EN With salt and pepper season. The Chanterelle sauce Pour over pasta or mix with pasta in large saucepan.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
sal | salt |
pimenta | pepper |
temporada | season |
molho | sauce |
massa | pasta |
ou | or |
grande | large |
PT Você tem mais abobrinhas frescas no jardim? Então por que não tentar crocante Pãezinhos de massa folhada com abobrinha ou conjura um Molho de creme de abobrinha para sua massa.
EN Do you have more fresh zucchini in the garden? Then try crispy Puff pastry buns with zucchini or conjures up a Zucchini cream sauce for your pasta from it.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
frescas | fresh |
jardim | garden |
tentar | try |
massa | pasta |
abobrinha | zucchini |
ou | or |
molho | sauce |
creme | cream |
PT Gerenciamento de ativos em massa — Gerencie ativos e arquivos digitais em grande escala com uma ferramenta aprimorada para gerenciamento em massa de tags, categorias e operações de arquivos, como exclusão, movimentação, etc.
EN Bulk Management — Manage digital assets and files at scale with an improved tool for bulk management of tags, categories and file operations like deletion, moving files, etc.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
ativos | assets |
escala | scale |
aprimorada | improved |
tags | tags |
categorias | categories |
operações | operations |
etc | etc |
PT A ferramenta de email em massa da Mailify controla a exclusão de emails duplicados nas suas listas de contatos. Assim, economizamos tempo e dinheiro - deixando que o foco continue em criar boas campanhas de email em massa.
EN Mailify takes care of deleting duplicate e-mail addresses in your contact lists. Save time and money and focus on creating your email marketing campaign.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
mailify | mailify |
listas | lists |
contatos | contact |
tempo | time |
dinheiro | money |
PT Use pagamentos em massa para pagar comissões de afiliados em um lote. Recurso de pagamentos em massa
EN Use mass payments to pay out affiliate commissions in one batch. Mass payments feature
Portugis | Basa inggris |
---|---|
use | use |
massa | mass |
comissões | commissions |
afiliados | affiliate |
lote | batch |
recurso | feature |
PT Posso enviar convites em massa?Sim! Você pode enviar convites em massa para vários candidatos de uma vez adicionando uma lista de endereços de e-mail dos candidatos que deseja convidar.
EN Can I send bulk invites?Yes! You can send bulk invites to multiple candidates at once by adding a list of email addresses of candidates you'd like to invite.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
convites | invites |
candidatos | candidates |
lista | list |
endereços | addresses |
PT Com um diâmetro de 12.104 quilômetros, esse segundo planeta mais próximo do Sol é ligeiramente menor que a Terra. Além disso, a massa de Vênus equivale a cerca de 81% da massa do nosso planeta.
EN With a diameter of 12,104 km (7,521 miles), this second closest planet to the Sun is slightly smaller than the Earth. Also, the mass of Venus is about 81% that of our planet.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
diâmetro | diameter |
ligeiramente | slightly |
menor | smaller |
massa | mass |
vênus | venus |
nosso | our |
PT Funcionalidade Preparo de massa cozida, mistura de massa de quibe, recheios diversos, desfia frango. Movimento planetário Tempo para fervura do líquido Aproximadamente 20 minutos. *Para fervura de 5,3 litros de água. Tempo para ...
EN Versatile and practical equipment used for Preparation of various fillings, chicken shred. • Productive capacity: 8 kg per batch (13 liters) • Filling production: schredded products • Dough production: salty doughs • ...
Portugis | Basa inggris |
---|---|
funcionalidade | used |
preparo | preparation |
massa | dough |
diversos | various |
frango | chicken |
PT Recursos premium, como integrações, pesquisa em massa, verificação em massa, trabalho em equipe, teste A/B de e-mails, acesso a APIs e webhooks e exportação não estão disponíveis na avaliação.
EN Premium features like integrations, bulk search, bulk verification, teamwork, email A/B testing, API & webhooks access and export are not available in Trial.
PT Adicione – faça o upload de documentos e pastas em massa para a área de redação, sem dificuldade
EN Add – Easily bulk upload documents and folders to Redaction area
Portugis | Basa inggris |
---|---|
adicione | add |
upload | upload |
área | area |
redação | redaction |
PT Se ainda houver espaço na parte superior do agitador, adicione um pouco mais de creme, água mineral e farinha e agite adequadamente para uma massa sem grumos.
EN If there is still room in the top of the shaker, top up with a little more cream, mineral water and flour and shake properly for a lump-free batter.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
se | if |
espaço | room |
agitador | shaker |
creme | cream |
água | water |
mineral | mineral |
farinha | flour |
adequadamente | properly |
PT Aqueça o óleo na frigideira revestida e adicione o massa fina através do bico espiral para dentro da panela correr.
EN Heat the oil in the coated pan and add the thin dough through the nozzle spiral grain in the pan Run
Portugis | Basa inggris |
---|---|
óleo | oil |
adicione | add |
massa | dough |
espiral | spiral |
PT Adicione ou remova usuários facilmente, atribua licenças em massa e personalize o provisionamento de licenças
EN Easily add or remove users, bulk assign licenses and customize the license provisioning
Portugis | Basa inggris |
---|---|
adicione | add |
ou | or |
remova | remove |
usuários | users |
facilmente | easily |
atribua | assign |
personalize | customize |
o | the |
provisionamento | provisioning |
PT Adicione – faça o upload de documentos e pastas em massa para a área de redação, sem dificuldade
EN Add – Easily bulk upload documents and folders to Redaction area
PT Os recursos do Gerenciamento de usuários no Centro de administração permitem que você adicione, edite e desative usuários individualmente ou em massa
EN User Management features in the Admin Center allow you to add, edit and deactivate, users individually or in bulk
PT Adicione ou remova usuários facilmente, atribua licenças em massa e personalize o provisionamento de licenças
EN Easily add or remove users, bulk assign licenses and customize the license provisioning
PT Envie e-mails em massa a uma lista inteligente filtrada de clientes potenciais ou clientes atuais. Adicione tags de junção para recuperar suas informações automaticamente.
EN Send bulk emails to a filtered smart list of prospects or customers. Add merge tags to automatically pull in their information.
PT Envie e-mails em massa a uma lista inteligente filtrada de clientes potenciais ou clientes atuais. Adicione tags de junção para recuperar suas informações automaticamente.
EN Send bulk emails to a filtered smart list of prospects or customers. Add merge tags to automatically pull in their information.
PT Envie e-mails em massa a uma lista inteligente filtrada de clientes potenciais ou clientes atuais. Adicione tags de junção para recuperar suas informações automaticamente.
EN Send bulk emails to a filtered smart list of prospects or customers. Add merge tags to automatically pull in their information.
PT Envie e-mails em massa a uma lista inteligente filtrada de clientes potenciais ou clientes atuais. Adicione tags de junção para recuperar suas informações automaticamente.
EN Send bulk emails to a filtered smart list of prospects or customers. Add merge tags to automatically pull in their information.
PT Envie e-mails em massa a uma lista inteligente filtrada de clientes potenciais ou clientes atuais. Adicione tags de junção para recuperar suas informações automaticamente.
EN Send bulk emails to a filtered smart list of prospects or customers. Add merge tags to automatically pull in their information.
PT Envie e-mails em massa a uma lista inteligente filtrada de clientes potenciais ou clientes atuais. Adicione tags de junção para recuperar suas informações automaticamente.
EN Send bulk emails to a filtered smart list of prospects or customers. Add merge tags to automatically pull in their information.
PT Envie e-mails em massa a uma lista inteligente filtrada de clientes potenciais ou clientes atuais. Adicione tags de junção para recuperar suas informações automaticamente.
EN Send bulk emails to a filtered smart list of prospects or customers. Add merge tags to automatically pull in their information.
PT Envie e-mails em massa a uma lista inteligente filtrada de clientes potenciais ou clientes atuais. Adicione tags de junção para recuperar suas informações automaticamente.
EN Send bulk emails to a filtered smart list of prospects or customers. Add merge tags to automatically pull in their information.
PT Envie e-mails em massa a uma lista inteligente filtrada de clientes potenciais ou clientes atuais. Adicione tags de junção para recuperar suas informações automaticamente.
EN Send bulk emails to a filtered smart list of prospects or customers. Add merge tags to automatically pull in their information.
PT Adicione uma descrição do site - adicione uma descrição curta (entre 50 e 300 caracteres), relevante e legível à sua descrição SEO do site
EN Add a site description - Add a short (50-300 characters), relevant, readable description of your site to your SEO site description
Portugis | Basa inggris |
---|---|
adicione | add |
descrição | description |
curta | short |
relevante | relevant |
legível | readable |
seo | seo |
PT Adicione um membro: escolha entre seus membros atuais no menu suspenso e adicione à tabela de membros abaixo.
EN Add Member: Choose from your current members in the Member dropdown and add to the Members table below.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
adicione | add |
escolha | choose |
seus | your |
atuais | current |
suspenso | dropdown |
tabela | table |
PT Adicione uma seção de conteúdo abaixo da seção Índice da galeria e adicione o conteúdo da página a ela.
EN Add a content section below the gallery index section, and add your page content to it.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
adicione | add |
conteúdo | content |
galeria | gallery |
página | page |
PT Faça as outras alterações desejadas (adicione novos campos, edite as propriedades, adicione dados aos campos, etc.) e clique no botão Salvar, na barra de ferramentas superior da planilha.
EN Make other desired changes (add new fields, edit properties, add data to a field) and click the Save button in the top toolbar of your sheet.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
outras | other |
alterações | changes |
adicione | add |
novos | new |
edite | edit |
propriedades | properties |
dados | data |
clique | click |
superior | top |
barra de ferramentas | toolbar |
PT Adicione links para permitir que os usuários entrem em contato facilmente: através de mídias sociais, e-mail, telefone ou sms, adicione um link para a loja ou links internos ou externos.
EN Add links to allow users to easily contact you: through social media, email, phone call or text, add a link to the Store, an internal or external link.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
adicione | add |
os | you |
usuários | users |
facilmente | easily |
ou | or |
loja | store |
externos | external |
PT Adicione um botão à sua página e faça com que visitantes abram a pesquisa em um único clique. Adicione ao botão uma etiqueta e cor de sua escolha.
EN Add a button to the web page and get visitors to open the survey in one click. Give the button label and color of your choice.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
adicione | add |
visitantes | visitors |
pesquisa | survey |
clique | click |
etiqueta | label |
cor | color |
escolha | choice |
PT Duas colunas - adicione campos ao seu formulário e divida-os em duas colunas. Adicione o campo Duas colunas e arraste os campos desejados para a caixa.
EN Two Columns - add fields to your form and split them into two columns. Add the Two Columns field, then drag the desired fields into the box.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
adicione | add |
formulário | form |
arraste | drag |
caixa | box |
PT Adicione uma descrição do site - adicione uma descrição curta (entre 50 e 300 caracteres), relevante e legível à sua descrição SEO do site
EN Add a site description - Add a short (50-300 characters), relevant, readable description of your site to your SEO site description
Portugis | Basa inggris |
---|---|
adicione | add |
descrição | description |
curta | short |
relevante | relevant |
legível | readable |
seo | seo |
PT Adicione uma seção de conteúdo abaixo da seção Índice da galeria e adicione o conteúdo da página a ela.
EN Add a content section below the gallery index section, and add your page content to it.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
adicione | add |
conteúdo | content |
galeria | gallery |
página | page |
PT Adicione um passo de verificação extra - adicione o seu número de telefone à sua conta e clique em Fazer login com seu Telefone
EN Add an extra verification step — add your mobile phone number to your account and click Login with Your Phone
PT Para criar um link para outros tipos de conteúdo no site, adicione um link à descrição de uma imagem da galeria; ou adicione páginas à sua navegação principal para que os links apareçam na barra de navegação.
EN To link to other content on your site, add a link to the description of any gallery image, or add pages to your main navigation so the links show in the navigation bar.
PT Apagar um bloco ao lado de outro bloco pode afetar o layout da página. Adicione outro bloco para substituir o que foi apagado; ou adicione um Bloco Spacer para criar um layout semelhante com espaço vazio.
EN If you delete a block that's next to another block, it may affect the page's layout. Add a new block to replace the deleted one, or add a spacer block to recreate a similar layout with blank space.
PT Suporte para gradientes de várias paragens completas com IE9 (usando SVG). Adicione uma classe "gradient" a todos os seus elementos que têm um gradiente, e adicione a seguinte sobreposição ao seu HTML para completar o suporte ao IE9:
EN Support for full multi-stop gradients with IE9 (using SVG). Add a "gradient" class to all your elements that have a gradient, and add the following override to your HTML to complete the IE9 support:
PT "O Projeto Fair Shot permitiu que os principais portais de agendamento de vacinação da RSVPify conseguissem lidar com picos de tráfego em massa sem muito esforço
EN "Project Fair Shot has enabled RSVPify's critical vaccination scheduling portals to seamlessly handle mass traffic surges without breaking a sweat
Portugis | Basa inggris |
---|---|
projeto | project |
fair | fair |
permitiu | enabled |
portais | portals |
agendamento | scheduling |
vacinação | vaccination |
lidar | handle |
tráfego | traffic |
massa | mass |
sem | without |
principais | critical |
PT A comunicação de TI por meio de e-mails em massa já não serve mais quando você está executando serviços para centenas ou milhares de funcionários
EN IT communication through mass emails no longer cuts it when you're running services for hundreds or thousands of employees
Portugis | Basa inggris |
---|---|
comunicação | communication |
massa | mass |
ou | or |
PT Não me canso de dizer: o objetivo do seu marketing de redes sociais nunca deve ser simplesmente agendar ações em massa e publicar posts demasiadamente. As redes sociais não o recompensam por uma estratégia só de publicação. Nem os seus clientes.
EN I can’t say this enough: the goal of your social media marketing should never be to simply bulk schedule and blast out posts. The social networks don’t reward you for a publishing-only strategy and neither do your customers.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
dizer | say |
agendar | schedule |
estratégia | strategy |
clientes | customers |
Nampilake terjemahan 50 saka 50