PT Somente os melhores. Somente no Vimeo.
"somente" ing Portugis bisa diterjemahake menyang Jerman tembung/frasa:
PT Somente os melhores. Somente no Vimeo.
DE Nur vom Feinsten. Nur auf Vimeo
Portugis | Jerman |
---|---|
somente | nur |
vimeo | vimeo |
no | auf |
PT Utilizamos suas informações pessoais somente para os fins para os quais foram obtidas e as armazenamos somente enquanto for necessário
DE Wir verwenden Ihre persönlichen Informationen nur für den Zweck, für den sie erhalten wurden, und halten sie nur so lange wie nötig
Portugis | Jerman |
---|---|
informações | informationen |
pessoais | persönlichen |
somente | nur |
obtidas | erhalten |
necessário | nötig |
fins | zweck |
PT Entrega de SMS OTP somente para aparelho (somente em determinadas regiões)
DE SMS-OTP-Zustellung nur an Mobilteile (auf bestimmte Regionen beschränkt)
Portugis | Jerman |
---|---|
entrega | zustellung |
sms | sms |
otp | otp |
somente | nur |
determinadas | bestimmte |
regiões | regionen |
PT Somente você pode acessar suas informações utilizando segredos a que somente você tem acesso
DE Nur Sie haben Zugriff auf Ihre Informationen – mit Geheimnissen, die nur Sie besitzen
Portugis | Jerman |
---|---|
somente | nur |
informações | informationen |
segredos | geheimnissen |
PT Privado (somente Plus e superior) - Tornar este vídeo visível somente para quem tiver o link. (Seu vídeo não poderá aparecer em canais ou grupos e qualquer crédito que você adicionou será removido.)
DE Privat (nur Plus und höher) - Dieses Video ist nur für Personen sichtbar, die den Link haben. (Dein Video kann in Kanälen oder Gruppen nicht angezeigt werden, und falls du einen Abspann hinzugefügt hast, wird er wieder entfernt).
Portugis | Jerman |
---|---|
vídeo | video |
visível | sichtbar |
link | link |
canais | kanälen |
grupos | gruppen |
adicionou | hinzugefügt |
PT Profissional (tudo do Advanced, mais) Importação: DDF, IFC, IFCZIP, BMP, PSD, TIF, TGA, PDF (somente Mac) Exportação: IFC, WRL, TIF, EPS, PDF (somente Mac)
DE Professional (alle Optionen von Erweitert plus) Import: DDF, IFC, IFCZIP, BMP, PSD, TIF, TGA, PDF (nur für Mac) Export: IFC, WRL, TIF, EPS, PDF (nur für Mac)
Portugis | Jerman |
---|---|
tudo | alle |
advanced | erweitert |
bmp | bmp |
psd | psd |
mac | mac |
exportação | export |
ifc | ifc |
tga | tga |
eps | eps |
PT Como estamos executando um sistema duplo, também criamos proteções personalizadas para os controles somente no andar de cima e somente no andar de baixo - para não desperdiçar o aquecimento de um andar inteiro quando ele está desocupado.
DE Da wir ein duales System verwenden, haben wir auch benutzerdefinierte Speicherungen nur für Steuerungen im Ober- und Untergeschoss erstellt, um nicht die Heizung eines ganzen Stockwerks zu verschwenden, wenn es nicht belegt ist.
Portugis | Jerman |
---|---|
sistema | system |
personalizadas | benutzerdefinierte |
controles | steuerungen |
aquecimento | heizung |
inteiro | ganzen |
PT Você pode usar cartão de crédito/débito, SWIFT, SEPA (Somente na Europa) ou Faster Payments (somente no Reino Unido).
DE Sie können Kredit-/Debitkarte, SWIFT, SEPA (nur Europa) oder Faster Payments (nur Großbritannien) verwenden.
Portugis | Jerman |
---|---|
usar | verwenden |
crédito | kredit |
somente | nur |
europa | europa |
ou | oder |
PT Somente leitura - completo: Esta opção tem uma interface de usuário mais rica do que a versão Somente leitura - HTML, permitindo aos visualizadores abrir comentários e anexos de linha, bem como recolher ou expandir hierarquias
DE Schreibgeschützt – Vollständig: Diese Option bietet eine umfassendere Benutzeroberfläche als Schreibgeschützt – HTML, wodurch Betrachter Zeilenanlagen und Kommentare öffnen sowie Hierarchien minimieren oder erweitern können
Portugis | Jerman |
---|---|
completo | vollständig |
opção | option |
html | html |
comentários | kommentare |
expandir | erweitern |
hierarquias | hierarchien |
abrir | öffnen |
PT Profissional (tudo do Advanced, mais) Importação: DDF, IFC, IFCZIP, BMP, JPG, PNG, PSD, TIF, TGA, PDF (somente Mac) Exportação: SKP, IFC, WRL, JPG, PNG, TIF, EPS, PDF (somente Mac)
DE Professional (alle Optionen von Erweitert plus) Import: DDF, IFC, IFCZIP, BMP, JPG, PNG, PSD, TIF, TGA, PDF (nur für Mac) Export: SKP, IFC, WRL, JPG, PNG, TIF, EPS, PDF (nur für Mac)
Portugis | Jerman |
---|---|
tudo | alle |
advanced | erweitert |
bmp | bmp |
jpg | jpg |
png | png |
psd | psd |
mac | mac |
exportação | export |
ifc | ifc |
tga | tga |
eps | eps |
PT Somente tags mapeados podem ser carregados em seu site e somente integrações de venda consentidas são disparadas no backend
DE Nur zugewiesene Tags werden auf Ihrer Website geladen und nur legitimierte Integrationen von Anbietern im Backend ausgelöst
Portugis | Jerman |
---|---|
somente | nur |
tags | tags |
carregados | geladen |
site | website |
e | und |
integrações | integrationen |
PT As contas VyprVPN não são conexões dedicadas e destinam-se somente a uso individual, por somente um usuário
DE VyprVPN-Konten sind keine zugeordneten Verbindungen und nur für den individuellen Gebrauch durch einzelne Benutzer bestimmt
Portugis | Jerman |
---|---|
contas | konten |
vyprvpn | vyprvpn |
conexões | verbindungen |
e | und |
PT Entrega de SMS OTP somente para aparelho (somente em determinadas regiões)
DE SMS-OTP-Zustellung nur an Mobilteile (auf bestimmte Regionen beschränkt)
Portugis | Jerman |
---|---|
entrega | zustellung |
sms | sms |
otp | otp |
somente | nur |
determinadas | bestimmte |
regiões | regionen |
PT Utilizamos suas informações pessoais somente para os fins para os quais foram obtidas e as armazenamos somente enquanto for necessário
DE Wir verwenden Ihre persönlichen Informationen nur für den Zweck, für den sie erhalten wurden, und halten sie nur so lange wie nötig
Portugis | Jerman |
---|---|
informações | informationen |
pessoais | persönlichen |
somente | nur |
obtidas | erhalten |
necessário | nötig |
fins | zweck |
PT Entrega de SMS OTP somente para aparelho (somente em determinadas regiões): Evite que o SMS da 2FA seja entregue aos portais da Web, apenas aparelhos confiáveis.
DE SMS-OTP-Zustellung nur an Mobilteile (auf bestimmte Regionen beschränkt): Verhindern Sie, dass 2FA-SMS an Webportale gesendet werden, statt ausschließlich an vertrauenswürdige Mobilteile.
Portugis | Jerman |
---|---|
entrega | zustellung |
sms | sms |
otp | otp |
determinadas | bestimmte |
regiões | regionen |
evite | verhindern |
PT Profissional (tudo do Advanced, mais) Importação: DDF, IFC, IFCZIP, BMP, JPG, PNG, PSD, TIF, TGA, PDF (somente Mac) Exportação: SKP, IFC, WRL, JPG, PNG, TIF, EPS, PDF (somente Mac)
DE Professional (alle Optionen von Erweitert plus) Import: DDF, IFC, IFCZIP, BMP, JPG, PNG, PSD, TIF, TGA, PDF (nur für Mac) Export: SKP, IFC, WRL, JPG, PNG, TIF, EPS, PDF (nur für Mac)
Portugis | Jerman |
---|---|
tudo | alle |
advanced | erweitert |
bmp | bmp |
jpg | jpg |
png | png |
psd | psd |
mac | mac |
exportação | export |
ifc | ifc |
tga | tga |
eps | eps |
PT Somente você pode acessar suas informações utilizando segredos a que somente você tem acesso
DE Nur Sie haben Zugriff auf Ihre Informationen – mit Geheimnissen, die nur Sie besitzen
Portugis | Jerman |
---|---|
somente | nur |
informações | informationen |
segredos | geheimnissen |
PT - Essa configuração solicita que você crie uma senha para seu evento ao vivo. Somente quem tiver um link para esse evento e inserir essa senha poderá visualizar o evento. Somente uma senha pode ser criada por evento.
DE – Mit dieser Einstellung musst du ein Passwort für dein Live-Event festlegen. Nur Personen, die einen Link zu diesem Event haben und das Kennwort eingeben, können dieses Event ansehen. Pro Event kann nur ein Kennwort erstellt werden.
Portugis | Jerman |
---|---|
configuração | einstellung |
evento | event |
vivo | live |
link | link |
inserir | eingeben |
visualizar | ansehen |
PT Somente leitura - completo: Esta opção tem uma interface de usuário mais rica do que a versão Somente leitura - HTML, permitindo aos visualizadores abrir comentários e anexos de linha, bem como recolher ou expandir hierarquias
DE Schreibgeschützt – Vollständig: Diese Option bietet eine umfassendere Benutzeroberfläche als Schreibgeschützt – HTML, wodurch Betrachter Zeilenanlagen und Kommentare öffnen sowie Hierarchien minimieren oder erweitern können
Portugis | Jerman |
---|---|
completo | vollständig |
opção | option |
html | html |
comentários | kommentare |
expandir | erweitern |
hierarquias | hierarchien |
abrir | öffnen |
PT Também oferecemos compatibilidade com o uso de provedores de identidade externos, como Google SSO (somente para plano Profissional e Corporativo) e Okta, OneLogin e SAML 2.0 personalizado (somente para plano Corporativo);
DE Wir unterstützen auch die Verwendung von externen Identitätsanbietern, wie Google SSO (nur Pro- und Enterprise-Pakete) und Okta, OneLogin und benutzerdefiniertes SAML 2.0 (nur Enterprise-Pakete);
Portugis | Jerman |
---|---|
uso | verwendung |
externos | externen |
somente | nur |
corporativo | enterprise |
okta | okta |
saml | saml |
personalizado | benutzerdefiniertes |
PT Exportar em várias resoluções em somente uma operação (somente para PC desktop)
DE Dateien lassen sich in einem Vorgang mit mehreren Auflösungen ausgeben (nur für Desktop-Computer)
Portugis | Jerman |
---|---|
várias | mehreren |
resoluções | auflösungen |
operação | vorgang |
PT Remoção automática de hot pixels (somente no Motor RAW SerifLabs) (somente para PC desktop)
DE Automatisches Entfernen von Hot Pixeln (nur mit der SerifLabs RAW Engine) (nur für Desktop-Computer)
Portugis | Jerman |
---|---|
hot | hot |
pixels | pixeln |
somente | nur |
motor | engine |
PT mostrar campos selecionados como Somente leitura: um campo somente leitura será exibido quando a exibição detectar alterações na planilha de origem;
DE Ausgewählte Felder schreibgeschützt anzeigen: Ein schreibgeschütztes Feld wird angezeigt, wenn die Ansicht Änderungen im Quellblatt erkennt.
PT Isso significa que um foco somente em CASB não é mais uma opção para as empresas. Isso exigirá uma abordagem combinada de várias ferramentas nas quais os CASBs são somente uma pequena parte dessa estratégia de segurança.
DE Das bedeutet, dass die reine Fokussierung auf einen CASB für Unternehmen keine Option mehr ist. Gefragt ist ein kombinierter Ansatz mit mehreren Tools, bei dem CASBs nur ein kleiner Teil der Sicherheitsstrategie insgesamt sind.
PT Esta tradução foi fornecida somente para a sua conveniência e poderá não refletir com exatidão o significado original em inglês.
DE Diese Übersetzung dient ausschließlich Informationszwecken und spiegelt die ursprüngliche englische Bedeutung nicht unbedingt genau wider.
Portugis | Jerman |
---|---|
somente | ausschließlich |
significado | bedeutung |
original | ursprüngliche |
PT No momento, este conteúdo está disponível somente em inglês. Estamos trabalhando constantemente para fornecer mais conteúdo em . Agradecemos a sua paciência.
DE Dieser Inhalt ist derzeit nur in englischer Sprache verfügbar. Wir arbeiten kontinuierlich daran, weitere Inhalte auf Deutsch bereitzustellen. Vielen Dank für Ihre Geduld.
Portugis | Jerman |
---|---|
trabalhando | arbeiten |
constantemente | kontinuierlich |
fornecer | bereitzustellen |
paciência | geduld |
PT Evite custos imprevistos associados a picos de tráfego ou ataques em recursos com expansão automática, permitindo somente tráfego legítimo.
DE Vermeiden Sie unvorhersehbare Kosten aufgrund von Verkehrsanstiegen oder Angriffen auf automatisch skalierende Ressourcen, indem Sie ausschließlich legitimen Datenverkehr zulassen.
Portugis | Jerman |
---|---|
evite | vermeiden |
custos | kosten |
tráfego | datenverkehr |
ou | oder |
ataques | angriffen |
recursos | ressourcen |
somente | ausschließlich |
legítimo | legitimen |
PT Cobramos somente pelo tráfego legítimo que atravessa os pontos de extremidade limitados pela taxa no seu site ou API
DE Wir berechnen Ihnen lediglich legitimen Datenverkehr durch die begrenzten Endpunkte Ihrer Website oder API
Portugis | Jerman |
---|---|
somente | lediglich |
tráfego | datenverkehr |
legítimo | legitimen |
limitados | begrenzten |
site | website |
ou | oder |
api | api |
PT As configurações que você vê quando se desconecta afetam apenas seu navegador atual, e somente quando você não estiver conectado ao Twitter.
DE Die Einstellungen, die du siehst, wenn du abgemeldet bist, wirken sich nur auf den aktuellen Browser aus und gelten nur, wenn du nicht bei Twitter angemeldet bist.
Portugis | Jerman |
---|---|
afetam | wirken |
navegador | browser |
atual | aktuellen |
PT Crie um site de forma fácil para que você possa focar somente na gestão do seu negócio
DE Erwecken Sie ganz einfach Ihre Website zum Leben, so können Sie sich auf das Wesentliche konzentrieren
Portugis | Jerman |
---|---|
site | website |
focar | konzentrieren |
PT Como você envia uma carta melhor? Envie em papelaria personalizada para receber somente o melhor.
DE Wie versenden Sie einen besseren Brief? Auf individualisiertem Briefpapier natürlich, Sie Draufgänger.
Portugis | Jerman |
---|---|
carta | brief |
melhor | besseren |
PT Um ótimo design de livro ou revista mostra o suficiente da história somente para que seus leitores fiquem mais interessados.
DE Tolle Buch- und Magazindesigns erzählen genug von der Story zwischen den Seiten, um Ihre Leser zu faszinieren.
Portugis | Jerman |
---|---|
ótimo | tolle |
livro | buch |
história | story |
seus | ihre |
leitores | leser |
PT A hospedagem de servidor virtual privado fornece uma quantidade definida de recursos dedicados reservados para você e somente você.
DE Virtual Private Server Hosting bietet Ihnen eine festgelegte Anzahl dedizierter Ressourcen, die nur für Sie und nur für Sie reserviert sind.
Portugis | Jerman |
---|---|
virtual | virtual |
fornece | bietet |
quantidade | anzahl |
recursos | ressourcen |
PT Somente se os dados da pesquisa forem suficientemente confiáveis e reprodutíveis, outros pesquisadores reutilizarão esses dados.
DE Nur wenn wissenschaftliche Daten hinreichend vertrauenswürdig und reproduzierbar sind, werden andere Forscher diese Daten wiederverwenden.
Portugis | Jerman |
---|---|
somente | nur |
se | wenn |
confiáveis | vertrauenswürdig |
outros | andere |
pesquisadores | forscher |
PT O acesso ao conteúdo disponibilizado por meio do CHORUS depende da localização geográfica do usuário? (ex: somente usuários dos EUA podem acessar o conteúdo)
DE Ist der Zugriff auf den Inhalt, der über CHORUS verfügbar gemacht wird, von dem geografischen Standort des Benutzers abhängig? (Können beispielsweise nur US-Benutzer auf den Inhalt zugreifen?)
Portugis | Jerman |
---|---|
conteúdo | inhalt |
localização | standort |
somente | nur |
podem | können |
PT Este conteúdo está disponível somente para membros
DE Dieser Inhalt ist nur für Mitglieder verfügbar
Portugis | Jerman |
---|---|
conteúdo | inhalt |
somente | nur |
membros | mitglieder |
PT Ao alterar configurações para todos os clusters somente uma vez no painel Cloudflare, você gasta menos tempo gerenciando clusters individuais e reduz a possibilidade de erros de configuração.
DE Durch die einmalige Änderung der Einstellungen für jedes Cluster im Cloudflare-Dashboard verbringen Sie weniger Zeit mit der Verwaltung der einzelnen Cluster und verringern das Risiko fehlerhafter Konfigurationen.
Portugis | Jerman |
---|---|
clusters | cluster |
cloudflare | cloudflare |
gerenciando | verwaltung |
PT Por ora é possível participar da coleção somente por meio de um convite
DE Im Moment erfolgt die Aufnahme in diese Kollektion nur auf Einladungsbasis
Portugis | Jerman |
---|---|
coleção | kollektion |
PT Esses cookies coletam informações somente para fins de estatística e utilizam apenas identificadores de cookie por pseudônimo, que não identificam você pessoalmente
DE Diese Cookies erfassen Informationen nur für statistische Zwecke und verwenden nur pseudonyme Cookie-Identifikatoren, die Sie nicht direkt identifizieren
Portugis | Jerman |
---|---|
informações | informationen |
fins | zwecke |
utilizam | verwenden |
identificam | identifizieren |
estatística | statistische |
PT Os modos de visualização te colocam no controle. Mostre apenas você, você e seu conteúdo, ou somente seu conteúdo.
DE Ansichtsmodi geben Ihnen die Kontrolle. Zeigen Sie nur sich selbst auf dem Bildschirm an, Sie gemeinsam mit Ihren Grafiken oder nur Ihre Grafiken.
Portugis | Jerman |
---|---|
mostre | zeigen |
ou | oder |
PT Pague somente pelo que você usa, e adicione conforme você cresce.
DE Zahlen Sie nur für die Leistungen, die Sie nutzen, und buchen Sie abhängig vom Wachstum weitere Leistungen hinzu.
Portugis | Jerman |
---|---|
pague | zahlen |
somente | nur |
você | sie |
usa | nutzen |
adicione | hinzu |
cresce | wachstum |
PT Não automatize somente seu e-mail, ative toda a sua experiência do cliente
DE Automatisieren Sie nicht einfach nur Ihre E-Mails. Aktivieren Sie vielmehr Ihr gesamtes Kundenerlebnis
Portugis | Jerman |
---|---|
automatize | automatisieren |
toda | gesamtes |
PT Será que uma combinação de mensagens no site e emails funciona melhor do que somente emails?
DE Funktioniert eine Kombination aus Website-Nachrichten und E-Mails besser als nur Follow-up von E-Mails?
Portugis | Jerman |
---|---|
site | website |
funciona | funktioniert |
PT para revendedores, em determinados países e somente quando permitido pela lei vigente. Podemos disponibilizar informações de contato de clientes/possíveis clientes a esses revendedores para comercializar o nosso Serviço.
DE an Wiederverkäufer in bestimmten Ländern und nur, wenn dies nach geltendem Recht zulässig ist. Möglicherweise stellen wir diesen Wiederverkäufern zur Vermarktung unseres Dienstes Kontaktangaben von Kunden/potenziellen Kunden zur Verfügung.
Portugis | Jerman |
---|---|
países | ländern |
somente | nur |
permitido | zulässig |
lei | recht |
clientes | kunden |
determinados | bestimmten |
possíveis | potenziellen |
PT Base jurídica para processamento de informações pessoais (visitantes do EEE ou Reino Unido/somente usuários)
DE Rechtsgrundlage für die Verarbeitung personenbezogener Daten (nur für Besucher/Nutzer aus dem EWR oder VK)
Portugis | Jerman |
---|---|
processamento | verarbeitung |
informações | daten |
pessoais | personenbezogener |
ou | oder |
somente | nur |
PT Você e seu melhor amigo têm uma variedade interminável de piadas internas e talvez até palavras e frases inventadas que somente vocês dois entendam
DE Unter Freunden macht man oft etliche Späßchen und Anspielungen, die für die Außenwelt absolut unverständlich sind, oder man erfindet Wörter und Phrasen, die eine Art Geheimsprache darstellen und die Nichteingeweihten außen vor lassen
Portugis | Jerman |
---|---|
variedade | art |
palavras | wörter |
frases | phrasen |
PT Se você enviou essa solicitação em um final de semana ou feriado, então deverá receber uma resposta somente no próximo dia útil.
DE Wenn Sie diese Anfrage an einem Wochenende oder Feiertag gestellt haben, werden wir uns am nächsten Werktag bei Ihnen melden.
Portugis | Jerman |
---|---|
solicitação | anfrage |
semana | wochenende |
ou | oder |
feriado | feiertag |
PT Seu e-mail assinado digitalmente garante ao destinatário que foi enviado por você e somente você. Não há como falsificar o endereço do remetente.
DE Ihre digital signierte E-Mail garantiert dem Empfänger, dass sie von Ihnen - und nur von Ihnen - geschickt wurde. Es ist nicht möglich, die Absenderadresse zu fälschen.
Portugis | Jerman |
---|---|
assinado | signierte |
digitalmente | digital |
garante | garantiert |
destinatário | empfänger |
enviado | geschickt |
somente | nur |
PT Suas informações pessoais são utilizadas somente para o envio de seu feedback sobre este website.
DE Deine persönlichen Daten werden ausschließlich dazu verwendet, um uns dein Feedback zu dieser Website zu schicken.
Portugis | Jerman |
---|---|
informações | daten |
pessoais | persönlichen |
são | werden |
utilizadas | verwendet |
somente | ausschließlich |
envio | schicken |
feedback | feedback |
website | website |
PT Receba um conteúdo que será somente seu! TODO o conteúdo que você encomenda conosco é 100% sem marca. Se você tem uma agência ou trabalha como freelancer e deseja revender conteúdo, isso foi feito para você.
DE Erhalten Sie Content, der ganz Ihr eigener ist! JEDER Content, den Sie bei uns bestellen, ist 100 % White-Label. Wenn Sie als Agentur oder Freiberufler Content weiterverkaufen möchten, ist dies genau das Richtige für Sie.
Portugis | Jerman |
---|---|
conteúdo | content |
encomenda | bestellen |
agência | agentur |
deseja | möchten |
revender | weiterverkaufen |
Nampilake terjemahan 50 saka 50