Tarjamahake "accords" menyang Portugis

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "accords" saka Prancis menyang Portugis

Terjemahan saka accords

"accords" ing Prancis bisa diterjemahake menyang Portugis tembung/frasa:

accords acordo acordos as condições contratos dados não se termos

Terjemahan Prancis menyang Portugis saka accords

Prancis
Portugis

FR Accords de partenariat et accords stratégiques

PT Partnership e acordos estratégicos

Prancis Portugis
accords acordos
et e
stratégiques estratégicos

FR Le contrôleur a conclu un ou plusieurs accords avec le sous-traitant pour que ce dernier lui fournisse divers services ou conclura un tel accord. Cet accord ou ces accords conjoints sont ci-après dénommés "l'accord principal".

PT O Controlador celebrou um ou mais acordos com o Processador para que o Processador preste vários serviços ao Controlador ou irá celebrar um tal acordo. Este acordo ou estes acordos em conjunto são aqui referidos como "o Acordo Principal".

Prancis Portugis
contrôleur controlador
services serviços
ou ou
accords acordos
accord acordo
un um
sont são
principal principal
tel como
pour para
ce este
le o

FR Accords de sécurité (SSA) et accords économiques bilatéraux globaux (BCEA) avec divers pays.

PT Acordos de Segurança (SSA) e Acordos Econômicos Abrangentes Bilaterais (BCEA) com vários países.

Prancis Portugis
accords acordos
sécurité segurança
divers vários
pays países
et e
de de

FR Apprendre les accords : 4 types d'accords et comment les jouer

PT Produção Musical: Tudo Que Você Precisa Para Começar Hoje Mesmo

FR Le contrôleur a conclu un ou plusieurs accords avec le sous-traitant pour que ce dernier lui fournisse divers services ou conclura un tel accord. Cet accord ou ces accords conjoints sont ci-après dénommés "l'accord principal".

PT O Controlador celebrou um ou mais acordos com o Processador para que o Processador preste vários serviços ao Controlador ou irá celebrar um tal acordo. Este acordo ou estes acordos em conjunto são aqui referidos como "o Acordo Principal".

Prancis Portugis
contrôleur controlador
services serviços
ou ou
accords acordos
accord acordo
un um
sont são
principal principal
tel como
pour para
ce este
le o

FR Nous avons conclu un certain nombre d'accords avec des organisations telles que Wellcome Trust et Research Councils UK, qui permettent de présenter les options conformes de libre accès auprès des chercheurs

PT Estabelecemos um grande número de acordos com organizações como a Wellcome Trust, Research Councils UK, que ajudam a descrever as opções de acesso livre que cumprem as políticas disponíveis para os pesquisadores

Prancis Portugis
organisations organizações
trust trust
options opções
accès acesso
libre livre
auprès para
chercheurs pesquisadores
un um
de de
nombre número

FR Nous comprenons qu'un solide rendement financier est important pour vous et que nos accords financiers sont basés sur la maximisation de votre rendement, la réduction de vos risques et la garantie de la prospérité à long terme de votre/vos revue(s).

PT Entendemos que um sólido retorno financeiro é importante para você e nossos acordos financeiros baseiam-se em maximizar seu retorno, minimizando seu risco e assegurando a prosperidade de longo prazo de sua(s) revista(s).

Prancis Portugis
solide sólido
rendement retorno
important importante
accords acordos
risques risco
prospérité prosperidade
terme prazo
revue revista
quun um
est é
et e
s s
financier financeiro
financiers financeiros
de de
comprenons entendemos
vous você
la a
à para
long longo
nos nossos
votre seu

FR Si vous avez l'autorisation d'effectuer des accords d'achat au nom de votre organisation, veuillez remplir ce formulaire

PT Se você tiver autorização para fazer contratos de compra em nome de sua organização, preencha este formulário

Prancis Portugis
accords contratos
organisation organização
remplir preencha
si se
nom nome
formulaire formulário
de de
ce este
vous você
au fazer

FR Si vous avez l'autorisation d'effectuer des accords d'achat au nom de votre entreprise, veuillez remplir ce formulaire

PT Se você tiver autorização para fazer contratos de compra em nome de sua organização, preencha este formulário

Prancis Portugis
accords contratos
remplir preencha
si se
nom nome
formulaire formulário
de de
entreprise organização
ce este
vous você
au fazer

FR Quelques universités et organismes de financement ont prévu des accords pour centraliser les coûts

PT Algumas universidades e órgãos financiadores têm acordos em vigor para cobrir centralmente o custo da taxa de publicação de artigos

Prancis Portugis
accords acordos
universités universidades
et e
coûts custo
de de
des algumas

FR Pour plus d'informations, veuillez consulter le résumé des accords.

PT Para mais informações, visite a página com um resumo geral dos acordos.

Prancis Portugis
résumé resumo
accords acordos
plus mais
le a
consulter para
des página

FR Si vous songez à notre modèle de tarification et aux coûts de création et de gestion des accords individuels avec chacun de nos clients, vous pouvez comprendre notre position

PT Se você considerar nosso modelo de preços e os custos da criação e gestão de acordos individuais com cada um dos nossos clientes, você entenderá a nossa posição

Prancis Portugis
accords acordos
clients clientes
position posição
si se
et e
création criação
modèle modelo
coûts custos
tarification preços
vous você
de de
individuels individuais
de gestion gestão
chacun um
nos nossos
le a
avec o

FR Le maintien de conditions standard avec l'ensemble de nos clients nous permet de concentrer nos ressources sur le respect de nos obligations en vertu de ces accords

PT Manter um acordo padrão com todos os clientes nos permite direcionar nossos recursos no cumprimento de nossas obrigações com esses acordos

Prancis Portugis
standard padrão
clients clientes
permet permite
ressources recursos
maintien manter
obligations obrigações
accords acordos
le o
de de
nos nossos
nous nos

FR Envoyez des accords personnalisés et d’autres documents clés à faire signer, sans quitter Smartsheet.

PT Envie acordos personalizados e outros documentos importantes para assinatura sem sair do Smartsheet.

Prancis Portugis
envoyez envie
accords acordos
documents documentos
signer assinatura
et e
personnalisés personalizados
à para
sans sem
dautres e outros
clés importantes
quitter sair

FR Temps corrects des verbes, accords sujet-verbe et bonne orthographe.

PT Use tempos verbais, concordância entre sujeito e verbo e ortografia corretamente

Prancis Portugis
orthographe ortografia
sujet sujeito
verbe verbo
et e

FR Guide d'appel d'offres pour l'automatisation des accords pour les services financiers

PT Webinar: O estado da transformação de abertura de conta digital

FR En quelques clics, vous allez transformer la façon dont vous gérez vos accords.

PT Em apenas alguns cliques, você estará transformando a maneira como trabalha com acordos.

Prancis Portugis
en em
clics cliques
façon maneira
accords acordos
vous você
la a
quelques alguns
dont como

FR Maintenez les accords de service avec un chiffrement haute performance et une architecture de sécurité des données haute disponibilité.

PT Mantém acordos de nível de serviço com criptografia de alto desempenho e arquitetura de segurança de dados de alta disponibilidade.

Prancis Portugis
performance desempenho
architecture arquitetura
disponibilité disponibilidade
haute alta
et e
accords acordos
chiffrement criptografia
sécurité segurança
service serviço
données dados
de de
avec o

FR Votre responsable de compte technique se base sur les accords d'assistance collaborative établis (ou les engagements au cas par cas) pour vous aider à résoudre vos dossiers d'assistance, indépendamment du nombre de fournisseurs qu'ils impliquent.

PT Com os contratos de suporte colaborativo já estabelecidos (ou contratações pontuais), o TAM busca a solução para casos de suporte, independentemente do número de fornecedores envolvidos.

Prancis Portugis
collaborative colaborativo
établis estabelecidos
résoudre solução
indépendamment independentemente
fournisseurs fornecedores
ou ou
accords contratos
aider suporte
à para
de de
du do
nombre número
cas casos

FR Ce type de test est généralement utilisé pour valider les accords de niveau de service (AL) dans les environnements de production.

PT Esse tipo de teste é normalmente usado para validar SLAs (Service Level Agreements, contratos de nível de serviço) em ambientes de produção.

Prancis Portugis
test teste
généralement normalmente
utilisé usado
valider validar
environnements ambientes
production produção
est é
niveau nível
de de
accords contratos
service serviço
type tipo
ce esse

FR Le différend entre la FIFA et EA Sports concernant les accords de licence a atteint un nouveau niveau, linstance dirigeante publiant une nouvelle

PT A disputa entre a FIFA e a EA Sports em relação aos acordos de licenciamento atingiu um novo nível, com o órgão regulador divulgando um novo

Prancis Portugis
fifa fifa
licence licenciamento
atteint atingiu
niveau nível
sports sports
et e
accords acordos
un um
de de
nouveau novo

FR Nous énumérerons les informations sur les prix et le stockage ainsi que les accords contractuels pour ceux aux États-Unis et au Royaume-Uni

PT Estaremos listando as informações de preço e armazenamento e negócios de contrato para aqueles nos EUA e no Reino Unido

Prancis Portugis
informations informações
stockage armazenamento
royaume reino
et e
le o
uni unido
au no
prix preço

FR Les transferts à des tiers sont couverts par les accords de services passés avec nos Clients.

PT As transferências para terceiros são cobertas pelos acordos de serviços com nossos Clientes Direto.

Prancis Portugis
transferts transferências
tiers terceiros
couverts cobertas
services serviços
clients clientes
accords acordos
à para
de de
nos nossos
avec o

FR Nous pourrons signer des accords de comarquage ou copromotionnels avec des tiers en vertu desquels nous pourrions partager des informations personnelles avec ces tiers

PT Poderemos assinar acordos de marketing compartilhado (co-branding) ou de co-promoção com terceiros, sob os quais poderemos compartilhar os Informações Pessoais com os referidos terceiros

Prancis Portugis
pourrons poderemos
signer assinar
accords acordos
tiers terceiros
informations informações
ou ou
personnelles pessoais
en os
de de
partager compartilhar
avec o

FR Restrictions géographiquesCertains contenus peuvent avoir différents accords de distribution pour différentes régions du monde. C'est pour cela que certains contenus sur vimeo.com/ondemand ne sont disponibles à l'achat que dans certains pays.

PT Restrições de localizaçãoAlguns títulos podem ter diferentes acordos de distribuição, para diferentes regiões do mundo. Por esse motivo, alguns dos títulos no vimeo.com/ondemand estão somente disponíveis para compra em determinados países.

Prancis Portugis
restrictions restrições
accords acordos
distribution distribuição
monde mundo
vimeo vimeo
peuvent podem
régions regiões
pays países
disponibles disponíveis
de de
à para
du do
cest o
certains determinados

FR Les membres de l'équipe peuvent également transmettre les tickets à la direction si une réponse plus rapide est nécessaire pour assurer le respect des accords de niveau de service (SLA).

PT Os membros da equipe também podem encaminhar tickets para o gerenciamento se uma resposta mais rápida for necessária para garantir que os acordos de nível de serviço sejam cumpridos.

Prancis Portugis
membres membros
accords acordos
niveau nível
équipe equipe
tickets tickets
peuvent podem
si se
de de
rapide rápida
des necessária
également também
à para
réponse resposta
assurer garantir
service serviço
est é
une uma
plus mais
le o

FR Les Atlassian Marketplace Partners ont des heures de travail et des accords de niveau de service (SLA) différents de ceux du support Atlassian, quel que soit votre tier de support

PT Os parceiros do Atlassian Marketplace têm horários de operações e acordos de nível de serviço diferentes daqueles oferecidos pelo suporte da Atlassian, não importando o nível de suporte Atlassian

Prancis Portugis
atlassian atlassian
marketplace marketplace
partners parceiros
accords acordos
niveau nível
différents diferentes
heures horários
et e
service serviço
support suporte
de de
du do

FR Les tests de performance basés sur des objectifs sont souvent utilisés pour valider les accords de niveau de service (AL) dans des environnements similaires à la production

PT Testes de desempenho baseados em metas são frequentemente usados para validar contratos de nível de serviço (SLAs) em ambientes semelhantes à produção

Prancis Portugis
tests testes
objectifs metas
souvent frequentemente
environnements ambientes
similaires semelhantes
performance desempenho
niveau nível
production produção
de de
utilisés usados
valider validar
accords contratos
service serviço
basé baseados
à para

FR Les tests de performance basés sur des objectifs sont souvent utilisés pour valider les accords de niveau de service dans des environnements similaires à la production.

PT Testes de desempenho baseados em metas são frequentemente usados para validar contratos de nível de serviço em ambientes semelhantes à produção.

Prancis Portugis
tests testes
objectifs metas
souvent frequentemente
environnements ambientes
similaires semelhantes
performance desempenho
niveau nível
production produção
de de
utilisés usados
valider validar
accords contratos
service serviço
basé baseados
à para

FR Nonobstant ce qui précède, les Données du Client ne peuvent être traitées que dans les lieux autorisés par notre Avenant au traitement des données et autres accords commerciaux conclus avec ce Client.

PT Não obstante o acima exposto, os Dados do Cliente só podem ser tratados nos locais permitidos no nosso Adendo de Tratamento de Dados e nos demais contratos comerciais com o Cliente.

Prancis Portugis
client cliente
lieux locais
autorisés permitidos
accords contratos
commerciaux comerciais
peuvent podem
et e
être ser
de do
données dados
au no
traitement tratamento
ne não
notre nosso
les de
avec o
autres demais

FR Le Partenaire Commercial accepte de se conformer à toutes les exigences et d?incorporer les exigences dans ses propres accords dans la mesure où la loi l?exige

PT O Associado Comercial concorda em cumprir todos os requisitos e em incorporar os requisitos a seus próprios contratos, na medida exigida por lei

Prancis Portugis
partenaire associado
commercial comercial
accepte concorda
exigences requisitos
incorporer incorporar
accords contratos
loi lei
et e
conformer cumprir
mesure medida
de seus

FR Smartsheet a des accords de traitement de données avec ces fournisseurs de services, et leur utilisation et leur accès aux données personnelles sont limités à des fins spécifiques

PT A Smartsheet tem contratos de processamento de dados com esses fornecedores de serviços que limitam o seu uso e acesso a dados pessoais a finalidades específicas

Prancis Portugis
accords contratos
données dados
accès acesso
fins finalidades
traitement processamento
fournisseurs fornecedores
services serviços
et e
spécifiques específicas
personnelles pessoais
de de
utilisation uso
avec o

FR Smartsheet a des accords de traitement de données avec ces fournisseurs de services, et leur utilisation et leur accès aux données personnelles sont limités à des fins spécifiques.

PT A Smartsheet tem contratos de processamento de dados com esses fornecedores de serviços que limitam o seu uso e acesso a dados pessoais a finalidades específicas.

Prancis Portugis
accords contratos
données dados
accès acesso
fins finalidades
traitement processamento
fournisseurs fornecedores
services serviços
et e
spécifiques específicas
personnelles pessoais
de de
utilisation uso
avec o

FR Avec le Salle virtuelle OneSpan Sign , nous aidons les banques et les institutions financières à fournir des interactions client sécurisées et par vidéo pour obtenir des accords financiers de grande valeur signés électroniquement en temps réel

PT Com o Sala Virtual OneSpan Sign , estamos ajudando bancos e instituições financeiras a fornecer interações seguras com clientes habilitadas por vídeo para obter acordos financeiros de alto valor assinados eletronicamente em tempo real

Prancis Portugis
salle sala
virtuelle virtual
sign sign
institutions instituições
fournir fornecer
interactions interações
client clientes
sécurisées seguras
vidéo vídeo
accords acordos
valeur valor
signés assinados
électroniquement eletronicamente
réel real
et e
banques bancos
financières financeiras
financiers financeiros
à para
de de
temps tempo

FR Ils permettent aux concessionnaires et à leurs clients de collaborer sur un écran partagé avec la possibilité de se passer le contrôle les uns aux autres lorsqu'ils concluent les accords et téléchargent les pièces justificatives

PT Eles permitem que os revendedores e seus clientes colaborem em uma tela compartilhada com a capacidade de passar o controle uns para os outros enquanto concluem os contratos e carregam a documentação de apoio

Prancis Portugis
permettent permitem
concessionnaires revendedores
clients clientes
collaborer colaborem
partagé compartilhada
et e
écran tela
contrôle controle
accords contratos
passer passar
autres outros
à para
leurs os
de de
un uma

FR Tim est directeur du marketing produit chez OneSpan et responsable de la vérification d’identité de l’entreprise, de la signature électronique et des solutions d’automatisation des accords sécurisés

PT Tim é diretor de marketing de produtos da OneSpan e responsável pelas soluções de verificação de identidade da empresa, assinatura eletrônica e automação de contratos seguros

Prancis Portugis
marketing marketing
solutions soluções
accords contratos
est é
directeur diretor
vérification verificação
lentreprise da empresa
de de
signature assinatura
sécurisés seguros
et e
responsable responsável
la produtos

FR Les institutions financières (IMF) du monde entier signent, gèrent et concluent des accords avec leurs clients des millions de fois par jour

PT As instituições financeiras (FIs) em todo o mundo assinam, gerenciam e firmam acordos com seus clientes milhões de vezes por dia

Prancis Portugis
institutions instituições
financières financeiras
accords acordos
clients clientes
gèrent gerenciam
et e
monde mundo
entier todo o mundo
de de
fois vezes
avec o

FR Les accords sont au cœur même de toutes les entreprises et essentiels pour générer des revenus

PT Os acordos estão no cerne de todas as empresas e são essenciais para gerar receita

Prancis Portugis
entreprises empresas
essentiels essenciais
générer gerar
revenus receita
au no
et e
accords acordos
de de
toutes todas

FR L'automatisation des accords n'est qu'un aspect de l'ensemble du parcours d'intégration du client, qui comprend l'acquisition de clients, l'ouverturede compte et l'intégration des clients

PT A automação de contratos é apenas um aspecto de toda a jornada de integração do cliente, que inclui a aquisição de clientes, Abertura de conta e integração do cliente

Prancis Portugis
accords contratos
aspect aspecto
comprend inclui
nest a
compte conta
et e
quun um
de de
client cliente
clients clientes
du do

FR L'automatisation des accords comprend la vérification d'identité numérique et les signatures électroniques, qui permettent aux IMF de supprimer les formulaires papier et la vérification d'identité en personne

PT A automação de contratos inclui verificação de identidade digital e assinaturas eletrônicas, que permitem aos FIs remover formulários em papel e verificação de identidade pessoalmente

Prancis Portugis
accords contratos
comprend inclui
signatures assinaturas
permettent permitem
supprimer remover
formulaires formulários
papier papel
vérification verificação
en personne pessoalmente
et e
de de
en em
la a
numérique digital

FR L'automatisation des accords entraîne de multiples gains d'efficacité opérationnelle par rapport aux solutions de rechange manuelles et sur papier

PT A automação de contratos gera várias eficiências operacionais quando comparadas às alternativas manuais e baseadas em papel

Prancis Portugis
accords contratos
multiples várias
manuelles manuais
papier papel
solutions alternativas
et e
de de

FR Renforcer l'application des accords avec les pistes de vérification 

PT Reforçar a aplicabilidade do contrato com trilhas de auditoria 

Prancis Portugis
renforcer reforçar
pistes trilhas
vérification auditoria
de de

FR Il n'y a aucun moyen de le contourner - les industries des soins aux personnes âgées et de la santé sont à forte intensité de documents, impliquant d'innombrables formulaires et accords qui nécessitent souvent des signatures

PT Não há maneira de contornar isso - os setores de assistência médica e assistência médica são intensivos em documentos, envolvendo inúmeras formas e acordos que geralmente exigem assinaturas

Prancis Portugis
contourner contornar
industries setores
santé assistência médica
impliquant envolvendo
accords acordos
nécessitent exigem
souvent geralmente
signatures assinaturas
soins assistência
et e
documents documentos
de de
le o
personnes não
à em

FR Idéalement, ce volume d'interactions, de demandes, d'accords et de transactions numériques plus conséquent s'effectuerait sans accroc

PT Em uma situação ideal, esse aumento de volume nas interações digitais, aplicativos, contratos e transações fluiria diretamente para o ambiente digital

Prancis Portugis
idéalement ideal
volume volume
demandes aplicativos
transactions transações
de de
et e
ce esse
plus aumento

FR 5. Les signatures électroniques sur les accords financiers complexes suppriment-elles l'interaction humaine et l'élément de service client ?

PT 5. As assinaturas eletrônicas em acordos financeiros complexos removem a interação humana e o elemento de serviço ao cliente?

Prancis Portugis
signatures assinaturas
financiers financeiros
complexes complexos
humaine humana
client cliente
élément elemento
service serviço
accords acordos
et e
de de

FR L'élément humain est toujours un élément essentiel des services financiers, en particulier pour les prêts, la gestion des investissements et les accords hypothécaires

PT O elemento humano ainda é uma parte vital dos serviços financeiros - principalmente para empréstimos, gestão de investimentos e contratos de hipotecas

Prancis Portugis
essentiel vital
financiers financeiros
prêts empréstimos
investissements investimentos
services serviços
et e
humain humano
accords contratos
en particulier principalmente
est é
élément elemento
en os
la gestion gestão
toujours ainda
un uma
l o
la dos

FR Lorsqu'elles sont combinées, les signatures e et les signatures numériques constituent une solution holistique pour documenter les accords et s'assurer que le fichier source qui préserve l'enregistrement est sûr, sécurisé et vérifiable

PT Quando combinadas, assinaturas eletrônicas e assinaturas digitais formam uma solução holística para documentar contratos e garantir que o arquivo de origem que preserva o registro seja seguro, seguro e verificável

Prancis Portugis
signatures assinaturas
constituent formam
solution solução
holistique holística
documenter documentar
accords contratos
le o
et e
fichier arquivo
sécurisé seguro

FR C'est une tendance croissante : pour être plus efficaces et améliorer le service à la clientèle, de plus en plus d'entreprises utilisent les signatures électronique pour exécuter des contrats, des demandes et des accords.

PT É uma tendência crescente: para ser mais eficiente e melhorar o atendimento ao cliente, mais e mais empresas estão usando assinaturas eletrônicas para executar contratos, aplicativos e acordos.

Prancis Portugis
tendance tendência
croissante crescente
efficaces eficiente
signatures assinaturas
client cliente
service atendimento
être ser
et e
à para
contrats contratos
demandes aplicativos
une uma
plus mais
accords acordos
améliorer melhorar
le o
les estão

FR Les transactions et accords de grande valeur, à haut risque et complexes (pensez à l'ouverture de compte, à la gestion de patrimoine, à l'assurance et au financement automobile) continueront de nécessiter une interaction et une assistance humaines

PT Transações e acordos complexos de alto valor, alto risco (pense em abertura de conta, gestão de patrimônio, seguro e financiamento de automóveis) continuarão a exigir interação e assistência humana

Prancis Portugis
transactions transações
accords acordos
risque risco
complexes complexos
pensez pense
compte conta
patrimoine patrimônio
financement financiamento
nécessiter exigir
interaction interação
humaines humana
et e
valeur valor
assistance assistência
de de
haut alto
la a
à em
la gestion gestão

FR C'est pourquoi notre solution a été conçue pour offrir des interactions client sécurisées et vidéo afin d'obtenir des accords financiers de grande valeur signés électroniquement en temps réel

PT É por isso que nossa solução foi projetada para fornecer interações seguras com o cliente habilitadas por vídeo para obter acordos financeiros de alto valor assinados eletronicamente em tempo real

Prancis Portugis
solution solução
offrir fornecer
interactions interações
client cliente
sécurisées seguras
vidéo vídeo
accords acordos
financiers financeiros
valeur valor
signés assinados
électroniquement eletronicamente
été foi
réel real
de de
en em
temps tempo
cest o
notre nossa
conçue para

Nampilake terjemahan 50 saka 50