Tarjamahake "utilisez la par exemple" menyang Basa inggris

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "utilisez la par exemple" saka Prancis menyang Basa inggris

Terjemahan saka utilisez la par exemple

"utilisez la par exemple" ing Prancis bisa diterjemahake menyang Basa inggris tembung/frasa:

utilisez a about access across add all also an and any anywhere api app application applications are as at at the based be between by can code create custom customer customers deploy device devices different do each even every features for for the free from get has have help here how if in in the integrate into is leverage like ll make management may more most need no not of of the off on on the one open or other out over own performance personal products professional re right secure see server servers service services set site so software support sure system take team than that the them then there these they this through time to to get to the tools up us use use it user users using utilize view way we web what when where which while will with you you are you can you have you use your
par a about above access account address all also an and and the any app applicable application are around as at at the available average based be been best between board both business but by by the can can be case city com complete connection content customer date day days digital do domain double download each either end even every example first following for for example for the form free from from the get group has have help high how i if if you in in person in the including information internet into is is not it it is its later latest like line live located location low made make management may means message month more must need no not number number of of of the of this on on the one online only or order other our out over own parties people per person personal platform please product products project questions re receive room s same second service services set site software specific stay such such as support system team terms text than that that you the the same the website their them then there these they this those through time to to be to the to use to you total two under up us use used user users using via video want was we we are web website well when whether which who will will be with within work would year you you are you can your
exemple a about after all also an and any app application are as at be but by case certain choose create data different do each easily even every example examples first for for example form from from the has have here how if in in the including instance into is its just like ll long look make many marketing month more need not now number of of the on on the one only or order other out platform process request requests same sample see service show so some something such such as system team that the their them then there these they this this is those through time to to be to the two us use video view was way we what when which while who with within you you are you want your you’re

Terjemahan Prancis menyang Basa inggris saka utilisez la par exemple

Prancis
Basa inggris

FR Utilisez les jetons CSRF comme protection principale. Pour une protection supplémentaire, utilisez SameSite, et au lieu de Referer, utilisez des en-têtes tels que Origin (disponible sur les requêtes POST et CORS) et Sec-Fetch-Site (si disponible).

EN Use CSRF tokens as your primary protection. For extra protection, use SameSite—and instead of Referer, use headers such as Origin (available on POST and CORS requests) and Sec-Fetch-Site (if available).

PrancisBasa inggris
jetonstokens
protectionprotection
principaleprimary
supplémentaireextra
lieusite
en-têtesheaders
originorigin
disponibleavailable
postpost
utilisezuse
etand
requêtesrequests
siif
commeas

FR Filtrez par réponse (y compris les délais d'attente dépassés et les échecs de connexion), par statut (succès, nouvelle tentative ou échec), par type de souscription, par période, par tentative, par lot, par événement ou par ID de compte.

EN Filter by response (including timeouts and connection failures), status (success, will retry, or failure), subscription type, time frame, attempt, batch, event, or account ID.

PrancisBasa inggris
filtrezfilter
connexionconnection
statutstatus
succèssuccess
tentativeattempt
lotbatch
événementevent
idid
délaistime
ouor
échecfailure
compteaccount
parby
échecsfailures
typetype
réponseresponse
comprisincluding
souscriptionsubscription
etand

FR Filtrez par réponse (y compris les délais d'attente dépassés et les échecs de connexion), par statut (succès, nouvelle tentative ou échec), par type de souscription, par période, par tentative, par lot, par événement ou par ID de compte.

EN Filter by response (including timeouts and connection failures), status (success, will retry, or failure), subscription type, time frame, attempt, batch, event, or account ID.

PrancisBasa inggris
filtrezfilter
connexionconnection
statutstatus
succèssuccess
tentativeattempt
lotbatch
événementevent
idid
délaistime
ouor
échecfailure
compteaccount
parby
échecsfailures
typetype
réponseresponse
comprisincluding
souscriptionsubscription
etand

FR Utilisez des titres en fonction de l’importance du texte. Par exemple, utilisez Titre 1 (h1) pour les titres les plus importants. 

EN Use headings based on the importance of the text. For example, use Heading 1 (h1) for the most important headings.

PrancisBasa inggris
titresheadings
deof
textetext
titrefor
plusimportant
utilisezuse
exempleexample
importantsmost important

FR Pour supprimer l'alerte, utilisez les paramètres par défaut de la page 404 ou utilisez des tags sans référencement pour masquer la page 404 personnalisée des moteurs de recherche.

EN To remove the alert, use the System default 404 page or use no-index tags to hide the custom 404 page from search engines.

PrancisBasa inggris
défautdefault
tagstags
masquerhide
moteursengines
ouor
recherchesearch
lathe
utilisezuse
supprimerremove
pagepage

FR Ces deux technologies sont prises en charge par le programme. Veuillez installer les pilotes NVIDIA 350.12 WHQL ou plus récents si vous utilisez le SLI, et les pilotes AMD 13.9 ou plus récents si vous utilisez le CrossFire.

EN Please use NVIDIA drivers 350.12 WHQL or later when using SLI, or AMD drivers 13.9 or later when using CrossFire.

PrancisBasa inggris
veuillezplease
pilotesdrivers
nvidianvidia
amdamd
ouor
enlater
utilisezuse

FR des détails sur la façon d'utiliser le Site Internet et les ressources auxquelles vous accédez (par exemple, quand et comment vous utilisez le Site Internet, ou quel appareil vous utilisez pour accéder au Site Internet) ;

EN details of your use of the Website and the resources that you access (for example, information about how and when you use the Website, or what device you use to access the Website);

PrancisBasa inggris
ressourcesresources
ouor
appareildevice
détailsdetails
sitewebsite
façonof the
accéderaccess
dutiliseruse
etand
commenthow
exempleexample
vousyou
quandwhen
utilisezyou use
pourfor
auxquellesto

FR Par exemple, utilisez du film à bulles ou une autre protection isolante pour les contenants qui pourraient faire du bruit en s’entrechoquant, et utilisez des sacs à l’épreuve des odeurs si le produit a une odeur perceptible.

EN For example, use bubble wrap or other “sound-proofing” protection for medications that rattle and use smell-proof bags if the product has a distinguishable smell.

PrancisBasa inggris
bullesbubble
protectionprotection
bruitsound
sacsbags
odeursmell
utilisezuse
etand
siif
exempleexample
ouor
lethe
produitproduct
unea
autreother
quithat
pourfor
ahas

FR Utilisez un cycle délicat pour aider à protéger l’élasticité du tissu et ses propriétés d’imbibition par capillarité et n’utilisez pas trop de détergent

EN Use a gentle cycle to help protect the fabric’s elasticity and wicking properties, and don’t use too much detergent

PrancisBasa inggris
cyclecycle
protégerprotect
tissufabrics
propriétésproperties
utilisezuse
una
àto
etand
pasdont
aiderto help

FR Par exemple, utilisez du film à bulles ou une autre protection isolante pour les contenants qui pourraient faire du bruit en s’entrechoquant, et utilisez des sacs à l’épreuve des odeurs si le produit a une odeur perceptible.

EN For example, use bubble wrap or other “sound-proofing” protection for medications that rattle and use smell-proof bags if the product has a distinguishable smell.

PrancisBasa inggris
bullesbubble
protectionprotection
bruitsound
sacsbags
odeursmell
utilisezuse
etand
siif
exempleexample
ouor
lethe
produitproduct
unea
autreother
quithat
pourfor
ahas

FR Ces deux technologies sont prises en charge par le programme. Veuillez installer les pilotes NVIDIA 350.12 WHQL ou plus récents si vous utilisez le SLI, et les pilotes AMD 13.9 ou plus récents si vous utilisez le CrossFire.

EN Please use NVIDIA drivers 350.12 WHQL or later when using SLI, or AMD drivers 13.9 or later when using CrossFire.

PrancisBasa inggris
veuillezplease
pilotesdrivers
nvidianvidia
amdamd
ouor
enlater
utilisezuse

FR Utilisez cette intégration si vous utilisez Auto-post dans un autre but, par exemple pour une livraison?

EN Setcom integrates using Auto-post callback. Also,make sure you don?t already use Auto-post for another purpose, such?

PrancisBasa inggris
intégrationintegrates
butpurpose
vousyou
pourfor
unsuch
utilisezuse
autreanother

FR N'utilisez pas de mots ou d'expressions courants : Les expressions et les mots courants sont facilement devinés par les cybercriminels. N'utilisez que des combinaisons de lettres uniques et évitez d'épeler les mots.

EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.

PrancisBasa inggris
expressionsphrases
facilementeasily
évitezavoid
devinéguessed
ouor
parby
combinaisonscombinations
sontare
deunique
leswords
dletter
etand
pasdont
cybercriminelscybercriminals

FR vous n?utilisez pas le DNS fourni par OS X Server (ce qui veut dire que vous utilisez un autre DNS interne ou que vous avez tout simplement mal configuré votre installation) ;

EN you don?t use the DNS service built-in OS X Server (this means you use another internal DNS service or you OS X Server setup is wrong);

PrancisBasa inggris
dnsdns
osos
xx
serverserver
installationsetup
malwrong
interneinternal
autreanother
ouor
vousyou

FR Utilisez la solution de gestion conçue par l'entreprise qui a développé le système d'exploitation que vous utilisez tous les jours, dans tous vos environnements.

EN Use the management solution designed by the company behind the OS you use every day, across every environment.

PrancisBasa inggris
environnementsenvironment
solutionsolution
lentreprisecompany
vousyou
gestionmanagement
dansbehind
utilisezyou use

FR Utilisez les titres en fonction de l’importance du texte. Par exemple, utilisez Titre 1 (h1) pour les titres les plus importants.

EN Use headings based on the importance of the text. For example, use Heading 1 (h1) for the most important headings.

PrancisBasa inggris
titresheadings
deof
textetext
titrefor
plusimportant
utilisezuse
exempleexample
importantsmost important

FR Pour supprimer l'alerte, utilisez les paramètres par défaut de la page 404 ou utilisez des tags sans référencement pour masquer la page 404 personnalisée des moteurs de recherche.

EN To remove the alert, use the System default 404 page or use no-index tags to hide the custom 404 page from search engines.

PrancisBasa inggris
défautdefault
tagstags
masquerhide
moteursengines
ouor
recherchesearch
lathe
utilisezuse
supprimerremove
pagepage

FR N'utilisez jamais de noms d'images génériques tels que "DS003.jpg". Utilisez plutôt le thème de l'image pour créer le nom, par exemple 'nightfall.jpg'.

EN Never use generic image names such as 'DS003.jpg'. Instead, use the image theme to create the name, for eg. 'nightfall.jpg'.

PrancisBasa inggris
génériquesgeneric
jpgjpg
nomsnames
lethe
nomname
utilisezuse
thèmetheme
créercreate
plutôtto
jamaisnever

FR n’utilisez les widgets Intitulé, Texte enrichi et Image que lorsque vous savez qu’ils seront identiques dans tous les projets (par exemple, utilisez-les pour des éléments tels que des instructions ou des graphiques).

EN Only use Title, Rich Text, and Image widgets when you know theyll be identical across all projects (for example, use these for items such as instructions or graphics).

PrancisBasa inggris
widgetswidgets
identiquesidentical
textetext
imageimage
savezyou know
ouor
graphiquesgraphics
lorsquewhen
serontbe
lesitems
utilisezuse
projetsprojects
instructionsinstructions
etand
exempleexample
vousyou
tousall

FR Utilisez l’onglet Adresse web lorsque vous souhaitez créer un lien vers un contenu ou des sites externes. Cela peut être, par exemple, le site web de la société d’un ami ou un service tiers que vous utilisez avec votre site.

EN Use the Web Address tab when you want to link to external sites or content, such as the website for a friend's business or a third-party service you use with your site.

PrancisBasa inggris
externesexternal
sociétébusiness
contenucontent
ouor
adresseaddress
lorsquewhen
lienlink
una
serviceservice
tiersthird
votreyour
avecwith
créerto
sitessites

FR Utilisez l’option Adresse web lorsque vous souhaitez créer un lien vers un contenu ou des sites externes. Cela peut être, par exemple, le site web de la société d’un ami ou un service tiers que vous utilisez avec votre site.

EN Use the web address option when you want to link to external sites or content, such as the website for a friend's business or a third-party service you use with your site.

PrancisBasa inggris
externesexternal
sociétébusiness
contenucontent
ouor
adresseaddress
lorsquewhen
lienlink
una
serviceservice
tiersthird
votreyour
avecwith
créerto
sitessites

FR Utilisez des drivers spécifiques tels que le volume des ventes par client et par marque. Créez des plans de production par usine, gamme de produits ou marque. Ou, créez votre plan d’approvisionnement par fournisseur, client ou canal.

EN Combine retail-specific drivers, like sales volume per customer by brand. Create production plans by plant facilities, product lines, and brands. Develop your purchasing plan by supplier, customer, and channel.

PrancisBasa inggris
driversdrivers
spécifiquesspecific
clientcustomer
fournisseursupplier
canalchannel
ventessales
marquebrand
productionproduction
planplan
volumevolume
parby
plansplans
usineplant
votreyour
produitsproduct
deper

FR Utilisez des drivers spécifiques tels que le volume des ventes par client et par marque. Créez des plans de production par usine, gamme de produits ou marque. Ou, créez votre plan d’approvisionnement par fournisseur, client ou canal.

EN Combine retail-specific drivers, like sales volume per customer by brand. Create production plans by plant facilities, product lines, and brands. Develop your purchasing plan by supplier, customer, and channel.

PrancisBasa inggris
driversdrivers
spécifiquesspecific
clientcustomer
fournisseursupplier
canalchannel
ventessales
marquebrand
productionproduction
planplan
volumevolume
parby
plansplans
usineplant
votreyour
produitsproduct
deper

FR Vous avez besoin d'appliquer une Augmentation, une Baisse ou un Prix fixe à vos produits?Avec ce module vous pourrez le faire par Catégorie, par Produit, par Groupe de Clients, par Pays, par Zone, par Fournisseur et par Fabricant.

EN Set the product prices which do you want to really show. Make increments, reductions (discounts) and fixed prices with an unlimited conditions and combinations. You can modify your product prices, massively or individually, as you prefer.

PrancisBasa inggris
ouor
fixefixed
lethe
àto
vosyour
etand
avecwith
paysas
produitproduct
unan
prixprices
pourrezyou
deshow

FR Vous avez besoin d'appliquer une Augmentation, une Baisse ou un Prix fixe à vos produits?Avec ce module vous pourrez le faire par Catégorie, par Produit, par Groupe de Clients, par Pays, par Zone, par Fournisseur et par Fabricant.

EN Set the product prices which do you want to really show. Make increments, reductions (discounts) and fixed prices with an unlimited conditions and combinations. You can modify your product prices, massively or individually, as you prefer.

PrancisBasa inggris
ouor
fixefixed
lethe
àto
vosyour
etand
avecwith
paysas
produitproduct
unan
prixprices
pourrezyou
deshow

FR Si vous utilisez un ordinateur public, déconnectez-vous de votre compte lorsque vous n'utilisez plus les services Red Hat afin de garantir votre sécurité.

EN For your security, if you're on a public computer and have finished using your Red Hat services, please be sure to log out.

PrancisBasa inggris
ordinateurcomputer
publicpublic
servicesservices
redred
hathat
siif
sécuritésecurity
una
votreyour

FR Payez pour les ressources que vous utilisez au tarif que vous utilisez. Efficacement, efficacement et économiquement, déployer et curaler vos serveurs.

EN Pay for the resources you use at the rate you use them. Efficiently, effectively, and economically, deploy and curate your servers.

PrancisBasa inggris
ressourcesresources
économiquementeconomically
serveursservers
payezpay
déployerdeploy
vousyou
tarifrate
etand
vosyour
authem
efficacementeffectively
pourfor
utilisezyou use

FR Chaque fois que vous utilisez les outils Ahrefs, vous utilisez certaines de vos lignes de données mensuelles

EN Every time you use Ahrefs tools, you use up some of your monthly data rows

PrancisBasa inggris
outilstools
ahrefsahrefs
lignesrows
mensuellesmonthly
donnéesdata
foistime
deof
vosyour
chaqueevery
vousyou
utilisezyou use

FR Ne vous encombrez pas avec un abonnement mensuel supplémentaire. Utilisez vos crédits mensuels gratuits et si nécessaire, payez uniquement ce que vous utilisez réellement.

EN Don't burden yourself with an additional monthly subscription. Use your free monthly credits and if necessary, only pay for what you really use.

PrancisBasa inggris
abonnementsubscription
créditscredits
gratuitsfree
nécessairenecessary
siif
réellementreally
vosyour
vousyou
avecwith
supplémentaireadditional
etand
pasdont

FR Veuillez noter que, si vous utilisez plus d'un type de navigateur (comme Firefox et Internet Explorer) ou plus d'un ordinateur pour surfer sur Internet, vous devrez désactiver l'option dans chaque navigateur et sur chaque ordinateur que vous utilisez.

EN Please note that, if you use more than one type of browser (such as Firefox and Internet Explorer) or more than one computer to surf the Internet, you will have to opt out in each browser and on each computer that you use.

PrancisBasa inggris
noternote
firefoxfirefox
ordinateurcomputer
siif
navigateurbrowser
internetinternet
ouor
explorerexplorer
surfersurf
veuillezplease
deof
chaqueeach
typetype
commeas
etand
dansin
suron
vousyou
utilisezyou use
plusmore
devrezwill

FR Lafaçon dont vous tenez votre téléphone analyse l'angle selon lequel vous tenez votre téléphone et la main dominante que vous utilisez lorsque vous utilisez votre téléphone

EN How you hold your phone analyzes the angle at which you hold your phone and the dominant hand you use when using your phone

PrancisBasa inggris
analyseanalyzes
lorsquewhen
téléphonephone
lathe
votreyour
etand
mainhand
dontyou
utilisezyou use

FR Si vous l'utilisez, nous recueillons les données que vous avez saisies afin de les rendre accessibles à d'autres utilisateurs komoot en fonction de vos paramètres et de la fonction que vous utilisez.

EN If you use it, we collect the data you have entered in order to make it accessible to other komoot users in accordance with your settings and the function you use.

PrancisBasa inggris
recueillonscollect
accessiblesaccessible
komootkomoot
paramètressettings
siif
utilisateursusers
donnéesdata
lathe
enin
fonctionfunction
nouswe
àto
etand
vousyou
deother
vosyour

FR Utilisez un onglet d'outil familier et constant dans les applications les plus populaires que vous utilisez quotidiennement.

EN Use a tool tab that is familiar and consistent across the most popular applications that you use every day.

PrancisBasa inggris
onglettab
familierfamiliar
constantconsistent
populairespopular
applicationsapplications
una
vousyou
etand
quotidiennementday
utilisezyou use

FR Vous utilisez XPath pour parcourir des structures d'arborescence de données de la même manière dont vous utilisez les expressions de chemin pour parcourir votre système de fichiers sur le disque dur d'un ordinateur

EN You use XPath to navigate through data tree structures the same way you use path expressions to navigate through your file system on a computer’s hard drive

PrancisBasa inggris
xpathxpath
expressionsexpressions
disquehard drive
durhard
ordinateurcomputers
structuresstructures
donnéesdata
systèmesystem
fichiersfile
manièreto
votreyour
duna
suron
utilisezyou use
dontyou

FR Utilisez ces résultats de recherche pour trouver quels domaines sont disponibles ou utilisez-les pour obtenir des informations sur les domaines que vous voudriez acheter.

EN Use these domain lookup results to find out which domains are available or use the WHOIS lookup to get information about domains you may want to purchase.

PrancisBasa inggris
résultatsresults
recherchelookup
ouor
informationsinformation
acheterpurchase
utilisezuse
trouverfind
cesthe
obtenirget
dethese
domainesdomains
disponiblesare

FR Créer un dépôt Clonez une branche et apportez un changement sur la nouvelle branche Si vous utilisez la ligne de commande Si vous utilisez Sourcetree Création d'une pull request pour merger votre changement

EN Create a repository Clone and make a change on a new branch If you're using command line If you're using Sourcetree Create a pull request to merge your change

PrancisBasa inggris
dépôtrepository
branchebranch
nouvellenew
sourcetreesourcetree
mergermerge
siif
commandecommand
requestrequest
votreyour
una
créercreate
suron

FR Utilisez la macro Jira Issues pour ajouter à une page des mises à jour en temps réel sur des tickets Jira, des epics et des rapports, ou utilisez la macro Status pour informer votre équipe de l'état de votre projet.

EN Use the Jira Issues macro to attach live updates of Jira issues, epics, and reports to a page, or use the Status macro to update your team on your projects status.

PrancisBasa inggris
macromacro
jirajira
epicsepics
rapportsreports
ajouterattach
ouor
équipeteam
mises à jourupdates
informerupdate
étatstatus
utilisezuse
lathe
àto
pagepage
votreyour
etand
deof
issuesissues
unea
desprojects
suron

FR La façon dont vous tenez votre téléphone : la main dominante que vous utilisez lorsque vous utilisez votre téléphone et l'angle sous lequel vous le tenez sont analysés à l'aide de la biométrie comportementale.

EN How you hold your phone: The dominant hand you use when on your phone and the angle at which you hold your phone are analyzed with behavioral biometrics.

PrancisBasa inggris
biométriebiometrics
comportementalebehavioral
analyséanalyzed
lorsquewhen
téléphonephone
votreyour
mainhand
sontare
àand
dontyou

FR Installez votre formulaire comme vous le souhaitez ! Utilisez le code html intégrable pour l'ajouter à votre site, placez le lien dans vos emails et sur les réseaux sociaux, ou encore utilisez un plugin pour l'ajouter comme widget dans votre CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

PrancisBasa inggris
intégrableembeddable
emailsemails
cmscms
formulaireform
codecode
htmlhtml
sitewebsite
una
pluginplugin
lethe
lienlink
widgetwidget
utilisezuse
ouor
commeas
àto
suranywhere
sociauxsocial media
dansin
etand
réseaux sociauxsocial
lesoff

FR Utilisez RoboForm pour créer des identités sécurisées contenant des informations personnelles spécifiques. Utilisez ces identités pour remplir de longs formulaires en ligne en un seul clic.

EN Use RoboForm to create secure Identities containing specific personal information. Use these Identities to fill long webforms with a single click.

PrancisBasa inggris
roboformroboform
longslong
clicclick
contenantcontaining
informationsinformation
sécurisésecure
remplirfill
una
identitésidentities
créercreate
ento
utilisezwith
spécifiquesspecific

FR Utilisez-les comme superpositions dans le mode de fusion Superposition, en lumière crue pour des effets de transparence, ou inversez-les et utilisez-les avec le mode de fusion Produit

EN Use as overlays in screen blend mode, in hard light for see through effects, or invert them and use with multiply blend mode

PrancisBasa inggris
superpositionsoverlays
fusionblend
lumièrelight
effetseffects
ouor
commeas
utilisezuse
enin
avecwith
modemode
etand

FR Vous devrez entrer un email de propriétaire de domaine dans la zone de texte.Vous devez entrer une adresse électronique active que vous utilisez déjà.En outre, utilisez ceci pour confirmation de propriété.

EN You will need to enter a domain owner email in the text box. You must enter an active email address that you are already using. Additionally, use this for confirmation of ownership.

PrancisBasa inggris
activeactive
confirmationconfirmation
domainedomain
adresseaddress
deof
propriétéownership
una
lathe
textetext
déjàalready
enin
en outreadditionally
propriétaireowner
électroniqueemail
vousyou
devrezwill
utilisezuse
cecithis
pourfor
devezneed to
vous devezmust

FR Payez simplement pour ce que vous utilisez, au fur et à mesure que vous l'utilisez.

EN Simply pay for what you use, as you use it.

PrancisBasa inggris
payezpay
furas
simplementsimply
pourfor
vousyou
utilisezyou use

FR Utilisez des clones liés dans le plug-in Vagrant pour créer rapidement de nouvelles zones et utilisez l'espace disque efficacement.

EN Use linked clones in the Vagrant plugin to create new boxes fast and use disk space efficiently.

PrancisBasa inggris
clonesclones
nouvellesnew
lespacespace
disquedisk
rapidementfast
efficacementefficiently
lethe
utilisezuse
dansin
plug-inplugin
créercreate
liélinked

FR Habituellement, ils font les étapes suivantes - utilisez nulled Thème Woocommerce et utilisez le plugin d'importation en masse pour WooCommerce qui permet de copier des produits depuis Amazon, AliExpress, Ebay ou d'autres réseaux populaires.

EN Usually they do next steps – use nulled Woocommerce theme and use bulk import plugin for Woocommerce which allows to copy products from Amazon, AliExpress, Ebay or other popular networks.

PrancisBasa inggris
habituellementusually
étapessteps
thèmetheme
woocommercewoocommerce
pluginplugin
massebulk
permetallows
aliexpressaliexpress
dautresother
réseauxnetworks
populairespopular
suivantesnext
utilisezuse
ebayebay
amazonamazon
etand
copiercopy
produitsproducts
ilsthey
ento
ouor
depuisfrom

FR Utilisez les données des enregistrements des appels pour résoudre les problèmes liés à la VoIP Utilisez les données des enregistrements des appels pour résoudre les problèmes liés à la VoIP

EN Use CDR data to stay on top of VoIP issues Use CDR data to stay on top of VoIP issues

PrancisBasa inggris
voipvoip
donnéesdata
utilisezuse
àto
problèmesissues

FR Utilisez un ruban à mesurer pour déterminer l’emplacement de chaque ligne en faisant des points au crayon. Ensuite, utilisez une grande règle droite et un crayon pour relier les points et tracer les lignes sur le mur.

EN Use a measuring tape to mark where each line will go, making tick marks. Then, use a large straight edge and a pencil to connect the dots and draw the lines on the wall.

PrancisBasa inggris
rubantape
mesurermeasuring
crayonpencil
droitestraight
tracerdraw
murwall
utilisezuse
relierto connect
lethe
una
àto
grandelarge
des pointsdots

FR DES CONCEPTS QUE VOUS UTILISEZ SANS MÊME LE SAVOIR : Contrôle d'accès basé sur les rôles Bienvenue dans notre nouvelle série consacrée aux concepts et fonctionnalités techniques que vous utilisez probablement tous les jours sans le savoir.

EN CONCEPTS YOURE USING WITHOUT EVEN KNOWING: ROLE-BASED ACCESS CONTROL Welcome to our new series about technical concepts and features that youre probably using every day without even knowing about it.

PrancisBasa inggris
conceptsconcepts
savoirknowing
contrôlecontrol
bienvenuewelcome
nouvellenew
sérieseries
fonctionnalitésfeatures
techniquestechnical
probablementprobably
basébased
utilisezusing
rôlesrole
basé sur les rôlesrole-based
notreour

FR Vous utilisez déjà Slack ? Connectez-vous pour bénéficier d’une assistance personnalisée. Sinon, utilisez le formulaire ci-dessous pour nous contacter.

EN Already use Slack? Sign in so we can tailor your support experience. If thats not possible, we’d still like to hear from you.

PrancisBasa inggris
slackslack
personnalisétailor
déjàalready
assistancesupport
sinonif
nouswe
poursign
ci-dessousto
vousyou
nnot

FR Utilisez le formulaire de déclaration occasionnelle de la taxe sur les carburants pour déclarer et payer la taxe sur les carburants exempts de taxe que vous utilisez à des fins fiscales et pour lesquels vous n’avez pas payé de taxe.

EN Use the Fuel Tax Casual Return Self Assessment Form to report and pay taxes on tax-exempt fuel that youre using for a taxable purpose and have not paid the proper fuel tax on.

PrancisBasa inggris
formulaireform
payépaid
finsfor
taxetax
payerpay
àto
pasnot
etand
suron
utilisezuse

Nampilake terjemahan 50 saka 50