ES Su ordenador tiene una dirección IP pública y una dirección IP local. En muchos tutoriales en línea se indica cómo cambiar la dirección IP local. ¿Cómo se puede asegurar que se ha cambiado la dirección local?
"dirección" ing Spanyol bisa diterjemahake menyang Prancis tembung/frasa:
ES Su ordenador tiene una dirección IP pública y una dirección IP local. En muchos tutoriales en línea se indica cómo cambiar la dirección IP local. ¿Cómo se puede asegurar que se ha cambiado la dirección local?
FR Votre ordinateur a une adresse IP publique et une adresse IP locale. De nombreux tutoriels en ligne vous montrent comment changer votre adresse IP locale. Comment vous assurer que vous êtes en train de changer votre adresse locale ?
Spanyol | Prancis |
---|---|
ordenador | ordinateur |
ip | ip |
pública | publique |
tutoriales | tutoriels |
cambiar | changer |
asegurar | assurer |
indica | montrent |
y | et |
local | locale |
en | en |
línea | ligne |
su | votre |
dirección | adresse |
una | une |
cómo | comment |
que | êtes |
ES Mientras que el ARP utiliza una dirección IP para encontrar una dirección MAC, el IARP utiliza una dirección MAC para encontrar una dirección IP.
FR Tandis que l’ARP utilise une adresse IP pour trouver une adresse MAC, l’IARP utilise de son côté une adresse MAC pour trouver une adresse IP.
Spanyol | Prancis |
---|---|
utiliza | utilise |
ip | ip |
encontrar | trouver |
mac | mac |
mientras que | tandis |
dirección | adresse |
una | une |
para | pour |
ES El ARP es necesario porque la dirección de software (dirección IP) del host o la computadora conectada a la red debe traducirse a una dirección de hardware (dirección MAC)
FR Le protocole ARP est nécessaire parce que l'adresse logicielle (adresse IP) de l'hôte ou de l'ordinateur connecté au réseau doit être traduite en une adresse matérielle (adresse MAC)
Spanyol | Prancis |
---|---|
ip | ip |
arp | arp |
mac | mac |
o | ou |
debe | doit |
necesario | nécessaire |
dirección | adresse |
de | de |
red | réseau |
el | le |
es | est |
una | une |
ES La dirección IP para conexiones externas es diferente de su dirección IP de su Sitio. La dirección IP de su sitio es la dirección IP a la cual su dominio debe ser apuntado.
FR L’adresse IP pour les connexions externes est différente de votre adresse IP de site. L’adresse IP de votre site est l’adresse IP vers laquelle votre domaine doit être pointé.
Spanyol | Prancis |
---|---|
ip | ip |
conexiones | connexions |
externas | externes |
diferente | différente |
de | de |
sitio | site |
debe | doit |
a la | vers |
dirección | adresse |
dominio | domaine |
su | votre |
ser | être |
la | laquelle |
es | est |
para | pour |
ES ¿Por qué tengo que dar mi dirección? No tengo una dirección - Dirección - No acepta ni dirección
FR Pourquoi dois-je entrer mon adresse ? - Je n’ai pas d’adresse - Je n’arrive pas à entrer mon adresse
Spanyol | Prancis |
---|---|
mi | mon |
que | à |
dirección | adresse |
no | pas |
una | entrer |
por | pourquoi |
ES ¿Por qué tengo que dar mi dirección? No tengo una dirección - Dirección - No acepta ni dirección
FR Pourquoi dois-je entrer mon adresse ? - Je n’ai pas d’adresse - Je n’arrive pas à entrer mon adresse
Spanyol | Prancis |
---|---|
mi | mon |
que | à |
dirección | adresse |
no | pas |
una | entrer |
por | pourquoi |
ES Cambiar la dirección de email es un proceso pesado ya que hay que informar de la nueva dirección a todos los contactos y pasar el contenido de la antigua dirección de email a la nueva dirección de mensajería.
FR Changer d’adresse email est un processus fastidieux, car il faut transmettre sa nouvelle adresse à l’ensemble de ses contacts et récupérer le contenu de son ancienne adresse email sur sa nouvelle adresse de messagerie.
Spanyol | Prancis |
---|---|
nueva | nouvelle |
contactos | contacts |
antigua | ancienne |
cambiar | changer |
proceso | processus |
y | et |
dirección | adresse |
de | de |
contenido | contenu |
el | le |
es | est |
messagerie | |
a | à |
ES Su ordenador tiene una dirección IP pública y una dirección IP local. En muchos tutoriales en línea se indica cómo cambiar la dirección IP local. ¿Cómo se puede asegurar que se ha cambiado la dirección local?
FR Votre ordinateur a une adresse IP publique et une adresse IP locale. De nombreux tutoriels en ligne vous montrent comment changer votre adresse IP locale. Comment vous assurer que vous êtes en train de changer votre adresse locale ?
Spanyol | Prancis |
---|---|
ordenador | ordinateur |
ip | ip |
pública | publique |
tutoriales | tutoriels |
cambiar | changer |
asegurar | assurer |
indica | montrent |
y | et |
local | locale |
en | en |
línea | ligne |
su | votre |
dirección | adresse |
una | une |
cómo | comment |
que | êtes |
ES Mientras que el ARP utiliza una dirección IP para encontrar una dirección MAC, el IARP utiliza una dirección MAC para encontrar una dirección IP.
FR Tandis que l’ARP utilise une adresse IP pour trouver une adresse MAC, l’IARP utilise de son côté une adresse MAC pour trouver une adresse IP.
Spanyol | Prancis |
---|---|
utiliza | utilise |
ip | ip |
encontrar | trouver |
mac | mac |
mientras que | tandis |
dirección | adresse |
una | une |
para | pour |
ES El ARP es necesario porque la dirección de software (dirección IP) del host o la computadora conectada a la red debe traducirse a una dirección de hardware (dirección MAC)
FR Le protocole ARP est nécessaire parce que l'adresse logicielle (adresse IP) de l'hôte ou de l'ordinateur connecté au réseau doit être traduite en une adresse matérielle (adresse MAC)
Spanyol | Prancis |
---|---|
ip | ip |
arp | arp |
mac | mac |
o | ou |
debe | doit |
necesario | nécessaire |
dirección | adresse |
de | de |
red | réseau |
el | le |
es | est |
una | une |
ES Dirección IP: “Una dirección de protocolo de Internet (dirección IP, por sus siglas en inglés) es una etiqueta numérica asignada a cada dispositivo conectado a una red de ordenadores que usa el protocolo de Internet para comunicarse”.
FR Adresse IP : "Une adresse de protocole Internet (adresse IP) est une étiquette numérique attribuée à chaque appareil connecté à un réseau informatique qui utilise le protocole Internet pour communiquer."
Spanyol | Prancis |
---|---|
ip | ip |
protocolo | protocole |
etiqueta | étiquette |
ordenadores | informatique |
usa | utilise |
dirección | adresse |
internet | internet |
dispositivo | appareil |
conectado | connecté |
de | de |
red | réseau |
cada | chaque |
el | le |
es | est |
ES Una dirección IP no es algo para lo que te registras, tu Proveedor de Servicio de Internet (ISP) te asigna automáticamente una dirección IP activa. Una dirección IP activa es necesario para conectarse a internet
FR Une adresse IP n’est pas quelque chose pour laquelle vous vous inscrivez. Lorsque vous êtes en ligne, votre fournisseur d’accès à Internet vous attribue immédiatement une adresse IP active dont vous avez besoin pour accéder à Internet.
Spanyol | Prancis |
---|---|
ip | ip |
registras | inscrivez |
proveedor | fournisseur |
asigna | attribue |
activa | active |
internet | internet |
conectarse | accéder |
dirección | adresse |
no | pas |
tu | votre |
necesario | besoin |
de | dont |
a | à |
ES Cuando estás en casa, se asigna una dirección IP a tu ordenador. Cuando estés en una biblioteca, la dirección IP que veas será diferente de la dirección IP que veas en tu casa, un restaurante o una estación de tren.
FR Quand vous êtes chez vous, votre adresse IP est attribuée à votre ordinateur. Lorsque vous êtes à la bibliothèque , l’adresse IP que vous voyez est différente de l’adresse IP que vous avez à la maison, au restaurant ou à la gare.
Spanyol | Prancis |
---|---|
ip | ip |
ordenador | ordinateur |
biblioteca | bibliothèque |
diferente | différente |
restaurante | restaurant |
la | la |
o | ou |
casa | maison |
de | de |
dirección | adresse |
estación | gare |
a | à |
tu | votre |
ES El propietario de un sitio web puede optar por obtener una dirección estática, lo que significa que la dirección IP será una dirección fija y no cambia durante la vida útil de la página web
FR Un propriétaire de site peut choisir d?obtenir une adresse statique, ce qui signifie que l?adresse IP est une adresse fixe et ne changera pas pour la durée de vie du site
Spanyol | Prancis |
---|---|
estática | statique |
ip | ip |
fija | fixe |
y | et |
vida | vie |
de | de |
puede | peut |
dirección | adresse |
significa | signifie |
propietario | propriétaire |
obtener | obtenir |
la | la |
no | ne |
está | ce |
sitio | site |
ES propietarios de sitios web saben que su dirección IP, pero si tienen una dirección IP dinámica, que la mayoría de los sitios web hacen. Ellos no saben quién más está utilizando la dirección IP compartida.
FR Les propriétaires de sites connaissent leur adresse IP, mais s?ils ont une adresse IP dynamique, que la plupart des sites font. Ils ne savent pas qui utilise l?adresse IP partagée.
Spanyol | Prancis |
---|---|
ip | ip |
dinámica | dynamique |
utilizando | utilise |
saben | savent |
s | s |
propietarios | propriétaires |
de | de |
dirección | adresse |
pero | mais |
sitios | sites |
la | la |
su | leur |
no | ne |
compartida | partagée |
que | que |
una | une |
la mayoría | plupart |
ES Si su negocio cambia de dirección, los dueños de cuentas o los administradores de facturación pueden actualizar esa dirección para que la dirección de facturación que se muestra en la factura sea la correcta.
FR Si votre entreprise déménage, les propriétaires du compte et les administrateurs de la facturation peuvent mettre cette adresse à jour pour que l’adresse de facturation qui figure sur vos factures soit correcte.
Spanyol | Prancis |
---|---|
negocio | entreprise |
administradores | administrateurs |
facturación | facturation |
pueden | peuvent |
dirección | adresse |
la | la |
de | de |
su | votre |
correcta | correcte |
se | qui |
dueños | propriétaires |
cuentas | compte |
factura | factures |
ES Basta con utilizar una red privada virtual (VPN) para ocultar la dirección IP y la ubicación. Si se conecta a Internet a través de un servidor VPN, puede usar la dirección IP virtual del servicio VPN, no su dirección IP pública real.
FR Utilisez simplement un réseau privé virtuel (VPN) pour masquer votre adresse IP et votre localisation. En vous connectant à Internet via un serveur VPN, vous pouvez utiliser l'adresse IP du service VPN, et non votre véritable adresse IP publique.
Spanyol | Prancis |
---|---|
ocultar | masquer |
ip | ip |
pública | publique |
real | véritable |
red | réseau |
virtual | virtuel |
vpn | vpn |
y | et |
internet | internet |
servidor | serveur |
servicio | service |
conecta | connectant |
ubicación | localisation |
dirección | adresse |
basta | pour |
puede | pouvez |
del | du |
no | non |
su | votre |
a | à |
usar | utiliser |
de | via |
privada | privé |
ES Identifica la dirección de la rasgadura. En la página rota, identifica si la rasgadura tiene una sola dirección. Si no la tiene, será recomendable reparar solo una dirección a la vez.[7]
FR Repérez le sens de la déchirure. Regardez si la page est déchirée uniquement dans un sens. Dans le cas contraire, réparez la partie déchirée dans un sens à la fois [7]
Spanyol | Prancis |
---|---|
de | de |
la | la |
página | page |
vez | fois |
a | à |
ES Cada vez que un usuario visita una dirección de sitio web determinada, la propiedad de nombre común valida el certificado de dirección con la dirección a la que está asignado
FR Chaque fois qu’un utilisateur visite une adresse web particulière, la propriété de nom commun valide le certificat d’adresse avec l’adresse à qui il est assigné
Spanyol | Prancis |
---|---|
usuario | utilisateur |
visita | visite |
común | commun |
valida | valide |
certificado | certificat |
asignado | assigné |
propiedad | propriété |
nombre | nom |
dirección | adresse |
web | web |
de | de |
vez | fois |
la | la |
un | quun |
a | à |
ES NOTA: Si añade una dirección de correo electrónico alternativa, se enviará un correo electrónico de confirmación a dicha dirección. El usuario deberá confirmar el cambio antes de que se agregue correctamente una dirección alternativa.
FR REMARQUE : si vous ajoutez une adresse e-mail alternative, un e-mail de confirmation est envoyé à cette adresse. L’utilisateur doit confirmer la modification avant que l’adresse e-mail alternative ne soit ajoutée.
Spanyol | Prancis |
---|---|
nota | remarque |
alternativa | alternative |
cambio | modification |
confirmación | confirmation |
confirmar | confirmer |
dirección | adresse |
el | la |
enviar | envoyé |
de | de |
añade | ajoutez |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico | |
a | à |
ES Una vez que se utiliza una dirección de correo electrónico con una cuenta de Smartsheet, dicha dirección de correo electrónico no puede usarse como dirección de correo electrónico principal ni asociada con ninguna otra cuenta de Smartsheet.
FR Une fois qu’une adresse e-mail est utilisée avec un compte Smartsheet, cette adresse ne peut pas être utilisée comme adresse e-mail principale, ni associée avec un autre compte Smartsheet.
Spanyol | Prancis |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
principal | principale |
ni | ni |
dirección | adresse |
una | quune |
puede | peut |
electrónico | e |
cuenta | compte |
correo | |
correo electrónico | |
no | ne |
usarse | utilisé |
vez | fois |
que | autre |
de | une |
como | comme |
con | avec |
ES Desde Administrar direcciones de correo electrónico, haga clic en Agregar dirección de correo electrónico y, luego, en Configurar como principal para que la tercera dirección sea la dirección principal asociada con la cuenta.
FR Dans Gérer les adresses e-mail, cliquez sur Ajouter une adresse e-mail, puis cliquez sur Définir comme adresse principale pour définir la troisième adresse comme adresse principale associée au compte.
Spanyol | Prancis |
---|---|
administrar | gérer |
agregar | ajouter |
configurar | définir |
principal | principale |
direcciones | adresses |
la | la |
dirección | adresse |
electrónico | e |
cuenta | compte |
correo | |
correo electrónico | |
clic | cliquez |
tercera | troisième |
de | une |
para | pour |
ES Los datos personales transmitidos a PayPal suelen ser nombre, apellido, dirección, dirección de correo electrónico, dirección IP, número de teléfono, número de teléfono móvil u otros datos necesarios para el procesamiento de pagos
FR Les données personnelles transmises à PayPal sont généralement le prénom, le nom, l'adresse, l'adresse e-mail, l'adresse IP, le numéro de téléphone, le numéro de téléphone portable ou d'autres données nécessaires au traitement du paiement
Spanyol | Prancis |
---|---|
suelen | généralement |
ip | ip |
otros | dautres |
necesarios | nécessaires |
procesamiento | traitement |
nombre | nom |
el | le |
paypal | paypal |
personales | personnelles |
apellido | prénom |
de | de |
teléfono | téléphone |
datos | données |
electrónico | e |
número de | numéro |
correo | |
correo electrónico | |
a | à |
ES Los datos personales intercambiados con Sofortüberweisung son nombre, apellido, dirección, dirección de correo electrónico, dirección IP, número de teléfono, número de teléfono móvil u otros datos necesarios para el procesamiento del pago
FR Les données personnelles échangées avec Sofortüberweisung sont le prénom, le nom, l'adresse, l'adresse e-mail, l'adresse IP, le numéro de téléphone, le numéro de téléphone portable ou d'autres données nécessaires au traitement du paiement
Spanyol | Prancis |
---|---|
ip | ip |
otros | dautres |
necesarios | nécessaires |
procesamiento | traitement |
nombre | nom |
pago | paiement |
el | le |
personales | personnelles |
apellido | prénom |
de | de |
teléfono | téléphone |
número de | numéro |
datos | données |
son | sont |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico |
ES Datos de contacto: incluyen la dirección de facturación, la dirección de entrega, la dirección de correo electrónico y los números de teléfono.
FR Les coordonnées comprennent : l’adresse de facturation, l’adresse de livraison, l’adresse électronique et les numéros de téléphone.
Spanyol | Prancis |
---|---|
facturación | facturation |
teléfono | téléphone |
contacto | coordonnées |
entrega | livraison |
de | de |
y | et |
incluyen | comprennent |
electrónico | électronique |
números | numéros |
ES Sin embargo, puede decidir usted mismo si es su dirección de correo electrónico real o si desea utilizar una dirección de correo electrónico aleatoria sugerida por Apple en la que se oculta su dirección de correo electrónico real
FR Cependant, vous pouvez décider vous-même s’il s’agit de votre réelle adresse e-mail ou si vous souhaitez utiliser une adresse e-mail aléatoire propose par Apple, dans laquelle votre vraie adresse e-mail est cachée
Spanyol | Prancis |
---|---|
decidir | décider |
aleatoria | aléatoire |
apple | apple |
si | sil |
mismo | même |
dirección | adresse |
o | ou |
utilizar | utiliser |
sin embargo | cependant |
su | votre |
de | de |
real | réelle |
la | laquelle |
puede | pouvez |
es | sagit |
electrónico | e |
una | une |
en | dans |
correo | |
usted mismo | vous-même |
correo electrónico | |
desea | souhaitez |
sin | vous |
ES También nos gustaría señalar que también es posible utilizar una dirección de correo electrónico anónima o ninguna dirección de correo electrónico si los usuarios no desean que su propia dirección de correo electrónico sea enviada a Gravatar
FR Nous tenons également à souligner qu?il est également possible d?utiliser une adresse e-mail anonyme ou aucune adresse e-mail si les utilisateurs ne souhaitent pas que leur propre adresse e-mail soit envoyée à Gravatar
Spanyol | Prancis |
---|---|
anónima | anonyme |
desean | souhaitent |
utilizar | utiliser |
usuarios | utilisateurs |
dirección | adresse |
o | ou |
también | également |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico | |
no | ne |
enviada | envoyée |
de | une |
su | leur |
a | à |
ES Esta asimetría genera un momento (el momento de dirección) alrededor del eje de dirección, que es el eje de giro de la rueda y la horquilla al cambiar de dirección
FR Cette asymétrie génère un couple (couple de braquage) autour de l’axe de direction, c’est-à-dire l’axe autour duquel la roue et la fourche tournent pour diriger le vélo
Spanyol | Prancis |
---|---|
genera | génère |
y | et |
rueda | roue |
de | de |
alrededor | autour |
la | la |
a | un |
ES Se trata de información como el saludo, nombre, apellidos, dirección postal (dirección de facturación), número de teléfono, dirección de correo electrónico y contenido de la consulta.
FR En font partie les civilité, nom, prénom, adresse postale (adresse de facturation), numéro de téléphone, adresse e-mail et contenu de votre demande.
Spanyol | Prancis |
---|---|
facturación | facturation |
teléfono | téléphone |
y | et |
dirección | adresse |
consulta | demande |
de | de |
número de | numéro |
nombre | nom |
electrónico | e |
contenido | contenu |
correo | |
postal | postale |
correo electrónico | |
la | les |
ES Su dirección de facturación no coincide con la dirección de su cuenta. Por favor, corrija su dirección o póngase en contacto con su banco.
FR Votre adresse de facturation ne correspond pas à l'adresse de votre compte. Veuillez corriger votre adresse ou contacter votre banque.
Spanyol | Prancis |
---|---|
corrija | corriger |
contacto | contacter |
facturación | facturation |
o | ou |
banco | banque |
su | votre |
dirección | adresse |
de | de |
cuenta | compte |
favor | veuillez |
no | ne |
en | à |
ES Su dirección de facturación no coincide con la dirección de su cuenta. Actualice su dirección o comuníquese con su banco.
FR Votre adresse de facturation ne correspond pas à l'adresse de votre compte. Veuillez mettre à jour votre adresse ou contacter votre banque.
Spanyol | Prancis |
---|---|
actualice | mettre à jour |
facturación | facturation |
o | ou |
banco | banque |
su | votre |
dirección | adresse |
cuenta | compte |
de | de |
no | ne |
ES Datos de contacto: incluyen la dirección de facturación, la dirección de entrega, la dirección de correo electrónico y los números de teléfono.
FR Les coordonnées comprennent : l’adresse de facturation, l’adresse de livraison, l’adresse électronique et les numéros de téléphone.
Spanyol | Prancis |
---|---|
facturación | facturation |
teléfono | téléphone |
contacto | coordonnées |
entrega | livraison |
de | de |
y | et |
incluyen | comprennent |
electrónico | électronique |
números | numéros |
ES Basta con utilizar una red privada virtual (VPN) para ocultar la dirección IP y la ubicación. Si se conecta a Internet a través de un servidor VPN, puede usar la dirección IP virtual del servicio VPN, no su dirección IP pública real.
FR Utilisez simplement un réseau privé virtuel (VPN) pour masquer votre adresse IP et votre localisation. En vous connectant à Internet via un serveur VPN, vous pouvez utiliser l'adresse IP du service VPN, et non votre véritable adresse IP publique.
Spanyol | Prancis |
---|---|
ocultar | masquer |
ip | ip |
pública | publique |
real | véritable |
red | réseau |
virtual | virtuel |
vpn | vpn |
y | et |
internet | internet |
servidor | serveur |
servicio | service |
conecta | connectant |
ubicación | localisation |
dirección | adresse |
basta | pour |
puede | pouvez |
del | du |
no | non |
su | votre |
a | à |
usar | utiliser |
de | via |
privada | privé |
ES Una vez que se utiliza una dirección de correo electrónico con una cuenta de Smartsheet, dicha dirección de correo electrónico no puede usarse como dirección de correo electrónico principal ni asociada con ninguna otra cuenta de Smartsheet.
FR Une fois qu’une adresse e-mail est utilisée avec un compte Smartsheet, cette adresse ne peut pas être utilisée comme adresse e-mail principale, ni associée avec un autre compte Smartsheet.
Spanyol | Prancis |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
principal | principale |
ni | ni |
dirección | adresse |
una | quune |
puede | peut |
electrónico | e |
cuenta | compte |
correo | |
correo electrónico | |
no | ne |
usarse | utilisé |
vez | fois |
que | autre |
de | une |
como | comme |
con | avec |
ES Desde Administrar direcciones de correo electrónico, haga clic en Agregar dirección de correo electrónico y, luego, en Configurar como principal para que la tercera dirección sea la dirección principal asociada con la cuenta.
FR Dans Gérer les adresses e-mail, cliquez sur Ajouter une adresse e-mail, puis cliquez sur Définir comme adresse principale pour définir la troisième adresse comme adresse principale associée au compte.
Spanyol | Prancis |
---|---|
administrar | gérer |
agregar | ajouter |
configurar | définir |
principal | principale |
direcciones | adresses |
la | la |
dirección | adresse |
electrónico | e |
cuenta | compte |
correo | |
correo electrónico | |
clic | cliquez |
tercera | troisième |
de | une |
para | pour |
ES Dirección IP del que visita el sitio: dirección IP que aparece en la columna Dirección IP del visitante
FR Adresse IP du visiteur - L’adresse IP, indiquée dans la colonne Adresse IP du visiteur.
Spanyol | Prancis |
---|---|
ip | ip |
columna | colonne |
visitante | visiteur |
dirección | adresse |
en | dans |
la | la |
ES Identificadores, como su nombre verdadero, sobrenombre, dirección postal, identificador personal único, identificador en línea, dirección de protocolo de internet, dirección de correo electrónico, nombre de cuenta y otros identificadores similares.
FR Identifiants, par exemple votre vrai nom, pseudonyme, adresse postale, identificateur unique personnel, identifiant en ligne, adresse IP, adresse e-mail, nom de compte et autres identifiants similaires.
Spanyol | Prancis |
---|---|
verdadero | vrai |
línea | ligne |
internet | en ligne |
y | et |
otros | autres |
similares | similaires |
identificadores | identifiants |
su | votre |
dirección | adresse |
de | de |
en | en |
identificador | identifiant |
único | unique |
electrónico | e |
cuenta | compte |
correo | |
postal | postale |
correo electrónico | |
nombre | nom |
ES Los datos de contacto incluyen la dirección de facturación, la dirección de entrega de la suscripción y la dirección de correo electrónico.
FR Les données de contact comprennent l'adresse de facturation, l'adresse de livraison de l'abonnement et l'adresse électronique.
Spanyol | Prancis |
---|---|
contacto | contact |
facturación | facturation |
entrega | livraison |
de | de |
y | et |
incluyen | comprennent |
electrónico | électronique |
datos | données |
ES Tu organización, a través de la compra de una cuenta Enterprise con nosotros, en el caso de los datos que te identifiquen (por ejemplo, nombre, dirección, dirección de correo electrónico, teléfono o dirección IP)
FR Votre entreprise, par l’achat d’un compte Entreprise chez nous, dans le cas d’identifiants (tels que le nom, l’adresse postale, l’adresse email, le numéro de téléphone ou l’adresse IP)
Spanyol | Prancis |
---|---|
teléfono | téléphone |
ip | ip |
o | ou |
nombre | nom |
cuenta | compte |
tu | votre |
de | de |
correo electrónico | |
en | dans |
el | le |
correo | postale |
a | numéro |
caso | cas |
ES Tu organización, a través de la compra de una cuenta Enterprise con nosotros, en el caso de los datos que te identifiquen (por ejemplo, nombre, dirección, dirección de correo electrónico, teléfono o dirección IP)
FR Votre entreprise, par l’achat d’un compte Entreprise chez nous, dans le cas d’identifiants (tels que le nom, l’adresse postale, l’adresse email, le numéro de téléphone ou l’adresse IP)
Spanyol | Prancis |
---|---|
teléfono | téléphone |
ip | ip |
o | ou |
nombre | nom |
cuenta | compte |
tu | votre |
de | de |
correo electrónico | |
en | dans |
el | le |
correo | postale |
a | numéro |
caso | cas |
ES Tu organización, a través de la compra de una cuenta Enterprise con nosotros, en el caso de los datos que te identifiquen (por ejemplo, nombre, dirección, dirección de correo electrónico, teléfono o dirección IP)
FR Votre entreprise, par l’achat d’un compte Entreprise chez nous, dans le cas d’identifiants (tels que le nom, l’adresse postale, l’adresse email, le numéro de téléphone ou l’adresse IP)
Spanyol | Prancis |
---|---|
teléfono | téléphone |
ip | ip |
o | ou |
nombre | nom |
cuenta | compte |
tu | votre |
de | de |
correo electrónico | |
en | dans |
el | le |
correo | postale |
a | numéro |
caso | cas |
ES Tu organización, a través de la compra de una cuenta Enterprise con nosotros, en el caso de los datos que te identifiquen (por ejemplo, nombre, dirección, dirección de correo electrónico, teléfono o dirección IP)
FR Votre entreprise, par l’achat d’un compte Entreprise chez nous, dans le cas d’identifiants (tels que le nom, l’adresse postale, l’adresse email, le numéro de téléphone ou l’adresse IP)
Spanyol | Prancis |
---|---|
teléfono | téléphone |
ip | ip |
o | ou |
nombre | nom |
cuenta | compte |
tu | votre |
de | de |
correo electrónico | |
en | dans |
el | le |
correo | postale |
a | numéro |
caso | cas |
ES Tu organización, a través de la compra de una cuenta Enterprise con nosotros, en el caso de los datos que te identifiquen (por ejemplo, nombre, dirección, dirección de correo electrónico, teléfono o dirección IP)
FR Votre entreprise, par l’achat d’un compte Entreprise chez nous, dans le cas d’identifiants (tels que le nom, l’adresse postale, l’adresse email, le numéro de téléphone ou l’adresse IP)
Spanyol | Prancis |
---|---|
teléfono | téléphone |
ip | ip |
o | ou |
nombre | nom |
cuenta | compte |
tu | votre |
de | de |
correo electrónico | |
en | dans |
el | le |
correo | postale |
a | numéro |
caso | cas |
ES Tu organización, a través de la compra de una cuenta Enterprise con nosotros, en el caso de los datos que te identifiquen (por ejemplo, nombre, dirección, dirección de correo electrónico, teléfono o dirección IP)
FR Votre entreprise, par l’achat d’un compte Entreprise chez nous, dans le cas d’identifiants (tels que le nom, l’adresse postale, l’adresse email, le numéro de téléphone ou l’adresse IP)
Spanyol | Prancis |
---|---|
teléfono | téléphone |
ip | ip |
o | ou |
nombre | nom |
cuenta | compte |
tu | votre |
de | de |
correo electrónico | |
en | dans |
el | le |
correo | postale |
a | numéro |
caso | cas |
ES Tu organización, a través de la compra de una cuenta Enterprise con nosotros, en el caso de los datos que te identifiquen (por ejemplo, nombre, dirección, dirección de correo electrónico, teléfono o dirección IP)
FR Votre entreprise, par l’achat d’un compte Entreprise chez nous, dans le cas d’identifiants (tels que le nom, l’adresse postale, l’adresse email, le numéro de téléphone ou l’adresse IP)
Spanyol | Prancis |
---|---|
teléfono | téléphone |
ip | ip |
o | ou |
nombre | nom |
cuenta | compte |
tu | votre |
de | de |
correo electrónico | |
en | dans |
el | le |
correo | postale |
a | numéro |
caso | cas |
ES Tu organización, a través de la compra de una cuenta Enterprise con nosotros, en el caso de los datos que te identifiquen (por ejemplo, nombre, dirección, dirección de correo electrónico, teléfono o dirección IP)
FR Votre entreprise, par l’achat d’un compte Entreprise chez nous, dans le cas d’identifiants (tels que le nom, l’adresse postale, l’adresse email, le numéro de téléphone ou l’adresse IP)
Spanyol | Prancis |
---|---|
teléfono | téléphone |
ip | ip |
o | ou |
nombre | nom |
cuenta | compte |
tu | votre |
de | de |
correo electrónico | |
en | dans |
el | le |
correo | postale |
a | numéro |
caso | cas |
ES Tu organización, a través de la compra de una cuenta Enterprise con nosotros, en el caso de los datos que te identifiquen (por ejemplo, nombre, dirección, dirección de correo electrónico, teléfono o dirección IP)
FR Votre entreprise, par l’achat d’un compte Entreprise chez nous, dans le cas d’identifiants (tels que le nom, l’adresse postale, l’adresse email, le numéro de téléphone ou l’adresse IP)
Spanyol | Prancis |
---|---|
teléfono | téléphone |
ip | ip |
o | ou |
nombre | nom |
cuenta | compte |
tu | votre |
de | de |
correo electrónico | |
en | dans |
el | le |
correo | postale |
a | numéro |
caso | cas |
ES Tu organización, a través de la compra de una cuenta Enterprise con nosotros, en el caso de los datos que te identifiquen (por ejemplo, nombre, dirección, dirección de correo electrónico, teléfono o dirección IP)
FR Votre entreprise, par l’achat d’un compte Entreprise chez nous, dans le cas d’identifiants (tels que le nom, l’adresse postale, l’adresse email, le numéro de téléphone ou l’adresse IP)
Spanyol | Prancis |
---|---|
teléfono | téléphone |
ip | ip |
o | ou |
nombre | nom |
cuenta | compte |
tu | votre |
de | de |
correo electrónico | |
en | dans |
el | le |
correo | postale |
a | numéro |
caso | cas |
ES Tu organización, a través de la compra de una cuenta Enterprise con nosotros, en el caso de los datos que te identifiquen (por ejemplo, nombre, dirección, dirección de correo electrónico, teléfono o dirección IP)
FR Votre entreprise, par l’achat d’un compte Entreprise chez nous, dans le cas d’identifiants (tels que le nom, l’adresse postale, l’adresse email, le numéro de téléphone ou l’adresse IP)
Spanyol | Prancis |
---|---|
teléfono | téléphone |
ip | ip |
o | ou |
nombre | nom |
cuenta | compte |
tu | votre |
de | de |
correo electrónico | |
en | dans |
el | le |
correo | postale |
a | numéro |
caso | cas |
ES Tu organización, a través de la compra de una cuenta Enterprise con nosotros, en el caso de los datos que te identifiquen (por ejemplo, nombre, dirección, dirección de correo electrónico, teléfono o dirección IP)
FR Votre entreprise, par l’achat d’un compte Entreprise chez nous, dans le cas d’identifiants (tels que le nom, l’adresse postale, l’adresse email, le numéro de téléphone ou l’adresse IP)
Spanyol | Prancis |
---|---|
teléfono | téléphone |
ip | ip |
o | ou |
nombre | nom |
cuenta | compte |
tu | votre |
de | de |
correo electrónico | |
en | dans |
el | le |
correo | postale |
a | numéro |
caso | cas |
Nampilake terjemahan 50 saka 50