Tarjamahake "permaneció oculto mucho" menyang Basa inggris

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "permaneció oculto mucho" saka Spanyol menyang Basa inggris

Terjemahan Spanyol menyang Basa inggris saka permaneció oculto mucho

Spanyol
Basa inggris

ES Su socio, Gavin de Paor, no empezó a bailar hasta los 15 años, lo cual es relativamente tarde, aunque su inmenso talento no permaneció oculto mucho tiempo

EN Her partner, Gavin de Paor, didn’t start dancing until he was 15 years old, which is relatively late, although his immense talent didn’t remain undiscovered for long

Spanyol Basa inggris
socio partner
gavin gavin
bailar dancing
relativamente relatively
tarde late
inmenso immense
talento talent
mucho tiempo long
es is
su remain
aunque although
a start
tiempo for

ES ¿Sabes qué es y para qué sirve el ejercicio oculto? Según Fuster (2010: pp. 233) el ejercicio oculto es aquel que subyace en las tareas cotidianas y que reviste especial importancia a?

EN Do you know what hidden exercise is and what it is for? According to Fuster (2010: pp. 233), hidden exercise is what lies behind our daily tasks and is of particular importance?

Spanyol Basa inggris
ejercicio exercise
oculto hidden
pp pp
tareas tasks
importancia importance
es is
sabes you know
a to
que know
y and
especial of

ES Observe el campo Correo electrónico del cliente en la imagen. Si un campo aparece atenuado, significa que está oculto. No tiene que seleccionar cada campo para comprobar si está oculto o no.

EN Notice the Client Email field in the image. If a field is grayed out, it’s hidden. You don’t have to select every field to check if it’s hidden or not

Spanyol Basa inggris
cliente client
oculto hidden
si if
o or
un a
campo field
en in
imagen image
significa to
seleccionar select
comprobar to check
está is
cada every

ES Si algo se marca como “oculto” en el CSS, el elemento queda oculto en los motores de búsqueda, imposibilitando su visualización y haciéndolo invisible incluso para los lectores de pantalla.

EN If something is marked ashiddenin the CSS, this makes the element hidden from search engines, making it impossible to display and invisible even to screen readers.

Spanyol Basa inggris
se is
oculto hidden
css css
elemento element
motores engines
invisible invisible
lectores readers
si if
como as
búsqueda search
pantalla screen
visualización display
algo something
en in
incluso even
de it
y and

ES Si es absolutamente necesario tener texto oculto o el texto oculto podría proporcionar un contexto adicional que un usuario vidente no necesitaría

EN If you absolutely have to have hidden text or hidden text could provide additional context that a sighted user wouldn't need

Spanyol Basa inggris
oculto hidden
usuario user
si if
o or
contexto context
necesitaría need
absolutamente absolutely
texto text
podría could
adicional additional
a to
un a
el provide
no you

ES Si la carrera de Janet Jackson comenzó a la sombra de sus hermanos mayores, los “Jackson 5” (miembros del Salón de la Fama en 1997) y el “rey del Pop” Michael Jackson (miembro desde 2001), no permaneció así mucho tiempo

EN If Janet Jackson’s career started in the shadow of her older brothers — the Jackson 5 (Hall of Fame inductees in 1997) and King of Pop Michael Jackson (inducted in 2001) — it didn?t stay that way long

ES Si la carrera de Janet Jackson comenzó a la sombra de sus hermanos mayores, los “Jackson 5” (miembros del Salón de la Fama en 1997) y el “rey del Pop” Michael Jackson (miembro desde 2001), no permaneció así mucho tiempo

EN If Janet Jackson’s career started in the shadow of her older brothers — the Jackson 5 (Hall of Fame inductees in 1997) and King of Pop Michael Jackson (inducted in 2001) — it didn?t stay that way long

ES Se convirtió en el más fuerte jamás registrado en la zona y permaneció sobre las islas más afectadas, Grand Bahama y Abaco, durante 48 horas.

EN It matched the highest recorded wind speeds at landfall and stayed over the most affected islands, Grand Bahama and Abaco, for 48 hours.

Spanyol Basa inggris
registrado recorded
islas islands
afectadas affected
grand grand
horas hours
el más highest
y and
durante for

ES El "número mágico" de Houston para asegurar el título en la División Oeste de la Americana permaneció en tres juegos respecto de Seattle Mariners.

EN Elvis Andrus, who singled off Ryan Pressly (5-3) to begin the Oakland ninth, sustained an undisclosed injury while racing to score the winning run and was helped off the field.

Spanyol Basa inggris
título to
de off

ES Permaneció en gran parte una área agrícola hasta la llegada de Walt Disney World en la vecina Orlando en 1971; El turismo en la región estalló después de eso, y Kissimmee experimentó una transformación económica

EN It remained largely an agricultural area until the arrival of Walt Disney World in neighboring Orlando in in 1971; tourism in the region exploded after that, and Kissimmee experienced an economic transformation

Spanyol Basa inggris
permaneció remained
agrícola agricultural
llegada arrival
walt walt
world world
orlando orlando
turismo tourism
kissimmee kissimmee
económica economic
en gran parte largely
en in
área area
disney disney
región region
transformación transformation
de of
y and
eso that

ES Hasta el último tercio del siglo XVI, Valdemoro permaneció unido a las posesiones de la Mesa Arzobispal. El cereal y la vid eran reconocidos como de gran calidad en la comarca.

EN Until the last third of the 16th century, Valdemoro remained linked to the properties of the Archbishop’s Board. Cereal and vine were acknowledged as being of high quality in the region.

Spanyol Basa inggris
siglo century
permaneció remained
cereal cereal
vid vine
reconocidos acknowledged
calidad quality
último last
eran were
en in
a to
gran high
como as

ES Situada en el antiguo Hospital de Santa Lucía, derruido durante la Guerra Civil, esta capilla recuerda uno de los milagros protagonizados por San Ignacio de Loyola: un rapto espiritual donde permaneció inmóvil durante ocho días.

EN Located in the old Hospital of Saint Lucia, and destroyed during the Civil War, this chapel recalls one of the miracles experienced by Saint Ignatius of Loyola: a spiritual rupture during which he remained motionless for eight days.

Spanyol Basa inggris
hospital hospital
lucía lucia
guerra war
civil civil
capilla chapel
recuerda recalls
milagros miracles
ignacio ignatius
loyola loyola
espiritual spiritual
permaneció remained
en in
situada located in
san saint
días days
de eight
esta this
un a

ES Fue el primer ingeniero contratado en Plumtree Software y permaneció en la empresa hasta su salida a bolsa y posterior adquisición por parte de BEA.

EN He was the first engineer hired by Plumtree Software, and remained with the company through its IPO and subsequent acquisition by BEA.

Spanyol Basa inggris
ingeniero engineer
contratado hired
software software
permaneció remained
empresa company
adquisición acquisition
bea bea
fue was
posterior subsequent
por by
parte with

ES El Coliseo permaneció en activo durante más de 500 años. Los últimos juegos de la historia fueron celebrados en el siglo VI.

EN The Colosseum remained active for over 500 years. The last recorded games in history were celebrated in the 6th century.

Spanyol Basa inggris
coliseo colosseum
permaneció remained
activo active
juegos games
siglo century
últimos last
fueron were
en in
historia history
durante for

ES Al igual que la Fuente del Moro, la Fuente de Neptuno fue diseñada por Giacomo della Porta, pero permaneció en el abandono desde su creación hasta 1873, cuando la obra fue finalizada por Zappalà y Della Bitta.

EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.

Spanyol Basa inggris
neptuno neptune
giacomo giacomo
permaneció remained
porta porta
fuente fountain
fue was
diseñada created
en in
cuando when
pero but

ES Debido a la crecida del río el altar quedó sumergido en el lodo, donde permaneció durante más de un milenio

EN Due to the expansion of the river the altar was submerged in mud, where it remained for more than one millennium

Spanyol Basa inggris
río river
lodo mud
milenio millennium
permaneció remained
en in
a to
un one
donde where
durante for
de of

ES El complejo permaneció en funcionamiento hasta el año 537, momento en que se vio clausurado cuando los pueblos bárbaros cortaron el suministro de agua a la ciudad.

EN The Roman public baths remained open until 537, when the Goths cut off the aqueducts in an attempt to conquer Rome.

Spanyol Basa inggris
permaneció remained
ciudad rome
en in
a to
cuando when
de off

ES Cuando la pobreza y la enfermedad asolaron la ciudad, ésta se vio en el abandono y permaneció sepultada por la arena durante varios siglos. Gracias a esto su estado de conservación es relativamente bueno.

EN After the collapse of the Empire, the city fell into decadence, was eventually abandoned and remained untouched and magnificently preserved for centuries.

Spanyol Basa inggris
permaneció remained
siglos centuries
ciudad city
de of
y and
estado was
durante for

ES De este modo, la ciudad que en tiempos pasados llegó a contar con más de 100.000 habitantes, se convirtió en un lugar fantasmagórico avocado al olvido y permaneció enterrada bajo la arena durante varios siglos.

EN This is how a city which had once a population of 100,000, was abandoned and turned into a forgotten port during several centuries.

Spanyol Basa inggris
habitantes population
siglos centuries
ciudad city
convirtió was
este this
se is
un a
de of
y and
la which

ES El Coliseo permaneció en activo durante más de 500 años. Los últimos juegos de la historia fueron celebrados en el siglo VI.

EN The Colosseum remained active for over 500 years. The last recorded games in history were celebrated in the 6th century.

Spanyol Basa inggris
coliseo colosseum
permaneció remained
activo active
juegos games
siglo century
últimos last
fueron were
en in
historia history
durante for

ES El Coliseo permaneció en activo durante más de 500 años. Los últimos juegos de la historia fueron celebrados en el siglo VI.

EN The Colosseum remained active for over 500 years. The last recorded games in history were celebrated in the 6th century.

Spanyol Basa inggris
coliseo colosseum
permaneció remained
activo active
juegos games
siglo century
últimos last
fueron were
en in
historia history
durante for

ES El Coliseo permaneció en activo durante más de 500 años. Los últimos juegos de la historia fueron celebrados en el siglo VI.

EN The Colosseum remained active for over 500 years. The last recorded games in history were celebrated in the 6th century.

Spanyol Basa inggris
coliseo colosseum
permaneció remained
activo active
juegos games
siglo century
últimos last
fueron were
en in
historia history
durante for

ES El Coliseo permaneció en activo durante más de 500 años. Los últimos juegos de la historia fueron celebrados en el siglo VI.

EN The Colosseum remained active for over 500 years. The last recorded games in history were celebrated in the 6th century.

Spanyol Basa inggris
coliseo colosseum
permaneció remained
activo active
juegos games
siglo century
últimos last
fueron were
en in
historia history
durante for

ES Permaneció en OSA hasta su adquisición en 2004 por parte de Avocent, dirigiendo los esfuerzos de integración posteriores a la fusión y desempeñándose como director general de software integrado de Avocent.

EN He remained with OSA through its 2004 acquisition by Avocent, leading post-merger integration efforts and serving as Avocent’s GM of Embedded Software.

Spanyol Basa inggris
permaneció remained
adquisición acquisition
esfuerzos efforts
posteriores post
fusión merger
software software
osa osa
integración integration
como as
integrado embedded
de of
la its
y and

ES Al igual que la Fuente del Moro, la Fuente de Neptuno fue diseñada por Giacomo della Porta, pero permaneció en el abandono desde su creación hasta 1873, cuando la obra fue finalizada por Zappalà y Della Bitta.

EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.

Spanyol Basa inggris
neptuno neptune
giacomo giacomo
permaneció remained
porta porta
fuente fountain
fue was
diseñada created
en in
cuando when
pero but

ES Debido a la crecida del río el altar quedó sumergido en el lodo, donde permaneció durante más de un milenio

EN Due to the expansion of the river the altar was submerged in mud, where it remained for more than one millennium

Spanyol Basa inggris
río river
lodo mud
milenio millennium
permaneció remained
en in
a to
un one
donde where
durante for
de of

ES El complejo permaneció en funcionamiento hasta el año 537, momento en que se vio clausurado cuando los pueblos bárbaros cortaron el suministro de agua a la ciudad.

EN The Roman public baths remained open until 537, when the Goths cut off the aqueducts in an attempt to conquer Rome.

Spanyol Basa inggris
permaneció remained
ciudad rome
en in
a to
cuando when
de off

ES Cuando la pobreza y la enfermedad asolaron la ciudad, ésta se vio en el abandono y permaneció sepultada por la arena durante varios siglos. Gracias a esto su estado de conservación es relativamente bueno.

EN After the collapse of the Empire, the city fell into decadence, was eventually abandoned and remained untouched and magnificently preserved for centuries.

Spanyol Basa inggris
permaneció remained
siglos centuries
ciudad city
de of
y and
estado was
durante for

ES De este modo, la ciudad que en tiempos pasados llegó a contar con más de 100.000 habitantes, se convirtió en un lugar fantasmagórico avocado al olvido y permaneció enterrada bajo la arena durante varios siglos.

EN This is how a city which had once a population of 100,000, was abandoned and turned into a forgotten port during several centuries.

Spanyol Basa inggris
habitantes population
siglos centuries
ciudad city
convirtió was
este this
se is
un a
de of
y and
la which

ES Al igual que la Fuente del Moro, la Fuente de Neptuno fue diseñada por Giacomo della Porta, pero permaneció en el abandono desde su creación hasta 1873, cuando la obra fue finalizada por Zappalà y Della Bitta.

EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.

Spanyol Basa inggris
neptuno neptune
giacomo giacomo
permaneció remained
porta porta
fuente fountain
fue was
diseñada created
en in
cuando when
pero but

ES Debido a la crecida del río el altar quedó sumergido en el lodo, donde permaneció durante más de un milenio

EN Due to the expansion of the river the altar was submerged in mud, where it remained for more than one millennium

Spanyol Basa inggris
río river
lodo mud
milenio millennium
permaneció remained
en in
a to
un one
donde where
durante for
de of

ES El complejo permaneció en funcionamiento hasta el año 537, momento en que se vio clausurado cuando los pueblos bárbaros cortaron el suministro de agua a la ciudad.

EN The Roman public baths remained open until 537, when the Goths cut off the aqueducts in an attempt to conquer Rome.

Spanyol Basa inggris
permaneció remained
ciudad rome
en in
a to
cuando when
de off

ES Cuando la pobreza y la enfermedad asolaron la ciudad, ésta se vio en el abandono y permaneció sepultada por la arena durante varios siglos. Gracias a esto su estado de conservación es relativamente bueno.

EN After the collapse of the Empire, the city fell into decadence, was eventually abandoned and remained untouched and magnificently preserved for centuries.

Spanyol Basa inggris
permaneció remained
siglos centuries
ciudad city
de of
y and
estado was
durante for

ES De este modo, la ciudad que en tiempos pasados llegó a contar con más de 100.000 habitantes, se convirtió en un lugar fantasmagórico avocado al olvido y permaneció enterrada bajo la arena durante varios siglos.

EN This is how a city which had once a population of 100,000, was abandoned and turned into a forgotten port during several centuries.

Spanyol Basa inggris
habitantes population
siglos centuries
ciudad city
convirtió was
este this
se is
un a
de of
y and
la which

ES Al igual que la Fuente del Moro, la Fuente de Neptuno fue diseñada por Giacomo della Porta, pero permaneció en el abandono desde su creación hasta 1873, cuando la obra fue finalizada por Zappalà y Della Bitta.

EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.

Spanyol Basa inggris
neptuno neptune
giacomo giacomo
permaneció remained
porta porta
fuente fountain
fue was
diseñada created
en in
cuando when
pero but

ES Debido a la crecida del río el altar quedó sumergido en el lodo, donde permaneció durante más de un milenio

EN Due to the expansion of the river the altar was submerged in mud, where it remained for more than one millennium

Spanyol Basa inggris
río river
lodo mud
milenio millennium
permaneció remained
en in
a to
un one
donde where
durante for
de of

ES El complejo permaneció en funcionamiento hasta el año 537, momento en que se vio clausurado cuando los pueblos bárbaros cortaron el suministro de agua a la ciudad.

EN The Roman public baths remained open until 537, when the Goths cut off the aqueducts in an attempt to conquer Rome.

Spanyol Basa inggris
permaneció remained
ciudad rome
en in
a to
cuando when
de off

ES Cuando la pobreza y la enfermedad asolaron la ciudad, ésta se vio en el abandono y permaneció sepultada por la arena durante varios siglos. Gracias a esto su estado de conservación es relativamente bueno.

EN After the collapse of the Empire, the city fell into decadence, was eventually abandoned and remained untouched and magnificently preserved for centuries.

Spanyol Basa inggris
permaneció remained
siglos centuries
ciudad city
de of
y and
estado was
durante for

ES De este modo, la ciudad que en tiempos pasados llegó a contar con más de 100.000 habitantes, se convirtió en un lugar fantasmagórico avocado al olvido y permaneció enterrada bajo la arena durante varios siglos.

EN This is how a city which had once a population of 100,000, was abandoned and turned into a forgotten port during several centuries.

Spanyol Basa inggris
habitantes population
siglos centuries
ciudad city
convirtió was
este this
se is
un a
de of
y and
la which

ES Al igual que la Fuente del Moro, la Fuente de Neptuno fue diseñada por Giacomo della Porta, pero permaneció en el abandono desde su creación hasta 1873, cuando la obra fue finalizada por Zappalà y Della Bitta.

EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.

Spanyol Basa inggris
neptuno neptune
giacomo giacomo
permaneció remained
porta porta
fuente fountain
fue was
diseñada created
en in
cuando when
pero but

ES Debido a la crecida del río el altar quedó sumergido en el lodo, donde permaneció durante más de un milenio

EN Due to the expansion of the river the altar was submerged in mud, where it remained for more than one millennium

Spanyol Basa inggris
río river
lodo mud
milenio millennium
permaneció remained
en in
a to
un one
donde where
durante for
de of

ES El complejo permaneció en funcionamiento hasta el año 537, momento en que se vio clausurado cuando los pueblos bárbaros cortaron el suministro de agua a la ciudad.

EN The Roman public baths remained open until 537, when the Goths cut off the aqueducts in an attempt to conquer Rome.

Spanyol Basa inggris
permaneció remained
ciudad rome
en in
a to
cuando when
de off

ES Cuando la pobreza y la enfermedad asolaron la ciudad, ésta se vio en el abandono y permaneció sepultada por la arena durante varios siglos. Gracias a esto su estado de conservación es relativamente bueno.

EN After the collapse of the Empire, the city fell into decadence, was eventually abandoned and remained untouched and magnificently preserved for centuries.

Spanyol Basa inggris
permaneció remained
siglos centuries
ciudad city
de of
y and
estado was
durante for

ES De este modo, la ciudad que en tiempos pasados llegó a contar con más de 100.000 habitantes, se convirtió en un lugar fantasmagórico avocado al olvido y permaneció enterrada bajo la arena durante varios siglos.

EN This is how a city which had once a population of 100,000, was abandoned and turned into a forgotten port during several centuries.

Spanyol Basa inggris
habitantes population
siglos centuries
ciudad city
convirtió was
este this
se is
un a
de of
y and
la which

ES Tito, ingeniero aeronáutico —no astronauta—, cumplió a sus 60 años un sueño de juventud y permaneció casi una semana en la Estación Espacial Internacional, convirtiéndose así en el primer turista espacial de la historia

EN Aeronautical engineer Tito, who was not an astronaut, spent his 60th birthday there and made the dream of his youth come true for almost a week on the International Space Station, becoming the first space tourist in history

Spanyol Basa inggris
aeronáutico aeronautical
ingeniero engineer
tito tito
astronauta astronaut
sueño dream
juventud youth
semana week
internacional international
espacial space
estación station
turista tourist
de of
en in
el on
casi almost
no not
y and
historia history
un an
sus his

ES De 1878 a 1901 la villa permaneciò en propiedad del conde

EN In 1878, at the death of Vittorio Emanuele, the villa was sold to Count Giuseppe Tellfner who gave the property the name of his wife, Ada

Spanyol Basa inggris
villa villa
la the
a to
en in
de of
propiedad property

ES A finales del siglo XIX, a medida que aumentaba el tráfico, el cuenco de la fuente se trasladó a la esquina con Via dei Portoghesi, mientras que la “Scrofa” permaneció en su lugar para rememorar el origen de esta calle.

EN At the end of the 19th century, as traffic increased, the basin was moved to the corner with Via dei Portoghesi: the little sow remained instead in its place, to remind us of the street name.

Spanyol Basa inggris
siglo century
esquina corner
calle street
de of
tráfico traffic
lugar place
en in
que instead

ES La sala de conferencias de Ginebra permaneció abarrotada de periodistas durante la cumbre.

EN The Geneva conference hall was full, with representatives of the press in the background as the leaders of the US and USSR met.

Spanyol Basa inggris
sala hall
conferencias conference
ginebra geneva
la the
de of

ES En 2018, Hassan al Kontar permaneció durante siete meses varado en un aeropuerto mientras se examinaba su solicitud de asilo. Hoy, vuelve a ser noticia, pero, esta vez, por su forma de retribuir al país que lo acogió.

EN Vegetable gardens bring life to Quechua families in the Bolivian highlands.

Spanyol Basa inggris
en in
su life
al the
a to
de bring

ES Mientras que la tira reactiva de metal acabó cubierta de óxido, la apariencia de la óptica permaneció inalterada.

EN While the test strips were covered in rust, the optics were entirely unfazed.

Spanyol Basa inggris
óxido rust
óptica optics
la the

Nampilake terjemahan 50 saka 50