EN Used by Google Analytics registers a unique ID that is used to generate statistical data on how the visitor uses the website
"used to generate" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Portugis tembung/frasa:
EN Used by Google Analytics registers a unique ID that is used to generate statistical data on how the visitor uses the website
PT Este cookie é configurado pelo Google Analytics guarda um ID único que é usado para gerar dados estatísticos sobre como o visitante usa o site
Basa inggris | Portugis |
---|---|
visitor | visitante |
id | id |
used | usado |
is | é |
uses | usa |
the | o |
a | um |
website | site |
generate | gerar |
data | dados |
to | sobre |
unique | para |
that | que |
EN Social sharing tags generate social media icons that can be used to share a particular page. This module can be used with block syntax to customize the icon images and more.
PT As tags de compartilhamento social geram ícones de mídia social que podem ser usados para compartilhar uma página específica. Este módulo pode ser usado com sintaxe de bloco para personalizar as imagens de ícone e muito mais.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
tags | tags |
generate | geram |
module | módulo |
block | bloco |
syntax | sintaxe |
icons | ícones |
page | página |
icon | ícone |
images | imagens |
the | as |
customize | personalizar |
a | uma |
this | este |
can | pode |
be used | usados |
sharing | compartilhamento |
be | ser |
used | usado |
and | e |
more | mais |
to share | compartilhar |
EN Used by Google Analytics registers a unique ID that is used to generate statistical data on how the visitor uses the website.
PT Este cookie é configurado pelo Google Analytics guarda um ID único que é usado para gerar dados estatísticos sobre como o visitante usa o site
Basa inggris | Portugis |
---|---|
visitor | visitante |
id | id |
used | usado |
is | é |
uses | usa |
the | o |
a | um |
website | site |
generate | gerar |
data | dados |
to | sobre |
unique | para |
that | que |
EN The word list used in BIP39 is a set of 2,048 words used to generate an encryption key with 256 bits of entropy
PT A lista de palavras no BIP39 é um conjunto de 2.048 palavras usadas para gerar uma chave de criptografia com 256 bits de entropia
Basa inggris | Portugis |
---|---|
encryption | criptografia |
key | chave |
bits | bits |
is | é |
a | um |
generate | gerar |
the | a |
list | lista |
with | conjunto |
words | palavras |
used | com |
of | de |
EN You will always need your mobile device to generate the passcode. There isn't a way to generate a passcode on your laptop or desktop computer.
PT Você sempre vai precisar do seu dispositivo móvel para gerar a senha. Não há uma forma de gerar a senha no seu laptop ou desktop.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
passcode | senha |
desktop | desktop |
device | dispositivo |
on | no |
or | ou |
always | sempre |
generate | gerar |
the | a |
a | uma |
mobile | móvel |
laptop | laptop |
you | você |
need | precisar |
will | vai |
way | de |
EN Watch for your SSL certificate to generate. You may see error messages about privacy on your domain. These messages are normal while the domain connects. When the connection completes, the SSL certificate will generate and the errors will go away.
PT Espere o certificado SSL ser gerado. Talvez apareçam mensagens de erro sobre privacidade no seu domínio. Elas são normais enquanto o domínio é vinculado. Quando o processo for concluído, o certificado SSL será gerado, e os erros desaparecerão.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
ssl | ssl |
certificate | certificado |
privacy | privacidade |
domain | domínio |
normal | normais |
error | erro |
errors | erros |
messages | mensagens |
away | de |
are | são |
when | quando |
and | e |
the | o |
about | sobre |
will | será |
EN Abilities associated with your chosen Affinity are substantially empowered for 45 sec. Feral: Damage of your Feral abilities increased by 30%, and critical strikes with attacks that generate a combo point generate an additional combo point.
PT Habilidades associadas à sua Afinidade escolhida são substancialmente fortalecidas por 45 s. Feral: aumenta em 30% o dano das suas habilidades Ferais, e os acertos críticos com ataques que geram ponto de combo geram mais um ponto de combo.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
abilities | habilidades |
chosen | escolhida |
affinity | afinidade |
substantially | substancialmente |
damage | dano |
attacks | ataques |
generate | geram |
combo | combo |
point | ponto |
a | um |
are | são |
associated | com |
of | de |
and | e |
additional | mais |
EN A. You can click on the “forgot password” button within the Global Shares platform, which will help you generate a new password. Follow the steps outlined in your portal to generate a new password and gain access.
PT R. Pode carregar no botão “Esqueci-me da palavra-passe” (“forgot password”) na plataforma Global Shares, o que o ajudará a criar uma nova palavra-passe. Siga os passos descritos no seu portal para gerar uma nova palavra-passe e obter acesso.
EN Need to generate docs based on user data within your web service? Easy! Try ONLYOFFICE Document Builder to generate docs from JavaScript.
PT Você precisa gerar documentos com base nos dados de usuário em seu serviço da Web? Fácil! Experimente o ONLYOFFICE Document Builder para gerar documentos a partir de JavaScript.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
user | usuário |
web | web |
easy | fácil |
try | experimente |
builder | builder |
javascript | javascript |
onlyoffice | onlyoffice |
data | dados |
service | serviço |
document | document |
generate | gerar |
need | precisa |
based | com |
within | de |
from | partir |
EN In Smartsheet, generate an API token under Account > Apps and Integrations > API Access > Generate new access token. NOTE: The token generated runs with your credentials—this is a password to your account, treat it as such.
PT No Smartsheet, gere um token de API em Conta > Aplicativos e integrações > Acesso de API > Gerar novo token de acesso. NOTA: O token gerado é executado com suas credenciais - essa é uma senha para sua conta, trate-a como tal.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
token | token |
gt | gt |
integrations | integrações |
generate | gerar |
new | novo |
note | nota |
generated | gerado |
api | api |
access | acesso |
the | o |
is | é |
credentials | credenciais |
password | senha |
apps | aplicativos |
account | conta |
a | um |
and | e |
such | tal |
this | essa |
EN Smart Elements option to let you generate multiple product cards in your free HTML email template or generate an email digest in no time;
PT opçãoElementos Smart para permitir que você gere vários cartões de produtos em seu modelo de e-mail HTML gratuito ou gere um resumo de e-mail rapidamente;
Basa inggris | Portugis |
---|---|
smart | smart |
cards | cartões |
free | gratuito |
html | html |
template | modelo |
or | ou |
product | produtos |
in | em |
let | para |
you | você |
an | um |
EN Vertiv has recycling programs in place at its manufacturing and office facilities for used oil; electronic waste; used batteries; waste metals including, copper, aluminum, steel, etc.; waste cardboard; and used lamps.
PT A Vertiv tem programas de reciclagem em vigor nas suas instalações de fabrico e escritórios para óleo usado; resíduos eletrónicos; baterias usadas; resíduos metálicos, incluindo cobre, alumínio e aço; resíduos de cartão; e lâmpadas usadas.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
recycling | reciclagem |
programs | programas |
manufacturing | fabrico |
office | escritórios |
facilities | instalações |
waste | resíduos |
batteries | baterias |
including | incluindo |
copper | cobre |
lamps | lâmpadas |
vertiv | vertiv |
oil | óleo |
steel | aço |
aluminum | alumínio |
in | em |
used | usado |
electronic | e |
EN TIP: Certain criteria can only be used with specific data types. For example, "contains" can only be used with text strings and contacts, and "is between" can only be used with dates and numbers.
PT DICA: Certos critérios só podem ser usados com tipos de dados específicos. Por exemplo, "contém" só pode ser usado com cadeias de caracteres e contatos e "está entre" só pode ser usado com datas e números.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
tip | dica |
criteria | critérios |
data | dados |
contacts | contatos |
dates | datas |
numbers | números |
is | é |
can | pode |
contains | contém |
be used | usados |
certain | certos |
be | ser |
used | usado |
example | exemplo |
and | e |
EN The keywords used in the websites are checked for consistency. It sees if the match the content of the website, how many times they have been used and where they have been used- the title or the description
PT As palavras-chave utilizadas nos sites são verificados quanto à consistência. Vê se o jogo o conteúdo do site, quantas vezes eles têm sido usados e onde eles foram utilizado- o título ou a descrição
Basa inggris | Portugis |
---|---|
consistency | consistência |
content | conteúdo |
times | vezes |
title | título |
description | descrição |
if | se |
or | ou |
used | usados |
websites | sites |
of | do |
in | nos |
website | site |
and | e |
keywords | chave |
EN How is the information used? Information obtained from persons making inquiries is used to respond to such inquiries but is not used in any other manner
PT Como as informações são usadas? As informações obtidas de pessoas que fazem perguntas são usadas para responder a essas perguntas, mas não são usadas de nenhuma outra maneira
Basa inggris | Portugis |
---|---|
used | usadas |
obtained | obtidas |
manner | maneira |
information | informações |
persons | pessoas |
respond | responder |
in | de |
is | são |
but | mas |
the | as |
EN The command will then generate two files named ca.key and ca.crt. These certificates will be used to sign the server and the clients' certificates.
PT O comando gerará dois arquivos chamados ca.key e ca.crt.Esses certificados serão usados para assinar o servidor e os certificados dos clientes.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
command | comando |
generate | gerar |
files | arquivos |
named | chamados |
ca | ca |
key | key |
certificates | certificados |
clients | clientes |
be | ser |
and | e |
server | servidor |
be used | usados |
the | o |
will be | serão |
EN We've also used both AWS Cloud Development Kit and HashiCorp's Cloud Development Kit for Terraform to generate Terraform configurations and enable provisioning with the Terraform platform with success.
PT Também usamos o AWS Cloud Development Kit e o HashiCorp's Cloud Development Kit for Terraform para gerar configurações do Terraform e habilitar o provisionamento usando a plataforma Terraform com sucesso.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
configurations | configurações |
enable | habilitar |
provisioning | provisionamento |
success | sucesso |
development | development |
terraform | terraform |
aws | aws |
cloud | cloud |
platform | plataforma |
generate | gerar |
kit | kit |
and | e |
the | o |
also | também |
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
PT Então você precisará preencher as mesmas informações que você usou para gerar o CSR na seção Informações de contato administrativo.Empurre o botão Clique para continuar e revise as informações.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
csr | csr |
administrative | administrativo |
contact | contato |
need | precisar |
information | informações |
click | clique |
button | botão |
you | você |
fill | preencher |
generate | gerar |
continue | continuar |
section | seção |
the | o |
used to | usou |
in | de |
push | empurre |
and | e |
the same | mesmas |
EN We show you the actual data used to generate your game!
PT Nós mostramos os dados reais usados para gerar seu jogo!
Basa inggris | Portugis |
---|---|
used | usados |
we show | mostramos |
the | os |
we | nós |
actual | reais |
data | dados |
to | para |
game | jogo |
generate | gerar |
your | seu |
EN If greater customization is needed, or a theme doesn?t use the content template parts, a function name should be specified for the render argument and that function will be used to generate the markup for Infinite Scroll
PT Se uma personalização maior for necessária, ou se um tema não usar as partes do modelo content, um nome de função deverá ser especificado para o argumento render e essa função será usada para gerar a marcação da rolagem infinita
Basa inggris | Portugis |
---|---|
customization | personalização |
content | content |
parts | partes |
specified | especificado |
argument | argumento |
markup | marcação |
infinite | infinita |
scroll | rolagem |
if | se |
or | ou |
theme | tema |
template | modelo |
function | função |
a | um |
generate | gerar |
name | nome |
the | o |
will | será |
should | deverá |
use | usada |
be | ser |
and | e |
EN In static mode, only files in the public folder will be served and file watching is disabled. You have to run hexo generate before starting the server. Usually used in production.
PT No modo estático, somente arquivos do diretório public serão servidos e nenhum arquivo será assistido por mudanças. Você deve executar hexo generate antes de iniciar o servidor. Em geral, é desta forma que o site é servido em produção.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
static | estático |
hexo | hexo |
starting | iniciar |
production | produção |
public | public |
is | é |
folder | diretório |
server | servidor |
the | o |
files | arquivos |
be | ser |
file | arquivo |
you | você |
in | em |
mode | modo |
served | servido |
and | e |
before | antes |
usually | em geral |
will be | serão |
EN Registers a unique ID that is used to generate statistical data on how the visitor uses the website.
PT Registra um ID exclusivo usado para gerar dados estatísticos sobre como o visitante usa o site.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
visitor | visitante |
id | id |
used | usado |
uses | usa |
the | o |
a | um |
data | dados |
website | site |
generate | gerar |
to | sobre |
unique | para |
EN If you generate a new document for a row using the same mapping that was used previously, the new document will be uploaded as a new version of the existing attachment
PT Se você gerar um novo documento para uma linha usando o mesmo mapeamento que foi usado anteriormente, o novo documento será carregado como uma nova versão do anexo existente
Basa inggris | Portugis |
---|---|
generate | gerar |
document | documento |
row | linha |
mapping | mapeamento |
uploaded | carregado |
attachment | anexo |
if | se |
used | usado |
of | do |
the | o |
was | foi |
you | você |
a | um |
using | usando |
be | ser |
existing | existente |
same | mesmo |
previously | anteriormente |
as | como |
will | será |
that | que |
version | versão |
for | para |
EN The information obtained using the conversion cookie is used to generate conversion statistics for AdWords customers who have opted for conversion tracking
PT As informações obtidas usando o cookie de conversão são usadas para gerar estatísticas de conversão para clientes do AdWords que optaram pelo rastreamento de conversão
Basa inggris | Portugis |
---|---|
obtained | obtidas |
conversion | conversão |
adwords | adwords |
customers | clientes |
tracking | rastreamento |
cookie | cookie |
information | informações |
statistics | estatísticas |
using | usando |
generate | gerar |
for | de |
used | usadas |
is | são |
the | o |
EN The MAC Address Generator is used to generate a random MAC address, in lower or upper case for your convenience
PT O gerador de endereço MAC é usado para gerar um endereço MAC aleatório, em letras minúsculas ou maiúsculas, para sua conveniência
Basa inggris | Portugis |
---|---|
mac | mac |
used | usado |
random | aleatório |
or | ou |
convenience | conveniência |
generator | gerador |
a | um |
is | é |
the | o |
generate | gerar |
address | endereço |
in | em |
your | sua |
EN While the private key is the access key representing the ownership of the cryptocurrency the public key is used to generate the wallet address (is a hash version of the public key)
PT Enquanto a chave privada é a chave de acesso que representa a propriedade da criptomoeda, a chave pública é usada para gerar o endereço da carteira (é uma versão hash da chave pública)
Basa inggris | Portugis |
---|---|
access | acesso |
representing | representa |
ownership | propriedade |
cryptocurrency | criptomoeda |
public | pública |
used | usada |
hash | hash |
is | é |
key | chave |
generate | gerar |
wallet | carteira |
of | de |
address | endereço |
the | o |
a | uma |
EN In static mode, only files in the public folder will be served and file watching is disabled. You have to run hexo generate before starting the server. Usually used in production.
PT No modo estático, somente arquivos do diretório public serão servidos e nenhum arquivo será assistido por mudanças. Você deve executar hexo generate antes de iniciar o servidor. Em geral, é desta forma que o site é servido em produção.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
static | estático |
hexo | hexo |
starting | iniciar |
production | produção |
public | public |
is | é |
folder | diretório |
server | servidor |
the | o |
files | arquivos |
be | ser |
file | arquivo |
you | você |
in | em |
mode | modo |
served | servido |
and | e |
before | antes |
usually | em geral |
will be | serão |
EN Registers a unique ID that is used to generate statistical data on how the visitor uses the website.
PT Registra um ID exclusivo usado para gerar dados estatísticos sobre como o visitante usa o site.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
visitor | visitante |
id | id |
used | usado |
uses | usa |
the | o |
a | um |
data | dados |
website | site |
generate | gerar |
to | sobre |
unique | para |
EN A headless browser, which is a browser without a user interface, is used to generate static HTML files of every route during build time
PT Um navegador sem cabeça (headless), que é um navegador sem interface de usuário, é usado para gerar arquivos HTML estáticos de cada rota durante o tempo de build
Basa inggris | Portugis |
---|---|
browser | navegador |
html | html |
a | um |
is | é |
without | sem |
user | usuário |
used | usado |
files | arquivos |
build | build |
interface | interface |
generate | gerar |
to | a |
time | tempo |
of | de |
route | rota |
which | o |
during | durante |
EN Registers an ID that is used to generate statistical data on how the visitor uses the website.
PT Registra um identificador que é usado para gerar dados estatísticos sobre como o visitante usa o site.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
visitor | visitante |
an | um |
is | é |
used | usado |
uses | usa |
the | o |
data | dados |
website | site |
generate | gerar |
to | sobre |
that | que |
EN We show you the actual data used to generate your game!
PT Nós mostramos os dados reais usados para gerar seu jogo!
Basa inggris | Portugis |
---|---|
used | usados |
we show | mostramos |
the | os |
we | nós |
actual | reais |
data | dados |
to | para |
game | jogo |
generate | gerar |
your | seu |
EN These events are also used to generate metrics in legacy (<= v0.13) metrics solutions.
PT Esses eventos também são usados para gerar métricas na solução legada (<= v0.13) de métricas.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
events | eventos |
used | usados |
metrics | métricas |
lt | lt |
solutions | solução |
are | são |
in | de |
generate | gerar |
also | também |
EN The command will then generate two files named ca.key and ca.crt. These certificates will be used to sign the server and the clients' certificates.
PT O comando gerará dois arquivos chamados ca.key e ca.crt.Esses certificados serão usados para assinar o servidor e os certificados dos clientes.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
command | comando |
generate | gerar |
files | arquivos |
named | chamados |
ca | ca |
key | key |
certificates | certificados |
clients | clientes |
be | ser |
and | e |
server | servidor |
be used | usados |
the | o |
will be | serão |
EN The command will then generate two files named ca.key and ca.crt. These certificates will be used to sign the server and the clients' certificates.
PT O comando gerará dois arquivos chamados ca.key e ca.crt.Esses certificados serão usados para assinar o servidor e os certificados dos clientes.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
command | comando |
generate | gerar |
files | arquivos |
named | chamados |
ca | ca |
key | key |
certificates | certificados |
clients | clientes |
be | ser |
and | e |
server | servidor |
be used | usados |
the | o |
will be | serão |
EN The command will then generate two files named ca.key and ca.crt. These certificates will be used to sign the server and the clients' certificates.
PT O comando gerará dois arquivos chamados ca.key e ca.crt.Esses certificados serão usados para assinar o servidor e os certificados dos clientes.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
command | comando |
generate | gerar |
files | arquivos |
named | chamados |
ca | ca |
key | key |
certificates | certificados |
clients | clientes |
be | ser |
and | e |
server | servidor |
be used | usados |
the | o |
will be | serão |
EN The command will then generate two files named ca.key and ca.crt. These certificates will be used to sign the server and the clients' certificates.
PT O comando gerará dois arquivos chamados ca.key e ca.crt.Esses certificados serão usados para assinar o servidor e os certificados dos clientes.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
command | comando |
generate | gerar |
files | arquivos |
named | chamados |
ca | ca |
key | key |
certificates | certificados |
clients | clientes |
be | ser |
and | e |
server | servidor |
be used | usados |
the | o |
will be | serão |
EN The command will then generate two files named ca.key and ca.crt. These certificates will be used to sign the server and the clients' certificates.
PT O comando gerará dois arquivos chamados ca.key e ca.crt.Esses certificados serão usados para assinar o servidor e os certificados dos clientes.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
command | comando |
generate | gerar |
files | arquivos |
named | chamados |
ca | ca |
key | key |
certificates | certificados |
clients | clientes |
be | ser |
and | e |
server | servidor |
be used | usados |
the | o |
will be | serão |
EN The command will then generate two files named ca.key and ca.crt. These certificates will be used to sign the server and the clients' certificates.
PT O comando gerará dois arquivos chamados ca.key e ca.crt.Esses certificados serão usados para assinar o servidor e os certificados dos clientes.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
command | comando |
generate | gerar |
files | arquivos |
named | chamados |
ca | ca |
key | key |
certificates | certificados |
clients | clientes |
be | ser |
and | e |
server | servidor |
be used | usados |
the | o |
will be | serão |
EN The command will then generate two files named ca.key and ca.crt. These certificates will be used to sign the server and the clients' certificates.
PT O comando gerará dois arquivos chamados ca.key e ca.crt.Esses certificados serão usados para assinar o servidor e os certificados dos clientes.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
command | comando |
generate | gerar |
files | arquivos |
named | chamados |
ca | ca |
key | key |
certificates | certificados |
clients | clientes |
be | ser |
and | e |
server | servidor |
be used | usados |
the | o |
will be | serão |
EN The command will then generate two files named ca.key and ca.crt. These certificates will be used to sign the server and the clients' certificates.
PT O comando gerará dois arquivos chamados ca.key e ca.crt.Esses certificados serão usados para assinar o servidor e os certificados dos clientes.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
command | comando |
generate | gerar |
files | arquivos |
named | chamados |
ca | ca |
key | key |
certificates | certificados |
clients | clientes |
be | ser |
and | e |
server | servidor |
be used | usados |
the | o |
will be | serão |
EN The command will then generate two files named ca.key and ca.crt. These certificates will be used to sign the server and the clients' certificates.
PT O comando gerará dois arquivos chamados ca.key e ca.crt.Esses certificados serão usados para assinar o servidor e os certificados dos clientes.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
command | comando |
generate | gerar |
files | arquivos |
named | chamados |
ca | ca |
key | key |
certificates | certificados |
clients | clientes |
be | ser |
and | e |
server | servidor |
be used | usados |
the | o |
will be | serão |
EN The command will then generate two files named ca.key and ca.crt. These certificates will be used to sign the server and the clients' certificates.
PT O comando gerará dois arquivos chamados ca.key e ca.crt.Esses certificados serão usados para assinar o servidor e os certificados dos clientes.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
command | comando |
generate | gerar |
files | arquivos |
named | chamados |
ca | ca |
key | key |
certificates | certificados |
clients | clientes |
be | ser |
and | e |
server | servidor |
be used | usados |
the | o |
will be | serão |
EN The command will then generate two files named ca.key and ca.crt. These certificates will be used to sign the server and the clients' certificates.
PT O comando gerará dois arquivos chamados ca.key e ca.crt.Esses certificados serão usados para assinar o servidor e os certificados dos clientes.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
command | comando |
generate | gerar |
files | arquivos |
named | chamados |
ca | ca |
key | key |
certificates | certificados |
clients | clientes |
be | ser |
and | e |
server | servidor |
be used | usados |
the | o |
will be | serão |
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
PT Então você precisará preencher as mesmas informações que você usou para gerar o CSR na seção Informações de contato administrativo.Empurre o botão Clique para continuar e revise as informações.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
csr | csr |
administrative | administrativo |
contact | contato |
need | precisar |
information | informações |
click | clique |
button | botão |
you | você |
fill | preencher |
generate | gerar |
continue | continuar |
section | seção |
the | o |
used to | usou |
in | de |
push | empurre |
and | e |
the same | mesmas |
EN Kapwing's automatic subtitling tool lets you generate captions for the dialogue in your video in a single click, and can also be used to translate the dialogue into another language
PT A ferramenta de legendagem automática do Kapwing permite gerar legendas para o diálogo do seu vídeo com um único clique e também pode ser usada para traduzir o diálogo para outro idioma
Basa inggris | Portugis |
---|---|
generate | gerar |
captions | legendas |
dialogue | diálogo |
video | vídeo |
click | clique |
tool | ferramenta |
a | um |
can | pode |
single | único |
be | ser |
the | o |
also | também |
lets | permite |
and | e |
language | idioma |
EN The hash, or hash function, is a special cryptographic function that is used to generate unique and unrepeatable identifiers.
PT O hash, ou função hash, é uma função criptográfica especial usada para gerar identificadores exclusivos e irrepetíveis.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
or | ou |
function | função |
used | usada |
identifiers | identificadores |
hash | hash |
the | o |
is | é |
and | e |
generate | gerar |
a | uma |
special | especial |
EN Personal identifier based on our private key that we can fearlessly share with other people. In cryptocurrencies they are used to generate the addresses to which other people will be able to send cryptocurrencies.
PT Identificador pessoal baseado na nossa chave privada que podemos partilhar sem medo com outras pessoas. Em criptomoedas, são usadas para gerar os endereços para os quais outras pessoas poderão enviar criptomoedas.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
identifier | identificador |
key | chave |
other | outras |
cryptocurrencies | criptomoedas |
generate | gerar |
addresses | endereços |
people | pessoas |
able | poder |
our | nossa |
in | em |
can | podemos |
send | enviar |
personal | pessoal |
based | com |
EN Generate de-personalised, de-identified, anonymised, or aggregated datasets, which are used for product development and delivery of consulting services to clients
PT Gerar conjuntos de dados agregados despersonalizados, desidentificados, anonimizados, que são usados para desenvolvimento de produtos e prestação de serviços de consultoria aos clientes
Basa inggris | Portugis |
---|---|
generate | gerar |
datasets | conjuntos de dados |
used | usados |
development | desenvolvimento |
clients | clientes |
consulting | consultoria |
services | serviços |
are | são |
which | o |
of | de |
product | produtos |
and | e |
to | para |
EN Generate de-personalised, de-identified, anonymised, or aggregated datasets, which are used for product development and delivery of consulting services to clients
PT Gerar conjuntos de dados agregados despersonalizados, desidentificados, anonimizados, que são usados para desenvolvimento de produtos e prestação de serviços de consultoria aos clientes
Basa inggris | Portugis |
---|---|
generate | gerar |
datasets | conjuntos de dados |
used | usados |
development | desenvolvimento |
clients | clientes |
consulting | consultoria |
services | serviços |
are | são |
which | o |
of | de |
product | produtos |
and | e |
to | para |
EN Generate de-personalised, de-identified, anonymised, or aggregated datasets, which are used for product development and delivery of consulting services to clients
PT Gerar conjuntos de dados agregados despersonalizados, desidentificados, anonimizados, que são usados para desenvolvimento de produtos e prestação de serviços de consultoria aos clientes
Basa inggris | Portugis |
---|---|
generate | gerar |
datasets | conjuntos de dados |
used | usados |
development | desenvolvimento |
clients | clientes |
consulting | consultoria |
services | serviços |
are | são |
which | o |
of | de |
product | produtos |
and | e |
to | para |
Nampilake terjemahan 50 saka 50