Tarjamahake "person typing" menyang Portugis

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "person typing" saka Basa inggris menyang Portugis

Terjemahan Basa inggris menyang Portugis saka person typing

Basa inggris
Portugis

EN shot, person typing, laptop computer keyboard, Closeup, person, typing, laptop computer, technology, computer, computer Keyboard | Pxfuel

PT tiro, pessoa digitando, teclado do laptop, Closeup, pessoa, digitando, laptop, tecnologia, computador, teclado de computador | Pxfuel

Basa inggris Portugis
shot tiro
typing digitando
keyboard teclado
closeup closeup
technology tecnologia
pxfuel pxfuel
computer computador
laptop laptop
person pessoa

EN shot, person typing, laptop computer keyboard, Closeup, person, typing, laptop computer, technology, computer, computer Keyboard

PT tiro, pessoa digitando, teclado do laptop, Closeup, pessoa, digitando, laptop, tecnologia, computador, teclado de computador

Basa inggris Portugis
shot tiro
typing digitando
keyboard teclado
closeup closeup
technology tecnologia
computer computador
laptop laptop
person pessoa

EN shot, person typing, laptop computer keyboard, Closeup, person, typing, laptop computer, technology, computer, computer Keyboard Public Domain

PT mulher, casa, trabalho, escritório em casa, interior, morena, caucasiano, suéter, quarto, sofá Public Domain

Basa inggris Portugis
domain domain
public public
person em

EN person, using, apple magic keyboard, typing, corded, magic, keyboard, macbook, laptop, computer | Pxfuel

PT pessoa, usando, Apple teclado mágico, digitando, com fio, magia, teclado, MacBook, computador portátil, computador | Pxfuel

Basa inggris Portugis
apple apple
keyboard teclado
typing digitando
corded com fio
pxfuel pxfuel
computer computador
person pessoa
magic magia
using usando
macbook macbook

EN person, using, apple magic keyboard, typing, corded, magic, keyboard, macbook, laptop, computer

PT pessoa, usando, Apple teclado mágico, digitando, com fio, magia, teclado, MacBook, computador portátil, computador

Basa inggris Portugis
apple apple
keyboard teclado
typing digitando
corded com fio
computer computador
person pessoa
magic magia
using usando
macbook macbook

EN person, using, apple magic keyboard, typing, corded, magic, keyboard, macbook, laptop, computer Public Domain

PT laptop, computador, digitação, trabalho, negócios, escritório, tecnologia, mesa, telefone celular, celular Public Domain

Basa inggris Portugis
typing digitação
domain domain
public public
computer computador
laptop laptop

EN person, using, apple magic keyboard, typing, corded, magic, keyboard, macbook, laptop, computer | Pxfuel

PT pessoa, usando, Apple teclado mágico, digitando, com fio, magia, teclado, MacBook, computador portátil, computador | Pxfuel

Basa inggris Portugis
apple apple
keyboard teclado
typing digitando
corded com fio
pxfuel pxfuel
computer computador
person pessoa
magic magia
using usando
macbook macbook

EN person, using, apple magic keyboard, typing, corded, magic, keyboard, macbook, laptop, computer

PT pessoa, usando, Apple teclado mágico, digitando, com fio, magia, teclado, MacBook, computador portátil, computador

Basa inggris Portugis
apple apple
keyboard teclado
typing digitando
corded com fio
computer computador
person pessoa
magic magia
using usando
macbook macbook

EN In-person Meeting Committee: The committee is planning for ways to support in-person meetings when permitted safely. If you are interested in being part of the In-person Meeting Committee, please email megk.itaa@gmail.com.

PT Comitê de Reunião Presencial: O comitê está planejando maneiras de apoiar reuniões pessoais quando permitido com segurança. Se você tem interesse em fazer parte do Comitê de Reunião Presencial, envie um e-mail para megk.itaa@gmail.com.

Basa inggris Portugis
ways maneiras
permitted permitido
interested interesse
itaa itaa
committee comitê
safely com segurança
if se
the o
to support apoiar
gmail gmail
meetings reuniões
you você
meeting reunião
in em
is está
when quando
to a
of do

EN The person concerned is any identified or identifiable natural person whose personal data is processed by the person responsible for processing.

PT A pessoa em causa é qualquer pessoa singular identificada ou identificável cujos dados pessoais são tratados pela pessoa responsável pelo tratamento.

Basa inggris Portugis
concerned em causa
identified identificada
identifiable identificável
data dados
responsible responsável
or ou
is é
processing tratamento
person pessoa
processed tratados
the a
personal pessoais
any qualquer
by pela

EN The person responsible or the person responsible for processing is the natural or legal person, public authority, agency or other body that alone or jointly with others decides on the purposes and means of processing personal data

PT O responsável ou responsável pelo tratamento é a pessoa singular ou colectiva, autoridade pública, organismo ou outro organismo que, sozinho ou em conjunto com outros, decide sobre os fins e meios de tratamento dos dados pessoais

Basa inggris Portugis
responsible responsável
processing tratamento
public pública
body organismo
alone sozinho
decides decide
data dados
or ou
is é
authority autoridade
other outros
means meios
person pessoa
jointly conjunto
of de
personal pessoais
and e
the o
that que

EN Our company's newsletter can only be received by the person concerned if (1) the person concerned has a valid e-mail address and (2) the person concerned registers to receive the newsletter

PT A newsletter da nossa empresa só pode ser recebida pelo interessado se (1) a pessoa em questão tiver um endereço de e-mail válido e (2) a pessoa em causa se registar para receber a newsletter

Basa inggris Portugis
newsletter newsletter
valid válido
received recebida
if se
a um
can pode
e-mail mail
mail e-mail
the a
be ser
address endereço
receive receber
person pessoa
concerned interessado
and e

EN The person responsible for processing will provide information to any person concerned at any time upon request about which personal data is stored about the person concerned

PT A pessoa responsável pelo processamento fornece informações a cada pessoa envolvida, a qualquer momento, mediante solicitação, sobre quais dados pessoais são armazenados sobre a pessoa em questão

Basa inggris Portugis
responsible responsável
processing processamento
provide fornece
stored armazenados
request solicitação
data dados
information informações
is são
person pessoa
time momento
the a
personal pessoais
which o
for mediante
about sobre

EN the name of the person if it appears with other personal information relating to the person or if the disclosure of the name itself would reveal information about the person

PT o nome do indivíduo, caso apareça com outras informações pessoais relacionadas ao indivíduo ou caso a divulgação do próprio nome revele informações sobre o indivíduo.

Basa inggris Portugis
other outras
disclosure divulgação
or ou
of do
information informações
name nome
relating relacionadas
the o
personal pessoais
person com
about sobre

EN Basically, Google shows the autocomplete suggestions whenever you start typing anything into Google search box

PT Basicamente, o Google mostra as sugestões de preenchimento automático sempre que você começar a digitar qualquer coisa na caixa de pesquisa do Google

Basa inggris Portugis
basically basicamente
shows mostra
suggestions sugestões
start começar
typing digitar
box caixa
whenever sempre que
google google
you você
into de
the o
anything que

EN You won’t even realize that you’re typing in a city or state. It will just naturally happen.

PT Você nem vai perceber que você digitando a cidade ou o estado. Isso vai simplesmente acontecer.

Basa inggris Portugis
typing digitando
happen acontecer
city cidade
or ou
state estado
a simplesmente
you você
will vai
just a

EN People are already telling you what they want by typing in those specific queries. The trick is that you have to listen to what they’re saying.

PT Pessoasestão te dizendo o que elas querem comprar digitando essas consultas específicas. O truque é que você tem que ouvir o que eles estão dizendo.

Basa inggris Portugis
typing digitando
queries consultas
trick truque
people pessoas
specific específicas
is é
the o
saying dizendo
you você
are estão
they want querem
already que

EN The main advantage of this method is ease of use. Your user doesn’t have to worry about typing the wrong thing, and you don’t have to worry about losing people to that.

PT A maior vantagem desse método é a facilidade de uso. Seu usuário não precisa se preocupar com a possibilidade de selecionar a opção errada, e você não precisa se preocupar com a possibilidade de perder usuários assim.

Basa inggris Portugis
method método
ease facilidade
wrong errada
losing perder
advantage vantagem
is é
user usuário
the a
of de
worry preocupar
you você
use uso
and e

EN While duck typing is certainly seen as a feature by many Python programmers, sometimes — especially for larger codebases — type checking can be useful, too

PT Embora duck typing seja certamente visto como um recurso interessante por muitas pessoas que programam em Python, às vezes — especialmente para bases de código maiores — a verificação de tipo também pode ser útil

EN No more typing customer information from your CRM into yet another piece of software. No more copy-and-paste errors. The quotes tool pulls in contact and company information from the HubSpot CRM to generate a sales quote with one click.

PT Chega de digitar dados do cliente do seu CRM em outro software. Chega de erros por causa de copiar e colar. A ferramenta de orçamentos pega as informações de contato e empresa direto do HubSpot CRM para gerar um orçamento de vendas com um clique.

Basa inggris Portugis
customer cliente
errors erros
quotes orçamentos
contact contato
hubspot hubspot
quote orçamento
information informações
crm crm
software software
tool ferramenta
sales vendas
click clique
a um
copy copiar
paste colar
generate gerar
with direto
in em
of do
and e
the as

EN Begin typing in the name or email address of a contact in your Smartsheet Contacts list and they will appear in the drop-down list via auto-resolve

PT Comece digitando o nome ou endereço de e-mail de um contato em sua lista de contatos do Smartsheet e eles serão exibidos na lista suspensa por meio do recurso de preenchimento automático

Basa inggris Portugis
begin comece
typing digitando
smartsheet smartsheet
appear exibidos
or ou
a um
will serão
contact contato
contacts contatos
the o
list lista
in em
name nome
address endereço
of do
and e

EN When you share items in Smartsheet by typing an email address, the email address may be added to your My Smartsheet Contacts list automatically

PT Quando você compartilha itens no Smartsheet digitando um endereço de e-mail, esse endereço pode ser adicionado automaticamente à sua lista Meus contatos do Smartsheet

Basa inggris Portugis
typing digitando
added adicionado
contacts contatos
automatically automaticamente
smartsheet smartsheet
an um
my meus
address endereço
be ser
list lista
the à
may pode
you você
items itens
when quando
in de

EN To send to the group, in the To box, begin typing the name of the group to see it appear in the drop-down list.

PT Para enviar ao grupo, na caixa Para, comece a digitar o nome do grupo para vê-lo aparecer na lista suspensa.

Basa inggris Portugis
box caixa
begin comece
group grupo
of do
name nome
it lo
list lista
the o
appear aparecer

EN To use contacts from your entire Smartsheet contact list, start typing your contact's name into a cell in the Contact  List column and relevant results will appear via auto-resolve

PT Para usar contatos de toda a sua lista de contatos do Smartsheet, comece a digitar o nome do contato em uma célula da coluna de Lista de Contatos e os resultados relevantes serão exibidos por meio do preenchimento automático

Basa inggris Portugis
cell célula
column coluna
results resultados
smartsheet smartsheet
will serão
contacts contatos
contact contato
use usar
list lista
name nome
in em
a uma
relevant relevantes
start para
and e
the o

EN In Labels in the right sidebar, start typing the label you want to add, then select Add as new label or select the matching label, if it exists.

PT Em Rótulos na barra lateral direita, comece a digitar o rótulo que deseja adicionar, depois selecione Adicionar como novo rótulo ou selecione o rótulo correspondente, se ele existir.

Basa inggris Portugis
right direita
sidebar barra lateral
start comece
new novo
matching correspondente
labels rótulos
label rótulo
or ou
if se
in em
select selecione
the o
it ele
add adicionar

EN But, you don't need to get worried anymore; you can use our free online tool to convert PDF files into word documents without typing a single word by yourself or paying a single penny

PT Mas você não precisa mais se preocupar; você pode usar nossa ferramenta on-line gratuita para converter pdf em word documentos sem digitar uma única palavra sozinha ou pagar um único centavo

Basa inggris Portugis
free gratuita
online on-line
penny centavo
tool ferramenta
pdf pdf
documents documentos
or ou
without sem
you você
need precisa
use usar
our nossa
can pode
a um
anymore mais
convert converter
single única
but mas
paying pagar

EN young, girl typing message, smartphone, restaurant garden, adult, women, human hand, hand, communication, technology Public Domain

PT tecnologia, trabalho, mãos, negócios, smartphone, tablet, internet, Homem, usando, tecnologia sem fio Public Domain

Basa inggris Portugis
smartphone smartphone
domain domain
public public
hand mãos
technology tecnologia
human homem

EN Leave the hassle of typing usernames and passwords behind. RoboForm logs you in to websites with a single click. Use our on page AutoFill or select a Login directly from RoboForm.

PT Deixe para trás a inconveniência de digitar nomes de usuários e senhas. RoboForm faz seu login em sites com um único clique. Use nossa página no Preenchimento automático ou selecione um Login diretamente do RoboForm.

Basa inggris Portugis
passwords senhas
roboform roboform
or ou
a um
click clique
page página
select selecione
the a
login login
usernames usuários
in em
websites sites
single único
directly diretamente
with use
of do
and e
behind trás

EN Tired of constantly typing the same information over and over for yourself, a family member, or a client? Use RoboForm Identities to fill in any online form with one click.

PT Está cansado de digitar constantemente as mesmas informações para si mesmo, um parente ou um cliente? Use o RoboForm Identities para preencher qualquer formulário online com um clique.

Basa inggris Portugis
tired cansado
constantly constantemente
information informações
roboform roboform
online online
a um
or ou
form formulário
click clique
client cliente
fill com
the o
with use
to mesmo
of de
any qualquer
the same mesmas

EN Remote access: typing the student’s webmail code and password, or employees’ DRT and webmail’s password.

PT Acesso remoto: digitando-se o código do aluno e senha do webmail, ou DRT do funcionário e senha do webmail.

Basa inggris Portugis
remote remoto
access acesso
typing digitando
or ou
the o
webmail webmail
employees funcionário
code código
password senha
and e

EN To do this, you will need to log in to your cPanel account and Click on the MYSQL Databases in the DATABASES section. Alternatively, you can find this by typing in SQL in the search bar.

PT Para fazer isso, você precisará efetuar login na sua conta cPanel e clicar nos bancos de dados MySQL na seção Bancos de Dados.Como alternativa, você pode encontrar isso digitando no SQL na barra de pesquisa.

Basa inggris Portugis
cpanel cpanel
click clicar
mysql mysql
databases bancos de dados
alternatively alternativa
typing digitando
sql sql
bar barra
account conta
search pesquisa
need precisar
section seção
can pode
you você
in de
and e
find encontrar

EN Ask Data allows people to use natural language to interact with data through a fast, powerful interface – it's as simple as typing a question with guided search suggestions to get instant answers

PT O Pergunte aos dados permite que as pessoas usem linguagem natural para interagir com os dados por meio de uma interface rápida e poderosa: basta escrever uma pergunta com sugestões de pesquisa guiadas para obter respostas instantâneas

Basa inggris Portugis
data dados
allows permite
natural natural
interface interface
fast rápida
powerful poderosa
suggestions sugestões
ask pergunte
people pessoas
language linguagem
search pesquisa
question pergunta
use usem
get obter
interact interagir
to basta
a uma
through meio
answers respostas

EN For example, an individual might ask, ‘What are the best washing machine brands?’ rather than typing ‘best washing machines’ into a Google search.”   

PT Por exemplo, um indivíduo pode perguntar: "Quais são as melhores marcas de máquinas de lavar?" em vez de digitar "melhores máquinas de lavar" em uma pesquisa do Google".   

Basa inggris Portugis
brands marcas
typing digitar
are são
google google
might pode
the as
ask perguntar
what quais
a um
best melhores
example exemplo
individual indivíduo
machines máquinas

EN With this habit, You may also be able to see what the viewers are typing in Google or other source sites about your blog and you can also do some posts on those sources to get more viewers coming in to read your blog.

PT Com esse hábito, você também pode ver o que os espectadores estão digitando no Google ou em outros sites de origem sobre o seu blog e também pode fazer algumas postagens nessas fontes para que mais espectadores leiam o seu blog.

Basa inggris Portugis
habit hábito
viewers espectadores
typing digitando
google google
sites sites
blog blog
or ou
other outros
sources fontes
source origem
in em
can pode
posts postagens
you você
see ver
also também
more mais
the o
are estão
about sobre

EN Young technician typing data for human body neurology system in science laboratory

PT Dados de digitação de jovens técnicos para o sistema de neurologia do corpo humano em laboratório de ciências

Basa inggris Portugis
young jovens
technician técnicos
typing digitação
human humano
laboratory laboratório
data dados
body corpo
system sistema
in em

EN Experienced senior scientist typing the data in computer from last experiment on human body

PT Cientista sênior experiente digitando os dados em computador do último experimento no corpo humano

Basa inggris Portugis
experienced experiente
senior sênior
scientist cientista
typing digitando
computer computador
experiment experimento
human humano
the os
last último
body corpo
data dados
in em

EN Timelapse shot of businessman typing on keyboard at office desk 3165966 Stock Video at Vecteezy

PT foto de lapso de tempo do empresário digitando no teclado na mesa do escritório 3165966 Vídeo stock no Vecteezy

Basa inggris Portugis
timelapse lapso de tempo
businessman empresário
typing digitando
keyboard teclado
video vídeo
vecteezy vecteezy
stock stock
office escritório
desk mesa
of do
at na

EN Timelapse shot of businessman typing on keyboard at office desk Pro Video

PT foto de lapso de tempo do empresário digitando no teclado na mesa do escritório Vídeo Pro

Basa inggris Portugis
timelapse lapso de tempo
businessman empresário
typing digitando
keyboard teclado
video vídeo
office escritório
desk mesa
pro pro
of do
at na

EN With this update, the website detects the language you're typing in and enables the search results for that language

PT Com essa atualização, o site detecta o idioma que você está digitando e habilita os resultados da busca para aquele idioma

Basa inggris Portugis
detects detecta
typing digitando
enables habilita
search busca
results resultados
website site
update atualização
and e
language idioma
this essa
the o
for para

EN These include working with TFDMemTable, VCL controls like TSplitView and TCheckBox, fractals, parallel programming, LiveBindings, video capture, XML databinding, dynamic typing and much more. 

PT Isso inclui trabalhar com TFDMemTable, controles VCL como TSplitView e TCheckBox, fractais, programação paralela, LiveBindings, captura de vídeo, databinding XML, tipagem dinâmica e muito mais

Basa inggris Portugis
working trabalhar
vcl vcl
controls controles
parallel paralela
video vídeo
capture captura
xml xml
dynamic dinâmica
programming programação
more mais
much muito

EN Whatever Apple iPad Pro you own, there's a keyboard out there to help with typing. Here are the best from Apple, Logitech, Brydge and Omoton.

PT Seja qual for o Apple iPad Pro que você possui, existe um teclado para ajudá-lo a digitar. Aqui estão os melhores da Apple, Logitech, Brydge e

Basa inggris Portugis
apple apple
keyboard teclado
logitech logitech
a um
ipad ipad
you você
pro pro
here aqui
best melhores
and e
whatever que
are estão
the o

EN Automatically convert your coaching sessions to text so you don't have to spend hours typing or taking notes. Be the best professional coach you can be.

PT Converta automaticamente suas sessões de coaching em texto para que você não precise passar horas digitando ou fazendo anotações. Seja o melhor treinador profissional que você pode ser.

Basa inggris Portugis
automatically automaticamente
coaching coaching
sessions sessões
typing digitando
notes anotações
coach treinador
or ou
have to precise
spend passar
the o
hours horas
text texto
be ser
professional profissional
can pode
you você
best melhor
to em

EN Imagine being able to find a mention in an audio or video file by typing into a search box, clicking on a link, and being immediately transported to the exact moment that your word or phrase of interest was spoken

PT Imagine poder encontrar uma menção em um arquivo de áudio ou vídeo digitando em uma caixa de pesquisa, clicando em um link e sendo imediatamente transportado para o exato momento em que sua palavra ou frase de interesse foi falada

Basa inggris Portugis
imagine imagine
mention menção
typing digitando
box caixa
exact exato
interest interesse
or ou
video vídeo
the o
file arquivo
search pesquisa
clicking clicando
was foi
able poder
a um
audio áudio
immediately imediatamente
in em
link link
phrase frase
of de
being sendo
find encontrar
and e

EN You can make a task dependent on another task by typing another row’s number in its Predecessor column

PT Você pode tornar uma tarefa dependente de outra inserindo o número de uma outra linha em sua coluna Predecessor

Basa inggris Portugis
task tarefa
dependent dependente
another outra
column coluna
you você
can pode
a uma
in em
number número

EN You can add to the list by manually typing a new name or email address into a cell

PT Você poderá adicionar à lista digitando manualmente um novo nome ou endereço de e-mail em uma célula

Basa inggris Portugis
add adicionar
manually manualmente
typing digitando
new novo
cell célula
or ou
you você
a um
list lista
name nome
address endereço
the à
to em
can poderá

EN TIP: If you start typing a name or address and aren't seeing the list auto-resolve, this means you don't have any contacts matching what you've typed

PT DICA: se você começar a digitar um nome ou endereço de e-mail e nada for exibido na lista de preenchimento automático, isto indica que não existem contatos que correspondam ao texto que você digitou

Basa inggris Portugis
tip dica
start começar
contacts contatos
if se
a um
or ou
the a
this isto
you você
name nome
address endereço
list lista
and e

EN Click in a cell and begin typing to add data to it.

PT Clique em uma célula e comece a digitar para adicionar dados a ela.

Basa inggris Portugis
cell célula
begin comece
data dados
in em
a uma
and e
it ela
click clique
add adicionar
to a

EN If the dropdown column has not been restricted to list values only, you will be able to enter a free text value in the cell by double-clicking the cell and typing the value

PT Se a coluna suspensa não tiver sido restrita apenas aos valores da lista, você poderá inserir um valor de texto livre na célula clicando duas vezes na célula e digitando o valor desejado

Basa inggris Portugis
column coluna
restricted restrita
free livre
cell célula
typing digitando
clicking clicando
if se
a um
values valores
list lista
you você
value valor
the o
text texto
will poderá
in de
and e
be tiver

EN This will, by default, display the title of the report. You can change the default by clicking the field and typing in a new title.

PT Por padrão, isto exibirá o título do relatório. É possível alterar o valor padrão clicando no campo e digitando um novo título.

Basa inggris Portugis
report relatório
clicking clicando
typing digitando
new novo
a um
the o
of do
change alterar
field campo
and e
this isto
title título
in no
by por
display exibirá
you can possível

EN Toggle Display Title on. This will, by default, display the image filename. You can change the default by clicking the field and typing in a new title.

PT Ativar exibição de título Por padrão, isto exibirá o nome do arquivo da imagem. É possível alterar o valor padrão clicando no campo e digitando um novo título.

Basa inggris Portugis
filename nome do arquivo
change alterar
clicking clicando
typing digitando
new novo
image imagem
a um
the o
field campo
this isto
title título
display exibirá
by por
and e
in de
you can possível

Nampilake terjemahan 50 saka 50