Tarjamahake "direita" menyang Basa inggris

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "direita" saka Portugis menyang Basa inggris

Terjemahan saka direita

"direita" ing Portugis bisa diterjemahake menyang Basa inggris tembung/frasa:

direita a all an and any as at at the be bottom by down for from from the hand have if in order to in the is it left like link more of of the on on the on the right one open over right see that the the left then this through to the to the right under up upper what which

Terjemahan Portugis menyang Basa inggris saka direita

Portugis
Basa inggris

PT Normalmente você encontra o ícone no alto da página, à direita, em seu navegador. Se você tem uma versão mais recente do Firefox, o botão pode estar embaixo, à direita.

EN You will usually find the icon on the top-right of your browser. If you have an earlier version of Firefox, it may appear bottom-right.

Portugis Basa inggris
ícone icon
direita right
navegador browser
se if
firefox firefox

PT O mesmo ocorre com Seth Godin. Ele olha para a direita, e assim você olha para a direita.

EN The same thing happens with Seth Godin. He looks to the right, so you look to the right.

Portugis Basa inggris
ocorre happens
olha look

PT O treino incide sobre os seis golpes essenciais do boxe: jab, cross, gancho de direita, gancho de esquerda, uppercut de direita e uppercut de esquerda

EN You’ll focus on the six core boxing punches: jab, cross, lead hook, back hook, uppercut and back uppercut

Portugis Basa inggris
os you
essenciais core
boxe boxing
cross cross
gancho hook

PT Dropdown Status: Clicar em qualquer um dos status aqui filtra o meu tabela de faturas à direita.Além disso, exibe o número de faturas por status à direita do tipo de status.

EN Status Dropdown: Clicking on any of the statuses here filters the My Invoices table to the right. In addition, it displays the number of invoices per status to the right of the status type.

Portugis Basa inggris
clicar clicking
aqui here
tabela table
faturas invoices
exibe displays
tipo type
dropdown dropdown

PT No menu superior à direita da direita do painel, clique no "Hello, (seu nome aqui)" Link suspenso e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.

EN On the top menu at the far right of the dashboard, click on the "Hello, (your name here)" dropdown link and click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.

Portugis Basa inggris
menu menu
direita right
painel dashboard
clique click
hello hello
nome name
aqui here
link link
suspenso dropdown
gerenciar manage
crédito credit
terceiro third

PT À direita do formulário, selecione a célula que deseja referenciar e clique em Criar vínculo.É criado um vínculo da célula selecionada e uma seta azul aparecerá à direita da célula de destino.

EN On the right side of the form, select the cell you want to reference and then click Create Link. A link from the referenced cell is created, and a blue arrow appears on the right side of the destination cell.

Portugis Basa inggris
célula cell
deseja want
vínculo link
seta arrow
azul blue
destino destination
aparecer appears

PT Clique no ícone Comentários, à direita do número da linha. O painel Conversas é aberto à direita.

EN Click the Comments icon to the right of the row number. The Conversations pane opens on the right

Portugis Basa inggris
clique click
ícone icon
comentários comments
do of
linha row
painel pane
conversas conversations

PT O que é isso?Você está ansioso para saber o que o próximo painel faz, então você quer seguir para a direita?Você entendeu.À direita, vamos!

EN What's that? You are eager to know what the next panel does, so you want to move on to the right? You got it. To the right, we go!

Portugis Basa inggris
ansioso eager
painel panel
vamos we go

PT O bloco de sobreposição o ajudará a construir páginas fáceis de personalizar, onde até mesmo vídeo em diferentes layouts podem ser colocados à esquerda, direita, barra lateral direita ou no topo de uma página

EN Overlap block will help you build easy-to-customize pages, where even video over different layouts can be placed on the left, right, right sidebar, or the top of a page

Portugis Basa inggris
bloco block
construir build
fáceis easy
personalizar customize
onde where
vídeo video
diferentes different
layouts layouts
colocados placed
ou or
ajudar help
barra lateral sidebar

PT Normalmente você encontra o ícone no alto da página, à direita, em seu navegador. Se você tem uma versão mais recente do Firefox, o botão pode estar embaixo, à direita.

EN You will usually find the icon on the top-right of your browser. If you have an earlier version of Firefox, it may appear bottom-right.

Portugis Basa inggris
ícone icon
direita right
navegador browser
se if
firefox firefox

PT Normalmente você encontra o ícone no alto da página, à direita, em seu navegador. Se você tem uma versão mais recente do Firefox, o botão pode estar embaixo, à direita.

EN You will usually find the icon on the top-right of your browser. If you have an earlier version of Firefox, it may appear bottom-right.

Portugis Basa inggris
ícone icon
direita right
navegador browser
se if
firefox firefox

PT O treino incide sobre os seis golpes essenciais do boxe: jab, cross, gancho de direita, gancho de esquerda, uppercut de direita e uppercut de esquerda

EN You’ll focus on the six core boxing punches: jab, cross, lead hook, back hook, uppercut and back uppercut

Portugis Basa inggris
os you
essenciais core
boxe boxing
cross cross
gancho hook

PT Normalmente você encontra o ícone no alto da página, à direita, em seu navegador. Se você tem uma versão mais recente do Firefox, o botão pode estar embaixo, à direita.

EN You will usually find the icon on the top-right of your browser. If you have an earlier version of Firefox, it may appear bottom-right.

Portugis Basa inggris
ícone icon
direita right
navegador browser
se if
firefox firefox

PT Normalmente você encontra o ícone no alto da página, à direita, em seu navegador. Se você tem uma versão mais recente do Firefox, o botão pode estar embaixo, à direita.

EN You will usually find the icon on the top-right of your browser. If you have an earlier version of Firefox, it may appear bottom-right.

Portugis Basa inggris
ícone icon
direita right
navegador browser
se if
firefox firefox

PT Normalmente você encontra o ícone no alto da página, à direita, em seu navegador. Se você tem uma versão mais recente do Firefox, o botão pode estar embaixo, à direita.

EN You will usually find the icon on the top-right of your browser. If you have an earlier version of Firefox, it may appear bottom-right.

Portugis Basa inggris
ícone icon
direita right
navegador browser
se if
firefox firefox

PT Normalmente você encontra o ícone no alto da página, à direita, em seu navegador. Se você tem uma versão mais recente do Firefox, o botão pode estar embaixo, à direita.

EN You will usually find the icon on the top-right of your browser. If you have an earlier version of Firefox, it may appear bottom-right.

Portugis Basa inggris
ícone icon
direita right
navegador browser
se if
firefox firefox

PT Normalmente você encontra o ícone no alto da página, à direita, em seu navegador. Se você tem uma versão mais recente do Firefox, o botão pode estar embaixo, à direita.

EN You will usually find the icon on the top-right of your browser. If you have an earlier version of Firefox, it may appear bottom-right.

Portugis Basa inggris
ícone icon
direita right
navegador browser
se if
firefox firefox

PT Normalmente você encontra o ícone no alto da página, à direita, em seu navegador. Se você tem uma versão mais recente do Firefox, o botão pode estar embaixo, à direita.

EN You will usually find the icon on the top-right of your browser. If you have an earlier version of Firefox, it may appear bottom-right.

Portugis Basa inggris
ícone icon
direita right
navegador browser
se if
firefox firefox

PT Normalmente você encontra o ícone no alto da página, à direita, em seu navegador. Se você tem uma versão mais recente do Firefox, o botão pode estar embaixo, à direita.

EN You will usually find the icon on the top-right of your browser. If you have an earlier version of Firefox, it may appear bottom-right.

Portugis Basa inggris
ícone icon
direita right
navegador browser
se if
firefox firefox

PT Normalmente você encontra o ícone no alto da página, à direita, em seu navegador. Se você tem uma versão mais recente do Firefox, o botão pode estar embaixo, à direita.

EN You will usually find the icon on the top-right of your browser. If you have an earlier version of Firefox, it may appear bottom-right.

Portugis Basa inggris
ícone icon
direita right
navegador browser
se if
firefox firefox

PT O treino incide sobre os seis golpes essenciais do boxe: jab, cross, gancho de direita, gancho de esquerda, uppercut de direita e uppercut de esquerda

EN You’ll focus on the six core boxing punches: jab, cross, lead hook, back hook, uppercut and back uppercut

Portugis Basa inggris
os you
essenciais core
boxe boxing
cross cross
gancho hook

PT O treino incide sobre os seis golpes essenciais do boxe: jab, cross, gancho de direita, gancho de esquerda, uppercut de direita e uppercut de esquerda

EN You’ll focus on the six core boxing punches: jab, cross, lead hook, back hook, uppercut and back uppercut

Portugis Basa inggris
os you
essenciais core
boxe boxing
cross cross
gancho hook

PT O treino incide sobre os seis golpes essenciais do boxe: jab, cross, gancho de direita, gancho de esquerda, uppercut de direita e uppercut de esquerda

EN You’ll focus on the six core boxing punches: jab, cross, lead hook, back hook, uppercut and back uppercut

Portugis Basa inggris
os you
essenciais core
boxe boxing
cross cross
gancho hook

PT Dropdown Status: Clicar em qualquer um dos status aqui filtra o meu tabela de faturas à direita.Além disso, exibe o número de faturas por status à direita do tipo de status.

EN Status Dropdown: Clicking on any of the statuses here filters the My Invoices table to the right. In addition, it displays the number of invoices per status to the right of the status type.

Portugis Basa inggris
clicar clicking
aqui here
tabela table
faturas invoices
exibe displays
tipo type
dropdown dropdown

PT Clique no ícone Comentários, à direita do número da linha. O painel Conversas é aberto à direita.

EN Click the Comments icon to the right of the row number. The Conversations pane opens on the right

PT Joshua Jelly-Schapiro, à esquerda; à direita, a capa de seu livro, mostrando uma ilustração da região sul de Manhattan muito antiga exibindo a parte alta da cidade (À esquerda: © Mirissa Neff. À direita: Cortesia de Alfred A. Knopf)

EN Joshua Jelly-Schapiro, left, and, at right, the cover of his book, showing an illustration of a much earlier lower Manhattan looking uptown (Left: © Mirissa Neff. Right: Courtesy of Alfred A. Knopf)

PT Urdu, árabe e hebraico exibem caracteres da direita para a esquerda, exceto para números, que são escritos da esquerda para a direita; eles são bidirecionais

EN Urdu, Arabic and Hebrew display characters from right to left, except for numbers, which are written from left to right; they are bidirectional

PT Alguns caracteres - como colchetes, aspas, pontuação - podem ser usados ​​da esquerda para a direita ou da direita para a esquerda e são considerados direcionalmente neutros

EN Some characters—such as brackets, quote marks, punctuation—could be used in either a left to right or a right to left context and are said to be directionally neutral

PT define automaticamente o atributo de direção do conteúdo para traduções que usam um idioma que lê da direita para a esquerda em vez de da esquerda para a direita para arquivos codificados.

EN set the content directional attribute for translations using a language that reads right-to-left as opposed to left-to-right for coded files.

PT Muitos solteiros de todo o mundo estão deslizando seus dedos para esquerda e direita em conteúdos amorosos todos os dias

EN Many singles from all over the world are swiping left and right to their heart's content every day

Portugis Basa inggris
conteúdos content
dias day

PT Sugerimos que você use as funções Pesquisar ou Menu na parte superior direita desta página ou acesse os links abaixo:

EN We suggest you use the Search or Menu functions at the top right of this page or visit the links below:

Portugis Basa inggris
use use
pesquisar search
ou or
menu menu
direita right
página page
links links

PT Veja o seu progresso ao longo do tempo (à esquerda) e veja um instantâneo onde está atualmente para cada uma das 13 SERP Features (à direita).

EN View your progress over time (left) and see a snapshot of where you currently stand for each of 13 tracked SERP features (right).

Portugis Basa inggris
instantâneo snapshot
serp serp
features features
o stand

PT Há muito com o que se engajar (?Curtir Página? no canto superior direito, ?Saiba Mais? em baixo na direita e um link no meio), e ele claramente quer que você engaje.

EN There’s plenty to engage with (“Like Page” in the upper right-hand corner, “Learn Moreat the bottom right, and a link in the middle), and it clearly wants you to engage.

Portugis Basa inggris
página page
canto corner
um a
link link
meio middle
claramente clearly

PT Saia do porto e siga à direita em direção à deslumbrante praia principal de Mount Maunganui e aos caminhos da orla marítima

EN Exit the port and head right to Mount Maunganui’s stunning Main Beach and waterfront walks

Portugis Basa inggris
porto port
direita right
deslumbrante stunning
mount mount

PT Na interface do DPM, as falhas são exibidas em uma linha do tempo, da esquerda para a direita

EN In the DPM interface, faults are arranged from left to right in a timeline view

Portugis Basa inggris
interface interface
dpm dpm
falhas faults
linha do tempo timeline

PT *Vídeos estereoscópicos devem ser carregados com a vista esquerda e direita empilhadas uma em cima da outra, como 4096 x 1024 (proporção de 4: 1) para cada olho.

EN *Stereoscopic video should be uploaded with the left and right view stacked on top of each other as 4096 x 1024 (4:1 aspect ratio) for each eye.

Portugis Basa inggris
vídeos video
carregados uploaded
outra other
x x

PT Denzel Dumfries (Países Baixos) bate no poste direito com finalização com o pé direito de um ângulo dificil da direita. Assistência de Wout Weghorst.

EN Denzel Dumfries (Netherlands) hits the right post with a right footed shot from a difficult angle on the right. Assisted by Wout Weghorst.

Portugis Basa inggris
poste post
o the
um a
ângulo angle
denzel denzel
com by

PT Para extrair todas as fotos que você anexou ao seu diário, basta clicar no link "Extrair" colocado ao lado de "Todas as fotos", na tela da direita.

EN To extract all the photos you have attached to your journal, just click on the “Extract” link placed next toAll photos”, from the right-hand screen.

Portugis Basa inggris
fotos photos
diário journal
clicar click
link link
colocado placed
tela screen

PT Escolha o alinhamento do texto para Esquerda, Central ou Direita.

EN Choose the alignment of the text to Left, Center, or Right.

Portugis Basa inggris
escolha choose
alinhamento alignment
texto text
central center
ou or

PT A extensão do Smartsheet aparecerá e abrirá na barra de ferramentas direita ou em um pop-up.

EN The Smartsheet extension will appear and open in the right toolbar or in a pop-up.

Portugis Basa inggris
a the
extensão extension
smartsheet smartsheet
direita right
ou or
um a
aparecer appear
abrir open
barra de ferramentas toolbar
pop pop-up

PT Selecione um elemento da visualização prévia do formulário central para editar suas configurações, exibidas no painel à direita. Para obter mais informações sobre as configurações de campo, confira Editar ou Remover Campos de um Formulário.

EN Select an element from the center form preview to edit its settings, displayed in the right panel. For more information about field settings, see Edit or Remove Fields in a Form.

Portugis Basa inggris
selecione select
elemento element
formulário form
central center
configurações settings
exibidas displayed
painel panel
direita right
informações information
ou or
remover remove

PT As tarefas com intervalo de data de início e de fim podem ser arrastadas na extremidade esquerda ou direita para estender suas durações.

EN Tasks that span a start and end date can be dragged from the left or right edge to extend their duration.

Portugis Basa inggris
tarefas tasks
início start
ou or
estender extend

PT Para alterar o período na Exibição em calendário, clique na seta à direita ou esquerda, no canto superior, para avançar ou recuar no tempo

EN To change the time frame in Calendar View, click the right or left arrow at the top to move forward or backward in time

Portugis Basa inggris
exibição view
clique click
seta arrow
ou or

PT Quadros Kanban são visualizações de projetos que estão disponíveis em muitas ferramentas de gestão de tarefas. As tarefas começam à esquerda do quadro e avançam para a direita à medida que são trabalhadas.

EN Kanban boards are visualizations of projects and feature in many task management tools. Tasks begin on the left of the board and move towards the right as they are worked on.

Portugis Basa inggris
kanban kanban
visualizações visualizations
ferramentas tools
gestão management

PT Em Rótulos na barra lateral direita, comece a digitar o rótulo que deseja adicionar, depois selecione Adicionar como novo rótulo ou selecione o rótulo correspondente, se ele existir.

EN In Labels in the right sidebar, start typing the label you want to add, then select Add as new label or select the matching label, if it exists.

Portugis Basa inggris
direita right
comece start
digitar typing
deseja want
selecione select
novo new
ou or
correspondente matching
se if
existir exists
barra lateral sidebar

PT Para encontrar um link abreviado de um post/uma página, na tela de edição, clique no ícone verde do Jetpack, na parte superior à direita, para abrir a barra lateral do Jetpack:

EN To find the shortlink for a post/page, in the edit screen, click the green Jetpack icon at top right to open the Jetpack sidebar:

Portugis Basa inggris
post post
clique click
ícone icon
verde green
direita right
barra lateral sidebar

PT As vistas panorâmicas da esquerda para a direita são apenas uma parte da vida de Toronto, mas a orla marítima de Toronto é onde a cidade e a natureza se fundem para formar uma das orlas marítimas mais longas do mundo.

EN Scenic views from left to right are just a part of Toronto life, but the Toronto waterfront is where city and nature fuse together to form one of the longest waterfronts in the world.

Portugis Basa inggris
vistas views
cidade city
mar waterfront

PT Um exemplo simples: se você estiver se comunicando em um idioma que é lido da esquerda para a direita, oriente sua visualização para seguir essa convenção

EN A simple example: if you are communicating in a language that reads from left to right, then orient your visualisation to adhere to that convention

Portugis Basa inggris
exemplo example
se if
comunicando communicating
visualização visualisation
convenção convention

PT Curiosidade sobre certificados SSL: Se você estiver interessado em ver as credenciais sobre segurança e segurança para o site protegido por SSL, passar o mouse e, posteriormente, clique no pequeno ícone de bloqueio à direita do seu URL.

EN Fun Fact About SSL Certificates: If you are interested in seeing the credentials about safety and security for the SSL-protected site you are on, hover your mouse over and subsequently click on the little lock icon to the right of your URL.

Portugis Basa inggris
certificados certificates
ssl ssl
se if
interessado interested
ver seeing
credenciais credentials
site site
mouse mouse
clique click
pequeno little
ícone icon
bloqueio lock
url url

PT Começando em ordem da esquerda para a direita, uma breve descrição dos modelos de aplicativos de instalação com 1 clique do Portal da nuvem:

EN Beginning in order from left to right, a short description of the Cloud Portal's 1-click install application templates:

Portugis Basa inggris
começando beginning
ordem order
breve short
descrição description
instalação install
clique click
portal portal
nuvem cloud

Nampilake terjemahan 50 saka 50