Tarjamahake "connect with product" menyang Portugis

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "connect with product" saka Basa inggris menyang Portugis

Terjemahan Basa inggris menyang Portugis saka connect with product

Basa inggris
Portugis

EN This guide covers how to connect a third-party domain using DNS Connect. We’re gradually adding a second setup, Nameserver Connect, in waves to all Squarespace sites. At this time, Nameserver Connect is only available for third-party domains from

PT Este guia mostra como vincular um domínio externo via DNS. Estamos gradualmente adicionando uma segunda configuração (vinculação por servidor de nome) a todos os sites Squarespace. No momento, ela está disponível apenas com domínios do

Basa inggris Portugis
guide guia
dns dns
gradually gradualmente
adding adicionando
setup configuração
time momento
squarespace squarespace
domain domínio
domains domínios
a um
this este
using com
second segunda
sites sites
available disponível
connect vincular
all todos

EN Clicking the checkbox on the far left of the product listing will populate a product you will create in the product group you select. The product will display a short description of the product and its offers.

PT Clicar na caixa de seleção à esquerda da listagem do produto irá preencher um produto que você criará no grupo de produtos selecionado.O produto exibirá uma breve descrição do produto e suas ofertas.

Basa inggris Portugis
checkbox caixa de seleção
left esquerda
listing listagem
populate preencher
group grupo
short breve
description descrição
clicking clicar
a um
you você
the o
select que
will irá
product produto
create criar
far de
of do
display exibirá
and e

EN Volume Product Candidate: A Sample product we plan to promote to a Volume Product with no significant changes. If all verifications are successful this product will get the same Software support as a Volume Product.

PT Produto Candidato a Volume: Um Produto de Amostra que planejamos promover a Produto em Volume sem mudanças significativas. Se todas as verificações forem feitas com sucesso, este produto terá o mesmo suporte de software que um Produto em Volume.

Basa inggris Portugis
volume volume
candidate candidato
sample amostra
significant significativas
changes mudanças
software software
product produto
a um
if se
successful sucesso
support suporte
promote promover
are forem
will terá
the o
this este
no sem

EN Whole-product focus—One Product Backlog, one Product Owner, one potentially shippable product increment, one Sprint—regardless if there are 3 or 33 teams. Customers want the product, not a part.

PT Foco em todo o produtoUm Product Backlog, um Product Owner, um potencial incremento lançável de produto, uma Sprint-independentemente se 3 ou 33 equipes. Os clientes querem o produto, não uma parte somente.

EN Volume Product Candidate: A Sample product we plan to promote to a Volume Product with no significant changes. If all verifications are successful this product will get the same Software support as a Volume Product.

PT Produto Candidato a Volume: Um Produto de Amostra que planejamos promover a Produto em Volume sem mudanças significativas. Se todas as verificações forem feitas com sucesso, este produto terá o mesmo suporte de software que um Produto em Volume.

Basa inggris Portugis
volume volume
candidate candidato
sample amostra
significant significativas
changes mudanças
software software
product produto
a um
if se
successful sucesso
support suporte
promote promover
are forem
will terá
the o
this este
no sem

EN Clicking the checkbox on the far left of the product listing will populate a product you will create in the product group you select. The product will display a short description of the product and its offers.

PT Clicar na caixa de seleção à esquerda da listagem do produto irá preencher um produto que você criará no grupo de produtos selecionado.O produto exibirá uma breve descrição do produto e suas ofertas.

Basa inggris Portugis
checkbox caixa de seleção
left esquerda
listing listagem
populate preencher
group grupo
short breve
description descrição
clicking clicar
a um
you você
the o
select que
will irá
product produto
create criar
far de
of do
display exibirá
and e

EN Product Product onboarding is introducing a product or service to users or customers. Product onboarding makes up a crucial part of the product adoption process.

PT Growth Precisa de um novo software na sua empresa? Então você precisa de um plano de implantação de software. E bastam 7 passos fáceis para ter sucesso.

Basa inggris Portugis
a um
or passos
is precisa
of de
the você

EN . If you have a domain with one of these providers, follow their provider-specific connection guides to connect a domain instead of this guide. Learn more in Nameserver Connect vs. DNS Connect for domain connections.

PT . Se você tiver algum domínio com um desses provedores, confira os guias de vinculação específicos do provedor para vincular o domínio. Saiba mais em "Vinculação por servidor de nome x vinculação por DNS para vincular um domínio".

Basa inggris Portugis
guides guias
vs x
dns dns
specific específicos
if se
a um
domain domínio
provider provedor
providers provedores
you você
these desses
learn saiba
in em
you have tiver
connect vincular
instead para
of do
more mais

EN You can connect an unlimited number of forms to a mailing list, but each form can connect to only one mailing list at a time. To connect to multiple mailing lists, add multiple newsletter blocks.

PT Você pode vincular um número ilimitado de formulários a uma lista de e-mails, mas cada formulário pode se vincular a apenas uma lista de e-mails por vez. Por exemplo: para vincular várias listas de e-mails, adicione vários blocos de newsletter.

Basa inggris Portugis
unlimited ilimitado
newsletter newsletter
blocks blocos
add adicione
you você
of de
forms formulários
a um
form formulário
lists listas
number número
can pode
list lista
each cada
connect vincular
to a
but mas
only apenas

EN When someone taps a product tag on Instagram, they'll see more product details and a View on Website button. The button can either open that product's details page or the checkout page with the product pre-selected for purchase.

PT Ao tocar em uma etiqueta de produto no Instagram, aparecem mais detalhes do produto e o botão Mostrar no site. O botão pode abrir a página de detalhes do produto ou a página de finalização de compra com o produto já selecionado para compra.

Basa inggris Portugis
instagram instagram
details detalhes
selected selecionado
product produto
website site
or ou
purchase compra
see aparecem
button botão
can pode
page página
more mais
the o
a uma
open abrir
and e

EN When you click on a product, you can see information such as the price, the link to see the product in the store, the Facebook ads for that product, and the product description.

PT Ao clicar em um produto, você pode ver informações como o preço, o link para ver o produto na loja, os anúncios no Facebook desse produto e a descrição do produto.

Basa inggris Portugis
click clicar
information informações
store loja
ads anúncios
description descrição
a um
product produto
facebook facebook
link link
you você
price preço
and e
can pode
in em
see ver
the o

EN Edit Product – Change the product or current product features within the Weebly Product interface.

PT Editar Produto - Altere os recursos do produto ou do produto atual dentro da interface do produto Weebly.

Basa inggris Portugis
the os
features recursos
or ou
current atual
within dentro
interface interface
weebly weebly
edit editar
change altere
product produto

EN Explore what a product manager is, what a product manager is, the differences between a product manager vs. product marketing manager and their benefits.

PT Saiba como se tornar um escritor. Descubra o que faz um escritor, habilidades necessárias para trilhar essa carreira e quanto ganha esse profissional.

Basa inggris Portugis
explore descubra
a um
the o
and e
product o que
between para

EN "Product Upgrades", "Product Updates", and "Patches" are defined in the Corel Product Releases and Maintenance Policy: https://www.mindmanager.com/en/support/product-releases-and-maintenance-policy or in any successor site. 

PT "Upgrades de Produto", "Atualizações de Produto" e "Patches" são definidos na Política de lançamentos e manutenção de produtos Corel: https://www.mindmanager.com/en/support/product-releases-and-maintenance-policy ou em qualquer site sucessor. 

EN Add great product descriptions such as product name, description, a clear price, product size, what material the product is made of, and many more

PT Adicione ótimas descrições de produtos, como nome do produto, descrição, preço claro, tamanho do produto, de que material o produto é feito e muito mais

Basa inggris Portugis
price preço
size tamanho
material material
great ótimas
description descrição
is é
made feito
the o
clear claro
descriptions descrições
product produto
name nome
as como
many que
more mais
a produtos
add adicione
of do
and e

EN By product - Comparison by the top products. Conversion rate by product calculates the percentage of product views that convert into orders. For more insight on top-selling products, visit Sales by product.

PT Por produto - comparação dos principais produtos. A taxa de conversão por produto calcula a porcentagem de visualizações de produtos que se convertem em pedidos. Veja mais informações sobre os produtos mais vendidos em Vendas por produto.

Basa inggris Portugis
comparison comparação
calculates calcula
orders pedidos
insight informações
conversion conversão
rate taxa
percentage porcentagem
views visualizações
sales vendas
selling vendidos
product produto
top principais
more mais
the os
products produtos
of de
that que

EN Product No product starts off without powerful product ideation. Let?s look at all the resources you need for killer product ideation.

PT Produto uma infinidade de apps com muitos recursos, mas a maioria nem é usada. Veja como aumentar a descoberta e adoção de recursos do seu produto.

Basa inggris Portugis
resources recursos
product produto
the a

EN Product Product adoption is the most important concept that concerns product teams. In this article we are going over what product adoption is, why it matters, the main stages, and how to improve it.

PT Design de UX Procurando inspiração em UX design? Confira os principais designers de UX para seguir em 2023, incluindo Luke Wroblewski, Aarron Walter e Steve Krug.

Basa inggris Portugis
the os
main principais
in em
product design
article o
and e
over de

EN With Flipsnack’s catalog automation tool you can connect your product data sheets and populate your catalogs automatically with product tags, price, images, captions, and more

PT Com a ferramenta de automação de catálogo da Flipsnack, você pode simplesmente conectar as planilhas de dados de seus produtos e preencher seus catálogos automaticamente com tags de produtos, preços, imagens, legendas e muito mais

Basa inggris Portugis
automation automação
connect conectar
data dados
populate preencher
automatically automaticamente
tags tags
price preços
images imagens
captions legendas
sheets planilhas
catalog catálogo
tool ferramenta
catalogs catálogos
product produtos
more mais
can pode
you você
your seus
and e
with muito

EN The product is there, so the exercise is to make the website and connect customers with the product

PT O produto está lá, pelo que o exercício é fazer o website e conectar os clientes com o produto

Basa inggris Portugis
exercise exercício
connect conectar
customers clientes
product produto
is é
website website
and e
the o

EN connect which both connect the airport to the city and tickets can be purchased from the driver at:

PT ; ambas conectam o aeroporto à cidade. As passagens podem ser compradas direto com o motorista por:

Basa inggris Portugis
connect conectam
airport aeroporto
tickets passagens
driver motorista
city cidade
the o
to por
and com
be ser
can podem

EN You can also connect your form directly to one or more of the supported email marketing platforms we partner with, by clicking the blue Connect button under the section labelled

PT Você também pode conectar seu formulário diretamente a uma ou mais das plataformas de e-mail marketing suportadas com as quais fazemos parcerias, clicando no botão azul Conectar na seção

Basa inggris Portugis
connect conectar
form formulário
marketing marketing
clicking clicando
button botão
or ou
platforms plataformas
blue azul
can pode
directly diretamente
you você
also também
more mais
of seção
the as

EN You can also connect your form directly to one or more of the supported email marketing platforms we partner with, by clicking the blue Connect button under the section labelled

PT Você também pode conectar seu formulário diretamente a uma ou mais das plataformas de e-mail marketing suportadas com as quais fazemos parcerias, clicando no botão azul Conectar na seção

Basa inggris Portugis
connect conectar
form formulário
marketing marketing
clicking clicando
button botão
or ou
platforms plataformas
blue azul
can pode
directly diretamente
you você
also também
more mais
of seção
the as

EN It’s very simple to connect your Gmail, Yahoo, and Outlook email accounts to Inbox. You can also connect other email clients of your choice, or any custom email address that uses your domain with our IMAP setup.

PT É muito simples conectar suas contas de e-mail do Gmail, Yahoo e Outlook ao Inbox. Você também pode conectar outros clientes de e-mail de sua escolha ou qualquer endereço de e-mail personalizado que use seu domínio com nossa configuração IMAP.

Basa inggris Portugis
yahoo yahoo
choice escolha
domain domínio
imap imap
setup configuração
outlook outlook
accounts contas
other outros
clients clientes
or ou
simple simples
gmail gmail
can pode
address endereço
with use
connect conectar
you você
also também
very muito
and e
of do

EN Connect to the servera. For Windows, you can refer to the following guide: Connect to Your Server via RDPb. If you need to Remote Desktop into Mac, then follow this guide: How to RDP into your Windows Server from a Mac

PT Conecte-se ao servidoruma. Para Windows, você pode consultar o seguinte guia: Conecte-se ao seu servidor via RDPb. Se você precisar remover a área de trabalho no Mac, siga este guia: Como fazer RDP em seu Windows Server de um Mac

Basa inggris Portugis
windows windows
guide guia
rdp rdp
if se
mac mac
follow siga
server servidor
a um
connect conecte
can pode
the o
this este
you você
need precisar

EN Creating An FTP Account In cPanel How Do I Connect Filezilla To cPanel? You can connect your account and access your site via FTP with...

PT Criação de uma conta FTP no cPanel Como faço para conectar o Filezilla ao cPanel? Você pode conectar sua conta e acessar seu site via FTP com...

Basa inggris Portugis
ftp ftp
cpanel cpanel
filezilla filezilla
connect conectar
site site
account conta
access acessar
can pode
you você
in de
and e

EN Step 1:-If you have a Seller Account already then you can connect your ‘MWS’ to ZonGuru with a simple click on connect in ZonGuru.

PT Passo 1: -Se vocêtem uma conta de vendedor, então você pode conectar seu 'MWS' ao ZonGuru com um simples clique em conectar no ZonGuru.

Basa inggris Portugis
seller vendedor
account conta
connect conectar
zonguru zonguru
simple simples
step passo
a um
can pode
click clique
in em
you você

EN External partners can connect to Gateway, while internal employees continue to connect directly to Serv-U. You pick which services and addresses are live on each Gateway.

PT Os parceiros externos podem se conectar ao gateway, e os funcionários internos continuam a se conectar diretamente ao Serv-U. Você escolhe os serviços e endereços disponíveis em cada gateway.

Basa inggris Portugis
external externos
gateway gateway
pick escolhe
addresses endereços
partners parceiros
directly diretamente
services serviços
employees funcionários
you você
can podem
each cada
connect conectar
and e
to a
internal internos
are disponíveis
on em

EN Connect messaging services in multiple locations into an event mesh that you can visualize and manage from a single pane of glass. Easily grow your mesh with simple click-to-connect functionality.

PT Conecte serviços de mensagens em vários locais em uma rede de eventos que você pode visualizar e gerenciar a partir de um único painel. Aumente facilmente sua rede com a funcionalidade simples de conexão com um clique.

Basa inggris Portugis
locations locais
event eventos
pane painel
grow aumente
click clique
services serviços
mesh rede
manage gerenciar
easily facilmente
functionality funcionalidade
connect conecte
a um
can pode
single único
simple simples
in em
you você
of de
from partir
messaging mensagens
and e

EN If you decide to register with Facebook Connect and click on the "Login with Facebook" or "Connect with Facebook" buttons, you will be automatically redirected to the Facebook platform

PT Se você decidir registrar-se no Facebook Connect e clicar nos botões "Login com Facebook" ou "Connect with Facebook", você será automaticamente redirecionado para a plataforma do Facebook

Basa inggris Portugis
connect connect
automatically automaticamente
redirected redirecionado
if se
register registrar
facebook facebook
click clicar
or ou
buttons botões
decide decidir
platform plataforma
you você
be ser
and e
on no
the a
login login
will será
with nos

EN Sign up for the Space Center Houston newsletter and connect on social media by visiting www.spacecenter.org/connect.

PT Assine a newsletter do Space Center Houston e conecte-se nas mídias sociais visitando www.spacecenter.org/connect.

Basa inggris Portugis
center center
houston houston
newsletter newsletter
visiting visitando
space space
org org
and e
connect conecte
media mídias
the a
social media sociais

EN I see this error when I try to connect to my site: You are trying to connect to a Moodle site that is not supported by this application anymore. Please contact your site administrator.

PT Eu vejo este erro quando tento conectar ao meu site: Você está tentando se conectar a um site Moodle que não é mais compatível com este aplicativo. Entre em contato com o administrador do seu site.

Basa inggris Portugis
error erro
trying tentando
moodle moodle
application aplicativo
administrator administrador
i try tento
i eu
site site
a um
is é
my meu
contact contato
this este
by com
connect conectar
you você
anymore mais
see vejo
when quando
to a
not se
that que

EN You can connect your domain to a trial or paid Squarespace site. You can't connect to an expired site.

PT Você pode vincular o seu domínio a um site pago ou de teste no Squarespace. Não é possível vincular um site vencido.

Basa inggris Portugis
connect vincular
trial teste
paid pago
squarespace squarespace
domain domínio
or ou
site site
a um
can pode
you você
to a

EN You can connect to a VPN on Mac by clicking MacKeeper on the menu bar or accessing the Private Connect tool in the MacKeeper app.

PT Você pode se conectar a uma VPN no Mac clicando no MacKeeper na barra de menus ou acessando a ferramenta Conexão Particular no app MacKeeper.

Basa inggris Portugis
vpn vpn
mac mac
clicking clicando
mackeeper mackeeper
menu menus
bar barra
accessing acessando
or ou
tool ferramenta
app app
connect conectar
you você
the a
can pode
a uma
in de

EN Networks ? Represents a cellular network that your Super SIMs can connect to. You?ll be able to pick which cellular networks you want your Super SIMs to be able to connect to.

PT Redes ? Representa uma rede celular a? qual seus Super SIMs podem se conectar. Voce? podera? escolher as redes celulares a?s quais deseja que seus Super SIMs se conectem.

Basa inggris Portugis
represents representa
cellular celular
network rede
networks redes
super super
you want deseja
a uma
connect conectar
pick que
your seus
to a

EN Click the big “Connect” button to turn your VPN on. Within seconds, your VPN will connect you to the chosen location.

PT Clique no grande botão “Conectarpara ligar sua VPN. Em segundos, sua VPN irá conectá-lo ao local escolhido.

EN Clicking the Connect button will allow you to connect your account with the payment processor to your store.

PT Clicar no Conectar O botão permitirá que você conecte sua conta com o processador de pagamento à sua loja.

Basa inggris Portugis
processor processador
store loja
payment pagamento
button botão
account conta
clicking clicar
the o
to que
you você
allow permitir
will allow permitirá
connect conectar

EN Single Sign-On - Connect your enterprise Single Sign-On Identity Provider using industry standards such as SAML 2.0 or Open ID Connect.

PT Single Sign-On - Conecte o provedor de identidade Single Sign-On de sua empresa usando padrões do setor, como SAML 2.0 ou Open ID Connect.

Basa inggris Portugis
provider provedor
standards padrões
saml saml
identity identidade
industry setor
or ou
id id
enterprise empresa
connect conecte
using usando
as como
your sua
open open

EN Use this set of cables to connect your headset to the GameDac or ChatMix dongle, or use the included adapter to connect directly to a mobile device, laptop, or any other device with a standard 3.5mm connection.

PT Use este conjunto de cabos para conectar seu headset ao dongle GameDac ou ChatMix ou use o adaptador incluído para conectar-se diretamente a um dispositivo móvel, notebook ou qualquer outro dispositivo com uma conexão padrão de 3,5 mm.

Basa inggris Portugis
cables cabos
headset headset
gamedac gamedac
included incluído
adapter adaptador
device dispositivo
laptop notebook
standard padrão
or ou
mobile móvel
a um
directly diretamente
with use
the o
this este
connect conectar
connection conexão
of do
your seu

EN Now connect the OBDflash to the OBD port of your vehicle as in the enclosed instructions and read out the current data status, then you need to connect the OBDFlash to your Windows PC and transfer the data status to the PC.

PT Agora ligue o OBDflash à porta OBD do seu veículo como nas instruções anexas e leia o estado actual dos dados, depois precisa de ligar o OBDFlash ao seu PC Windows e transferir o estado dos dados para o PC.

Basa inggris Portugis
port porta
instructions instruções
windows windows
pc pc
obd obd
now agora
current actual
data dados
the o
vehicle veículo
need precisa
to estado
of do
as como

EN Automatically connect to VyprVPN and encrypt your Internet traffic whenever you connect to an unknown Wi-Fi network

PT Conecte automaticamente com o VyprVPN e criptografe seu tráfego com a internet sempre que você se conectar a uma rede desconhecida de Wi-fi

Basa inggris Portugis
automatically automaticamente
vyprvpn vyprvpn
traffic tráfego
internet internet
network rede
whenever sempre que
you você
to a
an uma
connect conectar
and e

EN Connect is a new membership benefit for Lions to use to meet virtually using a third-party platform. You can access Connect through your membership portal. View our training resources to learn more!

PT O Connect é um novo benefício aos associados Leões para se reunirem virtualmente usando uma plataforma contratada. Você pode acessar o Connect através do seu portal de afiliação. Veja os recursos disponíveis para treinamento para saber mais!

Basa inggris Portugis
new novo
membership associados
lions leões
virtually virtualmente
platform plataforma
portal portal
training treinamento
connect connect
is é
a um
benefit benefício
using usando
access acessar
resources recursos
can pode
learn saber
you você
more mais

EN Easily Connect to the Ethereum Mainnet - Connect through a free (or professionally maintained) third party node, or run and route transactions through your own privately kept node for high volume accounts.

PT Comparação de dados para SQL Server - Coordene sua comparação de bancos de dados SQL, analise rapidamente as diferenças em uma interface de usuário bem projetada e sincronize dados facilmente através de uma assistente prático.

Basa inggris Portugis
easily facilmente
the as
a uma
and e
high rapidamente

EN Direct connect capabilities to public and private cloud environments with Lumen Cloud Connect Dynamic Connections

PT Recursos de conexão direta para ambientes de nuvem pública e privada com Lumen Cloud Connect Dynamic Connections

Basa inggris Portugis
direct direta
capabilities recursos
public pública
environments ambientes
lumen lumen
dynamic dynamic
to para
cloud nuvem
and e

EN If you decide to register with Facebook Connect and click on the "Login with Facebook" or "Connect with Facebook" buttons, you will be automatically redirected to the Facebook platform

PT Se você decidir registrar-se no Facebook Connect e clicar nos botões "Login com Facebook" ou "Connect with Facebook", você será automaticamente redirecionado para a plataforma do Facebook

Basa inggris Portugis
connect connect
automatically automaticamente
redirected redirecionado
if se
register registrar
facebook facebook
click clicar
or ou
buttons botões
decide decidir
platform plataforma
you você
be ser
and e
on no
the a
login login
will será
with nos

EN It’s very simple to connect your Gmail, Yahoo, and Outlook email accounts to Inbox. You can also connect other email clients of your choice, or any custom email address that uses your domain with our IMAP setup.

PT É muito simples conectar suas contas de e-mail do Gmail, Yahoo e Outlook ao Inbox. Você também pode conectar outros clientes de e-mail de sua escolha ou qualquer endereço de e-mail personalizado que use seu domínio com nossa configuração IMAP.

Basa inggris Portugis
yahoo yahoo
choice escolha
domain domínio
imap imap
setup configuração
outlook outlook
accounts contas
other outros
clients clientes
or ou
simple simples
gmail gmail
can pode
address endereço
with use
connect conectar
you você
also também
very muito
and e
of do

EN Now connect the OBDflash to the OBD port of your vehicle as in the enclosed instructions and read out the current data status, then you need to connect the OBDFlash to your Windows PC and transfer the data status to the PC.

PT Agora ligue o OBDflash à porta OBD do seu veículo como nas instruções anexas e leia o estado actual dos dados, depois precisa de ligar o OBDFlash ao seu PC Windows e transferir o estado dos dados para o PC.

Basa inggris Portugis
port porta
instructions instruções
windows windows
pc pc
obd obd
now agora
current actual
data dados
the o
vehicle veículo
need precisa
to estado
of do
as como

EN Connect account How to choose an exchange How to connect an exchange

PT Conta vinculada Como escolher um mercado Como vincular uma conta

Basa inggris Portugis
account conta
exchange mercado
choose escolher
an um
connect vincular

EN I see this error when I try to connect to my site: You are trying to connect to a Moodle site that is not supported by this application anymore. Please contact your site administrator.

PT Eu vejo este erro quando tento conectar ao meu site: Você está tentando se conectar a um site Moodle que não é mais compatível com este aplicativo. Entre em contato com o administrador do seu site.

Basa inggris Portugis
error erro
trying tentando
moodle moodle
application aplicativo
administrator administrador
i try tento
i eu
site site
a um
is é
my meu
contact contato
this este
by com
connect conectar
you você
anymore mais
see vejo
when quando
to a
not se
that que

EN It’s very simple to connect your Gmail, Yahoo, and Outlook email accounts to Inbox. You can also connect other email clients of your choice, or any custom email address that uses your domain with our IMAP setup.

PT É muito simples conectar suas contas de e-mail do Gmail, Yahoo e Outlook ao Inbox. Você também pode conectar outros clientes de e-mail de sua escolha ou qualquer endereço de e-mail personalizado que use seu domínio com nossa configuração IMAP.

Basa inggris Portugis
yahoo yahoo
choice escolha
domain domínio
imap imap
setup configuração
outlook outlook
accounts contas
other outros
clients clientes
or ou
simple simples
gmail gmail
can pode
address endereço
with use
connect conectar
you você
also também
very muito
and e
of do

Nampilake terjemahan 50 saka 50