Tarjamahake "fonds france soir" menyang Walanda

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "fonds france soir" saka Basa inggris menyang Walanda

Terjemahan Basa inggris menyang Walanda saka fonds france soir

Basa inggris
Walanda

EN Jean-Paul Belmondo-Straviskyby ROGER VIOLLET - Fonds France-Soir / B...from

NL Jacqueline Bisset en Jean Paul Belmondodoor Collection Christophel - Les films ar...van

Basa inggris Walanda
paul paul
from van

EN Eric Tabarly 1967by ROGER VIOLLET - Fonds France-Soir / B...from

NL Eric Tabarly 1967door ROGER VIOLLET - Fonds France-Soir / B...van

Basa inggris Walanda
roger roger
fonds fonds
b b
by van

EN Portrait of Eric Tabarlyby ROGER VIOLLET - Fonds France-Soir / B...from

NL Portret van Eric Tabarlydoor ROGER VIOLLET - Fonds France-Soir / B...van

Basa inggris Walanda
portrait portret
roger roger
fonds fonds
b b

EN Eric Tabarly's sailboatby ROGER VIOLLET - Fonds France-Soir / B...from

NL Eric Tabarly's zeilbootdoor ROGER VIOLLET - Fonds France-Soir / B...van

Basa inggris Walanda
roger roger
fonds fonds
b b
from van

EN Eric Tabarly navigatorby ROGER VIOLLET - Fonds France-Soir / B...from

NL Eric Tabarly navigatordoor ROGER VIOLLET - Fonds France-Soir / B...van

Basa inggris Walanda
roger roger
fonds fonds
b b
from van

EN Operation Sigismund is a cooperation between the Drents Archief in Assen and Waag in Amsterdam. The project is suported financially by Mondriaan Stichting, Provincie Drenthe, VSB fonds, Prins Bernhard Cultuurfonds and NOT Fonds.

NL Operatie Sigismund was een samenwerkingsproject van het Drents Archief in Assen en Waag in Amsterdam. Het project werd financieel mogelijk gemaakt door de Mondriaan Stichting, Provincie Drenthe, VSB fonds, Prins Bernhard Cultuurfonds en NOT Fonds.

Basa inggris Walanda
operation operatie
waag waag
amsterdam amsterdam
financially financieel
stichting stichting
fonds fonds
in in
the de
project project
by door
a een
and en
is werd

EN France Montagnes is an association that brings together the major players in the mountain tourism industry of France. The objective of France Montagnes is to promote the mountains of France on a national and international level.

NL France Montagnes bestaat uit de belangrijkste spelers van het toerisme in de Franse bergen. Zij heeft als doel het promoten van de Franse bergen in Frankrijk en in het buitenland.

Basa inggris Walanda
major belangrijkste
players spelers
tourism toerisme
objective doel
in in
the de
mountains bergen
is bestaat
and en
together het
promote promoten
a heeft
france frankrijk
of van

EN Le Soir: the digital transformation of a major national newspaper

NL Le Soir: Beheer van de journalistieke workflow en optimalisering van de productie van content voor een informatiewebsite met veel verkeer

Basa inggris Walanda
le le
the de
a een
of van

EN At 4:30 pm, General de Gaulle delivered a speech, which ended with "And now that France ends and goes to the ocean, to sail and serve! Long live France, long live France! ".

NL Om 16.30 uur hield generaal de Gaulle een toespraak, die werd afgesloten met "En laat Frankrijk nu ophouden en naar de oceaan gaan, om te varen en te dienen! Lang leve Frankrijk, lang leve Frankrijk! ».

Basa inggris Walanda
general generaal
ocean oceaan
serve dienen
long lang
now nu
france frankrijk
goes
to om
with met
a een
de de

EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Archives West-France, Tour de France, cycling, cycling, vintage, old photography

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Archief Ouest-France, Tour de France, wielrennen, vintage, oude fotografie

Basa inggris Walanda
archives archief
tour tour
de de
france france
cycling wielrennen
to om
vintage vintage
old oude
photography fotografie
photograph foto
this worden
by die
used gebruikt

EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Archives West-France, Tour de France, cycling, bicycle, Raymond Poulidor, Bernard Thevenet, Eddy Merckx, vintage, old photography,

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Archief Ouest-France, Tour de France, wielrennen, Raymond Poulidor, Bernard Thévenet, Eddy Merckx, vintage, oude fotografie,

Basa inggris Walanda
archives archief
tour tour
de de
france france
cycling wielrennen
to om
vintage vintage
old oude
photography fotografie
photograph foto
this worden
by die
used gebruikt

EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: nb, foot, cup of France, trophee, team, winner, final, Archives Ouest-France 1970

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: nb, voetbal, franse beker, trofee, team, winnaar, finale, Archief Ouest-France 1970

Basa inggris Walanda
archives archief
photograph foto
team team
winner winnaar
final finale
to om
france france
of die
this worden
used gebruikt

EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: foot, retrospective, nb, cup of France, trophee, victory, stadium Rennes, Archives West-France 1960

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: voetbal, retrospectief, nb, coupe de france, trophee, overwinning, Rennes stadion, Archief Ouest-France 1960, Franse voetbalclubs

Basa inggris Walanda
archives archief
photograph foto
victory overwinning
stadium stadion
to om
france france
of die
this worden
used gebruikt

EN At 4.30 p.m., General de Gaulle delivered a speech, which concludeed with "And now let France end and go to the ocean, to sail and serve!" Long live France, long live France! "

NL Om 16.30 uur hield generaal de Gaulle een toespraak, die werd afgesloten met "En laat Frankrijk nu ophouden en naar de oceaan gaan, om te varen en te dienen! Lang leve Frankrijk, lang leve Frankrijk! »

Basa inggris Walanda
general generaal
let laat
ocean oceaan
serve dienen
long lang
now nu
france frankrijk
to om
a een
de de
go gaan

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: gino bartali, tour de france 1953, automobile, cars, wout wagtmans, mountain, Tour de France, 1953, XL Tour de France

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: gino bartali, tour de frankrijk 1953, auto's, wout wagtmans, berg, Tour de France, 1953, XL Tour de France

Basa inggris Walanda
photograph foto
gino gino
bartali bartali
tour tour
cars autos
mountain berg
xl xl
to om
de de
this worden
by die
used gebruikt
france frankrijk

EN Saint-Denis (Seine-Saint-Denis), France, Sunday July 12, 1998: 1998 World Cup: the France-Brazil match at the Stade de France: the French team wins the final against Brazil by 3 goals to 0 and becomes world champion for the first time

NL Saint-Denis (Seine-Saint-Denis), Frankrijk, zondag 12 juli 1998: WK 1998: de wedstrijd Frankrijk-Brazilië in het Stade de France: het Franse team wint de finale van Brazilië met 3 doelpunten voor 0 en wordt wereldkampioen kampioen voor de eerste keer

Basa inggris Walanda
sunday zondag
july juli
match wedstrijd
wins wint
final finale
champion kampioen
brazil brazilië
team team
against van
for voor
france frankrijk
de de
french franse

EN At 4:30 pm, General de Gaulle delivered a speech, which ended with "And now that France ends and goes to the ocean, to sail and serve! Long live France, long live France! "

NL Om 16.30 uur hield generaal de Gaulle een toespraak, die werd afgesloten met "En laat Frankrijk nu ophouden en naar de oceaan gaan, om te varen en te dienen! Lang leve Frankrijk, lang leve Frankrijk! »

Basa inggris Walanda
general generaal
ocean oceaan
serve dienen
long lang
now nu
france frankrijk
goes
to om
with met
a een
de de

EN Air France is France's biggest airline. Together with the airline KLM, the airline forms Air France-KLM. In terms of sales, the group is the largest airline in the world.

NL Air France is de grootste luchtvaartmaatschappij van Frankrijk en vormt samen met het Nederlande KLM de groep Air France-KLM. Wat omzet betreft is dit momenteel de grootste luchtvaartgroep ter wereld.

Basa inggris Walanda
airline luchtvaartmaatschappij
klm klm
forms vormt
sales omzet
air air
is is
the de
group groep
with samen
world wereld
france frankrijk
together het
of van

EN Saint-Denis (Seine-Saint-Denis), France, Sunday July 12, 1998: 1998 World Cup: the France-Brazil match at the Stade de France: the French team wins the final against Brazil by 3 goals to 0 and becomes world champion for the first time

NL Saint-Denis (Seine-Saint-Denis), Frankrijk, zondag 12 juli 1998: WK 1998: de wedstrijd Frankrijk-Brazilië in het Stade de France: het Franse team wint de finale van Brazilië met 3 doelpunten voor 0 en wordt wereldkampioen kampioen voor de eerste keer

Basa inggris Walanda
sunday zondag
july juli
match wedstrijd
wins wint
final finale
champion kampioen
brazil brazilië
team team
against van
for voor
france frankrijk
de de
french franse

EN Air France is France's biggest airline. Together with the airline KLM, the airline forms Air France-KLM. In terms of sales, the group is the largest airline in the world.

NL Air France is de grootste luchtvaartmaatschappij van Frankrijk en vormt samen met het Nederlande KLM de groep Air France-KLM. Wat omzet betreft is dit momenteel de grootste luchtvaartgroep ter wereld.

Basa inggris Walanda
airline luchtvaartmaatschappij
klm klm
forms vormt
sales omzet
air air
is is
the de
group groep
with samen
world wereld
france frankrijk
together het
of van

EN The traveler's tree so present in the islands and the little heart. Photo taken in the Grands Fonds in Guadeloupe

NL De reizigersboom is zo aanwezig op de eilanden en in het kleine hartje. Foto genomen in de Diepzee in Guadeloupe

Basa inggris Walanda
islands eilanden
little kleine
heart hartje
photo foto
taken genomen
in in
the de
and en
present aanwezig

EN The watchmaking centres of La Chaux-de-Fonds and Le Locle have been awarded World Heritage status by Unesco in Sevilla

NL Het werelderfgoedcomité in Sevilla heeft de opname van La Chaux-de-Fonds en Le Locle op de lijst met werelderfgoed van de Unesco goedgekeurd

Basa inggris Walanda
la la
le le
unesco unesco
world heritage werelderfgoed
in in
the de
and en

EN There are around 40 museums in the cultural metropolis of Basel. From here, the access road coasts along the Doubs River to the towns of La Chaux-de-Fonds and Le Locle, both known for their watchmaking traditions. The route ends in Neuchâtel.

NL Er zijn ongeveer 40 musea in de cultuurmetropool Basel. Vanaf hier leidt de toegangsroute gedeeltelijk langs de rivier de Doubs naar de steden La Chaux-de-Fonds en Le Locle, beide beroemd om hun horlogemakerskunst. De weg eindigt in Neuchâtel.

Basa inggris Walanda
museums musea
basel basel
river rivier
towns steden
la la
le le
ends eindigt
neuchâtel neuchâtel
the de
in in
to om
from vanaf
there er
and en
route naar
here hier
their hun
for ongeveer

EN This historic hotel dating from the 17th century is located in the pretty village of Sonceboz on the "Watchmakers' Road" from Biel/Bienne to La Chaux-de-Fonds

NL Het historische hotel uit de 17e eeuw staat in het karakteristieke dorpje Sonceboz aan de «Uhrmacherstrasse» van Biel naar La Chaux-de-Fonds

Basa inggris Walanda
historic historische
hotel hotel
century eeuw
village dorpje
la la
in in
the de
is staat
of van

EN Located in the triangle between Neuchâtel, La Chaux-de-Fonds and Biel/Bienne, the summit of the Chasseral is both the high point and centre of the nature park

NL In de driehoek tussen Neuchâtel, La Chaux-de-Fonds en Biel is de bergtop van de Chasseral tegelijkertijd het hoogste punt en het middelpunt van het park

Basa inggris Walanda
triangle driehoek
neuchâtel neuchâtel
la la
point punt
centre middelpunt
park park
in in
summit bergtop
is is
the de
high hoogste
and en

EN La Chaux-de-Fonds, the birthplace of Le Corbusier, was the world capital of the watch-making industry for over a hundred years

NL La Chaux-de-Fonds, geboortestad van Le Corbusier, was meer dan 100 jaar lang het wereldwijde centrum van de uurwerkindustrie

Basa inggris Walanda
la la
le le
world wereldwijde
capital centrum
the de
years jaar
for meer
of van

EN Cultural highlights are the two UNESCO World Heritage towns in the Canton of Neuenburg: La Chaux-de-Fonds and Le Locle as well as St-Ursanne, famous for theater performances and exhibitions.

NL Culturele hoogtepunten zijn de twee UNESCO Werelderfgoed-steden in het kanton Neuenburg La Chaux-de-Fonds en Le Locle, evenals St-Ursanne met haar beroemde theatervoorstellingen en tentoonstellingen.

Basa inggris Walanda
highlights hoogtepunten
unesco unesco
towns steden
canton kanton
la la
le le
famous beroemde
exhibitions tentoonstellingen
cultural culturele
in in
the de
two twee
as evenals
of haar
and en
are zijn

EN This hike does full justice to its name. The trail leads from Les Brenets near La Chaux-de-Fonds to St. Ursanne, almost always alongside the River Doubs and crossing the Doubs Regional National Park from west to east.

NL De rondwandeling naar het schateiland Alp Flix en de idyllische veenmeren, de heldere beekjes en de kleurrijke bloemenweiden doen de wandelaars bezwijken voor de unieke charme van deze Alp.

Basa inggris Walanda
the de
name voor
and en

EN This becomes obvious to all who travel to the Neuenburg Jura, to La Chaux-de-Fonds and Le Locle on the historic day in honor of the watchmaking industry

NL Dat wordt een ieder duidelijk die op de monumentendag van de horloge-industrie in de Zwitserse Jura naar La Chaux-de-Fonds en Le Locle reist

Basa inggris Walanda
obvious duidelijk
jura jura
la la
le le
watchmaking horloge
industry industrie
in in
the de
on op
and en
of van
this wordt

EN The top of the Vue des Alpes pass is not far from La Chaux-de-Fonds, a town famous for its watchmaking industry.

NL Het hoogste punt van de Vue des Alpes ligt niet ver van horlogemetropool La Chaux-de-Fonds.

Basa inggris Walanda
top hoogste
la la
the de

EN Swiss perfection at the end of the route: immerse yourself in the history of time at the La Chaux-de-Fonds International Watch Museum.

NL Zwitserse perfectie aan het einde van de route: In het internationale klokkenmuseum van La Chaux-de-Fonds kun je je onderdompelen in de geschiedenis van de tijd.

Basa inggris Walanda
swiss zwitserse
perfection perfectie
history geschiedenis
la la
international internationale
in in
the de
time tijd
route route
the end einde
yourself je
of van

EN Find out more about: City tour: La Chaux-de-Fonds on Foot

NL Meer info over: Rijnhaven / Drielandenpunt

Basa inggris Walanda
about info
more meer
on over

EN Find out more about: + City tour: La Chaux-de-Fonds on Foot

NL Meer info over: + Rijnhaven / Drielandenpunt

Basa inggris Walanda
about info
more meer
on over

EN Explore the architectural history of La Chaux-de-Fonds, and you’ll find that the starring role belongs not to the city but to its most famous son, Charles-Edouard Jeanneret – better known as Le Corbusier.

NL Op de reis door de historie van de architectuur speelt niet de stad zelf de hoofdrol, maar de beroemdste inwoner: Charles-Edouard Jeanneret, beter bekend als Le Corbusier.

Basa inggris Walanda
history historie
architectural architectuur
city stad
most famous beroemdste
le le
the de
better beter
known bekend
not niet
and als
to maar
of van

EN We begin the ?Route du Temps? with a walk around the medieval heart of Neuchâtel before continuing to the watchmaking towns of La Chaux-de-Fonds and Le Locle.

NL We beginnen te voet in het middeleeuwse Neuchâtel en zetten de route voort in de uurwerkstadjes La Chaux-de-Fonds en Le Locle.

Basa inggris Walanda
begin beginnen
route route
medieval middeleeuwse
neuchâtel neuchâtel
la la
le le
we we
the de
and en
around in

EN Fonds, the fund magazine of L?Echo | De Tijd, offers specialised information on funds for both individuals and professionals

NL Het fondsenmagazine van de zakenkranten De Tijd | L’Echo voor particulieren en professionals

Basa inggris Walanda
professionals professionals
individuals particulieren
de de

EN Discover the different titles of Mediafin: L?Echo | De Tijd, Sabato, Mon Argent | Netto, Fonds, Wealth.

NL Ontdek de verschillende titels van Mediafin: De Tijd | L?Echo, Sabato, Netto | Mon Argent, Fonds, Wealth.

Basa inggris Walanda
discover ontdek
titles titels
echo echo
fonds fonds
de de

EN By subscribing for the newsletters you give your consent to allow Trustmedia te send you further information about our titles, products and client events by email (L'Echo | De Tijd, Sabato, Mon Argent | Netto, Wealth, Fonds)

NL Door u in te schrijven op deze nieuwsbrieven geeft u Trustmedia toestemming u informatie te mailen over de verschillende producten en klantenevenementen van Trustmedia (De Tijd | L'Echo, Sabato, Netto | Mon Argent, Wealth, Fonds)

Basa inggris Walanda
newsletters nieuwsbrieven
fonds fonds
information informatie
email mailen
consent toestemming
further te
our in
products producten
by door
you u
to schrijven
send op
de de
about over

EN * By downloading this magazine you authorize Trustmedia to mail you information about the different products and client events of Trustmedia (De Tijd | L?Echo, Sabato, Netto | Mon Argent, Wealth, Fonds)

NL * Door dit magazine te downloaden geeft u Trustmedia toestemming u informatie te mailen over de verschillende producten en klantenevenementen van Trustmedia (De Tijd | L?Echo, Sabato, Netto | Mon Argent, Wealth, Fonds)

Basa inggris Walanda
downloading downloaden
magazine magazine
information informatie
echo echo
fonds fonds
mail mailen
products producten
by door
you u
de de
this dit

EN The prize, an initiative of the VUB-Luc Bucquoye Fonds, was awarded for the first time to Pjeroo Roobjee last year, and now it is the turn of Mutsaers

NL De prijs, een initiatief van het VUB-Luc Bucquoye Fonds, werd vorig jaar voor het eerst toegekend aan Pjeroo Roobjee en gaat nu naar Mutsaers

Basa inggris Walanda
prize prijs
initiative initiatief
fonds fonds
awarded toegekend
year jaar
now nu
the de
was werd
of van
to gaat
and en

EN The Charitas Foundation and the Tilburg University Fund Foundation have established the Charity for Charity Fund (Charitas voor Charitas Fonds)

NL De European Research Council (ERC) heeft een zogenaamde Proof of Concept Grant ter waarde van 150.000 euro toegekend aan prof

Basa inggris Walanda
the de
foundation een

EN Toward the Not-Yet: Art as Public Practice has been made possible with financial contributions by the Dutch Ministry of Education, Culture, and Science, the City of Utrecht, VSBfonds, and BankGiro Loterij Fonds.

NL Toward the Not-Yet: Art as Public Practice is mogelijk gemaakt met financiële bijdragen van het Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap, Gemeente Utrecht, VSBfonds en BankGiro Loterij Fonds.

Basa inggris Walanda
public public
possible mogelijk
financial financiële
contributions bijdragen
ministry ministerie
city gemeente
utrecht utrecht
fonds fonds
made gemaakt
education onderwijs
culture cultuur
science wetenschap
art art
and en
with met
has is

EN SIDN fonds: Unlocking the potential of news recommenders for an open internet and empowered citizens

NL Politieke profiling, ook in Nederland

Basa inggris Walanda
for ook

EN The watchmaking centres of La Chaux-de-Fonds and Le Locle have been awarded World Heritage status by Unesco in Sevilla

NL Het werelderfgoedcomité in Sevilla heeft de opname van La Chaux-de-Fonds en Le Locle op de lijst met werelderfgoed van de Unesco goedgekeurd

Basa inggris Walanda
la la
le le
unesco unesco
world heritage werelderfgoed
in in
the de
and en

EN Located in the triangle between Neuchâtel, La Chaux-de-Fonds and Biel/Bienne, the summit of the Chasseral is both the high point and centre of the nature park

NL In de driehoek tussen Neuchâtel, La Chaux-de-Fonds en Biel is de bergtop van de Chasseral tegelijkertijd het hoogste punt en het middelpunt van het park

Basa inggris Walanda
triangle driehoek
neuchâtel neuchâtel
la la
point punt
centre middelpunt
park park
in in
summit bergtop
is is
the de
high hoogste
and en

EN Explore the architectural history of La Chaux-de-Fonds, and you?ll find that the starring role belongs not to the city but to its most famous son, Charles-Edouard Jeanneret ? better known as Le Corbusier.

NL Met een ervaren gids door de schilderachtige steegjes van Olten wandelen en je laten verrassen: tijdens een rondleiding door de oude binnenstad of bij een van de vele themarondleidingen kunnen bezoekers kennismaken met de kleurrijke facetten van de stad.

Basa inggris Walanda
the de
city stad
to laten
that kunnen
but
of van
find en

EN There are around 40 museums in the cultural metropolis of Basel. From here, the access road coasts along the Doubs River to the towns of La Chaux-de-Fonds and Le Locle, both known for their watchmaking traditions. The route ends in Neuchâtel.

NL Er zijn ongeveer 40 musea in de cultuurmetropool Basel. Vanaf hier leidt de toegangsroute gedeeltelijk langs de rivier de Doubs naar de steden La Chaux-de-Fonds en Le Locle, beide beroemd om hun horlogemakerskunst. De weg eindigt in Neuchâtel.

Basa inggris Walanda
museums musea
basel basel
river rivier
towns steden
la la
le le
ends eindigt
neuchâtel neuchâtel
the de
in in
to om
from vanaf
there er
and en
route naar
here hier
their hun
for ongeveer

EN La Chaux-de-Fonds is not just known for its model chequerboard layout and watch industry, but is also the home of Le Corbusier and a UNESCO World Heritage Site.

NL La Chaux-de-Fonds is niet alleen bekend vanwege het schaakbordachtige stratenpatroon, dat voorbeeldkarakter heeft, of om de uurwerkindustrie, maar is ook de geboorteplaats van Le Corbusier en daarnaast UNESCO-werelderfgoed.

Basa inggris Walanda
la la
known bekend
le le
unesco unesco
is is
the de
for vanwege
and en
of van
but

EN This becomes obvious to all who travel to the Neuenburg Jura, to La Chaux-de-Fonds and Le Locle on the historic day in honor of the watchmaking industry

NL Dat wordt een ieder duidelijk die op de monumentendag van de horloge-industrie in de Zwitserse Jura naar La Chaux-de-Fonds en Le Locle reist

Basa inggris Walanda
obvious duidelijk
jura jura
la la
le le
watchmaking horloge
industry industrie
in in
the de
on op
and en
of van
this wordt

EN Explore the architectural history of La Chaux-de-Fonds, and you’ll find that the starring role belongs not to the city but to its most famous son, Charles-Edouard Jeanneret – better known as Le Corbusier.

NL Op de reis door de historie van de architectuur speelt niet de stad zelf de hoofdrol, maar de beroemdste inwoner: Charles-Edouard Jeanneret, beter bekend als Le Corbusier.

Basa inggris Walanda
history historie
architectural architectuur
city stad
most famous beroemdste
le le
the de
better beter
known bekend
not niet
and als
to maar
of van

Nampilake terjemahan 50 saka 50