EN Although students were permitted to enter New Brunswick and attend school for the first few weeks of September, the students were subsequently told that they were permitted only to “attend” Sugarloaf remotely
"students were subsequently" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Prancis tembung/frasa:
EN Although students were permitted to enter New Brunswick and attend school for the first few weeks of September, the students were subsequently told that they were permitted only to “attend” Sugarloaf remotely
FR Bien que les élèves aient été autorisés à entrer au Nouveau-Brunswick et à fréquenter l'école pendant les premières semaines de septembre, on leur a par la suite dit qu'ils n'étaient autorisés qu'à « fréquenter » Sugarloaf à distance
Basa inggris | Prancis |
---|---|
although | bien |
students | élèves |
permitted | autorisés |
weeks | semaines |
september | septembre |
told | dit |
were | été |
and | et |
first | premières |
the | la |
of | de |
enter | entrer |
EN Before 2003, financial assets were identified in France using Sicovam codes, which were subsequently replaced when ISIN codes were established to make cross-border transactions easier.
FR Avant 2003, les actifs financiers étaient identifiés en France grâce au code Sicovam qui a été supprimé au profit du code ISIN pour faciliter les transactions transfrontalières.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
financial | financiers |
assets | actifs |
codes | code |
isin | isin |
transactions | transactions |
easier | faciliter |
france | france |
identified | identifié |
in | en |
were | étaient |
to | avant |
EN Their sentences were subsequently reduced to four years on cassation.Yan Sidorov and Vladislav Mordasov were released today.
FR Leurs sentences ont par la suite été réduites à quatre ans en cassation.Ian Sidorov et Vladislav Mordassov ont été libérés le 3 novembre 2021.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
released | libéré |
were | été |
to | à |
four | quatre |
subsequently | en |
years | ans |
their | leurs |
EN Most of the students were freed after ransoms were paid; however, some were killed by their abductors and others died in crossfire during attacks.
FR La plupart ont été libérés après le versement d’une rançon, mais certain·e·s ont été tués par leurs ravisseurs et d’autres sont morts dans des tirs croisés pendant les attaques.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
freed | libéré |
attacks | attaques |
paid | versement |
killed | tué |
died | morts |
were | été |
and | et |
in | dans |
by | par |
EN The purpose of the study, which is the first of its kind in Canada, is to better understand the demographics of children who were abducted and subsequently murdered and to gain insight into the techniques and histories of the offenders
FR Cette étude, la première du genre au Canada, vise à mieux comprendre les caractéristiques démographiques des enfants victimes d’enlèvement avec assassinat ainsi que les techniques et les antécédents des ravisseurs
Basa inggris | Prancis |
---|---|
kind | genre |
demographics | démographiques |
children | enfants |
techniques | techniques |
canada | canada |
study | étude |
the | la |
the first | première |
to | à |
understand | et |
is | cette |
EN Some of them subsequently vanished beneath coats of paint or were victims of sundry renovations
FR Certaines ont depuis lors disparu sous des couches de peinture ou ont été victimes de réaménagements divers
Basa inggris | Prancis |
---|---|
paint | peinture |
victims | victimes |
or | ou |
of | de |
beneath | sous |
were | été |
EN Angelo Davids once again came to the fore in the quarter-finals on day two, running in a hat-trick of tries as South Africa were reunited with Spain and subsequently ran out 54-5 winners.
FR Angelo Davids s'est à nouveau illustré lors des quarts de finale de la deuxième journée, inscrivant un triplé lors de la rencontre entre l'Afrique du Sud et l'Espagne, qui s'est soldée par une victoire 54-5.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
again | nouveau |
quarter | quarts |
finals | finale |
of | de |
south | sud |
the | la |
on | journée |
to | à |
a | un |
EN The Benet were first evicted from the forest by the National Forest Authority in 1983, and subsequently by the Uganda Wildlife Authority (UWA) in 1993 when the Ugandan government declared the forest a national park
FR Les Benets ont été expulsés d’abord par le Service national des forêts en 1983, puis par le Service ougandais de la faune et de la flore sauvages (UWA) en 1993, lorsque l’État a fait de cette forêt un parc national
Basa inggris | Prancis |
---|---|
wildlife | faune |
ugandan | ougandais |
park | parc |
when | lorsque |
in | en |
forest | forêt |
a | un |
were | été |
by | par |
national | national |
and | et |
from | de |
EN They had been beaten by private security officers at a church in Abuja for wearing t-shirts with the slogan #BuhariMustGo, and were subsequently handed over to the DSS.
FR Ils avaient été frappés par des agents de sécurité privés dans une église d’Abuja parce qu’ils portaient des tee-shirts sur lesquels était inscrit le slogan #BuhariMustGo (#Buhari doit partir), puis avaient été remis au DSS.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
officers | agents |
slogan | slogan |
handed | remis |
dss | dss |
church | église |
shirts | tee-shirts |
security | sécurité |
the | le |
a | une |
been | été |
by | par |
in | dans |
EN Their sentences were subsequently reduced to four years on cassation
FR Leurs sentences ont par la suite été réduites à quatre ans en cassation
Basa inggris | Prancis |
---|---|
to | à |
on | par |
their | leurs |
were | été |
four | quatre |
subsequently | en |
years | ans |
EN The purpose of the study, which is the first of its kind in Canada, is to better understand the demographics of children who were abducted and subsequently murdered and to gain insight into the techniques and histories of the offenders
FR Cette étude, la première du genre au Canada, vise à mieux comprendre les caractéristiques démographiques des enfants victimes d’enlèvement avec assassinat ainsi que les techniques et les antécédents des ravisseurs
Basa inggris | Prancis |
---|---|
kind | genre |
demographics | démographiques |
children | enfants |
techniques | techniques |
canada | canada |
study | étude |
the | la |
the first | première |
to | à |
understand | et |
is | cette |
EN They soon reached the French-Belgian border, but they were halted at the Marne by French and British troops. The German military command would subsequently change plans and attempt to break through to Paris by tracing an arc west
FR Ils atteignirent rapidement la frontière franco-belge, mais furent arrêtés à la Marne par les troupes franco-britanniques. Le haut commandement allemand bouleversa ensuite ses plans pour tenter de marcher sur Paris par l’ouest
Basa inggris | Prancis |
---|---|
soon | rapidement |
border | frontière |
british | britanniques |
troops | troupes |
plans | plans |
attempt | tenter |
paris | paris |
were | furent |
to | à |
by | par |
but | mais |
EN Entire districts of the town were excavated and documented, sometimes under considerable time constraints, and the plots subsequently cleared for development.
FR Des quartiers entiers durent être explorés et documentés sous une énorme pression de temps, avant d’être disponibles pour de nouvelles constructions.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
districts | quartiers |
documented | documenté |
of | de |
time | temps |
the | une |
and | et |
EN Some of them subsequently vanished beneath coats of paint or were victims of sundry renovations
FR Certaines ont depuis lors disparu sous des couches de peinture ou ont été victimes de réaménagements divers
Basa inggris | Prancis |
---|---|
paint | peinture |
victims | victimes |
or | ou |
of | de |
beneath | sous |
were | été |
EN Advanced Grants were subsequently awarded to eight researchers to carry out projects on:
FR Des subventions avancées ont ensuite été accordées à huit chercheurs pour mener des projets sur :
Basa inggris | Prancis |
---|---|
grants | subventions |
researchers | chercheurs |
to | à |
on | sur |
subsequently | pour |
were | été |
eight | huit |
carry | mener |
projects | projets |
advanced | avancées |
EN ETFs associate all investments made by participants in the same fund, to subsequently carry out operations on the stock exchange with said investments, as if they were bonds or stocks
FR Les ETF associent tous les investissements réalisés par les participants au même fonds, pour effectuer ultérieurement des opérations en bourse avec lesdits investissements, comme s'il s'agissait d'obligations ou d'actions
Basa inggris | Prancis |
---|---|
etfs | etf |
associate | associent |
participants | participants |
investments | investissements |
made | réalisés |
operations | opérations |
or | ou |
fund | fonds |
in | en |
on | au |
as | comme |
with | avec |
by | par |
the | même |
EN There weren't two approvals that were happening for expenditures. There were just lots of controls and procedure that were not in place to prevent such a thing that people knew that there were blank cheques.
FR Donc, les employés utilisaient les véhicules.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
people | employés |
to | donc |
a | s |
EN There were live sessions to attend, there were exhibition booths to visit, there were lounges where members could interact with each other, and there were ways to learn about different parts of the Internet Society community
FR Vous avez pu assister à des sessions en direct, visiter des stands d?exposition, accéder à des salons où les membres pouvaient interagir entre eux et découvrir les différentes parties de la communauté de l?Internet Society
Basa inggris | Prancis |
---|---|
sessions | sessions |
exhibition | exposition |
lounges | salons |
members | membres |
interact | interagir |
parts | parties |
internet | internet |
community | communauté |
society | society |
the | la |
live | direct |
to | à |
attend | assister |
visit | visiter |
learn | et |
of | de |
could | pu |
EN Were the results what you expected? How close were you to hitting your goals? Were the goals realistic? Were there other factors that might have impacted success?
FR Les résultats étaient-ils conformes à vos attentes ? Dans quelle mesure étiez-vous près d'atteindre vos objectifs ? Les objectifs étaient-ils réalistes ? D'autres facteurs ont-ils pu avoir une incidence sur la réussite ?
Basa inggris | Prancis |
---|---|
goals | objectifs |
realistic | réalistes |
factors | facteurs |
other | dautres |
success | réussite |
were | ont |
results | résultats |
close | près |
to | à |
the | la |
your | vous |
what | quelle |
EN A maximum of 60 students can be a accommodated per activity, with about 30 students per guide on the trails during the spring and fall seasons, and 20 students per guide on snowshoeing trails during winter.
FR Nous pouvons accueillir un maximum de 60 élèves par activité, à raison d’une trentaine d’élèves par guide pour les randonnées pédestres, au printemps et à l’automne, et de 20 élèves par guide pour les randonnées en raquettes, en hiver.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
maximum | maximum |
students | élèves |
guide | guide |
activity | activité |
spring | printemps |
winter | hiver |
a | un |
of | de |
on | au |
and | à |
EN Tracking student retention to ensure students stay in school, especially girls, students with disabilities and other vulnerable students
FR Les efforts de suivi de la rétention des élèves pour s'assurer qu'ils restent scolarisés, notamment les filles, les enfants handicapés et d'autres élèves vulnérables
Basa inggris | Prancis |
---|---|
tracking | suivi |
retention | rétention |
stay | restent |
vulnerable | vulnérables |
students | élèves |
disabilities | handicap |
girls | filles |
and | et |
with | notamment |
other | de |
EN Tracking student retention to ensure students stay in school, especially girls, students with disabilities and other vulnerable students
FR Les efforts de suivi de la rétention des élèves pour s'assurer qu'ils restent scolarisés, notamment les filles, les enfants handicapés et d'autres élèves vulnérables
Basa inggris | Prancis |
---|---|
tracking | suivi |
retention | rétention |
stay | restent |
vulnerable | vulnérables |
students | élèves |
disabilities | handicap |
girls | filles |
and | et |
with | notamment |
other | de |
EN A maximum of 60 students can be a accommodated per activity, with about 30 students per guide on the trails during the spring and fall seasons, and 20 students per guide on snowshoeing trails during winter.
FR Nous pouvons accueillir un maximum de 60 élèves par activité, à raison d’une trentaine d’élèves par guide pour les randonnées pédestres, au printemps et à l’automne, et de 20 élèves par guide pour les randonnées en raquettes, en hiver.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
maximum | maximum |
students | élèves |
guide | guide |
activity | activité |
spring | printemps |
winter | hiver |
a | un |
of | de |
on | au |
and | à |
EN A maximum of 60 students can be a accommodated per activity, with about 30 students per guide on the trails during the spring and fall seasons, and 20 students per guide on snowshoeing trails during winter.
FR Nous pouvons accueillir un maximum de 60 élèves par activité, à raison d’une trentaine d’élèves par guide pour les randonnées pédestres, au printemps et à l’automne, et de 20 élèves par guide pour les randonnées en raquettes, en hiver.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
maximum | maximum |
students | élèves |
guide | guide |
activity | activité |
spring | printemps |
winter | hiver |
a | un |
of | de |
on | au |
and | à |
EN A few students were making domino chains in class. Other students wanted to get in on the action, so I suggested they make it into a class activity.
FR Quelques élèves faisaient des chaînes de dominos en classe. D’autres élèves ont voulu se joindre à eux, alors j’ai suggéré d’en faire une activité et une compétition en classe.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
chains | chaînes |
class | classe |
wanted | voulu |
students | élèves |
suggested | suggéré |
activity | activité |
to | à |
in | en |
i | l |
making | et |
a | une |
other | de |
EN The older students had only used the app one other time, so they were often learning alongside the younger students
FR Les grands n’avaient utilisé l’application qu’une seule fois auparavant, donc ils apprenaient en même temps que les plus jeunes
Basa inggris | Prancis |
---|---|
alongside | en |
app | lapplication |
used | utilisé |
older | plus |
time | temps |
so | donc |
the | même |
EN 109 students were released that day, but 30 students, including Grace, remained captive.
FR 109 élèves ont été relâchés ce jour‐là, mais 30 autres, dont Grace, sont restés en captivité.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
day | jour |
but | mais |
remained | resté |
were | ont |
EN Initially these were about finding out from students how they were experiencing the shift to remote learning
FR Au départ, il s’agissait de demander aux étudiants comment ils vivaient le passage à l’apprentissage à distance
Basa inggris | Prancis |
---|---|
initially | au départ |
remote | distance |
students | étudiants |
the | le |
to | à |
how | comment |
out | au |
from | de |
EN The groups were chosen randomly and were made up of students from different classes.
FR Les groupes, formés au hasard, étaient composés d’élèves de différentes classes.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
groups | groupes |
randomly | au hasard |
students | élèves |
classes | classes |
were | étaient |
of | de |
the | les |
EN It was during this evening that the first four winners and the special mention of the Person of the Year Awards were celebrated. The John Molson School of Business? distinguished students were also honoured.
FR C?est durant cette soirée que furent célébrés les quatre premiers lauréats et la mention spéciale du jury des prix Personnalité de l?année. Les étudiants émérites de l’École de gestion John-Molson étaient aussi à l’honneur.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
winners | lauréats |
mention | mention |
john | john |
molson | molson |
business | gestion |
year | année |
students | étudiants |
the first | premiers |
awards | des prix |
of | de |
the | la |
four | quatre |
this | cette |
evening | soirée |
and | à |
were | furent |
EN During this period, 250 million African students were impacted by these disruptions, adding to the existing 100 million who were already out of school before the pandemic.
FR Au cours de cette période, 250 millions d'élèves en Afrique ont été touchés par ces perturbations. Ceux-ci s'ajoutent ainsi aux 100 millions qui n'étaient déjà plus scolarisés avant la pandémie.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
million | millions |
african | afrique |
impacted | touchés |
disruptions | perturbations |
pandemic | pandémie |
period | période |
students | élèves |
already | déjà |
the | la |
were | été |
to | avant |
of | de |
by | par |
adding | plus |
this | cette |
EN “As we were not loaning books, we were able to set up a deflection policy for them without any major problems.” The library has recently re-opened to offer a study place for a limited number of students.
FR Comme nous ne prêtions pas de livres, nous avons pu mettre en place une règle de déviation pour ces documents sans problème majeur. » La bibliothèque a récemment rouvert pour offrir un lieu d'étude à un nombre limité d'étudiants.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
books | livres |
policy | règle |
problems | problème |
recently | récemment |
limited | limité |
major | majeur |
library | bibliothèque |
of | de |
not | ne |
as | comme |
the | la |
we | nous |
a | un |
number | nombre |
to | à |
has | a |
without | sans |
place | place |
EN Students who were interviewed by the organisation in Gauteng raised it as a particular concern, saying that in many cases toilets were ?dirty? and ?unhealthy?
FR Les élèves avec qui l’organisation s’est entretenue dans la province du Gauteng ont indiqué qu’il s’agissait d’un problème particulièrement grave, indiquant que dans certains cas, les toilettes étaient « sales » et « insalubres »
Basa inggris | Prancis |
---|---|
toilets | toilettes |
dirty | sales |
students | élèves |
were | étaient |
particular | particulièrement |
concern | problème |
and | et |
the | la |
in | dans |
cases | cas |
that | qui |
EN Even before the COVID-19 pandemic, too many children were still out of school, and too many students were not learning what they need to thrive in the 21st century
FR Déjà avant la pandémie, beaucoup trop d'enfants n'étaient pas scolarisés, et un nombre important parmi ceux qui l’étaient n'acquéraient pas les compétences dont ils ont besoin pour s'épanouir en ce 21e siècle
Basa inggris | Prancis |
---|---|
pandemic | pandémie |
century | siècle |
need | besoin |
in | en |
the | la |
not | pas |
were | étaient |
of | parmi |
to | avant |
EN Initially these were about finding out from students how they were experiencing the shift to remote learning
FR Au départ, il s’agissait de demander aux étudiants comment ils vivaient le passage à l’apprentissage à distance
Basa inggris | Prancis |
---|---|
initially | au départ |
remote | distance |
students | étudiants |
the | le |
to | à |
how | comment |
out | au |
from | de |
EN Over 1,500 students were able to return to school and 185 persons, 40% women, were provided with short-term employment through this initiative.
FR Plus de 1.500 élèves ont pu retourner à l'école et 185 personnes, dont 40 % de femmes, ont trouvé un emploi de court terme grâce à cette initiative.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
school | école |
persons | personnes |
women | femmes |
employment | emploi |
initiative | initiative |
students | élèves |
short | court |
term | terme |
able | pu |
to | à |
this | cette |
were | ont |
return | un |
provided | de |
to return | retourner |
EN Be aware that while longer expiration times ensure faster load times for repeat visitors, they can subsequently trigger slower update times when these files are modified
FR Gardez à l'esprit que si des délais d'expiration plus longs permettent d'accélérer le chargement pour les visiteurs réguliers, ils peuvent également ralentir le processus de mise à jour lorsque ces fichiers sont modifiés
Basa inggris | Prancis |
---|---|
load | chargement |
visitors | visiteurs |
update | mise à jour |
files | fichiers |
when | lorsque |
longer | longs |
modified | modifié |
are | sont |
be | gardez |
can | peuvent |
times | de |
that | que |
EN Subsequently, depending on the configuration of the firewall, the data is accepted or rejected
FR Ensuite, selon la configuration du pare-feu, les données seront acceptées ou rejetées
Basa inggris | Prancis |
---|---|
configuration | configuration |
firewall | pare-feu |
or | ou |
subsequently | du |
data | données |
the | la |
is | seront |
accepted | accepté |
EN The data traffic is cut up in little pieces that are subsequently encrypted and sent through several servers before it ends up with the user.
FR Le trafic de données est découpé en petits bouts qui sont cryptés et dispatchés sur plusieurs serveurs avant de finir chez l?utilisateur.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
data | données |
little | petits |
servers | serveurs |
ends | bouts |
user | utilisateur |
the | le |
in | en |
that | qui |
traffic | trafic |
encrypted | crypté |
before | de |
are | sont |
is | est |
and | et |
with | chez |
EN You can subsequently restore the SQLite database from one of these backups if required.
FR Vous pouvez ensuite restaurer la base de données SQLite d’une de ces sauvegardes, le cas échéant.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
sqlite | sqlite |
restore | restaurer |
backups | sauvegardes |
of | de |
you | vous |
database | base de données |
EN Reincubate iPhone Backup Extractor was the world’s first consumer tool (2008) for accessing iPhone data, and subsequently the first to introduce encryption support, iCloud access, and an API.
FR Reincubate iPhone Backup Extractor a été le premier outil grand public au monde (2008) permettant d’accéder aux données de l’iPhone, puis le premier à introduire la prise en charge du cryptage, l’accès iCloud et une API.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
reincubate | reincubate |
extractor | extractor |
tool | outil |
data | données |
introduce | introduire |
encryption | cryptage |
icloud | icloud |
api | api |
access | permettant |
iphone | iphone |
backup | backup |
worlds | monde |
was | été |
to | à |
support | du |
EN Reincubate iPhone Backup Extractor was the world’s first consumer tool (2008) for accessing iPhone data, and subsequently the first to introduce encryption support, iCloud access, and an API
FR Reincubate iPhone Backup Extractor a été le premier outil grand public au monde (2008) permettant d’accéder aux données de l’iPhone, puis le premier à introduire la prise en charge du cryptage, l’accès iCloud et une API.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
reincubate | reincubate |
extractor | extractor |
tool | outil |
data | données |
introduce | introduire |
encryption | cryptage |
icloud | icloud |
api | api |
access | permettant |
iphone | iphone |
backup | backup |
worlds | monde |
was | été |
to | à |
support | du |
EN Acquia is accountable for personally identifiable information that we receive and subsequently transfer to third parties
FR Acquia est responsable des informations personnellement identifiables reçues et transférées ensuite à des tiers
Basa inggris | Prancis |
---|---|
acquia | acquia |
accountable | responsable |
personally | personnellement |
identifiable | identifiables |
information | informations |
is | est |
third | tiers |
to | à |
EN Subsequently the OneSpan PSIRT logs the suspected vulnerability with supporting details, and informs the reporter that it is investigating the case.
FR Par la suite, le OneSpan PSIRT enregistre la vulnérabilité présumée avec des détails à l'appui, et informe le journaliste qu'il enquête sur l'affaire.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
details | détails |
informs | informe |
reporter | journaliste |
vulnerability | vulnérabilité |
onespan | onespan |
it | quil |
and | à |
with | avec |
EN She subsequently built a successful career in SEO and marketing before founding her agency
FR Elle a, par la suite, fait une brillante carrière dans le référencement (SEO) et le marketing, avant d’ouvrir son agence
Basa inggris | Prancis |
---|---|
marketing | marketing |
agency | agence |
career | carrière |
built | fait |
a | une |
seo | seo |
and | et |
in | dans |
before | avant |
EN At the new location on the Zeehaven, we can take large quantities of tyres into stock and subsequently deliver them
FR Depuis le nouvel emplacement sur le Port marine, nous avons la possibilité de constituer un énorme stock et de fournir aussitôt nos clients en grosse quantité
Basa inggris | Prancis |
---|---|
location | emplacement |
stock | stock |
deliver | fournir |
large | grosse |
quantities | un |
of | de |
the new | nouvel |
on | sur |
we | nous |
EN It is not possible for us to trace the identity of individuals during these operations, unless you logged in using the Swiss Post Customer Login and did not subsequently delete the cookie
FR Tout rapprochement avec des personnes en particulier est pour nous impossible, sauf si celles-ci se sont connectées dans le login client de la Poste et n’ont pas supprimé le cookie par la suite
Basa inggris | Prancis |
---|---|
logged | connecté |
customer | client |
login | login |
cookie | cookie |
of | de |
not | pas |
unless | sauf |
in | en |
individuals | des |
and | et |
EN They offer dialogue zones or interfaces that allow you to refuse or accept cookies and to subsequently modify your preferences according to the type of cookies you wish to use
FR Ils proposent des zones ou interfaces de dialogue qui vous permettent de refuser ou d’accepter des cookies et de modifier ultérieurement vos préférences en fonction de typologies de cookies souhaitées
Basa inggris | Prancis |
---|---|
dialogue | dialogue |
zones | zones |
interfaces | interfaces |
allow | permettent |
refuse | refuser |
cookies | cookies |
preferences | préférences |
or | ou |
use | fonction |
your | vos |
of | de |
wish | . |
you | vous |
to | modifier |
and | et |
that | qui |
EN Initially to ensure the scalability and a back-up of their infrastructure in the cloud and subsequently by migrating entirely to the cloud
FR Dans un premier temps pour assurer la scalabilité et un backup de leur infrastructure dans le cloud, et par la suite en migrant entièrement dans le cloud
Basa inggris | Prancis |
---|---|
infrastructure | infrastructure |
entirely | entièrement |
scalability | scalabilité |
back | backup |
cloud | cloud |
a | un |
of | de |
ensure | assurer |
in | en |
by | par |
and | et |
EN For years, the TRC and then subsequently the NCTR have called on various Catholic Church Entities to comply with the letter and spirit of the Settlement Agreement and to produce all of their relevant records to the NCTR.
FR Pendant des années, la CVR, et ensuite le CNVR, ont demandé à diverses entités de l’Église catholique de se conformer à la lettre et à l’esprit de la Convention de règlement et de produire tous leurs documents pertinents au CNVR
Basa inggris | Prancis |
---|---|
various | diverses |
catholic | catholique |
settlement | règlement |
agreement | convention |
records | documents |
entities | entités |
letter | lettre |
relevant | pertinents |
to | à |
of | de |
produce | produire |
comply | conformer |
on | au |
Nampilake terjemahan 50 saka 50