EN For example, when the writing style was automatically altered, the neural network produced a conversion similar to a machine translation that could result in repeating the same text or changing the meaning of the text content
EN For example, when the writing style was automatically altered, the neural network produced a conversion similar to a machine translation that could result in repeating the same text or changing the meaning of the text content
FI Esimerkiksi kirjoitustyylin automaattisessa muuttamisessa neuroverkko tuotti konekäännöksen tapaisen muunnoksen, jonka lopputuloksena saattoi olla saman tekstin toistaminen tai tekstisisällön merkityksen muuttuminen
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
that | jonka |
or | tai |
example | esimerkiksi |
EN For example, when the writing style was automatically altered, the neural network produced a conversion similar to a machine translation that could result in repeating the same text or changing the meaning of the text content
FI Esimerkiksi kirjoitustyylin automaattisessa muuttamisessa neuroverkko tuotti konekäännöksen tapaisen muunnoksen, jonka lopputuloksena saattoi olla saman tekstin toistaminen tai tekstisisällön merkityksen muuttuminen
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
that | jonka |
or | tai |
example | esimerkiksi |
EN When a text needs detailed structuring, the most commonly used neural network models are not always reliable
FI Kun teksti kaipaa yksityiskohtaista jäsentämistä, yleisimmin käytetyt neuroverkkomallit eivät aina ole luotettavia
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
when | kun |
always | aina |
EN For example, a neural network model cannot distinguish between a sentence and its negative equivalent,” explains Gröndahl.
FI Neuroverkkomallilla saattaa esimerkiksi olla vaikeuksia tehdä eroa lauseen ja sen kielteisen vastineen välillä”, Gröndahl sanoo.
EN When a text needs detailed structuring, the most commonly used neural network models are not always reliable
FI Kun teksti kaipaa yksityiskohtaista jäsentämistä, yleisimmin käytetyt neuroverkkomallit eivät aina ole luotettavia
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
when | kun |
always | aina |
EN For example, a neural network model cannot distinguish between a sentence and its negative equivalent,” explains Gröndahl.
FI Neuroverkkomallilla saattaa esimerkiksi olla vaikeuksia tehdä eroa lauseen ja sen kielteisen vastineen välillä”, Gröndahl sanoo.
EN Neural networks process language effectively, but not necessarily the same way as humans. Picture: Matti Ahlgren, Aalto University.
FI Neuroverkot prosessoivat kieltä tehokkaasti, mutta eivät välttämättä samoin kuin ihminen. Kuva: Matti Ahlgren, Aalto-yliopisto.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
but | mutta |
picture | kuva |
matti | matti |
aalto | aalto |
university | yliopisto |
as | kuin |
EN In the study, Gröndahl compared deep learning neural networks with more traditional rule-based methods
FI Gröndahl vertasi tutkimuksessa syväoppivia neuroverkkoja perinteisempiin sääntöpohjaisiin menetelmiin
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
gröndahl | gröndahl |
EN Neural Machine Translation Services
FI Neuroverkkoja hyödyntävät konekäännökset
EN What is Neural Machine Translation?
FI Mitä neuroverkkoja hyödyntävä konekäännös tarkoittaa?
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
what | mitä |
EN How Phrase-Based Machine Translation (PBMT) differs from Neural Machine Translation (NMT)
FI Miten perinteinen konekäännös eroaa neuroverkkoja hyödyntävästä konekäännöksestä
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
how | miten |
EN Title of the doctoral thesis is "Advances in distributed Bayesian inference and graph neural networks"
FI Viikottainen sarja laaja-alaisesti tietotekniikan teoriasta.
EN Researcher Miika Aittala applies AI tools known as neural networks on graphics problems at MIT in Boston.
FI Tutkija Miika Aittala soveltaa neuroverkoiksi kutsuttuja tekoälytyökaluja graafisiin ongelmiin MIT:ssa Bostonissa.
EN Neural networks process language effectively, but not necessarily the same way as humans. Picture: Matti Ahlgren, Aalto University.
FI Neuroverkot prosessoivat kieltä tehokkaasti, mutta eivät välttämättä samoin kuin ihminen. Kuva: Matti Ahlgren, Aalto-yliopisto.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
but | mutta |
picture | kuva |
matti | matti |
aalto | aalto |
university | yliopisto |
as | kuin |
EN In the study, Gröndahl compared deep learning neural networks with more traditional rule-based methods
FI Gröndahl vertasi tutkimuksessa syväoppivia neuroverkkoja perinteisempiin sääntöpohjaisiin menetelmiin
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
gröndahl | gröndahl |
EN Neural Machine Translation Services
FI Neuroverkkoja hyödyntävät konekäännökset
EN What is Neural Machine Translation?
FI Mitä neuroverkkoja hyödyntävä konekäännös tarkoittaa?
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
what | mitä |
EN How Phrase-Based Machine Translation (PBMT) differs from Neural Machine Translation (NMT)
FI Miten perinteinen konekäännös eroaa neuroverkkoja hyödyntävästä konekäännöksestä
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
how | miten |
EN Food Features are professionally-produced themed articles which are available ready-to-use, including images, recipes, and editorial text written by food & beverage content writers
FI Artikkelit tulevat alan huippujulkaisuista
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
features | artikkelit |
EN EPS: Used for printed collateral produced by professional design programs (Adobe InDesign, Illustrator etc). Can be scaled to any size without sacrificing quality. Often referred to as “vector” format.
FI EPS: Käytetään ammattilaisten laatimissa suunnitteluohjelmissa (Adobe InDesign, Illustrator, jne.). Voidaan suurentaa minkä kokoiseksi vaan, ilman kuvan laadun heikkenemistä. Käytetään myös nimeä ”vektoriformaatti”.
EN Major new research project at Aalto University aims to develop new type of computing device that eliminates massive amounts of waste heat produced by current devices
FI Arkielämän haasteiden ympärille rakennettu EPELI voi tulevaisuudessa auttaa myös ADHD:n hoidossa.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
to | myös |
EN This is produced by harmonic clipping at peak levels
FI Tämä tapahtuu äänenvoimakkuuden huippujen leikkauksen avulla
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
this | tämä |
EN Some of the fossil raw materials of the plastics used in the food industry is substituted with ethanol produced of sugarcane, resulting in a considerable reduction of the carbon footprint of the packaging
FI Elintarviketeollisuuden muoveissa osa fossiilisista raaka-aineista korvataan sokeriruo?osta valmistetulla etanolilla, jolloin pakkauksen hiilijalanjälki pienenee merkittävästi
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
of | osa |
EN Food Features are professionally-produced themed articles which are available ready-to-use, including images, recipes, and editorial text written by food & beverage content writers
FI Artikkelit tulevat alan huippujulkaisuista
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
features | artikkelit |
EN The data produced by the everyday activities of your organization can be worth more than gold – but only if you know what to do with it
FI Organisaatiosi jokapäiväisen toiminnan tuottama data voi olla kultaakin kalliimpaa – mutta vain, jos tietää mitä tehdä sillä. Raakadata on vasta ensimmäinen askel tiellä kohti lisäarvoa
EN In general, users are satisfied with the IT services produced by Enfo
FI Käyttäjät ovat yleisesti ottaen tyytyväisiä Enfon tuottamiin IT-palveluihin
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
users | käyttäjät |
are | ovat |
EN The data produced by the everyday activities of your organization can be worth more than gold – but only if you know what to do with it
FI Organisaatiosi jokapäiväisen toiminnan tuottama data voi olla kultaakin kalliimpaa – mutta vain, jos tietää mitä tehdä sillä. Raakadata on vasta ensimmäinen askel tiellä kohti lisäarvoa
EN The data produced by the everyday activities of your organization can be worth more than gold – but only if you know what to do with it
FI Organisaatiosi jokapäiväisen toiminnan tuottama data voi olla kultaakin kalliimpaa – mutta vain, jos tietää mitä tehdä sillä. Raakadata on vasta ensimmäinen askel tiellä kohti lisäarvoa
EN All the publications from 2022 ? 2026 are co-funded by and produced under the European Commission?s Citizens, Equality, Rights and Values (CERV) Programme.
FI Kaikki vuosien 2022-2026 julkaisut ovat Euroopan komission Kansalaiset, tasa-arvo, oikeudet ja arvot (CERV) -ohjelman osarahoittamia ja tuottamia.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
all | kaikki |
publications | julkaisut |
and | ja |
european | euroopan |
are | ovat |
EN Once you have the SENSE network up and running, you move all your connected devices to your SENSE network
FI Kun SENSE-verkko on otettu käyttöön, voit siirtää kaikki yhdistetyt laitteet SENSE-verkkoosi
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
have | on |
all | kaikki |
once | kun |
EN Benefit from working with our partner network, who can assist with your company?s information management needs.
FI Hyödy laajasta kumppaniverkostostamme, joka voi auttaa sinua yrityksesi tiedonhallintatarpeissa.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
can | voi |
who | joka |
EN It is imperative that your data is fully protected whether it?s being transmitted over a network or at rest so that no one gains unauthorized access to your information.
FI On tärkeää suojata tietosi täysin niin verkon yli siirrossa kuin myös silloin, kun ne lepäävät tietovarastossa, jotta kukaan ei pääse niihin käsiksi ilman asianmukaista valtuutusta.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
fully | täysin |
it | se |
is | on |
so | niin |
to | myös |
over | yli |
no | ei |
that | kun |
EN The network in these datacenters contains no single points of failure
FI Näiden datakeskusten verkostossa ei ole yhtään yksittäistä pistettä, jonka toimintahäiriö keskeyttäisi koko palvelun
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
no | ei |
EN The file is a temporary file created by an application, like browser downloads in progress, network streams and similar
FI Tiedosto on sovelluksen luoma tilapäinen tiedosto, kuten keskeneräinen selainlataus, verkkostriimi tai vastaava
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
file | tiedosto |
is | on |
the | kuten |
EN Choose your preferred network connection.
FI Valitse haluamasi verkkoyhteys.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
choose | valitse |
EN Check the network you're currently connected to
FI Tarkista verkko , johon olet yhteydessä
EN The traffic in the network is analyzed by SENSE Router with the help of F-Secure's Security Cloud, protecting even devices for which no security software is available
FI SENSE Router analysoi verkon liikennettä F-Securen Security Cloud -palvelun avulla ja suojaa myös laitteita, joille ei ole saatavilla tietoturvaohjelmistoja
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
even | myös |
which | ja |
available | saatavilla |
EN The SENSE Router app on your smartphone or tablet acts as the admin app, enabling you not only to operate your SENSE Router but also to see the security and privacy protection status in the SENSE network
FI Älypuhelimen tai tabletin SENSE Router -sovellus toimii järjestelmänvalvojasovelluksena, jolla voi käyttää SENSE Routeria ja myös tarkastella SENSE-verkon tietoturvan ja tietosuojan tilaa
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
app | sovellus |
or | tai |
you | ja |
EN Do I need traditional security software on my desktop PC if I only use it within my SENSE network?
FI Tarvitsenko perinteistä tietoturvaohjelmistoa työpöytäkoneeseeni, jos käytän sitä vain SENSE-verkossani?
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
if | jos |
only | vain |
EN Now Wi-Fi Channel, and both 2.4 GHz and 5 GHz network channels are visible and you can change between those.If this does not help, please try soft reset on F-Secure SENSE and if necessary, try a factory reset.
FI Nyt Wi-Fi-kanava ja sekä 2,4 GHz: n että 5 GHz: n verkko ovat näkyvissä, ja voit vaihtaa niiden välillä. Jos tämä ei ohje, kokeile F-Secure SENSE -ohjelmiston pehmeää palautusta ja tarvittaessa tehdasasetusten palauttamista .
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
between | välillä |
now | nyt |
if | jos |
not | ei |
this | tämä |
you | ja |
can | voit |
are | ovat |
EN No internet and you still need to work with documents? Switch to Offline mode anytime to work with your documents while outside a network connection
FI Ei Internet-yhteyttä, mutta sinun täytyy silti käyttää dokumentteja? Ei hätää! Voit siirtyä offline-tilaan milloin tahansa ja käsitellä dokumentteja ilman verkkoyhteyttä
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
internet | internet |
to | milloin |
you | ja |
no | ei |
with | ilman |
EN With our new functions you can find the Food-Blogger Collection even faster. Discover new images in a fresh style. If you are a blogger or would like to work together with food bloggers – use our professional blogger network. Get in touch with us.
FI Uusilla hakutoiminnoillamme löydät Food-Blogger Collectionin vielä nopeammin. Jos itse olet ruokabloggaaja ja haluat tehdä yhteistyötä muiden bloggaajien kanssa ? käytä bloggaajiemme verkostoa. Ota meihin yhteyttä.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
faster | nopeammin |
if | jos |
you | ja |
are | olet |
with | kanssa |
find | löydät |
touch | yhteyttä |
EN When you start using F-Secure FREEDOME VPN, your network traffic is handled in a very different way than before
FI Kun aloitat F-Secure FREEDOME VPN:n käytön, verkkoliikennettäsi käsitellään hyvin eri tavalla kuin aiemmin
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
vpn | vpn |
very | hyvin |
different | eri |
way | tavalla |
when | kun |
than | kuin |
EN Without FREEDOME VPN, all your network accesses go directly to wherever you're trying to go.
FI Ilman FREEDOME VPN:ää kaikki verkkokäyttö kulkee suoraan käyttämiesi paikkojen kautta.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
without | ilman |
vpn | vpn |
directly | suoraan |
all | kaikki |
EN In principle, the further the virtual location is network-wise, the longer it takes to transfer the data through there
FI Periaate on, että mitä kauempana virtuaalinen sijainti on, sitä kauemmin tietojen siirtäminen sitä kautta kestää
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
is | on |
the | että |
EN If you reside in, for example Sweden and select to use our Australian virtual location, all your network traffic will go through Australia even if you'd be reading a Swedish news site.
FI Jos olet esimerkiksi Ruotsissa ja valitset virtuaalisen sijainnin Australiasta, kaikki verkkoliikenne kulkee Australian kautta, vaikka lukisit ruotsalaista uutissivustoa.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
if | jos |
all | kaikki |
example | esimerkiksi |
you | ja |
EN We're not imposing speed limitations on our users but if one of the virtual locations is used very actively by other users, it may slow down the network speed too.
FI Emme aseta nopeusrajoituksia käyttäjille, mutta jos muut käyttäjät käyttävät jotakin virtuaalista sijaintia hyvin aktiivisesti, se saattaa hidastaa myös verkon nopeutta.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
users | käyttäjät |
if | jos |
very | hyvin |
other | muut |
too | myös |
it | se |
but | mutta |
may | saattaa |
EN Instead of connecting directly to the internet, your web traffic goes through a VPN server. This hides your IP address, and makes it look like your web traffic comes from your VPN service provider’s network, not your real location.
FI Sen sijaan, että yhdistäisit suoraan internetiin, yhteytesi kulkee ensin VPN-palvelimen kautta. Verkkopalvelut näkevät, että liikenteesi tulee VPN-palvelimen IP-osoitteesta eikä omastasi. Näin todellinen sijaintisi pysyy salassa.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
instead | sen sijaan |
directly | suoraan |
vpn | vpn |
the | että |
to | sen |
EN Under the above-mentioned links you will also find information regarding settings for the protection of your privacy and regarding your further rights concerning the processing of your data by the respective social network service.
FI Mainittujen linkkien yhteydessä on tietoa muun muassa asetuksista, joilla voit suojata yksityisyyttäsi, sekä laajemmista tietojesi käsittelyä kulloisenkin sosiaalisen verkkopalvelun toimesta koskevista oikeuksistasi.
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
you | on |
information | tietoa |
social | sosiaalisen |
will | voit |
EN Establishing a remote connection (VPN) to an Aalto network
FI Etäyhteyden (VPN) muodostaminen Aallon verkkoon
Basa inggris | Basa Finlandia |
---|---|
vpn | vpn |
Nampilake terjemahan 50 saka 50