Tarjamahake "cut off" menyang Jerman

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "cut off" saka Basa inggris menyang Jerman

Terjemahan Basa inggris menyang Jerman saka cut off

Basa inggris
Jerman

EN Our die cut labels can be cut to any shape. However, all of our custom labels can be classified as “die cut”. This means each label is cut individually and there is a small gap bet…

DE Unsere gestanzten Etiketten können auf beliebige Formen zugeschnitten werden. Allerdings können alle unsere individuellen Etiketten als "gestanzt" angesehen werden. Das bedeutet, d…

EN For deliveries using our own delivery service, the order cut-off is around midday. The precise order cut-off times for same-day delivery are as follows:

DE Bei der Lieferung mit unserem eigenen Auslieferservice tritt der Bestellschluss um die Mittagszeit ein. Hier finden Sie eine genaue Übersicht der Bestellschlusszeiten für eine Lieferung am gleichen Tag:

Basa inggris Jerman
precise genaue
delivery lieferung
our mit
day tag
same gleichen
own eigenen
for um

EN With this layout, the lower cut-off frequency is 700 Hz and the upper cut-off frequency is 2.2 kHz

DE Bei dieser Anordnung beträgt die untere Grenzfrequenz 700 Hz und die obere 2,2 kHz

Basa inggris Jerman
lower untere
hz hz
khz khz
layout anordnung
is beträgt
upper obere
and und

EN Put all the media in order in the project and delete any parts you don't need. To cut, place the playback marker at a position to cut and press "T". Each cut border can be dragged inwards to shorten a clip.

DE Stellen Sie die Medien passend zusammen und löschen Sie alle überflüssigen Passagen. Zum Schneiden stellen Sie den Abspielmarker an die Schnittstelle und drücken die Taste "T". Jede Schnittkante lässt sich zum Einkürzen nach innen ziehen.

Basa inggris Jerman
delete löschen
media medien
t t
cut schneiden
and und
press drücken
all alle
in innen
the den

EN If you don't want to make the entire video faster: Cut the scene that you want to use the time lapse effect with. To do this, place the playback marker where you want to cut and click the Cut button.

DE Falls Sie nicht das komplette Video schneller machen wollen: Schneiden Sie die Szene, die per Time Lapse beschleunigt werden soll. Versetzen Sie dazu den Abspielmarker und klicken Sie auf die Schnitt-Schaltfläche.

Basa inggris Jerman
video video
faster schneller
scene szene
lapse lapse
click klicken
dont nicht
cut schneiden
button schaltfläche
and und
the time time
the falls

EN Cut the video passage that you want to add a speed effect to. To do this, place the playback marker where you want to cut and click the Cut button.

DE Schneiden Sie die Passage, die Sie mit einem Geschwindigkeitseffekt belegen wollen. Stellen Sie dazu den Abspielmarker an die Stellen, an denen Sie schneiden wollen, und klicken Sie auf die Schnitt-Schaltfläche.

Basa inggris Jerman
passage passage
click klicken
cut schneiden
button schaltfläche
and und
the den

EN These delivery times can be extended 12-24 hours if the order contains for example a ham cut with a knife, since we cut it at the moment of receiving the order so that it receives it practically freshly cut and enjoy it to the fullest.

DE Diese Fristen können 12-24 Stunden verlängert werden, wenn der Auftrag enthält eine solche Schnittmesser Schinken, schneiden Sie es, weil zum Zeitpunkt der Bestellung, so erhalten sie praktisch frisch geschnitten und die meisten machen.

Basa inggris Jerman
ham schinken
freshly frisch
order bestellung
it es
so so
hours stunden
contains enthält
practically praktisch
can können
cut schneiden
example die
receiving der
a eine

EN If you don't want to make the entire video faster: Cut the scene that you want to use the time lapse effect with. To do this, place the playback marker where you want to cut and click the Cut button.

DE Falls Sie nicht das komplette Video schneller machen wollen: Schneiden Sie die Szene, die per Time Lapse beschleunigt werden soll. Versetzen Sie dazu den Abspielmarker und klicken Sie auf die Schnitt-Schaltfläche.

Basa inggris Jerman
video video
faster schneller
scene szene
lapse lapse
click klicken
dont nicht
cut schneiden
button schaltfläche
and und
the time time
the falls

EN Put all the media in order in the project and delete any parts you don't need. To cut, place the playback marker at a position to cut and press "T". Each cut border can be dragged inwards to shorten a clip.

DE Stellen Sie die Medien passend zusammen und löschen Sie alle überflüssigen Passagen. Zum Schneiden stellen Sie den Abspielmarker an die Schnittstelle und drücken die Taste "T". Jede Schnittkante lässt sich zum Einkürzen nach innen ziehen.

Basa inggris Jerman
delete löschen
media medien
t t
cut schneiden
and und
press drücken
all alle
in innen
the den

EN Cut the video passage that you want to add a speed effect to. To do this, place the playback marker where you want to cut and click the Cut button.

DE Schneiden Sie die Passage, die Sie mit einem Geschwindigkeitseffekt belegen wollen. Stellen Sie dazu den Abspielmarker an die Stellen, an denen Sie schneiden wollen, und klicken Sie auf die Schnitt-Schaltfläche.

Basa inggris Jerman
passage passage
click klicken
cut schneiden
button schaltfläche
and und
the den

EN In the GenXtreme store we offer cut protection pants of cut protection class 1 and cut protection class 2 for men and women.

DE Im Shop von GenXtreme bieten wir Schnittschutzhosen der Schnittschutzklasse 1 und der Schnittschutzklasse 2 für Damen und Herren an.

Basa inggris Jerman
store shop
men herren
women damen
in the im
we wir
offer bieten
and und
for für

EN Before you search our online store for the right cut protection pants or other cut protection clothing, you can read the most important points that you should consider when comparing and buying cut protection pants:

DE Bevor Du in unserem Onlineshop nach der passenden Schnittschutzhose oder anderer Schnittschutzbekleidung suchst, liest Du hier noch einmal die wichtigsten Punkte, die Du beim Vergleich und Kauf von Schnittschutzhosen beachten solltest:

Basa inggris Jerman
points punkte
consider beachten
comparing vergleich
buying kauf
online store onlineshop
search suchst
right passenden
or oder
other anderer
before bevor
you solltest
most wichtigsten

EN The peeled sticker for die cut and kiss cut stickers is exactly the same. The only difference is that kiss cut stickers have a larger square backing to peel from that can be printe…

DE Der abgezogene Sticker ist bei gestanzten und angestanzten Stickern absolut identisch. Der einzige Unterschied besteht darin, dass angestanzte Sticker ein größeres quadratisches Tr…

EN We allow one (1) internal cut that must be at least 6,35 mm in size for die cut stickers, kiss cut stickers, holographic stickers, hang tag stickers, clear stickers, static clings,…

DE Für folgende Stickerarten erlauben wir einen (1) Innenschnitt, der mindestens einen Durchmesser von 6,35 mm haben muss: gestanzte Sticker angestanzte Sticker holografische Sticker,…

EN A die cut sticker is a sticker that's cut into a unique custom shape to fit a logo or piece of artwork. For more information on what constitutes a die cut sticker, check out this v…

DE Ein gestanzter Sticker wurde in eine einzigartige, individuelle Form gebracht, so dass er einem Logo entspricht, oder auf einen Kunstgegenstand passt. Weitere Informationen zu den

EN 20% off Bestsellers 50% off Sunglasses UP TO 50% OFF CUSTOM Up to 50% off apparel & accessories

DE BIS ZU -20 % AUF BESTSELLER -50 % AUF SONNENBRILLEN BIS ZU -50% AUF CUSTOM BIS ZU -50 % AUF BEKLEIDUNG & ACCESSOIRES

Basa inggris Jerman
bestsellers bestseller
sunglasses sonnenbrillen
apparel bekleidung
accessories accessoires
amp amp
to zu

EN Meanwhile, the Chanterelles with a vegetable brush carefully brush off. Cut off stem ends and divide mushrooms into bite-sized pieces.

DE Währenddessen die Pfifferlinge mit einer Gemüsebürste vorsichtig abbürsten. Stielenden abschneiden und die Pilze in mundgerechte Stücke teilen.

Basa inggris Jerman
carefully vorsichtig
mushrooms pilze
pieces stücke
divide teilen
into in
with mit
and und
a einer

EN The cradle feeder 100 comes with an integrated cut-off system, intelligent controls, and smart roll-off features that take textile cutting to new levels of productivity and automation.

DE Mit dem integrierten Querschneider, der intelligenten Steuerung und einem smarten Materialtransport bietet der neue Wannenabroller 100 einen hohen Automatisierungsgrad und höchste Effizienz im Textilzuschnitt.

Basa inggris Jerman
integrated integrierten
controls steuerung
features bietet
new neue
productivity effizienz
levels höchste
and und
intelligent intelligenten
with mit

EN In the entrance area, all the power-intensive devices can be switched off at the touch of a button using the central cut-off function

DE Im Eingangsbereich lassen sich über die Zentral-Aus-Funktion alle stromintensiven Geräte mit einem Knopfdruck ausschalten

Basa inggris Jerman
devices geräte
central zentral
function funktion
entrance area eingangsbereich
in the im
all alle
can lassen

EN In the entrance area, all the power-intensive devices can be switched off at the touch of a button using the central cut-off function

DE Im Eingangsbereich lassen sich über die Zentral-Aus-Funktion alle stromintensiven Geräte mit einem Knopfdruck ausschalten

Basa inggris Jerman
devices geräte
central zentral
function funktion
entrance area eingangsbereich
in the im
all alle
can lassen

EN the great wave off kanagawa, the great wave off kanagawa hokusai, the great wave off kanagawa japanese, the great wave, wave, the great wave woodblock painting, mt fuji the great wave, the great wave katsushika hokusai

DE die große welle vor kanagawa, die große welle vor kanagawa hokusai, die große welle von kanagawa japanisch, die großen wellenplakate, welle, die große welle holzschnitt gemälde, mt fuji die große welle, die große welle katsushika hokusai

Basa inggris Jerman
wave welle
kanagawa kanagawa
painting gemälde
mt mt
fuji fuji
hokusai hokusai
katsushika katsushika
japanese japanisch
great großen
the great große

EN *New customers are eligible to receive 50% off 3 months (rate will be annualized for annual billing terms which is 12.5% discount off the annual price or the equivalent of 3 months at 50% off)

DE * Neukunden erhalten 50 % Rabatt auf die ersten 3 Monate (bei jährlicher Abrechnung wird der Preis auf das Jahr umgerechnet)

Basa inggris Jerman
billing abrechnung
new customers neukunden
months monate
discount rabatt
price preis
for ersten
the wird
off die
of der

EN Bus 80 in the direction of Klotzsche station → get off at ?Zur Neuen Brücke? → change to bus 70 in the direction of Gompitz → get off at ?Brunnenweg? → change to tram line 8 in the direction of Hellerau → get off at ?Festspielhaus Hellerau?.

DE Bus 80 Richtung Bhf. Klotzsche → Ausstieg „Zur Neuen Brücke“ → Umstieg in den Bus 70 Richtung Gompitz → Ausstieg „Brunnenweg“ → Umstieg in die Straßenbahnlinie 8 Richtung Hellerau → Ausstieg „Festspielhaus Hellerau“

EN Microphone and transmitter connected, headphones not connected, mic bias off, limiter off, dual recording off

DE Mikrofon und Sender angeschlossen, Kopfhörer nicht angeschlossen, Mikrofonvorspannung aus, Limiter aus, Zweifachaufnahme aus

Basa inggris Jerman
transmitter sender
connected angeschlossen
headphones kopfhörer
not nicht
and und
microphone mikrofon

EN Microphone connected, headphones not connected, mic bias off, limiter off, dual recording off, mono file

DE Mikrofon angeschlossen, Kopfhörer nicht angeschlossen, Mikrofonvorspannung ein, Limiter aus, Dualaufnahme aus, Monodatei

Basa inggris Jerman
connected angeschlossen
not nicht
headphones kopfhörer
microphone mikrofon
mono ein

EN First use the hose to cool off your arms and legs. You always begin the cooling off process furthest from your heart. Only then do you cool off your torso.

DE Als erstes kühlt man mit dem Schlauch die Arme und Beine ab. Beim Abkühlen immer herzfern beginnen. Erst danach wird der Rumpf abgekühlt.

Basa inggris Jerman
hose schlauch
arms arme
legs beine
always immer
from ab
begin beginnen
and und
to danach
the wird
off die

EN 20% OFF PRO, 30% OFF ENT, and 40% OFF ARCH for Delphi, C++Builder, RAD Studio 11.2 New Licenses

DE DELPHI, C++BUILDER UND RAD STUDIO NEULIZENZEN - 20% BEI PRO, 30% BEI ENT, 40% BEI ARCH SPAREN

Basa inggris Jerman
delphi delphi
c c
builder builder
rad rad
studio studio
and und
pro pro

EN You will get a day off every time you donate blood. Spend that day off whenever you want. You get additional days off according to the years spent with Netgen. 

DE Bei jeder Blutspende erhalten Sie einen freien Tag. Nehmen Sie sich diesen Tag frei, wann immer Sie wollen. Je nach Anzahl der Jahre, die Sie bei Netgen verbringen, erhalten Sie zusätzliche freie Tage.

Basa inggris Jerman
additional zusätzliche
years jahre
spend verbringen
to wann
get erhalten
whenever wann immer
days tage

EN posted a comment on Final Cut - Deep Into The Cut.

DE hat einen Kommentar gepostet zu Final Cut - Deep Into The Cut.

Basa inggris Jerman
posted gepostet
comment kommentar
cut cut
final final
into into
deep deep

EN To remove the beginning or end of a video, place the playback marker where you want to cut and right-click the Cut button on the toolbar.

DE Um den Anfang oder das Ende eines Videos zu entfernen, stellen Sie den Abspielmarker an die Stelle, an der Sie schneiden wollen, und klicken mit der rechten Maustaste auf die Schnitt-Schaltfläche in der Werkzeugleiste.

Basa inggris Jerman
video videos
toolbar werkzeugleiste
right rechten
or oder
click klicken
place stelle
remove entfernen
cut schneiden
button schaltfläche
to zu
and und
beginning anfang
end ende
the den
of der
on auf

EN In this situation, a so-called "J-L cut" is intended. The group is temporarily disrupted in order to cut the picture and sound separately.

DE Für diesen Fall ist der sogenannte "J-L-Schnitt" gedacht. Dabei wird die Gruppierung kurzzeitig unterbrochen, um Bild und Ton separat zu schneiden.

Basa inggris Jerman
so-called sogenannte
picture bild
separately separat
group gruppierung
cut schneiden
intended für
to zu
and und
the fall

EN What is the difference between die cut and kiss cut stickers?

DE Wie bestelle ich eine Geschenkkarte?

Basa inggris Jerman
the wie

EN This innovative construction enables an extra low cut, making this item ideal for extra low-cut shoes that reveal the toe-line.

DE Diese innovative Konstruktion ermöglicht einen extra tiefen Ausschnitt für extrem ausgeschnittene Schuhe mit sichtbarem Zehenansatz.

Basa inggris Jerman
innovative innovative
construction konstruktion
enables ermöglicht
extra extra
shoes schuhe
cut ausschnitt
for für
the einen
this diese

EN Extra low cut-out: perfect for extra low cut shoes, such as high heels or pumps

DE Extra Low Cut-Ausschnitt: Perfekt für besonders tief ausgeschnittene Schuhe wie High Heels oder Pumps

Basa inggris Jerman
extra extra
perfect perfekt
cut cut
shoes schuhe
high high
or oder
pumps pumps
for für
as wie
low low

EN Medium cut-out: perfect for shoes with a medium cut-out, such as ballet flats, espadrilles or loafers

DE Medium Cut-Ausschnitt: Perfekt für Schuhe mit halbhohem Ausschnitt wie Ballerinas, Espadrilles oder Loafer

Basa inggris Jerman
medium medium
perfect perfekt
shoes schuhe
or oder
cut ausschnitt
for für
with mit
as wie

EN The Onion and the garlic peel and cut into fine cubes cut.

DE Die Zwiebel und den Knoblauch schälen und in feine Würfel schneiden.

Basa inggris Jerman
onion zwiebel
garlic knoblauch
cut schneiden
cubes würfel
fine feine
into in
and und
the den

EN J-Cut vs. L-Cut Editing | How-To with Example

DE J- vs. L-Cut-Bearbeitung | Anleitung mit Beispielen

Basa inggris Jerman
vs vs
editing bearbeitung
how-to anleitung
example beispielen
with mit

EN Or you can do this by positioning the playback marker where you want to make a cut and clicking the Cut button in the toolbar

DE Oder Sie stellen den Abspielmarker per Mausklick an eine Stelle, an der Sie schneiden wollen, und klicken auf die Schnitt-Schaltfläche in der Werkzeugleiste

Basa inggris Jerman
toolbar werkzeugleiste
or oder
in in
cut schneiden
button schaltfläche
and und
clicking klicken
do stelle
a eine
the den

EN You can easily delete cut objects from the track with the "Del" key. Make sure you don't leave any gaps in the footage. You can drag the scenes that follow the cut section of the video forward to fill any spaces.

DE Geschnittene Objekte löschen Sie einfach mit der Ent-Taste aus der Spur. Achten Sie dabei darauf, dass keine Lücken bleiben. Schieben Sie dazu den hinteren Teil des geschnittenen Videos nach vorne, um die Lücke zu schließen.

Basa inggris Jerman
cut geschnittenen
objects objekte
key taste
drag schieben
easily einfach
delete löschen
track spur
gaps lücken
video videos
the schließen
with dabei
of teil
from aus
you sie
to zu
that dass

EN If you haven't cut it in exactly the right place, it doesn't matter: You can drag the passage you accidentally cut out of the audio object

DE Wenn Sie nicht exakt geschnitten haben, macht das nichts: Sie können die weggeschnittene Passage beliebig weit aus dem Audio-Objekt hinausziehen

Basa inggris Jerman
cut geschnitten
passage passage
if wenn
audio audio
exactly exakt
can können
object objekt
the dem
you sie

EN Click and drag out the cut audio object or move it together while holding down the mouse button until the cut section starts or ends at the right position.

DE Nun klicken Sie und ziehen das geschnittene Audio-Objekt mit gehaltener Maustaste auf oder schieben es umgekehrt zusammen, bis die geschnittene Passage an der richtigen Stelle startet oder endet.

Basa inggris Jerman
starts startet
ends endet
position stelle
mouse button maustaste
or oder
it es
click klicken
drag ziehen
move schieben
audio audio
right richtigen
and und
object objekt
together mit
the der

EN You can repeat the cut piece of music in sequence as much as you want. Click on the audio object while holding down the Ctrl key and drag out a copy of the cut piece pf music.

DE Jeder Ausschnitt lässt sich beliebig oft hintereinander verwenden. Klicken Sie mit gedrückter Strg-Taste auf das Audio-Objekt und ziehen Sie so eine Kopie des Ausschnitts heraus.

Basa inggris Jerman
click klicken
ctrl strg
key taste
drag ziehen
copy kopie
cut ausschnitt
much so
of oft
audio audio
and und
object objekt
piece das
want sie
a eine
the des
on auf

EN To cut the audio track in the video, place the playback marker where you want to cut, and then press the "T" key.

DE Um die Tonspur im Video zu schneiden, stellen Sie den Abspielmarker an eine Stelle, an der Sie schneiden möchten, und drücken die Taste "T" auf Ihrer Tastatur.

Basa inggris Jerman
t t
in the im
video video
audio track tonspur
cut schneiden
place stelle
to zu
press drücken
key taste
and und
the den
want to möchten

EN Both the video and audio tracks will be cut together. Sometimes the original sound on Track 2 needs to be cut independently of the image on Track 1.

DE Dabei werden Bild und Ton auf beiden Spuren gemeinsam geschnitten. In manchen Fällen soll der Originalton auf Spur 2 unabhängig von der Bildspur auf Spur 1 geschnitten werden.

Basa inggris Jerman
cut geschnitten
independently unabhängig
tracks spuren
image bild
track spur
and und

EN First, cut the picture and the sound together. To do this, place the playback marker where you want to cut, and then press the "T" key.

DE Schneiden Sie Bild und Ton zunächst gemeinsam. Dazu stellen Sie den Abspielmarker an die Stelle, an der Sie schneiden wollen,und drücken die Taste "T".

Basa inggris Jerman
picture bild
t t
cut schneiden
and und
place stelle
press drücken
key taste
the den

EN Cut unnecessary passages by setting the playback marker and pressing the "T" key at the cut positions

DE Schneiden Sie überflüssige Passagen, indem Sie den Abspielmarker versetzen und an den Schnittstellen die Taste "T" drücken

Basa inggris Jerman
cut schneiden
passages passagen
t t
by indem
pressing drücken
key taste
and und
the den

EN If you haven't cut it in exactly the right place, it doesn't matter: Drag the passage you accidentally cut out of the remaining video object

DE Wenn Sie nicht exakt geschnitten haben, macht das nichts: Ziehen Sie die versehentlich weggeschnittene Passage wieder aus dem verbleibenden Video-Objekt hinaus

Basa inggris Jerman
cut geschnitten
drag ziehen
passage passage
accidentally versehentlich
remaining verbleibenden
video video
if wenn
exactly exakt
of hinaus
object objekt
the dem
you sie

EN Place the playback marker at the beginning of the sequence and press the "T" key to cut. The video will then be cut at this position.

DE Setzen Sie den Abspielmarker an den Beginn dieser Passage und drücken Sie die "T-"Taste. Dadurch wird an dieser Stelle geschnitten.

Basa inggris Jerman
beginning beginn
t t
and und
press drücken
cut geschnitten
key taste

EN For more precise editing, move the mouse pointer to the cut borders until it becomes the Cut symbol. You can now compress or stretch the borders.

DE Zur Feinkorrektur des Schnitts führen Sie die Maus an die Schnittgrenzen, bis der Mauszeiger zum Schnittsymbol wird. Nun können Sie die Grenze zusammenschieben oder auseinanderziehen.

Basa inggris Jerman
borders grenze
now nun
or oder
mouse maus
mouse pointer mauszeiger
can können
the wird
you sie

EN When you place your mouse over a cut, the mouse pointer will change. Now click and move the cut freely.

DE Wenn Sie die Maus auf einen Schnittpunkt ziehen, verändert sich der Mauszeiger. Nun können Sie klicken und den Schnittpunkt verschieben.

Basa inggris Jerman
click klicken
now nun
mouse maus
mouse pointer mauszeiger
change verändert
and und
move verschieben
when wenn
the den
you sie
a einen

Nampilake terjemahan 50 saka 50