Tarjamahake "spur" menyang Basa inggris

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "spur" saka Jerman menyang Basa inggris

Terjemahan saka spur

"spur" ing Jerman bisa diterjemahake menyang Basa inggris tembung/frasa:

spur channel other track tracks trail

Terjemahan Jerman menyang Basa inggris saka spur

Jerman
Basa inggris

DE Also beispielsweise auf Spur 2. Nach dem Einfügen der Mediendatei wird das Video-Overlay in Vollbildgröße angezeigt. Dabei überdeckt das Video-Overlay auf Spur 2 das Hintergrundvideo in Spur 1.

EN For instance, drag it to Track 2. Once you load the media file the video overlay will display in full screen, and the video overlay on Track 2 will cover the background video on Track 1.

Jerman Basa inggris
spur track
hintergrundvideo background video
overlay overlay
dabei for
video video
in in
angezeigt display
nach dem once
also to
wird the

DE Zum Beispiel das erste auf Spur 2 und das zweite auf Spur 3, während Spur 1 weiterhin von dem Hintergrundvideo belegt wird.

EN For instance, move the first overlay to Track 2 and the second one to Track 3, while Track 1 is occupied by the background video.

Jerman Basa inggris
beispiel instance
spur track
hintergrundvideo background video
belegt occupied
von background
und and
erste the first
zweite the second
wird the

DE DP-008EX: Digitales 8-Spur-Portastudio DP-32SD: 32-Spur-Digital-Portastudio Model 24: 22-Kanal-Analogmischpult mit digitalem 24-Spur-Recorder

EN DP-008EX: 8-Track Digital Portastudio DP-32SD: 32-Track Digital Portastudio Model 24: 22-Channel Analogue Mixer With 24-Track Digital Recorder

Jerman Basa inggris
model model
mit with
recorder recorder
digitalem digital

DE Model 24: 22-Kanal-Analogmischpult mit digitalem 24-Spur-Recorder DP-24SD: 24-Spur-Digital-Portastudio DP-03SD: Digitales 8-Spur-Portastudio

EN Model 24: 22-Channel Analogue Mixer With 24-Track Digital Recorder DP-24SD: 24-Track Digital Portastudio DP-03SD: 8-track Digital Portastudio

Jerman Basa inggris
model model
mit with
recorder recorder
digitalem digital

DE Also beispielsweise auf Spur 2. Nach dem Einfügen der Mediendatei wird das Video-Overlay in Vollbildgröße angezeigt. Dabei überdeckt das Video-Overlay auf Spur 2 das Hintergrundvideo in Spur 1.

EN For instance, drag it to Track 2. Once you load the media file the video overlay will display in full screen, and the video overlay on Track 2 will cover the background video on Track 1.

Jerman Basa inggris
spur track
hintergrundvideo background video
overlay overlay
dabei for
video video
in in
angezeigt display
nach dem once
also to
wird the

DE Zum Beispiel das erste auf Spur 2 und das zweite auf Spur 3, während Spur 1 weiterhin von dem Hintergrundvideo belegt wird.

EN For instance, move the first overlay to Track 2 and the second one to Track 3, while Track 1 is occupied by the background video.

Jerman Basa inggris
beispiel instance
spur track
hintergrundvideo background video
belegt occupied
von background
und and
erste the first
zweite the second
wird the

DE Mit den Spur-Presets können Sie Ihre bevorzugten Effektketten, Instrumental-Sounds, Stimmbearbeitungen und andere Spur-Einstellungen schnell speichern, katalogisieren und abrufen

EN With Track Presets, you can quickly save, catalog, and recall your favorite effects chains, instrument sounds, vocal processing, and other track settings

Jerman Basa inggris
bevorzugten favorite
schnell quickly
speichern save
katalogisieren catalog
spur track
einstellungen settings
mit with
andere other
ihre your
können can
und and

DE Nun wird das Video aufgeteilt: Das Objekt mit der Bildspur liegt auf der oberen Spur 1 und die Tonspur auf der Spur 2 darunter.

EN This will separate the video: The object with the video track is on the upper track (1) and the audio track is on the lower track (2).

Jerman Basa inggris
video video
tonspur audio track
spur track
objekt object
mit with
liegt is
darunter the
und and

DE Wählen Sie die Spur aus, aktivieren Sie sie für die Aufnahme, hören Sie sie separat an und schalten Sie die Spur stumm

EN Select, record-enable, solo, and mute the track

Jerman Basa inggris
spur track
aktivieren enable
aufnahme record
stumm mute
wählen select
und and

DE Ordnen Sie die Videos oder Fotos untereinander auf verschiedenen Spuren an. Ziehen Sie also in unserem Beispiel das hintere Video auf die Spur 2 und ziehen Sie es nach vorne bis an den Start des vorderen Videos auf Spur 1.

EN Arrange the videos or photos on top of one another on separate tracks. In our example here, we want to drag the second video onto track 2 and then move it to the left until it lines up with where the first video starts on track 1.

Jerman Basa inggris
ordnen arrange
verschiedenen another
oder or
fotos photos
spuren tracks
ziehen drag
es it
videos videos
spur track
video video
beispiel example
in in
und and
also to
sie want
unserem we
vorne the

DE Wählen Sie das Video in der Spur aus, indem Sie darauf klicken. Ausgewählte Videos werden in der Spur leuchtend gelb dargestellt.

EN Click the video in the track to select it. Selected videos are highlighted yellow in the track.

Jerman Basa inggris
spur track
klicken click
in in
ausgewählte selected
videos videos
video video
wählen select
gelb yellow
darauf to
der the

DE Noch ist nichts von dem neuen Hintergrund zu sehen, weil Spur 1 von den Fotos auf Spur 2 komplett überdeckt wird

EN You can't see the new background yet because track 1 is fully concealed by the photos on track 2

Jerman Basa inggris
spur track
fotos photos
komplett fully
hintergrund background
neuen new
weil because
sehen see

DE Starten Sie MAGIX Video deluxe Plus und ziehen Sie Ihre 3D-Videos per Drag & Drop aus dem Media Pool ins Projektfenster. Dabei werden zwei Video-Objekte auf Spur 1 und Spur 2 angelegt.

EN Start MAGIX Movie Edit Pro Plus and drag & drop your 3D videos from the Media Pool to import it into the project window. This will create two video objects on track 1 and track 2 respectively.

Jerman Basa inggris
magix magix
amp amp
media media
pool pool
projektfenster project window
spur track
objekte objects
videos videos
drop drop
video video
drag drag
starten start
ihre your
aus from
plus the
und and

DE Wenn Sie eigene Grafiken verwenden wollen, steuern Sie sie im "Import"-Reiter des Media Pool an. Ziehen Sie die Grafik auf eine freie Spur unter die letzte belegte Spur im Projekt.

EN If you'd like to use your own graphics, you can access them in the "Import" tab of the Media Pool. Drag a graphic on to an open track under the last track in your project which has objects.

Jerman Basa inggris
import import
media media
pool pool
ziehen drag
spur track
letzte last
projekt project
reiter tab
im in the
verwenden use
freie open
eigene your
eine a
grafiken graphics
des the
an an

DE Steuern Sie im Media Pool Ihre 3D-Videodateien an und ziehen Sie sie ins Projekt. Bei zwei separaten Dateien ziehen Sie die erste Datei in die Spur 1 und die zweite Datei darunter auf Spur 2.

EN You can access and drag the 3D video files into your project via the Media Pool. If you have two separate files, drag the first file onto track 1 and the second file below it onto track 2.

Jerman Basa inggris
media media
pool pool
ziehen drag
projekt project
separaten separate
spur track
dateien files
datei file
zweite the second
ihre your
erste the first
darunter the
und and

DE Wenn Sie eine Musikspur anlegen möchten, ziehen Sie eine Musikdatei aus dem Media Pool auf eine beliebige Spur unterhalb der 3D-Videos, z.B. die Spur 3.

EN If you want to create a music track, drag a music file from the Media Pool to any track below the 3D videos, e.g., onto track 3.

Jerman Basa inggris
ziehen drag
media media
pool pool
spur track
videos videos
b a
aus from
beliebige to
möchten want to
sie want

DE Dadurch wird das Video in zwei Objekte aufgeteilt: ein Video-Objekt ohne Ton auf Spur 1 und ein Audio-Objekt ohne Bilder auf Spur 2

EN This splits the video into two objects: A video object without sound on Track 1 and an audio object without images on Track 2

Jerman Basa inggris
spur track
objekte objects
ohne without
bilder images
video video
wird the
audio audio
objekt object
ein a
und and

DE Nun wird das Video in eine Bildspur und eine Tonspur aufgeteilt. Auf Spur 1 liegt die Bildspur, auf Spur 2 die Tonspur.

EN Now the video and audio tracks will be shown separately. Track 1 is the video track and Track 2 is for the audio.

Jerman Basa inggris
video video
in shown
nun now
wird the
tonspur tracks
spur track
liegt is
und and

DE Dabei werden Bild und Ton auf beiden Spuren gemeinsam geschnitten. In manchen Fällen soll der Originalton auf Spur 2 unabhängig von der Bildspur auf Spur 1 geschnitten werden.

EN Both the video and audio tracks will be cut together. Sometimes the original sound on Track 2 needs to be cut independently of the image on Track 1.

Jerman Basa inggris
geschnitten cut
unabhängig independently
bild image
spuren tracks
spur track
und and

DE Das bedeutet: Schieben Sie das Audio-Objekt auf Spur 3 so unter die Original-Tonspur auf Spur 2, dass die Wellenberge und Wellentäler übereinander liegen und die Wellenformen deckungsgleich sind.

EN In other words: Move the audio object on Track 3 so that the wave peaks and valleys line up with those of the original sound on Track 2 and so the two waveforms match.

Jerman Basa inggris
wellenformen waveforms
original original
schieben move
so so
dass that
audio audio
objekt object
spur track
und and

DE Wenn Sie nur eine einzige Tonspur verwenden (normalerweise ist das die Tonspur des Videos auf Spur 1 oder 2), können Sie neben dem dazugehörigen Lautstärkeregler auch alle Spur-Effekte und auch die Master-Sektion rechts nutzen.

EN If only using a signal audio track (normally the audio track for video on track 1 or 2), you can use all track effects and the master section on the right in addition to the volume fader.

Jerman Basa inggris
normalerweise normally
videos video
effekte effects
master master
oder or
tonspur audio track
spur track
können can
verwenden use
alle all
nur only
neben in
und and

DE Nun wird das Video in zwei Objekte aufgeteilt: ein Bildobjekt ohne Ton auf Spur 1 und ein Audio-Objekt ohne Bild auf Spur 2.

EN The video will now be split into two objects: a picture object without sound on Track 1, and an audio object without picture on Track 2.

Jerman Basa inggris
aufgeteilt split
spur track
objekte objects
ohne without
video video
bild picture
nun now
wird the
audio audio
objekt object
ein a
und and

DE Auf Spur 1 liegt also die Bildspur, auf Spur 2 die Tonspur Ihres Videos.

EN Track 1 is the video track, and Track 2 is for the video sound.

Jerman Basa inggris
videos video
liegt is
spur track

DE Das Video-Objekt auf Spur 1 und das Audio-Objekt auf Spur 2 sind miteinander gruppiert

EN The video object on Track 1 and the audio object on Track 2 are grouped together

Jerman Basa inggris
spur track
gruppiert grouped
video video
sind are
audio audio
miteinander the
objekt object
und and

DE Das bedeutet: Schieben Sie das neue Audio-Objekt auf Spur 3 so unter die Original-Tonspur auf Spur 2, dass Wellenberge und Wellentäler übereinander liegen und die Wellenformen deckungsgleich sind.

EN In other words: Move the audio object on Track 3 so that the wave peaks and valleys line up with those of the original sound on Track 2 and so the two waveforms match.

Jerman Basa inggris
wellenformen waveforms
original original
schieben move
so so
dass that
audio audio
objekt object
spur track
und and

DE Ziehen Sie die Audiodateien mit Geräuschaufnahmen auf eine weitere Spur (z.B. Spur 5) und ordnen Sie sie dort passend zur Bildspur an.

EN Drag a file containing noises or sound effects onto yet another empty track (e.g. Track 5) and arrange the two tracks so that they fit the video track.

Jerman Basa inggris
ziehen drag
ordnen arrange
passend fit
weitere another
spur track
mit containing
b a
an onto
und and

DE Dadurch wird die Tonspur aus dem Video extrahiert und auf Spur 2 gelegt. Die Bildspur bleibt auf Spur 1.

EN The audio track will be extracted from the video and loaded to track 2. The video track remains on track 1.

Jerman Basa inggris
extrahiert extracted
tonspur audio track
video video
spur track
bleibt remains
aus from
wird the
und and

DE Wenn Ihr erstes Video bereits die Spuren 1 und 2 belegt, ziehen Sie beispielsweise eine Musikdatei auf Spur 3 und zusätzliche Geräuschdateien auf Spur 4.

EN Once your first video is loaded to tracks 1 and 2, you could drag a music file to track 3 and additional sound effect files to track 4, for instance.

Jerman Basa inggris
video video
ziehen drag
zusätzliche additional
spuren tracks
ihr your
spur track
und and
die instance
wenn to
erstes a

DE Öffnen Sie MAGIX Video deluxe und importieren Sie Ihr Video auf Spur 1. Steuern Sie dazu das Verzeichnis mit der Videodatei im Media Pool an und ziehen Sie das Video einfach per Drag & Drop in die oberste Spur.

EN Open MAGIX Movie Edit Pro and import your video into track 1. Navigate to the folder containing your video file in the Media Pool, then simply drag & drop the video into the top track.

Jerman Basa inggris
magix magix
importieren import
spur track
steuern navigate
media media
pool pool
einfach simply
amp amp
im in the
drop drop
oberste top
verzeichnis folder
in in
video video
ihr your
videodatei video file
drag drag
mit containing
und and
per to
der the

DE DR-10SG: Audiorecorder mit Richtmikrofon für DSLR-Kameras DR-60DMKII: 4-Spur-Recorder für Tonaufnahmen mit DSLR-Kameras DR-70D: 4-Spur-Recorder für Tonaufnahmen mit DSLR-Kameras

EN DR-10SG: Camera-mountable audio recorder with shotgun microphone DR-60DMKII: 4-Track Audio Recorder for DSLR Cameras DR-70D: 4-channel audio recorder for DSLR cameras

Jerman Basa inggris
recorder recorder
dslr dslr
kameras cameras
mit with
für for

DE Im Gegensatz dazu werden beim Track-At-Once-Modus die Daten Spur für Spur übertragen, wobei diese Art von Informationen verloren geht.

EN Contrary to that, the Track-At-Once mode transfers data track by track, where this kind of information is lost.

Jerman Basa inggris
verloren lost
informationen information
modus mode
daten data
übertragen to
die the
spur track

DE Ordnen Sie die Videos oder Fotos untereinander auf verschiedenen Spuren an. Ziehen Sie also in unserem Beispiel das hintere Video auf die Spur 2 und ziehen Sie es nach vorne bis an den Start des vorderen Videos auf Spur 1.

EN Arrange the videos or photos on top of one another on separate tracks. In our example here, we want to drag the second video onto track 2 and then move it to the left until it lines up with where the first video starts on track 1.

Jerman Basa inggris
ordnen arrange
verschiedenen another
oder or
fotos photos
spuren tracks
ziehen drag
es it
videos videos
spur track
video video
beispiel example
in in
und and
also to
sie want
unserem we
vorne the

DE Wählen Sie das Video in der Spur aus, indem Sie darauf klicken. Ausgewählte Videos werden in der Spur leuchtend gelb dargestellt.

EN Click the video in the track to select it. Selected videos are highlighted yellow in the track.

Jerman Basa inggris
spur track
klicken click
in in
ausgewählte selected
videos videos
video video
wählen select
gelb yellow
darauf to
der the

DE Noch ist nichts von dem neuen Hintergrund zu sehen, weil Spur 1 von den Fotos auf Spur 2 komplett überdeckt wird

EN You can't see the new background yet because track 1 is fully concealed by the photos on track 2

Jerman Basa inggris
spur track
fotos photos
komplett fully
hintergrund background
neuen new
weil because
sehen see

DE Wenn Sie nur eine einzige Tonspur verwenden (normalerweise ist das die Tonspur des Videos auf Spur 1 oder 2), können Sie neben dem dazugehörigen Lautstärkeregler auch alle Spur-Effekte und auch die Master-Sektion rechts nutzen.

EN If only using a signal audio track (normally the audio track for video on track 1 or 2), you can use all track effects and the master section on the right in addition to the volume fader.

Jerman Basa inggris
normalerweise normally
videos video
effekte effects
master master
oder or
tonspur audio track
spur track
können can
verwenden use
alle all
nur only
neben in
und and

DE Wenn Sie eigene Grafiken verwenden wollen, steuern Sie sie im "Import"-Reiter des Media Pool an. Ziehen Sie die Grafik auf eine freie Spur unter die letzte belegte Spur im Projekt.

EN If you'd like to use your own graphics, you can access them in the "Import" tab of the Media Pool. Drag a graphic on to an open track under the last track in your project which has objects.

Jerman Basa inggris
import import
media media
pool pool
ziehen drag
spur track
letzte last
projekt project
reiter tab
im in the
verwenden use
freie open
eigene your
eine a
grafiken graphics
des the
an an

DE Starten Sie MAGIX Video deluxe Plus und ziehen Sie Ihre 3D-Videos per Drag & Drop aus dem Media Pool ins Projektfenster. Dabei werden zwei Video-Objekte auf Spur 1 und Spur 2 angelegt.

EN Start MAGIX Movie Edit Pro Plus and drag & drop your 3D videos from the Media Pool to import it into the project window. This will create two video objects on track 1 and track 2 respectively.

Jerman Basa inggris
magix magix
amp amp
media media
pool pool
projektfenster project window
spur track
objekte objects
videos videos
drop drop
video video
drag drag
starten start
ihre your
aus from
plus the
und and

DE Steuern Sie im Media Pool Ihre 3D-Videodateien an und ziehen Sie sie ins Projekt. Bei zwei separaten Dateien ziehen Sie die erste Datei in die Spur 1 und die zweite Datei darunter auf Spur 2.

EN You can access and drag the 3D video files into your project via the Media Pool. If you have two separate files, drag the first file onto track 1 and the second file below it onto track 2.

Jerman Basa inggris
media media
pool pool
ziehen drag
projekt project
separaten separate
spur track
dateien files
datei file
zweite the second
ihre your
erste the first
darunter the
und and

DE Wenn Sie eine Musikspur anlegen möchten, ziehen Sie eine Musikdatei aus dem Media Pool auf eine beliebige Spur unterhalb der 3D-Videos, z.B. die Spur 3.

EN If you want to create a music track, drag a music file from the Media Pool to any track below the 3D videos, e.g., onto track 3.

Jerman Basa inggris
ziehen drag
media media
pool pool
spur track
videos videos
b a
aus from
beliebige to
möchten want to
sie want

DE Nun wird das Video aufgeteilt: Das Objekt mit der Bildspur liegt auf der oberen Spur 1 und die Tonspur auf der Spur 2 darunter.

EN This will separate the video: The object with the video track is on the upper track (1) and the audio track is on the lower track (2).

Jerman Basa inggris
video video
tonspur audio track
spur track
objekt object
mit with
liegt is
darunter the
und and

DE Dadurch wird das Video in zwei Objekte aufgeteilt: ein Video-Objekt ohne Ton auf Spur 1 und ein Audio-Objekt ohne Bilder auf Spur 2

EN This splits the video into two objects: A video object without sound on Track 1 and an audio object without images on Track 2

Jerman Basa inggris
spur track
objekte objects
ohne without
bilder images
video video
wird the
audio audio
objekt object
ein a
und and

DE Nun wird das Video in eine Bildspur und eine Tonspur aufgeteilt. Auf Spur 1 liegt die Bildspur, auf Spur 2 die Tonspur.

EN Now the video and audio tracks will be shown separately. Track 1 is the video track and Track 2 is for the audio.

Jerman Basa inggris
video video
in shown
nun now
wird the
tonspur tracks
spur track
liegt is
und and

DE Dabei werden Bild und Ton auf beiden Spuren gemeinsam geschnitten. In manchen Fällen soll der Originalton auf Spur 2 unabhängig von der Bildspur auf Spur 1 geschnitten werden.

EN Both the video and audio tracks will be cut together. Sometimes the original sound on Track 2 needs to be cut independently of the image on Track 1.

Jerman Basa inggris
geschnitten cut
unabhängig independently
bild image
spuren tracks
spur track
und and

DE Das bedeutet: Schieben Sie das Audio-Objekt auf Spur 3 so unter die Original-Tonspur auf Spur 2, dass die Wellenberge und Wellentäler übereinander liegen und die Wellenformen deckungsgleich sind.

EN In other words: Move the audio object on Track 3 so that the wave peaks and valleys line up with those of the original sound on Track 2 and so the two waveforms match.

Jerman Basa inggris
wellenformen waveforms
original original
schieben move
so so
dass that
audio audio
objekt object
spur track
und and

DE Nun wird das Video in zwei Objekte aufgeteilt: ein Bildobjekt ohne Ton auf Spur 1 und ein Audio-Objekt ohne Bild auf Spur 2.

EN The video will now be split into two objects: a picture object without sound on Track 1, and an audio object without picture on Track 2.

Jerman Basa inggris
aufgeteilt split
spur track
objekte objects
ohne without
video video
bild picture
nun now
wird the
audio audio
objekt object
ein a
und and

DE Auf Spur 1 liegt also die Bildspur, auf Spur 2 die Tonspur Ihres Videos.

EN Track 1 is the video track, and Track 2 is for the video sound.

Jerman Basa inggris
videos video
liegt is
spur track

DE Das Video-Objekt auf Spur 1 und das Audio-Objekt auf Spur 2 sind miteinander gruppiert

EN The video object on Track 1 and the audio object on Track 2 are grouped together

Jerman Basa inggris
spur track
gruppiert grouped
video video
sind are
audio audio
miteinander the
objekt object
und and

DE Das bedeutet: Schieben Sie das neue Audio-Objekt auf Spur 3 so unter die Original-Tonspur auf Spur 2, dass Wellenberge und Wellentäler übereinander liegen und die Wellenformen deckungsgleich sind.

EN In other words: Move the audio object on Track 3 so that the wave peaks and valleys line up with those of the original sound on Track 2 and so the two waveforms match.

Jerman Basa inggris
wellenformen waveforms
original original
schieben move
so so
dass that
audio audio
objekt object
spur track
und and

DE Ziehen Sie die Audiodateien mit Geräuschaufnahmen auf eine weitere Spur (z.B. Spur 5) und ordnen Sie sie dort passend zur Bildspur an.

EN Drag a file containing noises or sound effects onto yet another empty track (e.g. Track 5) and arrange the two tracks so that they fit the video track.

Jerman Basa inggris
ziehen drag
ordnen arrange
passend fit
weitere another
spur track
mit containing
b a
an onto
und and

DE Dadurch wird die Tonspur aus dem Video extrahiert und auf Spur 2 gelegt. Die Bildspur bleibt auf Spur 1.

EN The audio track will be extracted from the video and loaded to track 2. The video track remains on track 1.

Jerman Basa inggris
extrahiert extracted
tonspur audio track
video video
spur track
bleibt remains
aus from
wird the
und and

Nampilake terjemahan 50 saka 50