DE Pflege deine Drip-E-Mails: Der von dir verwendete Text könnte veraltet sein, wenn sich dein Angebot weiterentwickelt. Überprüfe alle deine Drip-Kampagnen in regelmäßigen Abständen, um sicherzustellen, dass sie nicht veraltet sind.
"veraltet" ing Jerman bisa diterjemahake menyang Portugis tembung/frasa:
veraltet | desatualizado |
DE Pflege deine Drip-E-Mails: Der von dir verwendete Text könnte veraltet sein, wenn sich dein Angebot weiterentwickelt. Überprüfe alle deine Drip-Kampagnen in regelmäßigen Abständen, um sicherzustellen, dass sie nicht veraltet sind.
PT Mantenha seus e-mails gota a gota. O texto que você usa pode ficar desatualizado, à medida que suas ofertas evoluem; analise todas as suas campanhas gota a gota periodicamente, para ter certeza de que não fiquem obsoletas.
Jerman | Portugis |
---|---|
verwendete | usa |
veraltet | desatualizado |
angebot | ofertas |
kampagnen | campanhas |
text | texto |
nicht | não |
mails | e-mails |
alle | todas |
um | para |
sie | você |
DE Ein Großteil der Microsoft Data Access-Komponente ist entweder veraltet oder vollständig veraltet
PT Muito do Microsoft Data Access Component foi preterido ou tornou-se totalmente obsoleto
Jerman | Portugis |
---|---|
microsoft | microsoft |
vollständig | totalmente |
data | data |
access | access |
oder | ou |
ist | foi |
der | do |
DE Ihr Browser ist veraltet. Die Website wird möglicherweise nicht richtig angezeigt. Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser.
PT O seu navegador está desatualizado. Talvez o site não seja exibido corretamente. Atualize o navegador.
Jerman | Portugis |
---|---|
browser | navegador |
veraltet | desatualizado |
website | site |
möglicherweise | talvez |
richtig | corretamente |
angezeigt | exibido |
aktualisieren | atualize |
nicht | não |
DE Wenn sie dann veraltet sind, werden sie von unserer Website und den CSV-Downloads entfernt, weil Citation Flow immer beliebter wird.
PT Ao se tornarem obsoletos, eles serão removidos do nosso site e dos downloads CSV, ao mesmo tempo em que o Citation Flow se torna mais popular.
Jerman | Portugis |
---|---|
downloads | downloads |
csv | csv |
flow | flow |
und | e |
werden | tornarem |
website | site |
wenn | se |
unserer | nosso |
DE Jede Mailingliste ist irgendwann veraltet, wenn sie nicht regelmäßig verwendet wird, auch wenn die Abonnenten ursprünglich über Double-opt-in erfasst wurden
PT Toda mala direta pode ficar obsoleta se não for usada regularmente, mesmo que os assinantes tenham sido originalmente coletados via confirmação dupla
Jerman | Portugis |
---|---|
regelmäßig | regularmente |
verwendet | usada |
abonnenten | assinantes |
ursprünglich | originalmente |
wenn | se |
nicht | não |
in | via |
sie | tenham |
DE Wenn du befürchtest, dass deine Liste veraltet ist, empfehlen wir dir, die Liste zu entfernen und außerhalb von Mailchimp erneut zu bestätigen.
PT Se você estiver preocupado que sua lista tenha ficado obsoleta, recomendamos remover a lista e reconfirmá-la fora do Mailchimp.
Jerman | Portugis |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
und | e |
wenn | se |
liste | lista |
entfernen | remover |
außerhalb | fora |
DE „Das Letzte, was du dir wünschst, ist eine Website, die du in sechs Monaten neu gestalten musst, weil sie veraltet erscheint.“
PT "A última coisa que você quer é ter que redesenhar seu site daqui a seis meses porque ele ficou ultrapassado."
Jerman | Portugis |
---|---|
letzte | última |
website | site |
ist | é |
monaten | meses |
die | a |
weil | porque |
sechs | seis |
sie | você |
DE Das Intranet der Firma ... wirklich glücklich sind die wenigsten damit. Die Homepage wirkt langweilig, die Inhalte veraltet und die Suchfunktionen ... funktionieren nicht. So wenig wie der Zugriff über Mobilgeräte. Kommt Ihnen das bekannt vor?
PT Sejamos sinceros, a maioria dos funcionários não está satisfeita com a sua intranet. Uma página inicial aborrecida, conteúdo desatualizado, opções de pesquisa que nunca funcionam, para não falar na falta de acessibilidade móvel. É-lhe familiar?
Jerman | Portugis |
---|---|
intranet | intranet |
homepage | página |
inhalte | conteúdo |
veraltet | desatualizado |
bekannt | familiar |
funktionieren | funcionam |
wirklich | sua |
wenig | uma |
kommt | com |
ihnen | a |
DE Die für diese Anonymous-Aktion vorgeschlagenen Tools und viele andere sind veraltet, haben aber kurioserweise in der Bedrohungslandschaft weiterhin ihren Platz
PT As ferramentas sugeridas para essa operação do Anonymous e muitas outras são antigas e ultrapassadas, mas, por incrível que pareça, ainda têm um lugar no cenário de ameaças
Jerman | Portugis |
---|---|
tools | ferramentas |
andere | outras |
und | e |
sind | são |
aber | mas |
in | no |
DE Die UDID wurde mit der Einführung von iOS 5 für die Verwendung in iOS-Anwendungen als veraltet eingestuft, obwohl sie noch eine Reihe anderer Verwendungszwecke hat
PT O UDID foi preterido para uso em aplicativos iOS com a introdução do iOS 5, embora ainda tenha vários outros usos
Jerman | Portugis |
---|---|
ios | ios |
einführung | introdução |
wurde | foi |
in | em |
obwohl | embora |
anderer | outros |
mit | com |
anwendungen | usos |
der | o |
noch | ainda |
DE Die varlink-basierte Schnittstelle ist mittlerweile veraltet
PT A interface baseada em varlink está obsoleta e não terá continuidade
Jerman | Portugis |
---|---|
schnittstelle | interface |
basierte | baseada |
DE Das 10,2-Zoll-iPad, jetzt in der 9. Generation, hat das "klassische" Design - aber das sieht jetzt veraltet aus. Verdient dieses iPad also einen Platz
PT O iPad de 10,2 polegadas, agora em sua 9ª geração, tem o design "clássico" - mas agora parece antiquado. Então, esse iPad merece um lugar na
Jerman | Portugis |
---|---|
klassische | clássico |
verdient | merece |
ipad | ipad |
platz | lugar |
zoll | polegadas |
jetzt | agora |
generation | geração |
design | design |
sieht | parece |
in | em |
der | de |
einen | um |
aber | mas |
DE Die Technologie überrennt Sie. Diese coole Javascript-Bibliothek, von der Ihnen der IT-Kollege erzählt hat? Schon veraltet. Die mobile App, die Sie letztes Jahr ausgerollt haben? Uralt.
PT A tecnologia chega até você mais rapidamente. Está vendo essa biblioteca irada que o cara da UX mostrou para você? Já está ultrapassada. O aplicativo móvel implementado no ano passado? Já é coisa do passado.
Jerman | Portugis |
---|---|
mobile | móvel |
app | aplicativo |
letztes | passado |
bibliothek | biblioteca |
technologie | tecnologia |
jahr | ano |
sie | cara |
der | da |
haben | coisa |
ihnen | a |
DE Wenn Technologien nicht aktualisiert werden können, besteht die Gefahr, dass Finanzvereinbarungsprozesse nicht konform, veraltet oder betrieblich teuer werden.
PT Se as tecnologias não puderem ser atualizadas, os processos do contrato financeiro correm o risco de se tornarem não compatíveis, obsoletos ou operacionalmente caros.
Jerman | Portugis |
---|---|
technologien | tecnologias |
aktualisiert | atualizadas |
gefahr | risco |
teuer | caros |
oder | ou |
werden | tornarem |
wenn | se |
nicht | não |
die | de |
DE Luukko erklärt: „Wir konnten zwar die Analysen zusammenstellen, aber die Berichte waren häufig schon veraltet, wenn sie schließlich auf den Tischen unserer Geschäftsleitung lagen.“
PT Como explica Luukko: “Mesmo quando conseguíamos fazer a análise, os relatórios geralmente estavam desatualizados no momento em que chegavam à mesa de nossos executivos.”
DE Damit ließen sich zentrale Inhalte nachverfolgen, die dann für eine umfassende Nutzung zertifiziert oder für eine potenzielle Löschung gekennzeichnet werden konnten, wenn der Inhalt veraltet war.
PT Para isso, foi feito o acompanhamento de conteúdos de alta visibilidade, de modo que eles pudessem ser certificados para uso global ou sinalizados para remoção caso não fossem mais relevantes.
Jerman | Portugis |
---|---|
inhalte | conteúdos |
nachverfolgen | acompanhamento |
umfassende | global |
nutzung | uso |
zertifiziert | certificados |
oder | ou |
war | foi |
werden | ser |
der | de |
DE Wenn Sie später die Standardinhalte aktualisieren, werden die Sprachvarianten mit Standardinhalten als potenziell veraltet gekennzeichnet
PT Se você atualizar o conteúdo padrão posteriormente, as variantes serão sinalizadas como possivelmente desatualizadas em relação ao conteúdo padrão
Jerman | Portugis |
---|---|
aktualisieren | atualizar |
wenn | se |
sie | você |
als | como |
später | do |
die | o |
werden | ser |
DE Sie stimmen zu, dass Autodesk die Nutzung des Services Marketplace durch Sie beenden kann, wenn die von Ihnen bereitgestellten Informationen falsch, ungenau, veraltet oder unvollständig sind oder werden
PT Você concorda que, se qualquer informação que você fornecer for ou se tornar falsa, inexata, obsoleta ou incompleta, a Autodesk poderá interromper seu uso do Services Marketplace
Jerman | Portugis |
---|---|
stimmen | concorda |
autodesk | autodesk |
marketplace | marketplace |
beenden | interromper |
informationen | informação |
oder | ou |
nutzung | uso |
sie | você |
wenn | se |
zu | qualquer |
des | do |
services | services |
ihnen | a |
DE Sie müssen sich nie mehr Sorgen machen, ob die Daten, die Sie anzeigen, veraltet sind. Öffnen Sie Salesforce-Live-Berichte mit einem Klick in Quip. Die Daten sind immer auf dem neuesten Stand und können besprochen werden.
PT Chega de se preocupar com o grau de atualização dos dados que estão sendo visualizados. Abra relatórios dinâmicos do Salesforce no Quip com um clique. Os dados estão sempre atualizados e prontos para serem analisados.
Jerman | Portugis |
---|---|
sorgen | preocupar |
klick | clique |
neuesten | atualizados |
live | dinâmicos |
daten | dados |
und | e |
berichte | relatórios |
immer | sempre |
auf | abra |
sie | serem |
werden | estão |
nie | se |
mit | com |
einem | um |
in | no |
DE Major Das type Attribut für das Poll-Objekt ist zugunsten komponierbarer Poll-Nutzdaten veraltet.
PT Principal O atributo type no objeto de pesquisa foi preterido em favor de cargas úteis de pesquisa composíveis.
Jerman | Portugis |
---|---|
major | principal |
type | type |
attribut | atributo |
objekt | objeto |
für | de |
DE Suchen Sie einen günstigen Laptop? Einige Aspekte des 311 sehen veraltet aus, aber zu diesem Preis ist es schwierig, sich über seine insgesamt gut
PT Procurando um laptop barato? Alguns aspectos do 311 parecem desatualizados, mas nesta faixa de preço é difícil reclamar de suas especificações
Jerman | Portugis |
---|---|
laptop | laptop |
aspekte | aspectos |
preis | preço |
schwierig | difícil |
suchen | procurando |
ist | é |
einen | um |
einige | alguns |
es | nesta |
des | do |
aber | mas |
seine | o |
DE Die Quad-Kameras sind ein Overseller, es gibt einige Software-Aufblähungen und die Kerbe sieht etwas veraltet aus, aber da der Markt sich aufmacht, ein erschwinglicheres 5G-Telefon zu liefern, ist dieses Xiaomi-Angebot ganz oben auf der Skala.
PT As câmeras quádruplas são um exagero, há algum software inchado e o entalhe parece um pouco desatualizado, mas como o mercado se aquece para entregar um telefone 5G mais acessível, esta oferta da Xiaomi está em alta na escala.
Jerman | Portugis |
---|---|
kerbe | entalhe |
sieht | parece |
veraltet | desatualizado |
markt | mercado |
skala | escala |
kameras | câmeras |
software | software |
telefon | telefone |
xiaomi | xiaomi |
angebot | oferta |
und | e |
sind | são |
ein | pouco |
oben | na |
aber | mas |
liefern | entregar |
ist | está |
ganz | para |
DE Wie wir in unseren vorherigen Testberichten zu Apple MacBook Pro in den letzten Jahren gesagt haben: Das Design funktioniert immer noch, aber es ist in Bezug auf das, was die Konkurrenz jetzt bietet, etwas veraltet
PT Como dissemos em nossas análises anteriores do Apple MacBook Pro nos últimos anos: o design ainda funciona, mas está ficando um pouco desatualizado em termos do que a concorrência agora oferece
Jerman | Portugis |
---|---|
vorherigen | anteriores |
apple | apple |
jahren | anos |
funktioniert | funciona |
konkurrenz | concorrência |
veraltet | desatualizado |
letzten | últimos |
design | design |
jetzt | agora |
in | em |
macbook | macbook |
bietet | oferece |
pro | pro |
noch | ainda |
aber | mas |
ist | está |
die | termos |
DE Die Vollbildpräsentation ist immer noch etwas veraltet, und sie fühlt sich immer noch nicht so gut für die Verwendung im Fernsehen (im Gegensatz zu Smartphones oder Tablets) an wie einige andere TV-Smart-Systeme
PT Ainda há algo um pouco desatualizado sobre sua apresentação em tela cheia, e ainda não parece tão bem adaptado para uso na TV (ao contrário do smartphone ou tablet) como alguns sistemas rivais de TV inteligente
Jerman | Portugis |
---|---|
veraltet | desatualizado |
fernsehen | tv |
smartphones | smartphone |
tablets | tablet |
systeme | sistemas |
smart | inteligente |
gut | bem |
und | e |
oder | ou |
nicht | não |
verwendung | uso |
so | tão |
etwas | algo |
einige | alguns |
noch | ainda |
für | de |
zu | ao |
an | em |
DE Wir finden Toyotas Navigationssystem visuell ziemlich veraltet und schwierig zu verfolgen, aber das war kein Problem mit gut integriertem Android Auto (und Apple CarPlay ) an Bord
PT Achamos o sistema de navegação da Toyota visualmente um tanto antiquado e complicado de seguir, mas isso não foi nenhum problema com o Android Auto (e Apple CarPlay ) bem integrado a bordo
Jerman | Portugis |
---|---|
navigationssystem | sistema de navegação |
visuell | visualmente |
schwierig | complicado |
problem | problema |
integriertem | integrado |
android | android |
apple | apple |
wir finden | achamos |
gut | bem |
und | e |
war | foi |
bord | bordo |
aber | mas |
auto | o |
an | com |
DE Von der Seite oder von hinten betrachtet, sieht der 65A8 wohl etwas veraltet aus. Nicht zuletzt, weil eine Säule, die über einen weiten Bereich ihres Hecks läuft, weiter hervorsteht als die meisten Fernseher heutzutage.
PT Estudado lateralmente ou por trás, o 65A8 parece um pouco datado. Até porque uma coluna que desce por uma larga faixa de sua extremidade traseira se destaca mais do que a maioria das TVs atualmente.
Jerman | Portugis |
---|---|
sieht | parece |
fernseher | tvs |
heutzutage | atualmente |
oder | ou |
meisten | maioria |
der | de |
weil | porque |
a | uma |
DE Das neue Play:5 ist eindeutig aus dem gleichen Stoff wie das Original geschnitten, ließ seinen Vorgänger jedoch veraltet wirken
PT O novo Play: 5 é claramente feito do mesmo tecido que o original, mas fez seu antecessor parecer antiquado
Jerman | Portugis |
---|---|
play | play |
eindeutig | claramente |
stoff | tecido |
original | original |
vorgänger | antecessor |
wirken | parecer |
ist | é |
neue | novo |
gleichen | que |
seinen | o |
DE Wenn ein Lieferant uns unvollständige Daten gegeben hat oder Informationen veraltet sind, benachrichtigen wir Sie unmissverständlich.
PT Se um fornecedor tiver oferecido dados incompletos ou desatualizados, fornecemos um aviso claro.
Jerman | Portugis |
---|---|
lieferant | fornecedor |
daten | dados |
oder | ou |
wenn | se |
ein | um |
sie | tiver |
DE Da Google Home mittlerweile veraltet ist, ist das neue Nest Audio besser als Musikgerät positioniert. Es sieht besser aus, es klingt besser und es bietet ein besseres Preis-Leistungs-Verhältnis als der Originallautsprecher.
PT Com o Google Home agora bem desatualizado, o novo Nest Audio está melhor posicionado como um dispositivo de música. Parece melhor, soa melhor e tem uma melhor relação custo-benefício do que o alto-falante original.
Jerman | Portugis |
---|---|
veraltet | desatualizado |
positioniert | posicionado |
klingt | soa |
verhältnis | relação |
sieht | parece |
nest | nest |
home | home |
neue | novo |
und | e |
besser | melhor |
audio | audio |
ein | um |
ist | está |
als | com |
DE Mit der Zeit werden zu Smartsheet hinzugefügte Anlagen möglicherweise veraltet oder sind nicht mehr erforderlich....
PT Com o tempo, os anexos adicionados ao Smartsheet poderão ficar desatualizados ou não ser mais necessários....
Jerman | Portugis |
---|---|
anlagen | anexos |
smartsheet | smartsheet |
zeit | tempo |
oder | ou |
nicht | não |
mehr | mais |
zu | com |
der | o |
werden | ficar |
DE Mit der Zeit werden zu Smartsheet hinzugefügte Anlagen möglicherweise veraltet oder sind nicht mehr erforderlich
PT Com o tempo, os anexos adicionados ao Smartsheet poderão ficar desatualizados ou não ser mais necessários
Jerman | Portugis |
---|---|
anlagen | anexos |
smartsheet | smartsheet |
zeit | tempo |
oder | ou |
nicht | não |
mehr | mais |
zu | com |
der | o |
werden | ficar |
DE Aber, was sollen Sie tun, wenn der Code korrekt geschrieben ist, aber während andere es auf Facebook teilen, die ausgegebene Information plötzlich nicht mehr korrekt oder veraltet ist? Willkommen bei Facebook for developers
PT Mas, o que você deve fazer se o código estiver escrito corretamente, mas ao compartilhar no facebook, informações incorretas/desatualizadas aparecem? Bem-vindo ao Facebook para desenvolvedores
Jerman | Portugis |
---|---|
code | código |
geschrieben | escrito |
teilen | compartilhar |
information | informações |
aber | mas |
sie | você |
tun | o que |
wenn | se |
korrekt | corretamente |
sollen | que |
oder | para |
der | o |
willkommen | bem-vindo |
DE Inzwischen sind diese Versionen veraltet und mit der aktuellen Version des Chat-Servers nicht kompatibel.
PT Agora essas versões estão obsoletas e não são compatíveis com a versão atual do servidor de bate-papo.
Jerman | Portugis |
---|---|
kompatibel | compatíveis |
servers | servidor |
chat | bate-papo |
versionen | versões |
aktuellen | atual |
und | e |
nicht | não |
sind | são |
mit | com |
DE Mithilfe der Versionsanleitung für den Servicekatalog können Sie eine Produktversion mithilfe der API, der CLI oder der Konsole als veraltet festlegen
PT Usando a orientação da versão do Service Catalog, você pode definir uma versão do produto como defasada usando a API, a CLI ou o console
Jerman | Portugis |
---|---|
api | api |
konsole | console |
festlegen | definir |
mithilfe | usando |
oder | ou |
können | pode |
sie | você |
eine | uma |
der | da |
DE Sobald eine Version veraltet ist, kann sie nur noch von Benutzern verwendet werden, die Stapel dieser Version ausführen
PT Depois que uma versão se tornar defasada, apenas os usuários com pilhas de execução dessa versão serão capazes de usá-la
Jerman | Portugis |
---|---|
benutzern | usuários |
stapel | pilhas |
ausführen | execução |
nur | apenas |
werden | ser |
version | versão |
kann | capazes |
von | de |
verwendet | com |
DE Schauen Sie sich diese nebeneinander an und das ältere Modell sieht ziemlich veraltet aus - es ist ein ziemlicher Unterschied
PT Olhe para eles lado a lado e o modelo mais antigo parece um tanto antiquado - é uma grande diferença
Jerman | Portugis |
---|---|
schauen | olhe |
ältere | antigo |
modell | modelo |
sieht | parece |
unterschied | diferença |
ist | é |
und | e |
ein | um |
ziemlich | para |
DE Verhaltensdaten bieten Marken einige Verbraucherinformationen, sind jedoch nicht überprüft, schnell veraltet und werden auf eine Weise gesammelt, die das Vertrauen der Menschen untergräbt
PT Os dados comportamentais oferecem às marcas alguma inteligência do consumidor, mas não são verificados, ficam rapidamente desatualizados e são coletados de maneiras que corroem a confiança das pessoas
Jerman | Portugis |
---|---|
bieten | oferecem |
marken | marcas |
schnell | rapidamente |
weise | maneiras |
vertrauen | confiança |
menschen | pessoas |
und | e |
nicht | não |
sind | ficam |
DE Sämtliches Material auf der Website kann zu einem bestimmten Zeitpunkt veraltet sein, und wir sind nicht verpflichtet, dieses Material zu aktualisieren.
PT Qualquer material do site pode estar desatualizado a qualquer momento, e não temos obrigação de atualizar esse material.
Jerman | Portugis |
---|---|
material | material |
website | site |
veraltet | desatualizado |
verpflichtet | obrigação |
aktualisieren | atualizar |
und | e |
kann | pode |
zeitpunkt | momento |
nicht | não |
zu | estar |
DE Trends neigen dazu, innerhalb eines Jahres zu Klischees zu werden, und die letzte Assoziation, die Menschen mit Ihrem Unternehmen haben sollen, ist, dass es veraltet und kitschig ist
PT As tendências costumam se transformar em clichês depois de um ano, e você não quer que as pessoas associem a sua empresa a algo antiquado e brega
Jerman | Portugis |
---|---|
trends | tendências |
und | e |
jahres | ano |
unternehmen | empresa |
zu | algo |
es | sua |
sollen | que |
menschen | pessoas |
mit | de |
DE Ihr Webbrowser ist veraltet. Bitte verwenden Sie einen modernen Webbrowser für eine bessere Erfahrung.
PT Seu navegador está desatualizado. Por favor, use um navegador moderno para uma melhor experiência.
Jerman | Portugis |
---|---|
webbrowser | navegador |
veraltet | desatualizado |
modernen | moderno |
bessere | melhor |
erfahrung | experiência |
verwenden | use |
einen | um |
ihr | seu |
DE Wenn Sie Ihr Betriebssystem kürzlich aktualisiert oder die Hardware gewechselt haben, kann sich dadurch die Hardware-ID ändern, an die die Unity-Lizenzdatei (.ULF) angehängt ist, wodurch die aktuelle .ULF veraltet wird.
PT Se você atualizou recentemente seu sistema operacional ou trocou algum componente de hardware, o ID do hardware ao qual o arquivo de licença do Unity (.ULF) está associado pode ter mudado, o que torna o .ULF atual redundante.
Jerman | Portugis |
---|---|
kürzlich | recentemente |
aktualisiert | atualizou |
oder | ou |
hardware | hardware |
dadurch | que |
an | operacional |
wenn | se |
sie | você |
kann | pode |
aktuelle | atual |
betriebssystem | sistema operacional |
ist | torna |
DE Handgemachte Schönheitsprodukte sind heutzutage im Trend, da schädliche Chemikalien auf dem Markt veraltet und unerwünscht sind
PT Os produtos de beleza feitos à mão estão tendendo hoje em dia como produtos químicos nocivos que estão ultrapassados e indesejados no mercado
Jerman | Portugis |
---|---|
schädliche | nocivos |
chemikalien | produtos químicos |
markt | mercado |
und | e |
heutzutage | hoje em dia |
im | no |
dem | de |
DE Würden Sie sich Sorgen machen, wenn Ihre Netzwerk-Paketvermittlung Pakete verliert? Sie sollten sie auf die Probe stellen, denn immer mehr Kunden stellen fest, dass ihre Transparenzlösung veraltet ist.
PT Você ficaria preocupado se o seu network packet brokers estivesse removendo pacotes? Você deve colocar o seu à prova porque muitos clientes estão descobrindo que a sua solução de visibilidade atual não está acompanhando.
Jerman | Portugis |
---|---|
kunden | clientes |
netzwerk | network |
pakete | pacotes |
würden | se |
sie | você |
stellen | de |
denn | a |
ist | está |
DE Einige haben die Kerbe als lächerliches faules Design bezeichnet; Für uns ist die Größe nicht so wichtig, aber als wir durch 2019 zogen, wurde sie überraschend veraltet, überraschend schnell.
PT Alguns chamaram o entalhe como design preguiçoso ridículo; para nós, o tamanho não importa tanto, mas à medida que avançamos em 2019, ele se tornou surpreendentemente datado, surpreendentemente rápido.
Jerman | Portugis |
---|---|
kerbe | entalhe |
design | design |
überraschend | surpreendentemente |
schnell | rápido |
größe | tamanho |
einige | alguns |
uns | que |
nicht | não |
aber | mas |
wir | nós |
wurde | se |
als | tanto |
DE Es ist jetzt durch das Pixel 4 XL veraltet, aber Sie können das Pixel 3 viel billiger als das Modell 2019 bekommen.
PT Agora está desatualizado pelo Pixel 4 XL, mas você pode obter o Pixel 3 muito mais barato que o modelo de 2019.
Jerman | Portugis |
---|---|
pixel | pixel |
veraltet | desatualizado |
billiger | mais barato |
jetzt | agora |
aber | mas |
viel | muito |
sie | você |
modell | modelo |
können | pode |
durch | de |
ist | está |
als | mais |
bekommen | obter |
DE Viele der 14.000 Dämme in Amerika sind veraltet. Dies ist die Geschichte des Elwha River, eines der ersten, größten und erfolgreichsten Beispiele für einen Dammrückbau in den Vereinigten Staaten.
PT Muitas das 14.000 barragens da América estão desatualizadas. Esta é a história do Rio Elwha, um dos primeiros, maiores e mais bem-sucedidos casos de remoção de barragens nos Estados Unidos.
Jerman | Portugis |
---|---|
river | rio |
vereinigten | unidos |
größten | maiores |
und | e |
geschichte | história |
einen | um |
die | casos |
staaten | estados |
ersten | primeiros |
ist | é |
DE Die formellen Anschreiben - Ein an die Bewerbung beigefügt PDF mit einem klassischen 4 Absatz Layout - sind schnell veraltet
PT A carta formais - Um PDF anexado ao pedido de emprego com um layout 4 parágrafo clássico - está rapidamente se tornando obsoleta
Jerman | Portugis |
---|---|
klassischen | clássico |
absatz | parágrafo |
layout | layout |
schnell | rapidamente |
an | com |
DE 5. Das Erlernen neuer Fähigkeiten kann Ihnen auch dabei helfen, sich auf einem überfüllten Arbeitsmarkt von anderen Absolventen abzuheben, und bietet Ihnen Optionen für den Fall, dass Ihr derzeitiger Job veraltet ist.
PT 5. Adquirir novas habilidades também pode ajudá-lo a se destacar de outros graduados em um mercado de trabalho lotado e oferece opções caso seu emprego atual se torne obsoleto.
Jerman | Portugis |
---|---|
neuer | novas |
optionen | opções |
fähigkeiten | habilidades |
auch | também |
anderen | outros |
bietet | oferece |
job | emprego |
und | e |
kann | pode |
fall | a |
ist | é |
einem | um |
DE Notiz: Die bei dieser Suche angezeigten BIC-Code-Daten stammen aus öffentlich zugänglichen Quellen und können in einigen Fällen veraltet sein
PT Atenção: Os dados do código BIC exibidos nesta pesquisa são coletados de fontes disponíveis publicamente e podem estar desatualizados em alguns casos
Jerman | Portugis |
---|---|
suche | pesquisa |
angezeigten | exibidos |
code | código |
können | podem |
daten | dados |
und | e |
quellen | fontes |
öffentlich | publicamente |
in | em |
fällen | casos |
die | nesta |
bei | de |
DE Ihr Webbrowser ist veraltet. Bitte verwenden Sie einen modernen Webbrowser für eine bessere Erfahrung.
PT Seu navegador está desatualizado. Por favor, use um navegador moderno para uma melhor experiência.
Jerman | Portugis |
---|---|
webbrowser | navegador |
veraltet | desatualizado |
modernen | moderno |
bessere | melhor |
erfahrung | experiência |
verwenden | use |
einen | um |
ihr | seu |
Nampilake terjemahan 50 saka 50